gnu-social/plugins/TwitterBridge/locale/ru/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
2011-01-15 01:30:01 +01:00

373 lines
8.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Russian (Русский)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Lockal
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-15 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 00:24:58+0000\n"
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:21+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80364); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: twitterimport.php:114
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#: twitter.php:407
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
msgstr ""
#: twitter.php:411
#, php-format
msgid ""
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter "
"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
"\n"
"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
"page:\n"
"\n"
"\t%2$s\n"
"\n"
"Regards,\n"
"%3$s"
msgstr ""
#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174
#: TwitterBridgePlugin.php:302 twitteradminpanel.php:52
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: TwitterBridgePlugin.php:152
msgid "Login or register using Twitter"
msgstr "Войти или зарегистрироваться с помощью Twitter"
#: TwitterBridgePlugin.php:175
msgid "Twitter integration options"
msgstr "Настройки интеграции с Twitter"
#: TwitterBridgePlugin.php:303
msgid "Twitter bridge configuration"
msgstr "Настройки моста с Twitter"
#: TwitterBridgePlugin.php:327
msgid ""
"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:62
msgid "Twitter bridge settings"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:150
msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:156
msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:212
msgid "Twitter application settings"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:218
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:219
msgid "Consumer key assigned by Twitter"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:227
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:228
msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:238
msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:245
msgid "Integration source"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:246
msgid "Name of your Twitter application"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:258
msgid "Options"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:265
msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:267
msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:274
msgid "Enable Twitter import"
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:276
msgid ""
"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
"be manually configured."
msgstr ""
#: twitteradminpanel.php:293 twittersettings.php:200
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: twitteradminpanel.php:293
msgid "Save Twitter settings"
msgstr "Сохранить настройки Twitter"
#: twitterlogin.php:56
msgid "Already logged in."
msgstr "Вы уже авторизовались."
#: twitterlogin.php:64
msgid "Twitter Login"
msgstr ""
#: twitterlogin.php:69
msgid "Login with your Twitter account"
msgstr "Войти с помощью учётной записи Twitter"
#: twitterlogin.php:87
msgid "Sign in with Twitter"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:126
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:135
msgid "Something weird happened."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229
#: twitterauthorization.php:300
msgid "Couldn't link your Twitter account."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:201
msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:312
#, php-format
msgid ""
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
"account to a local account. You can either create a new account, or connect "
"with your existing account, if you have one."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:318
msgid "Twitter Account Setup"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:351
msgid "Connection options"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:360
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:381
msgid "Create new account"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:383
msgid "Create a new user with this nickname."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:386
msgid "New nickname"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:388
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:391
msgid "Create"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:396
msgid "Connect existing account"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:398
msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your Twitter account."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:401
msgid "Existing nickname"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:404
msgid "Password"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:407
msgid "Connect"
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432
msgid "Registration not allowed."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:439
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:452
msgid "Nickname not allowed."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:457
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:472
msgid "Error registering user."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
#: twitterauthorization.php:541
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr ""
#: twitterauthorization.php:503
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
#: twittersettings.php:58
msgid "Twitter settings"
msgstr ""
#: twittersettings.php:69
msgid ""
"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
"and vice-versa."
msgstr ""
#: twittersettings.php:116
msgid "Twitter account"
msgstr ""
#: twittersettings.php:121
msgid "Connected Twitter account"
msgstr ""
#: twittersettings.php:126
msgid "Disconnect my account from Twitter"
msgstr ""
#: twittersettings.php:132
msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please "
msgstr ""
#: twittersettings.php:136
msgid "set a password"
msgstr ""
#: twittersettings.php:138
msgid " first."
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the current website name.
#: twittersettings.php:142
#, php-format
msgid ""
"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
"password to log in."
msgstr ""
#: twittersettings.php:150
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: twittersettings.php:157
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: twittersettings.php:161
msgid "Automatically send my notices to Twitter."
msgstr ""
#: twittersettings.php:168
msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
msgstr ""
#: twittersettings.php:175
msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
msgstr ""
#: twittersettings.php:184
msgid "Import my friends timeline."
msgstr ""
#: twittersettings.php:202
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: twittersettings.php:236
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
#: twittersettings.php:251
msgid "No Twitter connection to remove."
msgstr ""
#: twittersettings.php:259
msgid "Couldn't remove Twitter user."
msgstr "Ошибка при удалении пользователя Twitter."
#: twittersettings.php:263
msgid "Twitter account disconnected."
msgstr "Учётная запись в Twitter отключена."
#: twittersettings.php:283 twittersettings.php:294
msgid "Couldn't save Twitter preferences."
msgstr "Ошибка при сохранении настроек Twitter."
#: twittersettings.php:302
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "Настройки Twitter сохранены."