03de1bd13d
We sometimes need to specify a country when setting a locale but the system knows how to grab the generic dir, and that seems to play better with translation tools such as transifex
4831 lines
148 KiB
Plaintext
4831 lines
148 KiB
Plaintext
# #-#-#-#-# statusnet.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
# Hebrew translation for StatusNet
|
||
# תרגום לעברית של לאקוניה
|
||
# Copyright (C) 2008 COPYRIGHT HOLDER
|
||
# כל הזכויות שמורות, 2008
|
||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||
# קובץ זה מופץ תחת רשיון זהה לזה של החבילה לאקוניקה
|
||
# Hezy Amiel חזי עמיאל <open@hezyamiel.com>, 2008.
|
||
#
|
||
# #-#-#-#-# statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 12:07+0000\n"
|
||
"Last-Translator: support team <jbrnra@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||
|
||
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
|
||
#: actions/noticesearchrss.php:88
|
||
#, php-format
|
||
msgid " Search Stream for \"%s\""
|
||
msgstr "חיפוש ברצף אחרי \"%s\""
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:110
|
||
msgid ""
|
||
" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
|
||
#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
|
||
msgid " from "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:347
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:170
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
|
||
"\n"
|
||
"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
|
||
"you know and people who interest you.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
|
||
"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
|
||
"share your interests.\n"
|
||
"\n"
|
||
"%1$s said:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%4$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%5$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
|
||
"invitation.\n"
|
||
"\n"
|
||
"%6$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
|
||
"time.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sincerely, %2$s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
|
||
msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
|
||
|
||
#: ../lib/mail.php:126
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t%3$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Faithfully yours,\n"
|
||
"%4$s.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"%1$s מאזין כעת להודעות שלך ב %2$s. \n"
|
||
"\n"
|
||
"\t%3$s\n"
|
||
" שלך,\n"
|
||
" %4$s.\n"
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:350
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
|
||
#: actions/shownotice.php:161
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s's status on %2$s"
|
||
msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
|
||
#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
|
||
#: actions/publicrss.php:90
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Public Stream"
|
||
msgstr "רצף ציבורי ב-%s"
|
||
|
||
#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
|
||
#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
|
||
#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s and friends"
|
||
msgstr "%s וחברים"
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:33
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s public timeline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:199
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s timeline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:36
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s updates from everyone!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:213
|
||
msgid ""
|
||
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
|
||
"to confirm your email address.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
|
||
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
|
||
msgstr ""
|
||
"**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג הניתן על ידי [%%site.broughtby%%](%%"
|
||
"site.broughtbyurl%%)."
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
|
||
#, php-format
|
||
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
|
||
msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג."
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
|
||
msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
|
||
msgstr "תנו קרדיט מלא לכותבים בשמם המלא או בכינויים."
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
|
||
#: lib/groupeditform.php:139
|
||
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
|
||
msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים."
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
|
||
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
|
||
#: actions/passwordsettings.php:102
|
||
msgid "6 or more characters"
|
||
msgstr "לפחות 6 אותיות"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
|
||
#: actions/recoverpassword.php:220
|
||
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
|
||
msgstr "לפחות 6 אותיות, אל תשכח!"
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
|
||
#: actions/register.php:373
|
||
msgid "6 or more characters. Required."
|
||
msgstr " לפחות 6 אותיות. שדה חובה."
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
|
||
"s for sending messages to you."
|
||
msgstr ""
|
||
"קוד אישור נשלח אל כתובת המסרים המידיים שהוספת. עליך לאשר את %s לשליחת מסרים "
|
||
"מידיים אליך."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
|
||
msgid ""
|
||
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
|
||
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
|
||
msgid ""
|
||
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
|
||
"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
|
||
#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
|
||
#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
|
||
#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
|
||
#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
|
||
#: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
|
||
#: actions/twitapiusers.php:32
|
||
msgid "API method not found!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
|
||
#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
|
||
#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
|
||
#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
|
||
#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
|
||
#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
|
||
#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
|
||
#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
|
||
#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
|
||
#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
|
||
#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
|
||
#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
|
||
#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
|
||
#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
|
||
#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
|
||
#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:562
|
||
msgid "API method under construction."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "אודות"
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
|
||
#: actions/userauthorization.php:143
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "קבל"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
|
||
#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
|
||
#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
|
||
#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
|
||
#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
|
||
#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "הוסף"
|
||
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
|
||
#: actions/openidsettings.php:93
|
||
msgid "Add OpenID"
|
||
msgstr "הוסף OpenID"
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:117
|
||
msgid "Add or remove OpenIDs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
|
||
#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
|
||
#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
|
||
#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
|
||
#: actions/smssettings.php:92
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "כתבות"
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
|
||
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
|
||
#: actions/showstream.php:422
|
||
msgid "All subscriptions"
|
||
msgstr "כל המנויים"
|
||
|
||
#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
|
||
#: actions/publicrss.php:92
|
||
#, php-format
|
||
msgid "All updates for %s"
|
||
msgstr "כל העדכונים עבור %s"
|
||
|
||
#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
|
||
#: actions/noticesearchrss.php:90
|
||
#, php-format
|
||
msgid "All updates matching search term \"%s\""
|
||
msgstr "כל העידכונים התואמים את החיפוש אחרי \"%s\""
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
|
||
#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
|
||
#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
|
||
#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
|
||
msgid "Already logged in."
|
||
msgstr "כבר מחובר."
|
||
|
||
#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
|
||
msgid "Already subscribed!."
|
||
msgstr "כבר מנוי!"
|
||
|
||
#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
|
||
#: actions/deletenotice.php:113
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
|
||
#: actions/userauthorization.php:81
|
||
msgid "Authorize subscription"
|
||
msgstr "אשר מנוי"
|
||
|
||
#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
|
||
#: actions/register.php:192
|
||
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
|
||
msgstr "בעתיד התחבר אוטומטית; לא לשימוש במחשבים ציבוריים!"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
|
||
#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
|
||
#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
|
||
msgid "Avatar"
|
||
msgstr "תמונה"
|
||
|
||
#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
|
||
#: actions/avatarsettings.php:395
|
||
msgid "Avatar updated."
|
||
msgstr "התמונה עודכנה."
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
|
||
"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
|
||
msgstr ""
|
||
"מחכה לאישור כתובת זו. בדוק את חשבון ה-Jabber/GTalk שלך לקבלת מסר עם הוראות "
|
||
"נוספותץ (האם הוספת את %s לרשימת החברים שלך?)"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
|
||
msgid ""
|
||
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
|
||
"a message with further instructions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
|
||
#: actions/smssettings.php:111
|
||
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Before »"
|
||
msgstr "לפני >>"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
|
||
#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
|
||
#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
|
||
msgid "Bio"
|
||
msgstr "ביוגרפיה"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
|
||
#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
|
||
#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
|
||
#: actions/updateprofile.php:107
|
||
msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
|
||
msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
|
||
|
||
#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
|
||
msgid "Can't delete this notice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
|
||
#: actions/updateprofile.php:123
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Can't read avatar URL '%s'"
|
||
msgstr "לא ניתן לקרוא את ה-URL '%s' של התמונה"
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
|
||
#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
|
||
#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
|
||
msgid "Can't save new password."
|
||
msgstr "לא ניתן לשמור את הסיסמה"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
|
||
#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
|
||
#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
|
||
#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
|
||
#: actions/smssettings.php:114
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "בטל"
|
||
|
||
#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
|
||
msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
|
||
msgstr "לא ניתן להפעיל את אובייקט הלקוח של OpenID."
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
|
||
#: actions/imsettings.php:286
|
||
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
|
||
msgstr "לא ניתן לנרמל את זהות ה-Jabber הזה"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
|
||
#: actions/emailsettings.php:311
|
||
msgid "Cannot normalize that email address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
|
||
#: actions/passwordsettings.php:110
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "שנה"
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:114
|
||
msgid "Change email handling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
|
||
#: actions/passwordsettings.php:58
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "שנה סיסמה"
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
|
||
msgid "Change your password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:105
|
||
msgid "Change your profile settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
|
||
#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
|
||
#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
|
||
#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
|
||
#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
|
||
#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "אשר"
|
||
|
||
#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
|
||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||
msgid "Confirm Address"
|
||
msgstr "אשר כתובת"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
|
||
#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
|
||
#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
|
||
#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
|
||
#: actions/smssettings.php:374
|
||
msgid "Confirmation cancelled."
|
||
msgstr "האישור בוטל."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
|
||
#: actions/smssettings.php:118
|
||
msgid "Confirmation code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
|
||
#: actions/confirmaddress.php:80
|
||
msgid "Confirmation code not found."
|
||
msgstr "קוד האישור לא נמצא."
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:202
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
|
||
"want to...\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
|
||
"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
|
||
"notices through instant messages.\n"
|
||
"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
|
||
"share your interests. \n"
|
||
"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
|
||
"others more about you. \n"
|
||
"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
|
||
"missed. \n"
|
||
"\n"
|
||
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "התחבר"
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:114
|
||
msgid "Connect existing account"
|
||
msgstr "התחבר לחשבון קיים"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "צור קשר"
|
||
|
||
#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not create OpenID form: %s"
|
||
msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
|
||
|
||
#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
|
||
#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
|
||
#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
|
||
#: actions/twitapifriendships.php:41
|
||
msgid "Could not follow user: User not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not redirect to server: %s"
|
||
msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
|
||
#: actions/updateprofile.php:166
|
||
msgid "Could not save avatar info"
|
||
msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
|
||
#: actions/updateprofile.php:159
|
||
msgid "Could not save new profile info"
|
||
msgstr "שמירת מידע הפרופיל החדש נכשלה"
|
||
|
||
#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
|
||
msgid "Could not subscribe other to you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
|
||
msgid "Could not subscribe."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
|
||
#: actions/recoverpassword.php:111
|
||
msgid "Could not update user with confirmed email address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
|
||
msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
|
||
msgstr "המרת אסימון הבקשה לאסימון גישה לא הצליחה."
|
||
|
||
#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
|
||
#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
|
||
#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
|
||
#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
|
||
#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
|
||
#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
|
||
msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
|
||
msgid "Couldn't delete subscription."
|
||
msgstr "מחיקת המנוי לא הצליחה."
