gnu-social/plugins/AnonymousFave/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po

86 lines
3.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 17:41+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
"Language-Team: Belarusian (Tarask) (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/be@tarask/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be@tarask\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANS: Client error.
#: actions/anonfavor.php:58
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr "Немагчыма пазначыць паведамленьне як улюблёнае. Калі ласка, упэўніцеся ў тым, што ў Вашым браўзэры ўключаныя закладкі (cookie)."
#. TRANS: Client error.
#: actions/anonfavor.php:67
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Гэтае паведамленьне ўжо знаходзіцца ў ліку ўлюблёных!"
#. TRANS: Server error.
#: actions/anonfavor.php:73
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Немагчыма стварыць як улюблёны."
#. TRANS: Title.
#: actions/anonfavor.php:82
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Выдаліць з улюблёных"
#. TRANS: Client error.
#: actions/anondisfavor.php:59
msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies "
"enabled."
msgstr "Немагчыма выдаліць паведамленьне са сьпісу ўлюблёных! Калі ласка, упэўніцеся, што ў Вашым браўзэры дазволеныя закладкі (cookie)."
#. TRANS: Server error.
#: actions/anondisfavor.php:80
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Немагчыма выдаліць са сьпісу ўлюблёных."
#. TRANS: Title.
#: actions/anondisfavor.php:89
msgid "Add to favorites"
msgstr "Дадаць ва ўлюблёныя"
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: classes/Fave_tally.php:96 classes/Fave_tally.php:125
#, php-format
msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#: classes/Fave_tally.php:156
#, php-format
msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
#: AnonymousFavePlugin.php:165
msgid "Favored"
msgstr "Улюблёнае"
#. TRANS: Server exception.
#: AnonymousFavePlugin.php:198 AnonymousFavePlugin.php:209
msgid "Could not create anonymous user session."
msgstr ""
#. TRANS: Plugin description.
#: AnonymousFavePlugin.php:284
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Дазволіць ананімным карыстальнікам дадаваць паведамленьні ў улюблёныя."