gnu-social/plugins/NoticeTitle/locale/de/LC_MESSAGES/NoticeTitle.po

41 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - NoticeTitle to German (Deutsch)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: ChrisiPK
# Author: The Evil IP address
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NoticeTitle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:09:19+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:09+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-noticetitle\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Adds optional titles to notices."
msgstr "Fügt Nachrichten optionale Titel hinzu."
#. TRANS: Exception thrown when a notice title is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters allowed in a title (used for plural).
#, php-format
msgid "The notice title is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "The notice title is too long (maximum %d characters)."
msgstr[0] "Der Nachrichtentitel ist zu lang (maximal %d Zeichen)."
msgstr[1] "Der Nachrichtentitel ist zu lang (maximal %d Zeichen)."
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"