gnu-social/plugins/EmailReminder/locale/uk/LC_MESSAGES/EmailReminder.po

59 lines
2.7 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Петро Романчук <ixer@ixer.org.ua>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-31 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Петро Романчук <ixer@ixer.org.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANS: Server exception thrown when a reminder record could not be inserted
#. into the database.
#: classes/Email_reminder.php:88
msgid "Database error inserting reminder record."
msgstr "Помилка в базі даних при вставці запису нагадування."
#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
#: lib/userinvitereminderhandler.php:102
#, php-format
msgid "Reminder - You have been invited to join %s!"
msgstr "Нагадування - Ви отримали запрошення приєднатися до %s!"
#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
#: lib/userinvitereminderhandler.php:116
#, php-format
msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!"
msgstr "Останнє нагадування - Ви отримали запрошення приєднатися до %s!"
#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
#: lib/userconfirmregreminderhandler.php:86
#: lib/userconfirmregreminderhandler.php:103
msgid "Reminder - please confirm your registration!"
msgstr "Повідомлення - будь-ласка, підтвердіть свою реєстрацію!"
#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
#: lib/userconfirmregreminderhandler.php:118
msgid "Second reminder - please confirm your registration!"
msgstr "Повторне нагадування - будь-ласка, підтвердіть Вашу реєстрацію!"
#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
#: lib/userconfirmregreminderhandler.php:133
msgid "Final reminder - please confirm your registration!"
msgstr "Останнє нагадування - будь-ласка, підтвердіть Вашу реєстрацію!"
#. TRANS: Plugin description.
#: EmailReminderPlugin.php:190
msgid "Send email reminders for various things."
msgstr "Надсилати користувачам нагадування про різні речі."