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:84
|
||
msgid "Couldn't find any statuses."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:178
|
||
msgid "Couldn't get a request token."
|
||
msgstr "אסימון הבקשה לא התקבל."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
|
||
#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
|
||
#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
|
||
#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
|
||
#: actions/smssettings.php:325
|
||
msgid "Couldn't insert confirmation code."
|
||
msgstr "הכנסת קוד האישור נכשלה."
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
|
||
msgid "Couldn't insert new subscription."
|
||
msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
|
||
#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
|
||
#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
|
||
msgid "Couldn't save profile."
|
||
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
|
||
#: actions/profilesettings.php:279
|
||
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
|
||
#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
|
||
#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
|
||
msgid "Couldn't update user record."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
|
||
#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
|
||
#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
|
||
#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
|
||
#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
|
||
#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
|
||
#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
|
||
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
|
||
#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
|
||
#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
|
||
#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
|
||
#: actions/smssettings.php:408
|
||
msgid "Couldn't update user."
|
||
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:112
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "צור"
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:98
|
||
msgid "Create a new user with this nickname."
|
||
msgstr "צור משתמש חדש עם הכינוי הזה."
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:96
|
||
msgid "Create new account"
|
||
msgstr "צור חשבון חדש"
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:231
|
||
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
|
||
msgstr "יצירת חשבון חדש עבור OpenID שכבר משוייך למשתמש."
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
|
||
#: actions/imsettings.php:100
|
||
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
|
||
msgstr "כתובת מאושרת נוכחית של Jabber/GTalk."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
|
||
#: actions/smssettings.php:100
|
||
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
|
||
#: actions/emailsettings.php:99
|
||
msgid "Current confirmed email address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
|
||
msgid "Currently"
|
||
msgstr "כרגע"
|
||
|
||
#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
|
||
#, php-format
|
||
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
|
||
#, php-format
|
||
msgid "DB error inserting reply: %s"
|
||
msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
|
||
|
||
#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
|
||
#: actions/deletenotice.php:79
|
||
msgid "Delete notice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
|
||
#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
|
||
#: actions/profilesettings.php:114
|
||
msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
|
||
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
|
||
#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
|
||
#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
|
||
#: actions/emailsettings.php:115
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
|
||
#: actions/emailsettings.php:60
|
||
msgid "Email Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
|
||
msgid "Email address already exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
|
||
msgid "Email address confirmation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
|
||
#: actions/emailsettings.php:117
|
||
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
|
||
msgid "Email addresses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
|
||
#: actions/recoverpassword.php:231
|
||
msgid "Enter a nickname or email address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
|
||
#: actions/smssettings.php:119
|
||
msgid "Enter the code you received on your phone."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
|
||
#: actions/userauthorization.php:161
|
||
msgid "Error authorizing token"
|
||
msgstr "שגיאה באישור האסימון"
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:297
|
||
msgid "Error connecting user to OpenID."
|
||
msgstr "שגיאה בקישור המשתמש ל-OpenID."
|
||
|
||
#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
|
||
#: actions/finishaddopenid.php:126
|
||
msgid "Error connecting user."
|
||
msgstr "שגיאת חיבור משתמש."
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
|
||
msgid "Error inserting avatar"
|
||
msgstr "שגיאה בהכנסת התמונה."
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
|
||
msgid "Error inserting new profile"
|
||
msgstr "שגיאה בהכנסת הפרופיל"
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
|
||
msgid "Error inserting remote profile"
|
||
msgstr "שגיאה בהכנסת פרופיל מרוחק"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
|
||
#: actions/recoverpassword.php:280
|
||
msgid "Error saving address confirmation."
|
||
msgstr "שגיאה בשמירת אישור הכתובת."
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
|
||
#: actions/userauthorization.php:164
|
||
msgid "Error saving remote profile"
|
||
msgstr "שגיאה בשמירת פרופיל מרוחק"
|
||
|
||
#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
|
||
msgid "Error saving the profile."
|
||
msgstr "שגיאה בשמירת הפרופיל."
|
||
|
||
#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
|
||
msgid "Error saving the user."
|
||
msgstr "שגיאה בשמירת המשתמש."
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
|
||
#: actions/passwordsettings.php:164
|
||
msgid "Error saving user; invalid."
|
||
msgstr "שגיאה בשמירת שם המשתמש, לא עומד בכללים."
|
||
|
||
#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
|
||
#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
|
||
#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
|
||
#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
|
||
msgid "Error setting user."
|
||
msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
|
||
|
||
#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
|
||
#: actions/finishaddopenid.php:131
|
||
msgid "Error updating profile"
|
||
msgstr "שגיאה בעידכון הפרופיל"
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
|
||
msgid "Error updating remote profile"
|
||
msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
|
||
#: actions/recoverpassword.php:86
|
||
msgid "Error with confirmation code."
|
||
msgstr "שגיאה באישור הקוד."
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:117
|
||
msgid "Existing nickname"
|
||
msgstr "כינוי זה כבר קיים"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
|
||
msgid "FAQ"
|
||
msgstr "רשימת שאלות נפוצות"
|
||
|
||
#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
|
||
#: actions/avatarsettings.php:397
|
||
msgid "Failed updating avatar."
|
||
msgstr "עדכון התמונה נכשל."
|
||
|
||
#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
|
||
#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Feed for friends of %s"
|
||
msgstr "הזנות החברים של %s"
|
||
|
||
#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
|
||
#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
|
||
#: actions/repliesrss.php:71
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Feed for replies to %s"
|
||
msgstr "הזנת התגובות ל-%s"
|
||
|
||
#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Feed for tag %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
|
||
#: lib/searchgroupnav.php:83
|
||
msgid "Find content of notices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
|
||
#: lib/searchgroupnav.php:81
|
||
msgid "Find people on this site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/login.php:122
|
||
msgid ""
|
||
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
|
||
"changing your settings."
|
||
msgstr "לצרכי אבטחה, הכנס מחדש את שם המשתמש והסיסמה לפני שתשנה את ההגדרות."
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
|
||
#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
|
||
#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
|
||
#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
|
||
#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
|
||
msgid "Full name"
|
||
msgstr "שם מלא"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
|
||
#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
|
||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
|
||
#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
|
||
#: actions/updateprofile.php:97
|
||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||
msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "עזרה"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
|
||
#: lib/facebookaction.php:200
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "בית"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
|
||
#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
|
||
#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
|
||
#: lib/groupeditform.php:146
|
||
msgid "Homepage"
|
||
msgstr "אתר בית"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
|
||
#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
|
||
#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
|
||
#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
|
||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||
msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
|
||
#: actions/emailsettings.php:173
|
||
msgid "I want to post notices by email."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
|
||
#: lib/connectsettingsaction.php:104
|
||
msgid "IM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
|
||
#: actions/imsettings.php:118
|
||
msgid "IM Address"
|
||
msgstr "כתובת מסרים מידיים"
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
|
||
#: actions/imsettings.php:59
|
||
msgid "IM Settings"
|
||
msgstr "הגדרות מסרים מידיים"
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:116
|
||
msgid ""
|
||
"If you already have an account, login with your username and password to "
|
||
"connect it to your OpenID."
|
||
msgstr ""
|
||
"אם יש לך כבר חשבון, התחבר עם שם המשתמש והסיסמה שלך וקשר אותו אל ה-OpenID שלך."
|
||
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:45
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
|
||
"click \"Add\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"אם אתה רוצה להוסיף OpenID לחשבון שלך, הכנס אותו לתיבה שלמטה ולחץ \"הוסף\""
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:137
|
||
msgid ""
|
||
"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
|
||
"email address you have stored in your account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
|
||
#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
|
||
#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
|
||
msgid "Incoming email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
|
||
#: actions/emailsettings.php:443
|
||
msgid "Incoming email address removed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
|
||
#: actions/passwordsettings.php:153
|
||
msgid "Incorrect old password"
|
||
msgstr "הסיסמה הישנה לא נכונה"
|
||
|
||
#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
|
||
#: actions/login.php:132
|
||
msgid "Incorrect username or password."
|
||
msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים."
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:265
|
||
msgid ""
|
||
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
|
||
"address registered to your account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
|
||
#: actions/updateprofile.php:118
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid avatar URL '%s'"
|
||
msgstr "כתובת התמונה '%s' אינה חוקית"
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid email address: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
|
||
#: actions/updateprofile.php:102
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid homepage '%s'"
|
||
msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
|
||
#: actions/updateprofile.php:86
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid license URL '%s'"
|
||
msgstr "כתובת הרשיון '%s' איה חוקית"
|
||
|
||
#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
|
||
#: actions/postnotice.php:66
|
||
msgid "Invalid notice content"
|
||
msgstr "תוכן ההודעה לא חוקי"
|
||
|
||
#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
|
||
#: actions/postnotice.php:72
|
||
msgid "Invalid notice uri"
|
||
msgstr "כתובת לא חוקית"
|
||
|
||
#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
|
||
#: actions/postnotice.php:77
|
||
msgid "Invalid notice url"
|
||
msgstr "כתובת לא חוקית"
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
|
||
#: actions/updateprofile.php:91
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid profile URL '%s'."
|
||
msgstr "כתובת הפרופיל '%s' לא חוקית."
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:135
|
||
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
|
||
msgstr "כתובת פרופיל לא חוקית (פורמט לא תקין)"
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
|
||
msgid "Invalid profile URL returned by server."
|
||
msgstr "השרת החזיר כתובת פרופיל לא חוקית"
|
||
|
||
#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
|
||
#: actions/avatarbynickname.php:69
|
||
msgid "Invalid size."
|
||
msgstr "גודל לא חוקי."
