gnu-social/plugins/NoticeTitle/locale/he/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po
2012-04-21 10:21:38 +00:00

41 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - NoticeTitle to Hebrew (עברית)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Amire80
# Author: YaronSh
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:38+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Adds optional titles to notices."
msgstr "הוספת כותרת (לא הכרחית) לעדכונים."
#. TRANS: Exception thrown when a notice title is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters allowed in a title (used for plural).
#, php-format
msgid "The notice title is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "The notice title is too long (maximum %d characters)."
msgstr[0] "כותרת העדכון ארוכה מדי (אפשר לכתוב תו אחד לכל היותר)."
msgstr[1] "כותרת העדכון ארוכה מדי (אפשר לכתוב %d תווים לכל היותר)."
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"