gnu-social/plugins/Msn/locale/gl/LC_MESSAGES/Msn.po
2012-06-10 23:42:52 +00:00

54 lines
1.9 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - Msn to Galician (Galego)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Toliño
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:57+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: MSN bot status message.
msgid "Send me a message to post a notice"
msgstr "Envíame unha mensaxe para publicar unha nota"
#. TRANS: Server exception thrown when a message to be sent through MSN cannot be added to the database queue.
msgid "Database error inserting queue item."
msgstr "Erro na base de datos ao inserir un elemento na cola."
#. TRANS: Display name of the MSN instant messaging service.
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.
msgid "Must specify a user."
msgstr "Cómpre especificar un usuario."
#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.
msgid "Must specify a password."
msgstr "Cómpre especificar un contrasinal."
#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.
msgid "Must specify a nickname."
msgstr "Cómpre especificar un alcume."
#. TRANS: Plugin description.
msgid ""
"The MSN plugin allows users to send and receive notices over the MSN network."
msgstr ""
"O complemento MSN permite aos usuarios enviar e recibir mensaxes desde a "
"rede de MSN."