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
|
||
#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
|
||
#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
|
||
#: actions/register.php:211
|
||
msgid "Invalid username or password."
|
||
msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
|
||
msgid "Invitation(s) sent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
|
||
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
|
||
#: lib/subgroupnav.php:103
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
|
||
msgid "Invite new users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
|
||
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
|
||
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
|
||
msgstr ""
|
||
"הוא פועל על תוכנת המיקרובלוג [](http://status.netלאקוניקה/) לאקוניקה, גירסה %"
|
||
"s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
|
||
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
|
||
#: actions/imsettings.php:296
|
||
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
|
||
msgstr "זיהוי ה-Jabber כבר שייך למשתמש אחר."
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
|
||
"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
|
||
msgstr ""
|
||
"כתובת Jabber או GTalk, כגון \"UserName@example.org\". הוסף את %s אל רשימת "
|
||
"החברים בתוכנת ההמסרים המידיים או GTalk שלך."
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
|
||
#: actions/profilesettings.php:128
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "שפה"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
|
||
#: actions/profilesettings.php:217
|
||
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
|
||
#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
|
||
#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
|
||
#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
|
||
#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
|
||
#: lib/profilelist.php:125
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "מיקום"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
|
||
#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
|
||
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
|
||
#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
|
||
#: actions/updateprofile.php:112
|
||
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
|
||
msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
|
||
|
||
#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
|
||
#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
|
||
#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
|
||
#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
|
||
#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
|
||
#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "היכנס"
|
||
|
||
#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
|
||
#: actions/openidlogin.php:62
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
|
||
msgstr "התחבר לחשבון [OpenID](%%doc.openid%%). "
|
||
|
||
#: ../actions/login.php:126
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
|
||
"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
|
||
"%). "
|
||
msgstr ""
|
||
"היכנס בעזרת שם המשתמש והסיסמה שלך. עדיין אין לך שם משתמש? [הרשם](%%action."
|
||
"register%%) לחשבון "
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "צא"
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
|
||
#: actions/register.php:393
|
||
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
|
||
#: lib/facebookaction.php:320
|
||
msgid "Lost or forgotten password?"
|
||
msgstr "שכחת או איבדת את הסיסמה?"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
|
||
#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
|
||
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
|
||
#: actions/emailsettings.php:71
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
|
||
#: actions/showstream.php:480
|
||
msgid "Member since"
|
||
msgstr "חבר מאז"
|
||
|
||
#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Microblog by %s"
|
||
msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:304
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
|
||
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
|
||
msgid "My text and files are available under "
|
||
msgstr "הטקסטים והקבצים שלי מופצים תחת רשיון"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
|
||
#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
|
||
#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "חדש"
|
||
|
||
#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
|
||
#, php-format
|
||
msgid "New email address for posting to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
|
||
#: actions/emailsettings.php:465
|
||
msgid "New incoming email address added."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:99
|
||
msgid "New nickname"
|
||
msgstr "כינוי חדש"
|
||
|
||
#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
|
||
#: actions/newnotice.php:68
|
||
msgid "New notice"
|
||
msgstr "הודעה חדשה"
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
|
||
#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
|
||
#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "סיסמה חדשה"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:314
|
||
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
|
||
msgstr "הסיסמה החדשה נשמרה בהצלחה. אתה מחובר למערכת."
|
||
|
||
#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
|
||
#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
|
||
#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
|
||
#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
|
||
#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
|
||
#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
|
||
#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137
|
||
msgid "Nickname"
|
||
msgstr "כינוי"
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
|
||
#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
|
||
#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
|
||
#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
|
||
#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
|
||
#: actions/register.php:159
|
||
msgid "Nickname already in use. Try another one."
|
||
msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
|
||
#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
|
||
#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
|
||
#: actions/updateprofile.php:81
|
||
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
|
||
msgstr "כינוי יכול להכיל רק אותיות אנגליות קטנות ומספרים, וללא רווחים."
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:210
|
||
msgid "Nickname not allowed."
|
||
msgstr "כינוי זה אסור."
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:106
|
||
msgid "Nickname of the user you want to follow"
|
||
msgstr "כינויו של המשתמש אחריו אתה רוצה לעקוב"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
|
||
#: actions/recoverpassword.php:186
|
||
msgid "Nickname or email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
|
||
#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "לא"
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
|
||
#: actions/imsettings.php:279
|
||
msgid "No Jabber ID."
|
||
msgstr "אין זיהוי Jabber כזה."
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
|
||
#: actions/userauthorization.php:153
|
||
msgid "No authorization request!"
|
||
msgstr "לא התבקש אישור!"
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
|
||
#: actions/smssettings.php:299
|
||
msgid "No carrier selected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
|
||
#: actions/smssettings.php:486
|
||
msgid "No code entered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
|
||
#: actions/confirmaddress.php:75
|
||
msgid "No confirmation code."
|
||
msgstr "אין קוד אישור."
|
||
|
||
#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
|
||
#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
|
||
#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
|
||
msgid "No content!"
|
||
msgstr "אין תוכן!"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
|
||
#: actions/emailsettings.php:304
|
||
msgid "No email address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
|
||
msgid "No id."
|
||
msgstr "אין זיהוי."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
|
||
#: actions/emailsettings.php:430
|
||
msgid "No incoming email address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
|
||
msgid "No nickname provided by remote server."
|
||
msgstr "השרת הרחוק לא מספק כינוי"
|
||
|
||
#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
|
||
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
|
||
msgid "No nickname."
|
||
msgstr "אין כינוי"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
|
||
#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
|
||
#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
|
||
#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
|
||
#: actions/smssettings.php:358
|
||
msgid "No pending confirmation to cancel."
|
||
msgstr "אין אישור ממתין שניתן לבטל."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
|
||
#: actions/smssettings.php:294
|
||
msgid "No phone number."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
|
||
msgid "No profile URL returned by server."
|
||
msgstr "השרת לא החזיר כתובת פרופיל"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
|
||
#: actions/recoverpassword.php:266
|
||
msgid "No registered email address for that user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
|
||
#: actions/userauthorization.php:57
|
||
msgid "No request found!"
|
||
msgstr "לא נמצאה בקשה!"
|
||
|
||
#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
|
||
#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
|
||
#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
|
||
#: actions/peoplesearch.php:85
|
||
msgid "No results"
|
||
msgstr "אין תוצאות"
|
||
|
||
#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
|
||
#: actions/avatarbynickname.php:64
|
||
msgid "No size."
|
||
msgstr "אין גודל."
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:446
|
||
msgid "No status found with that ID."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:418
|
||
msgid "No status with that ID found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
|
||
#: actions/openidsettings.php:222
|
||
msgid "No such OpenID."
|
||
msgstr "אין OpenID כזה."
|
||
|
||
#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
|
||
msgid "No such document."
|
||
msgstr "אין מסמך כזה."
|
||
|
||
#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
|
||
#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
|
||
#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
|
||
#: lib/deleteaction.php:51
|
||
msgid "No such notice."
|
||
msgstr "אין הודעה כזו."
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
|
||
#: actions/recoverpassword.php:62
|
||
msgid "No such recovery code."
|
||
msgstr "אין קוד שיחזור כזה."
|
||
|
||
#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
|
||
#: actions/postnotice.php:60
|
||
msgid "No such subscription"
|
||
msgstr "אין מנוי כזה"
|
||
|
||
#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
|
||
#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
|
||
#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
|
||
#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
|
||
#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
|
||
#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
|
||
#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
|
||
#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
|
||
#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
|
||
#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
|
||
#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
|
||
#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
|
||
#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
|
||
#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
|
||
#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
|
||
#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
|
||
#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
|
||
#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
|
||
#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
|
||
#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
|
||
#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
|
||
#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109
|
||
msgid "No such user."
|
||
msgstr "אין משתמש כזה."
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
|
||
#: actions/recoverpassword.php:251
|
||
msgid "No user with that email address or username."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
|
||
msgid "Nobody to show!"
|
||
msgstr "אין את מי להציג!"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
|
||
#: actions/recoverpassword.php:66
|
||
msgid "Not a recovery code."
|
||
msgstr "זהו לא קוד אישור."
|
||
|
||
#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
|
||
#: scripts/maildaemon.php:53
|
||
msgid "Not a registered user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
|
||
#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
|
||
#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
|
||
#: lib/twitterapi.php:566
|
||
msgid "Not a supported data format."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
|
||
#: actions/imsettings.php:290
|
||
msgid "Not a valid Jabber ID"
|
||
msgstr "לא עומד בכללים לזיהוי Jabber"
|
||
|
||
#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
|
||
msgid "Not a valid OpenID."
|
||
msgstr "לא עומד בכללים ל-OpenID."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
|
||
#: actions/emailsettings.php:315
|
||
msgid "Not a valid email address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
|
||
msgid "Not a valid email address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
|
||
#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
|
||
#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
|
||
#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
|
||
msgid "Not a valid nickname."
|
||
msgstr "שם משתמש לא חוקי."
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:159
|
||
msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
|
||
msgstr "Not a valid profile URL (incorrect services)."
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:152
|
||
msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
|
||
msgstr "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:143
|
||
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
|
||
msgstr "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
|
||
|
||
#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
|
||
#: lib/imagefile.php:87
|
||
msgid "Not an image or corrupt file."
|
||
msgstr "זהו לא קובץ תמונה, או שחל בו שיבוש."
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
|
||
msgid "Not authorized."
|
||
msgstr "לא מורשה."
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
|
||
msgid "Not expecting this response!"
|
||
msgstr "זו תגובה לא צפויה!"
