36 lines
1.3 KiB
Plaintext
36 lines
1.3 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 09:02+0000\n"
|
|
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/it/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port.
|
|
#: MeteorPlugin.php:127
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Could not connect to %1$s on %2$s."
|
|
msgstr "Impossibile connettersi a %1$s sulla porta %2$s."
|
|
|
|
#. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added.
|
|
#: MeteorPlugin.php:140
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Error adding meteor message \"%s\"."
|
|
msgstr "Errore durante l'aggiunta di un messaggio meteor \"%s\"."
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
|
#: MeteorPlugin.php:171
|
|
msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Meteor."
|
|
msgstr "Estensione per utilizzare degli aggiornamenti in tempo reale attraverso l'utilizzo di Meteor"
|