gnu-social/plugins/LdapAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po

47 lines
1.9 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - LdapAuthentication to Interlingua (interlingua)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: McDutchie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 23:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 23:24:46+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:24+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (8a147d2); Translate 2012-06-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails because of an incorrect configuration.
msgid "You must specify a nickname attribute."
msgstr "Es necessari specificar un attributo de pseudonymo."
#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails because of an incorrect configuration.
msgid ""
"If password_changeable is set, the password attribute and password_encoding "
"must also be specified."
msgstr ""
"Si \"password_changeable\" es definite, le attributo \"password\" e le "
"\"password_encoding\" debe equalmente esser specificate."
#. TRANS: Instructions for LDAP authentication.
msgid "Do you have an LDAP account? Use your standard username and password."
msgstr "Ha tu un conto LDAP? Usa tu nomine de usator e contrasigno standard."
#. TRANS: Plugin description.
msgid ""
"The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
"through LDAP."
msgstr ""
"Le plug-in LDAP Authentication permitte que StatusNet manea le "
"authentication via LDAP."