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:309
|
||
msgid "Not found"
|
||
msgstr "לא נמצא"
|
||
|
||
#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
|
||
#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
|
||
#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
|
||
#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
|
||
#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
|
||
#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
|
||
#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
|
||
#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
|
||
#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
|
||
#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
|
||
#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
|
||
#: lib/settingsaction.php:72
|
||
msgid "Not logged in."
|
||
msgstr "לא מחובר."
|
||
|
||
#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
|
||
msgid "Not subscribed!."
|
||
msgstr "לא מנוי!"
|
||
|
||
#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
|
||
#: actions/opensearch.php:67
|
||
msgid "Notice Search"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
|
||
#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
|
||
#: actions/showstream.php:192
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Notice feed for %s"
|
||
msgstr "הזנת הודעות של %s"
|
||
|
||
#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
|
||
#: actions/shownotice.php:94
|
||
msgid "Notice has no profile"
|
||
msgstr "להודעה אין פרופיל"
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
|
||
#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
|
||
#: lib/noticelist.php:87
|
||
msgid "Notices"
|
||
msgstr "הודעות"
|
||
|
||
#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
|
||
#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Notices tagged with %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
|
||
#: actions/passwordsettings.php:97
|
||
msgid "Old password"
|
||
msgstr "סיסמה ישנה"
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
|
||
#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
|
||
#: lib/logingroupnav.php:81
|
||
msgid "OpenID"
|
||
msgstr "OpenID"
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:73
|
||
msgid "OpenID Account Setup"
|
||
msgstr "הגדרת חשבון OpenID"
|
||
|
||
#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
|
||
msgid "OpenID Auto-Submit"
|
||
msgstr "הגשה אוטומטית של OpenID"
|
||
|
||
#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
|
||
#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
|
||
#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
|
||
msgid "OpenID Login"
|
||
msgstr "כניסת OpenId"
|
||
|
||
#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
|
||
#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
|
||
#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
|
||
msgid "OpenID URL"
|
||
msgstr "כתובת ה-OpenID"
|
||
|
||
#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
|
||
#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
|
||
#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
|
||
msgid "OpenID authentication cancelled."
|
||
msgstr "אישור ה-OpenID בוטל."
|
||
|
||
#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
|
||
#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
|
||
#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
|
||
#, php-format
|
||
msgid "OpenID authentication failed: %s"
|
||
msgstr "אישור ה-OpenID נכשל: %s"
|
||
|
||
#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
|
||
#, php-format
|
||
msgid "OpenID failure: %s"
|
||
msgstr "כשל OpenID: %s"
|
||
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
|
||
#: actions/openidsettings.php:231
|
||
msgid "OpenID removed."
|
||
msgstr "OpenID הוסר."
|
||
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
|
||
#: actions/openidsettings.php:59
|
||
msgid "OpenID settings"
|
||
msgstr "הגדרות OpenID"
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
|
||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
|
||
#: lib/imagefile.php:75
|
||
msgid "Partial upload."
|
||
msgstr "העלאה חלקית."
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
|
||
#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
|
||
#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
|
||
#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "סיסמה"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
|
||
#: actions/recoverpassword.php:335
|
||
msgid "Password and confirmation do not match."
|
||
msgstr "הסיסמה ואישורה אינן תואמות."
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
|
||
#: actions/recoverpassword.php:331
|
||
msgid "Password must be 6 chars or more."
|
||
msgstr "הסיסמה חייבת להיות בת לפחות 6 אותיות."
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
|
||
#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
|
||
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
|
||
msgid "Password recovery requested"
|
||
msgstr "התבקש שיחזור סיסמה"
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
|
||
#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
|
||
#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
|
||
msgid "Password saved."
|
||
msgstr "הסיסמה נשמרה."
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
|
||
#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
|
||
#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
|
||
msgid "Passwords don't match."
|
||
msgstr "הסיסמאות לא תואמות."
|
||
|
||
#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
|
||
#: lib/searchgroupnav.php:80
|
||
msgid "People"
|
||
msgstr "אנשים"
|
||
|
||
#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
|
||
#: actions/opensearch.php:64
|
||
msgid "People Search"
|
||
msgstr "חיפוש אנשים"
|
||
|
||
#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
|
||
#: actions/peoplesearch.php:58
|
||
msgid "People search"
|
||
msgstr "חיפוש סיסמה"
|
||
|
||
#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
|
||
msgid "Personal"
|
||
msgstr "אישי"
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
|
||
msgid "Personal message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
|
||
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:78
|
||
msgid ""
|
||
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
|
||
"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
|
||
"click \"Cancel\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"בדוק את הפרטים כדי לוודא שברצונך להירשם כמנוי להודעות משתמש זה. אם אינך רוצה "
|
||
"להירשם, לחץ \"בטל\"."
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
|
||
#: actions/imsettings.php:142
|
||
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
|
||
msgstr "פרסם הודעה כששורת הסטטוס שלי ב-Jabber/GTalk מתעדכנת."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
|
||
#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
|
||
#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
|
||
#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
|
||
#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
|
||
#: actions/twittersettings.php:134
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "העדפות"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
|
||
#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
|
||
#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
|
||
#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
|
||
#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
|
||
msgid "Preferences saved."
|
||
msgstr "העדפות נשמרו."
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
|
||
#: actions/profilesettings.php:129
|
||
msgid "Preferred language"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "פרטיות"
|
||
|
||
#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
|
||
#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
|
||
msgid "Problem saving notice."
|
||
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
|
||
#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
|
||
#: lib/personalgroupnav.php:108
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "פרופיל"
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:109
|
||
msgid "Profile URL"
|
||
msgstr "כתובת הפרופיל"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
|
||
#: actions/profilesettings.php:58
|
||
msgid "Profile settings"
|
||
msgstr "הגדרות הפרופיל"
|
||
|
||
#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
|
||
#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
|
||
#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
|
||
msgid "Profile unknown"
|
||
msgstr "פרופיל לא מוכר"
|
||
|
||
#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
|
||
msgid "Public Stream Feed"
|
||
msgstr "הזנת זרם הציבורי"
|
||
|
||
#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
|
||
#: lib/publicgroupnav.php:77
|
||
msgid "Public timeline"
|
||
msgstr "קו זמן ציבורי"
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
|
||
#: actions/imsettings.php:153
|
||
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
|
||
#: actions/emailsettings.php:178
|
||
msgid "Publish a MicroID for my email address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
|
||
#: actions/tag.php:76
|
||
msgid "Recent Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
|
||
#: actions/recoverpassword.php:190
|
||
msgid "Recover"
|
||
msgstr "שיחזור"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
|
||
#: actions/recoverpassword.php:198
|
||
msgid "Recover password"
|
||
msgstr "סיסמת שיחזור"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
|
||
#: actions/recoverpassword.php:73
|
||
msgid "Recovery code for unknown user."
|
||
msgstr "קוד שיחזור למשתמש לא ידוע."
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
|
||
#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
|
||
#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
|
||
#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "הירשם"
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
|
||
msgid "Registration not allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
|
||
#: actions/register.php:67
|
||
msgid "Registration successful"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
|
||
#: actions/userauthorization.php:144
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "דחה"
|
||
|
||
#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
|
||
#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
|
||
#: actions/register.php:414
|
||
msgid "Remember me"
|
||
msgstr "זכור אותי"
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
|
||
#: actions/updateprofile.php:74
|
||
msgid "Remote profile with no matching profile"
|
||
msgstr "אין פרופיל תואם לפרופיל המרוחק "
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:88
|
||
msgid "Remote subscribe"
|
||
msgstr "הרשמה מרוחקת"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
|
||
#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
|
||
#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
|
||
#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
|
||
#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
|
||
#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
|
||
#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
|
||
#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
|
||
#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
|
||
#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "הסר"
|
||
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
|
||
#: actions/openidsettings.php:123
|
||
msgid "Remove OpenID"
|
||
msgstr "הסר OpenID"
|
||
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:73
|
||
msgid ""
|
||
"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
|
||
"remove it, add another OpenID first."
|
||
msgstr ""
|
||
"הסרת ה-OpenID היחיד שלך תגרום לכך שלא תוכל להתחבר למערכת. אם אתה צריך להסיר "
|
||
"אותו, לפני כן הוסף OpenID אחר."
|
||
|
||
#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
|
||
msgid "Replies"
|
||
msgstr "תגובות"
|
||
|
||
#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
|
||
#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
|
||
#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
|
||
#: lib/personalgroupnav.php:104
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Replies to %s"
|
||
msgstr "תגובת עבור %s"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
|
||
#: actions/recoverpassword.php:223
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "איפוס"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
|
||
#: actions/recoverpassword.php:197
|
||
msgid "Reset password"
|
||
msgstr "איפוס סיסמה"
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
|
||
#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
|
||
msgid "SMS"
|
||
msgstr "סמס"
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
|
||
#: actions/smssettings.php:126
|
||
msgid "SMS Phone number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
|
||
#: actions/smssettings.php:58
|
||
msgid "SMS Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
|
||
msgid "SMS confirmation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
|
||
#: actions/recoverpassword.php:222
|
||
msgid "Same as password above"
|
||
msgstr "זהה לסיסמה למעלה"
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
|
||
#: actions/register.php:377
|
||
msgid "Same as password above. Required."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
|
||
#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
|
||
#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
|
||
#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
|
||
#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
|
||
#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
|
||
#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
|
||
#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
|
||
#: lib/groupeditform.php:171
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "שמור"
|
||
|
||
#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
|
||
#: lib/util.php:316 lib/action.php:325
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "חיפוש"
|
||
|
||
#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
|
||
#: actions/noticesearch.php:127
|
||
msgid "Search Stream Feed"
|
||
msgstr "הזנת זרם החיפושים"
|
||
|
||
#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
|
||
#: actions/noticesearch.php:57
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
|
||
"by spaces; they must be 3 characters or more."
|
||
msgstr ""
|
||
"חפש הודעות ב-%%site.name%% לפי תוכנן. הפרד בעזרת רווחים בין הביטויים; עליהם "
|
||
"להיות בני לפחות 3 אותיות."
|
||
|
||
#: ../actions/peoplesearch.php:28
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
|
||
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
|
||
msgstr ""
|
||
"חפש אנשים ב-%%site.name%% לפי שם, מיקום, או תחומי עניין. הפרד בעזרת רווחים "
|
||
"בין הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
|
||
#: actions/smssettings.php:457
|
||
msgid "Select a carrier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
|
||
#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
|
||
#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "שלח"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
|
||
#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
|
||
#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
|
||
msgid "Send email to this address to post new notices."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
|
||
#: actions/emailsettings.php:152
|
||
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
|
||
#: actions/imsettings.php:137
|
||
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
|
||
msgstr "שלח לי הודעות דרך Jabber/GTalk."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
|
||
msgid ""
|
||
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
|
||
"from my carrier."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
|
||
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "הגדרות"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
|
||
#: actions/profilesettings.php:319
|
||
msgid "Settings saved."
|
||
msgstr "ההגדרות נשמרו."
|
||
|
||
#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
|
||
msgid "Showing most popular tags from the last week"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
|
||
#: actions/finishaddopenid.php:114
|
||
msgid "Someone else already has this OpenID."
|
||
msgstr "למישהו כבר יש את ה-OpenID הזה."
