gnu-social/plugins/AnonymousFave/locale/de/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po

86 lines
2.9 KiB
Plaintext

# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 17:40+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Client error.
#: actions/anonfavor.php:58
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr "Konnte Nachricht nicht favorisieren! Bitte stelle sicher, dass Cookies in deinem Browser aktiviert sind."
#. TRANS: Client error.
#: actions/anonfavor.php:67
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
#. TRANS: Server error.
#: actions/anonfavor.php:73
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
#. TRANS: Title.
#: actions/anonfavor.php:82
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
#. TRANS: Client error.
#: actions/anondisfavor.php:59
msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies "
"enabled."
msgstr "Konnte Nachricht nicht aus den Favoriten entfernen! Bitte stelle sicher, dass Cookies in deinem Browser aktiviert sind."
#. TRANS: Server error.
#: actions/anondisfavor.php:80
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Konnte Favoriten nicht löschen."
#. TRANS: Title.
#: actions/anondisfavor.php:89
msgid "Add to favorites"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: classes/Fave_tally.php:96 classes/Fave_tally.php:125
#, php-format
msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Konnte Favoritenzähler der Nachricht mit der ID %d nicht aktualisieren."
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: classes/Fave_tally.php:156
#, php-format
msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Konnte keinen Favoritenzähler für die Nachricht mit der ID %d erstellen."
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:165
msgid "Favored"
msgstr "Favorisiert"
#. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:198 AnonymousFavePlugin.php:209
msgid "Could not create anonymous user session."
msgstr "Konnte keine anonyme Benutzer-Sitzung erstellen."
#. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:284
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Ermöglicht anonymen Benutzern Nachrichten zu favorisieren."