gnu-social/plugins/BlogspamNet/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
2011-04-09 20:53:29 +02:00

47 lines
1.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - BlogspamNet to Belarusian (Taraškievica orthography) (‪Беларуская (тарашкевіца))
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: EugeneZelenko
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:41+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:22+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns error status.
#. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the error (unknown contents; no period).
#, php-format
msgid "Error from %1$s: %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns spam status.
#. TRANS: Does not end with period because of unknown contents for %s (spam match).
#, php-format
msgid "Spam checker results: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns an unexpected status.
#. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the response (unknown contents; no period).
#, php-format
msgid "Unexpected response from %1$s: %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
msgstr ""
"Дапаўненьне для праверкі дасланых абвяшчэньняў з дапамогай blogspam.net."