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
|
||
msgid "Something weird happened."
|
||
msgstr "קרה משהו מוזר."
|
||
|
||
#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
|
||
#: scripts/maildaemon.php:61
|
||
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
|
||
#: scripts/maildaemon.php:57
|
||
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "מקור"
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
|
||
#: actions/showstream.php:476
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "סטטיסטיקה"
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
|
||
msgid "Stored OpenID not found."
|
||
msgstr "OpenID מאוכסן לא נמצא."
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
|
||
#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
|
||
#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
|
||
#: lib/subscribeform.php:139
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "הירשם כמנוי"
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
|
||
#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
|
||
#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
|
||
#: lib/subgroupnav.php:88
|
||
msgid "Subscribers"
|
||
msgstr "מנויים"
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
|
||
#: actions/userauthorization.php:338
|
||
msgid "Subscription authorized"
|
||
msgstr "ההרשמה אושרה"
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
|
||
#: actions/userauthorization.php:349
|
||
msgid "Subscription rejected"
|
||
msgstr "ההרשמה נדחתה"
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
|
||
#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
|
||
#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
|
||
#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
|
||
#: lib/subgroupnav.php:80
|
||
msgid "Subscriptions"
|
||
msgstr "הרשמות"
|
||
|
||
#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
|
||
#: lib/imagefile.php:78
|
||
msgid "System error uploading file."
|
||
msgstr "שגיאת מערכת בהעלאת הקובץ."
|
||
|
||
#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
|
||
#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
|
||
#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
|
||
#: lib/profilelist.php:164
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "טקסט"
|
||
|
||
#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
|
||
#: actions/noticesearch.php:67
|
||
msgid "Text search"
|
||
msgstr "חיפוש טקסט"
|
||
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
|
||
#: actions/openidsettings.php:227
|
||
msgid "That OpenID does not belong to you."
|
||
msgstr "ה-OpenID הזה אינו שייך לך."
|
||
|
||
#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
|
||
#: actions/confirmaddress.php:94
|
||
msgid "That address has already been confirmed."
|
||
msgstr "כתובת זו כבר אושרה."
|
||
|
||
#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
|
||
#: actions/confirmaddress.php:85
|
||
msgid "That confirmation code is not for you!"
|
||
msgstr "קוד האישור הזה אינו מיועד לך!"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
|
||
msgid "That email address already belongs to another user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
|
||
#: lib/imagefile.php:71
|
||
msgid "That file is too big."
|
||
msgstr "קובץ זה גדול מידי."
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
|
||
#: actions/imsettings.php:293
|
||
msgid "That is already your Jabber ID."
|
||
msgstr "זהו כבר זיהוי ה-Jabber שלך."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
|
||
#: actions/emailsettings.php:318
|
||
msgid "That is already your email address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
|
||
#: actions/smssettings.php:306
|
||
msgid "That is already your phone number."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
|
||
#: actions/imsettings.php:381
|
||
msgid "That is not your Jabber ID."
|
||
msgstr "זהו לא זיהוי ה-Jabber שלך."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
|
||
#: actions/emailsettings.php:397
|
||
msgid "That is not your email address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
|
||
#: actions/smssettings.php:393
|
||
msgid "That is not your phone number."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
|
||
#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
|
||
#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
|
||
msgid "That is the wrong IM address."
|
||
msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
|
||
#: actions/smssettings.php:362
|
||
msgid "That is the wrong confirmation number."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
|
||
#: actions/smssettings.php:309
|
||
msgid "That phone number already belongs to another user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
|
||
#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
|
||
#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
|
||
msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
|
||
msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
|
||
|
||
#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
|
||
#: actions/twitapiaccount.php:62
|
||
msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
|
||
msgstr "הכתובת \"%s\" אושרה עבור חשבונך."
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
|
||
#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
|
||
#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
|
||
#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
|
||
#: actions/smssettings.php:413
|
||
msgid "The address was removed."
|
||
msgstr "הכתובת הוסרה."
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:312
|
||
msgid ""
|
||
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
|
||
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
|
||
"subscription. Your subscription token is:"
|
||
msgstr ""
|
||
"המנוי אושר, אבל לא התקבלה כתובת אליה ניתן לחזור. בדוק את הוראות האתר וחפש "
|
||
"כיצד לאשר מנוי. אסימון המנוי שלך הוא:"
|
||
|
||
#: ../actions/userauthorization.php:322
|
||
msgid ""
|
||
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
|
||
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
|
||
"subscription."
|
||
msgstr ""
|
||
"המנוי נדחה, אבל לא התקבלה כתובת לחזרה. בדוק את הוראות האתר וחפש כיצד להשלים "
|
||
"דחיית מנוי."
|
||
|
||
#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
|
||
#, php-format
|
||
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
|
||
msgstr "אלה האנשים במאזינים להודעות של %s."
|
||
|
||
#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
|
||
msgid "These are the people who listen to your notices."
|
||
msgstr "אלה האנשים המאזינים להודעות שלך."
|
||
|
||
#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
|
||
#, php-format
|
||
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
|
||
msgstr "אלה האנשים ש%s מאזין להודעות שלהם."
|
||
|
||
#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
|
||
msgid "These are the people whose notices you listen to."
|
||
msgstr "אלה האנשים שלהודעות שלהם אתה מאזין."
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
|
||
msgid ""
|
||
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:88
|
||
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
|
||
msgstr "קוד אישור זה ישן מידי. אנא התחל מחדש."
|
||
|
||
#: ../lib/openid.php:195
|
||
msgid ""
|
||
"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
|
||
"button to go to your OpenID provider."
|
||
msgstr "טופס אמור לשלוח את עצמו אוטומטית. אם לא, "
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:67
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
|
||
"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
|
||
"your existing account, if you have one."
|
||
msgstr ""
|
||
"זו ההתחברות הראשונה שלך אל %s לכן עליך להתחבר לחשבון מקומי של OpenID. אתה "
|
||
"יכול ליצור חשבון חדש, או להתחבר לחשבון קיים, אם יש לך."
|
||
|
||
#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
|
||
#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
|
||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:244
|
||
msgid "This method requires a POST."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
|
||
msgid "This page is not available in a media type you accept"
|
||
msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
|
||
#: actions/profilesettings.php:138
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
|
||
#: actions/profilesettings.php:211
|
||
msgid "Timezone not selected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:43
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
|
||
"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
|
||
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
|
||
msgstr ""
|
||
"כדי לעשות מנוי, עליך [להיכנס למערכת](%%action.login%%), או [להירשם](%%action."
|
||
"register%%) לחשבון חדשה. אם יש לך כבר חשבון [במערכת מיקרובלוג תואמת](%%doc."
|
||
"openmublog%%), הכנס את כתובת הפרופיל שלך למטה. "
|
||
|
||
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
|
||
#: actions/twitapifriendships.php:132
|
||
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
|
||
#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
|
||
#: actions/profilesettings.php:109
|
||
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
|
||
msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:110
|
||
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
|
||
msgstr "כתובת הפרופיל שלך בשרות ביקרובלוג תואם אחר"
|
||
|
||
#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
|
||
#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
|
||
#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
|
||
#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
|
||
#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
|
||
#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
|
||
#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
|
||
msgid "Unexpected form submission."
|
||
msgstr "הגשת טופס לא צפויה."
