gnu-social/plugins/UserLimit/locale/pl/LC_MESSAGES/UserLimit.po

40 lines
1.7 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mateusz Zimniak <lonetraveller@wp.pl>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-02 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Mateusz Zimniak <lonetraveller@wp.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANS: Error message given if creating a new user is not possible because a
#. limit has been reached.
#. TRANS: %d is the user limit (also available for plural).
#: UserLimitPlugin.php:74
#, php-format
msgid ""
"Cannot register because the maximum number of users (%d) for this site was "
"reached."
msgid_plural ""
"Cannot register because the maximum number of users (%d) for this site was "
"reached."
msgstr[0] "Nie możesz się zarejestrować ponieważ maksymalna liczba użytkowników (%d) dla tej strony została osiągnięta."
msgstr[1] "Nie możesz się zarejestrować ponieważ maksymalna liczba użytkowników (%d) dla tej strony została osiągnięta."
msgstr[2] "Nie możesz się zarejestrować ponieważ maksymalna liczba użytkowników (%d) dla tej strony została osiągnięta."
#. TRANS: Plugin description.
#: UserLimitPlugin.php:92
msgid "Limit the number of users who can register."
msgstr "Określ limit użytkowników którzy mogą się zarejestrować."