81 lines
3.4 KiB
Plaintext
81 lines
3.4 KiB
Plaintext
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
||
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
||
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 12:22+0000\n"
|
||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/mk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: mk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||
|
||
#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged
|
||
#. on.
|
||
#: actions/caslogin.php:29
|
||
msgid "Already logged in."
|
||
msgstr "Веќе сте најавени."
|
||
|
||
#. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username
|
||
#. or password.
|
||
#: actions/caslogin.php:41
|
||
msgid "Incorrect username or password."
|
||
msgstr "Мора да се назначи корисничко име и лозинка."
|
||
|
||
#. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication
|
||
#. plugin.
|
||
#: actions/caslogin.php:47
|
||
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
|
||
msgstr "Грешка при поставувањето на корисникот. Веројатно не сте потврдени."
|
||
|
||
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
|
||
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
|
||
msgid "CAS"
|
||
msgstr "CAS"
|
||
|
||
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
|
||
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
|
||
msgid "Login or register with CAS."
|
||
msgstr "Најава или регистрација со CAS."
|
||
|
||
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
|
||
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the
|
||
#. URL.
|
||
#. TRANS: These two elements may not be separated.
|
||
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
|
||
#, php-format
|
||
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
|
||
msgstr "(Имате сметка на CAS? Пробајте ја нашата [најава со CAS](%%action.caslogin%%)!)"
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been
|
||
#. configured incorrectly.
|
||
#: CasAuthenticationPlugin.php:129
|
||
msgid "Specifying a server is required."
|
||
msgstr "Мора да се назначи опслужувач."
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been
|
||
#. configured incorrectly.
|
||
#: CasAuthenticationPlugin.php:133
|
||
msgid "Specifying a port is required."
|
||
msgstr "Мора да се назначи порта."
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been
|
||
#. configured incorrectly.
|
||
#: CasAuthenticationPlugin.php:137
|
||
msgid "Specifying a path is required."
|
||
msgstr "Мора да се назначи патека."
|
||
|
||
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
|
||
#: CasAuthenticationPlugin.php:157
|
||
msgid ""
|
||
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
|
||
"through CAS (Central Authentication Service)."
|
||
msgstr "Приклучокот за потврда CAS му овозможува на StatusNet да работи со потврди преку CAS (Central Authentication Service - „Служба за централно потврдување“)."
|