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
|
||
#: actions/recoverpassword.php:323
|
||
msgid "Unexpected password reset."
|
||
msgstr "איפוס סיסמה לא צפוי."
|
||
|
||
#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
|
||
msgid "Unknown action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
|
||
msgid "Unknown version of OMB protocol."
|
||
msgstr "גירסה לא מוכרת של פרוטוקול OMB"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
|
||
msgid ""
|
||
"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
|
||
"contributors and available under the "
|
||
msgstr "אם לא פורט אחרת, כל הזכויות על התוכן של אתר "
|
||
|
||
#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
|
||
#: actions/confirmaddress.php:90
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unrecognized address type %s"
|
||
msgstr "סוג לא מזוהה של כתובת %s"
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
|
||
#: lib/unsubscribeform.php:137
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "בטל מנוי"
|
||
|
||
#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
|
||
#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
|
||
#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
|
||
msgid "Unsupported OMB version"
|
||
msgstr "גירסה לא נתמכת של OMB"
|
||
|
||
#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
|
||
#: lib/imagefile.php:102
|
||
msgid "Unsupported image file format."
|
||
msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
|
||
#: lib/connectsettingsaction.php:108
|
||
msgid "Updates by SMS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
|
||
#: lib/connectsettingsaction.php:105
|
||
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:129
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:202
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
|
||
#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "ההעלה"
|
||
|
||
#: ../actions/avatar.php:27
|
||
msgid ""
|
||
"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
|
||
"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
|
||
"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
|
||
"share."
|
||
msgstr ""
|
||
"העלה תמונת משתמש כאן. לאחר העלאת התמונה לא תוכל לערוך אותה, לכן וודא שהיא "
|
||
"ריבועית (פחות או יותר). כמו כן, התמונה תפורסם תחת רשיון השימוש של האתר. "
|
||
"השתמש בתמונה ששייכת לך ושאתה מוכן לשתף. "
|
||
|
||
#: ../lib/settingsaction.php:91
|
||
msgid "Upload a new profile image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
|
||
msgid ""
|
||
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
|
||
#: actions/register.php:173 actions/register.php:176
|
||
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
|
||
msgstr "לשימוש רק במקרים של עידכונים, הודעות מערכת, ושיחזורי סיסמאות"
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
|
||
msgid "User being listened to doesn't exist."
|
||
msgstr "המשתמש אליו אתה מאזין אינו קיים."
|
||
|
||
#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
|
||
#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
|
||
#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
|
||
#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
|
||
#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
|
||
#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
|
||
#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
|
||
#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
|
||
#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
|
||
#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
|
||
#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
|
||
msgid "User has no profile."
|
||
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
|
||
|
||
#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:105
|
||
msgid "User nickname"
|
||
msgstr "כינוי משתמש"
|
||
|
||
#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
|
||
msgid "User not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
|
||
#: actions/profilesettings.php:139
|
||
msgid "What timezone are you normally in?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
|
||
#, php-format
|
||
msgid "What's up, %s?"
|
||
msgstr "מה המצב %s?"
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
|
||
#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
|
||
#: actions/profilesettings.php:119
|
||
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
|
||
msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\""
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
|
||
#: actions/updateprofile.php:132
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Wrong image type for '%s'"
|
||
msgstr "סוג התמונה של '%s' אינו מתאים"
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
|
||
#: actions/updateprofile.php:127
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Wrong size image at '%s'"
|
||
msgstr "גודל התמונה של: '%s' לא מתאים."
|
||
|
||
#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
|
||
#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
|
||
#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
|
||
#: actions/deletenotice.php:141
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "כן"
|
||
|
||
#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
|
||
#: actions/finishaddopenid.php:112
|
||
msgid "You already have this OpenID!"
|
||
msgstr "כבר יש לך את ה-OpenID הזה!"
|
||
|
||
#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
|
||
"be undone."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
|
||
#: actions/recoverpassword.php:36
|
||
msgid "You are already logged in!"
|
||
msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
|
||
msgid "You are already subscribed to these users:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
|
||
#: actions/twitapifriendships.php:105
|
||
msgid "You are not friends with the specified user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:27
|
||
msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
|
||
msgstr "אפשר לשנות את הסיסמה כאן. בחר סיסמה טובה!"
|
||
|
||
#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
|
||
msgid "You can create a new account to start posting notices."
|
||
msgstr "ניתן ליצור חשבון חדש ולהתחיל לפרסם הודעות."
|
||
|
||
#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
|
||
#: actions/smssettings.php:69
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:86
|
||
msgid ""
|
||
"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
|
||
"\"Remove\"."
|
||
msgstr "הסיר OpenID מחשבונך על ידי לחיצה על הכפתור המסומן \"הסר\"."
|
||
|
||
#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
|
||
"doc.im%%). Configure your address and settings below."
|
||
msgstr ""
|
||
"אפשר לשלוח ולקבל בודעות דרך Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%) הגדר "
|
||
"את כתובתך והעדפותיך למטה."
|
||
|
||
#: ../actions/profilesettings.php:27
|
||
msgid ""
|
||
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
|
||
msgstr "עדכן את הפרופיל האישי שלך כאן, על מנת שאנשים יוכלו לדעת עליך יותר."
|
||
|
||
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
|
||
msgid "You can use the local subscription!"
|
||
msgstr "ניתן להשתמש במנוי המקומי!"
|
||
|
||
#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:43
|
||
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
|
||
msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
|
||
|
||
#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
|
||
#: actions/updateprofile.php:67
|
||
msgid "You did not send us that profile"
|
||
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
|
||
|
||
#: ../lib/mail.php:147
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have a new posting address on %1$s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Send email to %2$s to post new messages.\n"
|
||
"\n"
|
||
"More email instructions at %3$s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Faithfully yours,\n"
|
||
"%4$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:463
|
||
msgid "You may not delete another user's status."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
|
||
msgid ""
|
||
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
|
||
"on the site. Thanks for growing the community!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:149
|
||
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
|
||
msgstr "זוהית. הכנס סיסמה חדשה למטה."
|
||
|
||
#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
|
||
#: actions/openidlogin.php:104
|
||
msgid "Your OpenID URL"
|
||
msgstr "כתובת ה-OpenID שלך"
|
||
|
||
#: ../actions/recoverpassword.php:164
|
||
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../actions/openidsettings.php:28
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
|
||
"account. Manage your associated OpenIDs from here."
|
||
msgstr ""
|
||
"מאפשר לך להיכנס להרבה אתרים בעזרת חשבון משתמש אחד. נהל את שיוך ה-OpenID "
|
||
"מכאן. [OpenID](%%doc.openid%%)"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
|
||
msgid "a few seconds ago"
|
||
msgstr "לפני מספר שניות"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
|
||
#, php-format
|
||
msgid "about %d days ago"
|
||
msgstr "לפני כ-%d ימים"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
|
||
#, php-format
|
||
msgid "about %d hours ago"
|
||
msgstr "לפני כ-%d שעות"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
|
||
#, php-format
|
||
msgid "about %d minutes ago"
|
||
msgstr "לפני כ-%d דקות"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
|
||
#, php-format
|
||
msgid "about %d months ago"
|
||
msgstr "לפני כ-%d חודשים"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
|
||
msgid "about a day ago"
|
||
msgstr "לפני כיום"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
|
||
msgid "about a minute ago"
|
||
msgstr "לפני כדקה"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
|
||
msgid "about a month ago"
|
||
msgstr "לפני כחודש"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
|
||
msgid "about a year ago"
|
||
msgstr "לפני כשנה"
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
|
||
msgid "about an hour ago"
|
||
msgstr "לפני כשעה"
|
||
|
||
#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
|
||
#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
|
||
msgid "delete"
|
||
msgstr "מחק"
|
||
|
||
#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
|
||
#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
|
||
#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
|
||
msgid "in reply to..."
|
||
msgstr "בתגובה ל..."
|
||
|
||
#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
|
||
#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
|
||
#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
|
||
msgid "reply"
|
||
msgstr "הגב"
|
||
|
||
#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
|
||
#: actions/passwordsettings.php:106
|
||
msgid "same as password above"
|
||
msgstr "זהה לסיסמה למעלה"
|
||
|
||
#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
|
||
#: actions/twitapistatuses.php:555
|
||
msgid "unsupported file type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "« After"
|
||
msgstr "<< אחרי"
|
||
|
||
#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
|
||
#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
|
||
#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
|
||
#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
|
||
#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
|
||
#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
|
||
#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
|
||
#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
|
||
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
|
||
#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
|
||
#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
|
||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
|
||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
|
||
msgid "Could not delete favorite."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
|
||
msgid "Favor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/emailsettings.php:92
|
||
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
|
||
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:118
|
||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
|
||
#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
|
||
msgid "Could not create favorite."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/favor.php:70
|
||
msgid "Disfavor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
|
||
#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s favorite notices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Feed of favorite notices of %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Inbox for %s - page %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Inbox for %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
|
||
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
|
||
#: actions/register.php:416
|
||
msgid "Automatically login in the future; "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
|
||
msgid "For security reasons, please re-enter your "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
|
||
msgid "Login with your username and password. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:141
|
||
msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
|
||
msgid "No recipient specified."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
|
||
#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
|
||
#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
|
||
msgid "You can't send a message to this user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
|
||
#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
|
||
#: classes/Command.php:240
|
||
msgid ""
|
||
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
|
||
#: actions/newmessage.php:163
|
||
msgid "No such user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
|
||
msgid "New message"
|
||
msgstr "הודעה חדשה"
|
||
|
||
#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
|
||
msgid "Notice without matching profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
|
||
msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/openidsettings.php:74
|
||
msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
|
||
msgid "You can remove an OpenID from your account "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Outbox for %s - page %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Outbox for %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
|
||
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
|
||
msgid "You can update your personal profile info here "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
|
||
#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
|
||
#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
|
||
#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
|
||
#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
|
||
msgid "User without matching profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
|
||
msgid "This confirmation code is too old. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
|
||
msgid "If you've forgotten or lost your"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
|
||
msgid "You've been identified. Enter a "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
|
||
msgid "Your nickname on this server, "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
|
||
msgid "Instructions for recovering your password "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
|
||
msgid "New password successfully saved. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
|
||
msgid "Password must be 6 or more characters."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/register.php:216
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
|
||
"want to..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/register.php:227
|
||
msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
|
||
#, php-format
|
||
msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Feed for favorites of %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
|
||
#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
|
||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
|
||
msgid "No such message."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showmessage.php:42
|
||
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Message to %1$s on %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Message from %1$s on %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:154
|
||
msgid "Send a message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Mobile carrier for your phone. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Direct messages to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
|
||
#, php-format
|
||
msgid "All the direct messages sent to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
|
||
msgid "Direct Messages You've Sent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
|
||
#, php-format
|
||
msgid "All the direct messages sent from %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:128
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:137
|
||
msgid "No message text!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:138
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:150
|
||
msgid "Recipient user not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:141
|
||
#: actions/twitapidirect_messages.php:153
|
||
