gnu-social/plugins/Gravatar/locale/mk/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Siebrand Mazeland ec7ab3af4d Localisation updates from http://translatewiki.net
* first export of L10n for languages other than English. Could use some testing/QA.
2010-09-28 01:09:29 +02:00

77 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - Gravatar to Macedonian (Македонски)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
#: GravatarPlugin.php:60
msgid "Set Gravatar"
msgstr "Постави Gravatar"
#: GravatarPlugin.php:63
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
msgstr ""
"Ако сакате да ја користите Вашата слика од Gravatar, кликнете на „Додај“."
#: GravatarPlugin.php:68
msgid "Add"
msgstr "Додај"
#: GravatarPlugin.php:78
msgid "Remove Gravatar"
msgstr "Отстрани Gravatar"
#: GravatarPlugin.php:81
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
msgstr ""
"Ако сакате да ја отстраните Вашата слика од Gravatar, кликнете на „Отстрани“."
#: GravatarPlugin.php:86
msgid "Remove"
msgstr "Отстрани"
#: GravatarPlugin.php:91
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
msgstr "За да користите Gravatar најпрвин внесете е-пошта."
#: GravatarPlugin.php:140
msgid "You do not have an email address set in your profile."
msgstr "Во профилот немате назначено е-пошта."
#: GravatarPlugin.php:158
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
msgstr "Не успеав да го зачувам Gravatar-от во базата на податоци."
#: GravatarPlugin.php:162
msgid "Gravatar added."
msgstr "Gravatar-от е додаден."
#: GravatarPlugin.php:180
msgid "Gravatar removed."
msgstr "Gravatar-от е отстранет."
#: GravatarPlugin.php:200
msgid ""
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
msgstr ""
"Приклучокот Gravatar им овозможува на корисниците да го користат својот <a "
"href=\"http://www.gravatar.com/\">Gravatar</a> со StatusNet."