gnu-social/plugins/ModPlus/locale/fr/LC_MESSAGES/ModPlus.po

54 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 09:31+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Remote profile action page title.
#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is a hostname.
#: actions/remoteprofile.php:15
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s sur %2$s"
#. TRANS: Message on remote profile page.
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form
#. [description](link).
#. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$s is a hostname, %3$s is a URL.
#: actions/remoteprofile.php:29
#, php-format
msgid ""
"This remote profile is registered on another site; see [%1$s's original "
"profile page on %2$s](%3$s)."
msgstr "Ce profil distant est enregistré sur un autre site ; voir [la page de profil originale de %1$s sur %2$s](%3$s)."
#. TRANS: Message on blocked remote profile page.
#: actions/remoteprofile.php:38
msgid ""
"Site moderators have silenced this profile, which prevents delivery of new "
"messages to any users on this site."
msgstr "Les modérateurs du site ont réduit ce profil au silence, ce qui empêche lenvoi de nouveaux messages aux utilisateurs de ce site."
#. TRANS: Plugin description.
#: ModPlusPlugin.php:40
msgid "UI extension for profile moderation actions."
msgstr "Extensions dinterface utilisateur pour les actions de modération des profils."
#. TRANS: Label for access to remote profile options.
#: ModPlusPlugin.php:115
msgid "Remote profile options..."
msgstr "Options de profil distant..."