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s / Favorites from %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s added your notice as a favorite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
|
||
#: actions/twitapifavorites.php:165
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:27
|
||
msgid ""
|
||
"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
|
||
msgid "Twitter settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
|
||
msgid "Twitter Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
|
||
msgid "Current verified Twitter account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:63
|
||
msgid "Twitter Username"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
|
||
msgid "No spaces, please."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:67
|
||
msgid "Twitter Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
|
||
msgid "Automatically send my notices to Twitter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
|
||
msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
|
||
msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:122
|
||
msgid ""
|
||
"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
|
||
"underscore (_). 15 chars max."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
|
||
msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:137
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
|
||
#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
|
||
msgid "Unable to save your Twitter settings!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
|
||
msgid "Twitter settings saved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
|
||
msgid "That is not your Twitter account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
|
||
#: actions/twittersettings.php:403
|
||
msgid "Couldn't remove Twitter user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
|
||
msgid "Twitter account removed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
|
||
#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
|
||
#: actions/twittersettings.php:453
|
||
msgid "Couldn't save Twitter preferences."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
|
||
msgid "Twitter preferences saved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
|
||
msgid "Please check these details to make sure "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
|
||
msgid "The subscription has been authorized, but no "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
|
||
msgid "The subscription has been rejected, but no "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
|
||
msgid "Command results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
|
||
msgid "Command complete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
|
||
msgid "Command failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
|
||
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Subscriptions: %1$s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
|
||
#: classes/Command.php:276
|
||
msgid "User has no last notice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
|
||
msgid "Notice marked as fave."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s (%2$s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Fullname: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Location: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Homepage: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
|
||
#, php-format
|
||
msgid "About: %s"
|
||
msgstr "אודות: %s"
|
||
|
||
#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Direct message to %s sent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
|
||
msgid "Error sending direct message."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
|
||
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Subscribed to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
|
||
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unsubscribed from %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
|
||
#: classes/Command.php:376
|
||
msgid "Command not yet implemented."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
|
||
msgid "Notification off."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
|
||
msgid "Can't turn off notification."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
|
||
msgid "Notification on."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
|
||
msgid "Can't turn on notification."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
|
||
msgid "Commands:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
|
||
msgid "Could not insert message."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
|
||
msgid "Could not update message with new URI."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/gallery.php:46
|
||
msgid "User without matching profile in system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have a new posting address on %1$s.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
|
||
#, php-format
|
||
msgid "New private message from %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
|
||
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
|
||
msgid "This form should automatically submit itself. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "מועדפים"
|
||
|
||
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s's favorite notices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "מתשמש"
|
||
|
||
#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
|
||
msgid "Inbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
|
||
msgid "Your incoming messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
|
||
msgid "Outbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
|
||
msgid "Your sent messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
|
||
msgid "Twitter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
|
||
msgid "Twitter integration options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "אל"
|
||
|
||
#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
|
||
msgid "Could not parse message."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%s and friends, page %d"
|
||
msgstr "%s וחברים"
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:76
|
||
msgid "You can upload your personal avatar."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
|
||
#: actions/grouplogo.php:250
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Avatar settings"
|
||
msgstr "הגדרות"
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
|
||
#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
|
||
msgid "Original"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
|
||
#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
|
||
msgid "Crop"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
|
||
#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
|
||
#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
|
||
#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
|
||
#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
|
||
#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
|
||
#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
|
||
#: actions/userauthorization.php:39
|
||
msgid "There was a problem with your session token. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
|
||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
|
||
msgid "Lost our file data."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
|
||
#: classes/User_group.php:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lost our file."
|
||
msgstr "אין הודעה כזו."
|
||
|
||
#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
|
||
#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
|
||
#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
|
||
msgid "Unknown file type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
|
||
msgid "No profile specified."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
|
||
#: actions/unblock.php:75
|
||
msgid "No profile with that ID."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/block.php:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Block user"
|
||
msgstr "אין משתמש כזה."
|
||
|
||
#: actions/block.php:129
|
||
msgid "Are you sure you want to block this user? "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/block.php:162
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You have already blocked this user."
|
||
msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
|
||
|
||
#: actions/block.php:167
|
||
msgid "Failed to save block information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "The address \"%s\" has been "
|
||
msgstr "הכתובת הוסרה."
|
||
|
||
#: actions/deletenotice.php:73
|
||
msgid "You are about to permanently delete a notice. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/disfavor.php:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add to favorites"
|
||
msgstr "מועדפים"
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:54
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Edit %s group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
|
||
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
|
||
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
|
||
msgid "You must be logged in to create a group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
|
||
#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
|
||
#: actions/showgroup.php:121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No nickname"
|
||
msgstr "אין כינוי"
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
|
||
#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
|
||
#: actions/showgroup.php:128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No such group"
|
||
msgstr "אין הודעה כזו."
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
|
||
#: actions/grouplogo.php:107
|
||
msgid "You must be an admin to edit the group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:157
|
||
msgid "Use this form to edit the group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Nickname must have only lowercase letters "
|
||
msgstr "כינוי יכול להכיל רק אותיות אנגליות קטנות ומספרים, וללא רווחים."
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "description is too long (max 140 chars)."
|
||
msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not update group."
|
||
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
|
||
|
||
#: actions/editgroup.php:226
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Options saved."
|
||
msgstr "ההגדרות נשמרו."
|
||
|
||
#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Awaiting confirmation on this address. "
|
||
msgstr "שגיאה באישור הקוד."
|
||
|
||
#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
|
||
msgid "Make a new email address for posting to; "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/emailsettings.php:157
|
||
msgid "Send me email when someone "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/emailsettings.php:168
|
||
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/emailsettings.php:321
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "That email address already belongs "
|
||
msgstr "כתובת זו כבר אושרה."
|
||
|
||
#: actions/emailsettings.php:343
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
|
||
msgstr ""
|
||
"קוד אישור נשלח אל כתובת המסרים המידיים שהוספת. עליך לאשר את %s לשליחת מסרים "
|
||
"מידיים אליך."
|
||
|
||
#: actions/facebookhome.php:110
|
||
msgid "Server error - couldn't get user!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/facebookhome.php:196
|
||
#, php-format
|
||
msgid "If you would like the %s app to automatically update "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Allow %s to update my Facebook status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/facebookhome.php:218
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/facebookhome.php:235
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No notice content!"
|
||
msgstr "אין תוכן!"
|
||
|
||
#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
|
||
msgid "Pagination"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "After"
|
||
msgstr "<< אחרי"
|
||
|
||
#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Before"
|
||
msgstr "לפני >>"
|
||
|
||
#: actions/facebookinvite.php:70
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/facebookinvite.php:72
|
||
msgid "Invitations have been sent to the following users:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/facebookinvite.php:96
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You have been invited to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/facebookinvite.php:105
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Invite your friends to use %s"
|
||
msgstr "הזנות החברים של %s"
|
||
|
||
#: actions/facebookinvite.php:113
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Friends already using %s:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/facebookinvite.php:130
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Send invitations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/facebookremove.php:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Couldn't remove Facebook user."
|
||
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
|
||
|
||
#: actions/facebooksettings.php:65
|
||
msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/facebooksettings.php:67
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sync preferences saved."
|
||
msgstr "העדפות נשמרו."
|
||
|
||
#: actions/facebooksettings.php:90
|
||
msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/facebooksettings.php:97
|
||
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/facebooksettings.php:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Prefix"
|
||
msgstr "פרופיל"
|
||
|
||
#: actions/facebooksettings.php:108
|
||
msgid "A string to prefix notices with."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/facebooksettings.php:124
|
||
#, php-format
|
||
msgid "If you would like %s to automatically update "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/facebooksettings.php:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sync preferences"
|
||
msgstr "העדפות"
|
||
|
||
#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
|
||
msgid "Disfavor favorite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
|
||
#: lib/publicgroupnav.php:91
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Popular notices"
|
||
msgstr "אין הודעה כזו."
|
||
|
||
#: actions/favorited.php:67
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Popular notices, page %d"
|
||
msgstr "אין הודעה כזו."
|
||
|
||
#: actions/favorited.php:79
|
||
msgid "The most popular notices on the site right now."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
|
||
#: lib/publicgroupnav.php:87
|
||
msgid "Featured users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/featured.php:71
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Featured users, page %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/featured.php:99
|
||
#, php-format
|
||
msgid "A selection of some of the great users on %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/finishremotesubscribe.php:188
|
||
msgid "That user has blocked you from subscribing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/groupbyid.php:79
|
||
msgid "No ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
|
||
msgid "Group logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/grouplogo.php:149
|
||
msgid "You can upload a logo image for your group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/grouplogo.php:448
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Logo updated."
|
||
msgstr "התמונה עודכנה."
|
||
|
||
#: actions/grouplogo.php:450
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed updating logo."
|
||
msgstr "עדכון התמונה נכשל."
|
||
|
||
#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s group members"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/groupmembers.php:96
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s group members, page %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/groupmembers.php:111
|
||
msgid "A list of the users in this group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
|
||
#: lib/subgroupnav.php:96
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "קבוצות"
|
||
|
||
#: actions/groups.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Groups, page %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/groups.php:90
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create a new group"
|
||
msgstr "צור חשבון חדש"
|
||
|
||
#: actions/groupsearch.php:57
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
|
||
msgstr ""
|
||
"חפש אנשים ב-%%site.name%% לפי שם, מיקום, או תחומי עניין. הפרד בעזרת רווחים "
|
||
"בין הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות."
|
||
|
||
#: actions/groupsearch.php:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Group search"
|
||
msgstr "חיפוש סיסמה"
|
||
|
||
#: actions/imsettings.php:70
|
||
msgid "You can send and receive notices through "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/imsettings.php:120
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Jabber or GTalk address, "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/imsettings.php:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
|
||
msgstr "שלח לי הודעות דרך Jabber/GTalk."
|
||
|
||
#: actions/imsettings.php:321
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "A confirmation code was sent "
|
||
msgstr "אין קוד אישור."
