gnu-social/plugins/OfflineBackup/locale/mk/LC_MESSAGES/OfflineBackup.po

34 lines
1.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 09:42+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. TRANS: Plugin description.
#: OfflineBackupPlugin.php:82
msgid "Backup user data in offline queue and email when ready."
msgstr "Ги става корисничките податоци во резерва (вонмрежна редица), а кога ќе заврши, испраќа е-пошта."
#: lib/offlinebackupqueuehandler.php:105
#, php-format
msgctxt ""
"The backup file you requested is ready for download.\n"
"\n"
"%s\n"
"Thanks for your time,\n"
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"