gnu-social/plugins/Adsense/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Adsense.po

112 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - Adsense to Simplified Chinese (‪中文(简体))
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Chenxiaoqino
# Author: ZhengYiFeng
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:03+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <//translatewiki.net/wiki/Portal:zh-hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
msgid "AdSense configuration"
msgstr "AdSense配置"
#. TRANS: Menu item for site administration
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "添加 Google AdSense 到 StatusNet 网站的插件。"
#. TRANS: Title of AdSense administrator panel.
msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
#. TRANS: Instructions for AdSense administrator panel.
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "这个 StatusNet 网站的 AdSense 设置"
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Client ID"
msgstr "客户ID"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Google client ID."
msgstr "Google 发布商 ID例如pub-1234567890123456"
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Ad script URL"
msgstr "广告脚本地址"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Script URL (advanced)."
msgstr "高级脚本地址"
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Medium rectangle"
msgstr "中等矩形"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Medium rectangle slot code."
msgstr "中等矩形广告代码(#ID"
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Rectangle"
msgstr "小矩形"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Rectangle slot code."
msgstr "小矩形广告代码(#ID"
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Leaderboard"
msgstr "首页横幅"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Leaderboard slot code."
msgstr "首页横幅广告代码(#ID"
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Skyscraper"
msgstr "宽幅摩天大楼"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Wide skyscraper slot code."
msgstr "宽幅摩天大楼广告代码(#ID"
#. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "保存"
#. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Save AdSense settings."
msgstr "保存AdSense设置"