49 lines
2.1 KiB
Plaintext
49 lines
2.1 KiB
Plaintext
# Translation of StatusNet - LdapAuthentication to Macedonian (Македонски)
|
||
# Exported from translatewiki.net
|
||
#
|
||
# Author: Bjankuloski06
|
||
# --
|
||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:09+0000\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:24+0000\n"
|
||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails because of an incorrect configuration.
|
||
msgid "You must specify a nickname attribute."
|
||
msgstr "Мора да наведете атрибут за прекар."
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails because of an incorrect configuration.
|
||
msgid ""
|
||
"If password_changeable is set, the password attribute and password_encoding "
|
||
"must also be specified."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако е зададено „password_changeable“, тогаш мора да бидат наведени и "
|
||
"атрибутот за лозинка и „password_encoding“."
|
||
|
||
#. TRANS: Instructions for LDAP authentication.
|
||
msgid "Do you have an LDAP account? Use your standard username and password."
|
||
msgstr ""
|
||
"Дали имате сметка на LDAP? Употребете го Вашето стадардно корисничко име и "
|
||
"лозинка."
|
||
|
||
#. TRANS: Plugin description.
|
||
msgid ""
|
||
"The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
|
||
"through LDAP."
|
||
msgstr ""
|
||
"Приклучокот за потврдување LDAP му овозможува на StatusNet да работи со "
|
||
"потврдувања преку LDAP."
|