8c0601816f
For reference (raised by rozzin in IRC): * http://foldoc.org/module * http://foldoc.org/library * http://foldoc.org/plugin As noted by XRevan86, modules are not necessarily non-essential. As we will keep the modules directory in GS root [therefore, near to plugins/], it is evidenced the difference between both. This is a simple yet fundamental structural change. It doesn't change functionality but makes clearer the way we understand GNU social's internals.
103 lines
2.8 KiB
Plaintext
103 lines
2.8 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-08-14 14:44+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
|
|
|
#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
|
|
#: DirectMessagePlugin.php:130
|
|
msgctxt "MENU"
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Link text for link on user profile.
|
|
#: DirectMessagePlugin.php:150
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
|
#: DirectMessagePlugin.php:176
|
|
msgid "Direct Message to other local users (broken out of core)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Button text for sending a direct notice.
|
|
#: lib/messageform.php:175
|
|
msgctxt "Send button for sending notice"
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to incoming private messages.
|
|
#: lib/mailboxmenu.php:59
|
|
msgctxt "MENU"
|
|
msgid "Inbox"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to outgoing private messages.
|
|
#: lib/mailboxmenu.php:66
|
|
msgctxt "MENU"
|
|
msgid "Outbox"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
|
|
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
|
|
#: lib/messagecommand.php:43
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
|
|
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#. TRANS: A possible notice source (web interface).
|
|
#: lib/messagelistitem.php:137
|
|
msgctxt "SOURCE"
|
|
msgid "web"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: A possible notice source (XMPP).
|
|
#: lib/messagelistitem.php:139
|
|
msgctxt "SOURCE"
|
|
msgid "xmpp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: A possible notice source (e-mail).
|
|
#: lib/messagelistitem.php:141
|
|
msgctxt "SOURCE"
|
|
msgid "mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: A possible notice source (OpenMicroBlogging).
|
|
#: lib/messagelistitem.php:143
|
|
msgctxt "SOURCE"
|
|
msgid "omb"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: A possible notice source (Application Programming Interface).
|
|
#: lib/messagelistitem.php:145
|
|
msgctxt "SOURCE"
|
|
msgid "api"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
|
|
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
|
|
#: actions/apidirectmessagenew.php:104 actions/newmessage.php:112
|
|
#, php-format
|
|
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
|
|
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|