gnu-social/plugins/ClientSideShorten/locale/uk/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
2011-05-05 23:24:49 +02:00

38 lines
1.7 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Ukrainian (Українська)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Boogie
# Author: Lockal
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:48:57+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:26:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87509); Translate extension (2011-04-26)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Plugin description.
msgid ""
"ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically "
"shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted."
msgstr ""
"ClientSideShorten зазначає, чи будуть автоматично скорочуватись URL-адреси "
"при використанні веб-інтерфейсу для надсилання допису на сайт до того, як "
"допис буде надіслано."
#. TRANS: Client exception thrown when a text argument is not present.
msgid "\"text\" argument must be specified."
msgstr "Аргумент «text» має бути зазначений."