gnu-social/plugins/Adsense/locale/uk/LC_MESSAGES/Adsense.po

84 lines
2.4 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - Adsense to Ukrainian (Українська)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Boogie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:47+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
msgid "AdSense configuration"
msgstr "Конфігурація AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "Додаток для відображення Google AdSense на сторінці сайту StatusNet."
msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "Налаштування AdSense на даному сайті StatusNet"
msgid "Client ID"
msgstr "ІД клієнта"
msgid "Google client ID"
msgstr "ІД клієнта Google"
msgid "Ad script URL"
msgstr "Адреса скрипту AdSense"
msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "Адреса скрипту (розширена опція)"
msgid "Medium rectangle"
msgstr "Середній прямокутник"
msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "Слот-код середнього прямокутника"
msgid "Rectangle"
msgstr "Прямокутник"
msgid "Rectangle slot code"
msgstr "Слот-код прямокутника"
msgid "Leaderboard"
msgstr "Банер"
msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "Слот-код банеру"
msgid "Skyscraper"
msgstr "Хмарочос"
msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "Слот-код хмарочосу"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Save AdSense settings"
msgstr "Зберегти налаштування AdSense"