gnu-social/plugins/Gravatar/locale/uk/LC_MESSAGES/Gravatar.po
2011-03-31 23:30:07 +02:00

65 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - Gravatar to Ukrainian (Українська)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Boogie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:29+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
msgid "Set Gravatar"
msgstr "Встановити Gravatar"
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
msgstr "Якщо ви бажаєте використовувати аватари Gravatar, тисніть «Додати»."
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Remove Gravatar"
msgstr "Видалити Gravatar"
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
msgstr ""
"Якщо ви бажаєте видалити свою аватару надану Gravatar, тисніть «Видалити»."
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
msgstr "Щоб використовувати Gravatar, спершу введіть адресу електронної пошти."
msgid "You do not have an email address set in your profile."
msgstr "У вашому профілі не вказано жодної електронної адреси."
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
msgstr "Не вдалося зберегти Gravatar до бази даних."
msgid "Gravatar added."
msgstr "Gravatar додано."
msgid "Gravatar removed."
msgstr "Gravatar вилучено."
msgid ""
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
msgstr ""
"Додаток Gravatar дозволяє користувачам встановлювати аватарки з <a href="
"\"http://www.gravatar.com/\">Gravatar</a> для сайту StatusNet."