gnu-social/plugins/RSSCloud/locale/fr/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
Siebrand Mazeland 5fd9767e80 Localisation updates from http://translatewiki.net.
* Fix previous commit. Pot files were built against master instead of 1.0.x.
2011-03-03 18:39:12 +01:00

86 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - RSSCloud to French (Français)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Verdy p
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 17:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-03 17:27:52+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-02-14 17:22:04+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83149); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: RSSCloudRequestNotify.php:90
msgid "Request must be POST."
msgstr "La requête HTTP au nuage RSS doit être de type POST."
#: RSSCloudRequestNotify.php:107
msgid "Only http-post notifications are supported at this time."
msgstr ""
"Seules les notifications HTTP-POST sont prises en charge en ce moment sur le "
"nuage RSS."
#. TRANS: %s is a comma separated list of parameters.
#: RSSCloudRequestNotify.php:118
#, php-format
msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
msgstr ""
"Les paramètres suivants étaient absents du corps de la requête au nuage "
"RSS : %s."
#: RSSCloudRequestNotify.php:124
msgid ""
"You must provide at least one valid profile feed url (url1, url2, url3 ... "
"urlN)."
msgstr ""
"Vous devez fournir au moins une adresse URL de flux de profil valide (url1, "
"url2, url3 ... urlN)."
#: RSSCloudRequestNotify.php:141
msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
msgstr "Labonnement au flux a échoué : ce nest pas un flux RSS valide."
#: RSSCloudRequestNotify.php:147
msgid ""
"Feed subscription failed - notification handler doesn't respond correctly."
msgstr ""
"Labonnement au flux RSS a échoué : le gestionnaire de notifications ne "
"répond pas correctement."
#: RSSCloudRequestNotify.php:161
msgid ""
"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
"notified."
msgstr ""
"Merci pour labonnement. Vous serez informé lors des mises à jour de ce(s) "
"flux."
#: LoggingAggregator.php:93
msgid "This resource requires an HTTP GET."
msgstr "Cette ressource nécessite une requête HTTP GET."
#: LoggingAggregator.php:104
msgid "This resource requires an HTTP POST."
msgstr "Cette ressource nécessite une requête HTTP POST."
#: RSSCloudPlugin.php:245
msgid ""
"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
"updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/"
"\">RSSCloud protocol</a>."
msgstr ""
"Lextension RSSCloud permet à votre instance StatusNet de publier des mises "
"à jour en temps réel sur des flux RSS en utilisant le protocole <a href="
"\"http://rsscloud.org/\">RSSCloud</a>."