|
||
|
||
#: actions/joingroup.php:65
|
||
msgid "You must be logged in to join a group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/joingroup.php:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You are already a member of that group"
|
||
msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
|
||
|
||
#: actions/joingroup.php:128
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Could not join user %s to group %s"
|
||
msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
|
||
|
||
#: actions/joingroup.php:135
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s joined group %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/leavegroup.php:60
|
||
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/leavegroup.php:65
|
||
msgid "You must be logged in to leave a group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/leavegroup.php:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No such group."
|
||
msgstr "אין הודעה כזו."
|
||
|
||
#: actions/leavegroup.php:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You are not a member of that group."
|
||
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
|
||
|
||
#: actions/leavegroup.php:100
|
||
msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/leavegroup.php:130
|
||
msgid "Could not find membership record."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/leavegroup.php:138
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Could not remove user %s to group %s"
|
||
msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
|
||
|
||
#: actions/leavegroup.php:145
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s left group %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
|
||
msgid "Login to site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/microsummary.php:69
|
||
msgid "No current status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newgroup.php:53
|
||
msgid "New group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newgroup.php:115
|
||
msgid "Use this form to create a new group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newgroup.php:177
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not create group."
|
||
msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
|
||
|
||
#: actions/newgroup.php:191
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not set group membership."
|
||
msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
|
||
|
||
#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "That's too long. "
|
||
msgstr "קובץ זה גדול מידי."
|
||
|
||
#: actions/newmessage.php:134
|
||
msgid "Don't send a message to yourself; "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/newnotice.php:166
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notice posted"
|
||
msgstr "הודעות"
|
||
|
||
#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
|
||
msgid "Ajax Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/nudge.php:85
|
||
msgid ""
|
||
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/nudge.php:94
|
||
msgid "Nudge sent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/nudge.php:97
|
||
msgid "Nudge sent!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/openidlogin.php:97
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "OpenID login"
|
||
msgstr "כניסת OpenId"
|
||
|
||
#: actions/openidsettings.php:128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Removing your only OpenID "
|
||
msgstr "הסר OpenID"
|
||
|
||
#: actions/othersettings.php:60
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other Settings"
|
||
msgstr "הגדרות"
|
||
|
||
#: actions/othersettings.php:71
|
||
msgid "Manage various other options."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/othersettings.php:93
|
||
msgid "URL Auto-shortening"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/othersettings.php:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "חיפוש"
|
||
|
||
#: actions/othersettings.php:113
|
||
msgid "Automatic shortening service to use."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/othersettings.php:144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
|
||
msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
|
||
|
||
#: actions/passwordsettings.php:69
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change your password."
|
||
msgstr "שנה סיסמה"
|
||
|
||
#: actions/passwordsettings.php:89
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Password change"
|
||
msgstr "הסיסמה נשמרה."
|
||
|
||
#: actions/peopletag.php:35
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Not a valid people tag: %s"
|
||
msgstr "לא עומד בכללים ל-OpenID."
|
||
|
||
#: actions/peopletag.php:47
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/peopletag.php:91
|
||
#, php-format
|
||
msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/profilesettings.php:91
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Profile information"
|
||
msgstr "פרופיל לא מוכר"
|
||
|
||
#: actions/profilesettings.php:124
|
||
msgid ""
|
||
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/profilesettings.php:144
|
||
msgid "Automatically subscribe to whoever "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Invalid tag: \"%s\""
|
||
msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
|
||
|
||
#: actions/profilesettings.php:311
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Couldn't save tags."
|
||
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
|
||
|
||
#: actions/public.php:107
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Public timeline, page %d"
|
||
msgstr "קו זמן ציבורי"
|
||
|
||
#: actions/public.php:173
|
||
msgid "Could not retrieve public stream."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/public.php:220
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
|
||
"blogging) service "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/publictagcloud.php:57
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Public tag cloud"
|
||
msgstr "הזנת זרם הציבורי"
|
||
|
||
#: actions/publictagcloud.php:63
|
||
#, php-format
|
||
msgid "These are most popular recent tags on %s "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/publictagcloud.php:119
|
||
msgid "Tag cloud"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
|
||
msgid "Sorry, only invited people can register."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/register.php:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You can't register if you don't "
|
||
msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
|
||
|
||
#: actions/register.php:286
|
||
msgid "With this form you can create "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/register.php:368
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
|
||
msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים."
|
||
|
||
#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Used only for updates, announcements, "
|
||
msgstr "לשימוש רק במקרים של עידכונים, הודעות מערכת, ושיחזורי סיסמאות"
|
||
|
||
#: actions/register.php:398
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "URL of your homepage, blog, "
|
||
msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
|
||
|
||
#: actions/register.php:404
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Describe yourself and your "
|
||
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
|
||
|
||
#: actions/register.php:410
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Where you are, like \"City, "
|
||
msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\""
|
||
|
||
#: actions/register.php:432
|
||
msgid " except this private data: password, "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/register.php:471
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/register.php:495
|
||
msgid "(You should receive a message by email "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
|
||
msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/replies.php:118
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Replies to %s, page %d"
|
||
msgstr "תגובת עבור %s"
|
||
|
||
#: actions/showfavorites.php:79
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s favorite notices, page %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:79
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s group, page %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:206
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Group profile"
|
||
msgstr "אין הודעה כזו."
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
|
||
#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
|
||
#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "הודעות"
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:270
|
||
msgid "Group actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:323
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Notice feed for %s group"
|
||
msgstr "הזנת הודעות של %s"
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "חבר מאז"
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
|
||
#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
|
||
#: lib/tagcloudsection.php:71
|
||
msgid "(None)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:370
|
||
msgid "All members"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showgroup.php:378
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showmessage.php:98
|
||
msgid "Only the sender and recipient "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:73
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s, page %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:143
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "'s profile"
|
||
msgstr "פרופיל"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User profile"
|
||
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
|
||
msgid "Photo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:317
|
||
msgid "User actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:342
|
||
msgid "Send a direct message to this user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:343
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "הודעה חדשה"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:451
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "All subscribers"
|
||
msgstr "מנויים"
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:533
|
||
msgid "All groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/showstream.php:542
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
|
||
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/smssettings.php:128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
|
||
msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים."
|
||
|
||
#: actions/smssettings.php:162
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Send me notices through SMS; "
|
||
msgstr "שלח לי הודעות דרך Jabber/GTalk."
|
||
|
||
#: actions/smssettings.php:335
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
|
||
msgstr "קוד האישור הזה אינו מיועד לך!"
|
||
|
||
#: actions/smssettings.php:453
|
||
msgid "Mobile carrier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/subedit.php:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You are not subscribed to that profile."
|
||
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
|
||
|
||
#: actions/subedit.php:83
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not save subscription."
|
||
msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
|
||
|
||
#: actions/subscribe.php:55
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Not a local user."
|
||
msgstr "אין משתמש כזה."
|
||
|
||
#: actions/subscribe.php:69
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subscribed"
|
||
msgstr "הירשם כמנוי"
|
||
|
||
#: actions/subscribers.php:50
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%s subscribers"
|
||
msgstr "מנויים"
|
||
|
||
#: actions/subscribers.php:52
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s subscribers, page %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/subscribers.php:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "These are the people who listen to "
|
||
msgstr "אלה האנשים במאזינים להודעות של %s."
|
||
|
||
#: actions/subscribers.php:67
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "These are the people who "
|
||
msgstr "אלה האנשים במאזינים להודעות של %s."
|
||
|
||
#: actions/subscriptions.php:52
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%s subscriptions"
|
||
msgstr "כל המנויים"
|
||
|
||
#: actions/subscriptions.php:54
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%s subscriptions, page %d"
|
||
msgstr "כל המנויים"
|
||
|
||
#: actions/subscriptions.php:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "These are the people whose notices "
|
||
msgstr "אלה האנשים ש%s מאזין להודעות שלהם."
|
||
|
||
#: actions/subscriptions.php:69
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "These are the people whose "
|
||
msgstr "אלה האנשים במאזינים להודעות של %s."
|
||
|
||
#: actions/subscriptions.php:122
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Jabber"
|
||
msgstr "אין זיהוי Jabber כזה."
|
||
|
||
#: actions/tag.php:43
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
|
||
msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
|
||
|
||
#: actions/tag.php:66
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/tagother.php:33
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Not logged in"
|
||
msgstr "לא מחובר."
|
||
|
||
#: actions/tagother.php:39
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No id argument."
|
||
msgstr "אין מסמך כזה."
|
||
|
||
#: actions/tagother.php:65
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Tag %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/tagother.php:141
|
||
msgid "Tag user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/tagother.php:149
|
||
msgid ""
|
||
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
|
||
"separated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/tagother.php:164
|
||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/tagother.php:191
|
||
msgid ""
|
||
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/tagother.php:198
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not save tags."
|
||
msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
|
||
|
||
#: actions/tagother.php:233
|
||
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/tagrss.php:35
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No such tag."
|
||
msgstr "אין הודעה כזו."
|
||
|
||
#: actions/tagrss.php:66
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Microblog tagged with %s"
|
||
msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
|
||
|
||
#: actions/twitapiblocks.php:47
|
||
msgid "Block user failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twitapiblocks.php:69
|
||
msgid "Unblock user failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twitapiusers.php:48
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Not found."
|
||
msgstr "לא נמצא"
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:71
|
||
msgid "Add your Twitter account to automatically send "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:119
|
||
msgid "Twitter user name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:126
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Twitter password"
|
||
msgstr "סיסמה חדשה"
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:228
|
||
msgid "Twitter Friends"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:327
|
||
msgid "Username must have only numbers, "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/twittersettings.php:341
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to retrieve account information "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/unblock.php:108
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Error removing the block."
|
||
msgstr "שגיאה בשמירת המשתמש."
|
||
|
||
#: actions/unsubscribe.php:50
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No profile id in request."
|
||
msgstr "השרת לא החזיר כתובת פרופיל"
|
||
|
||
#: actions/unsubscribe.php:57
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No profile with that id."
|
||
msgstr "אין פרופיל תואם לפרופיל המרוחק "
|
||
|
||
#: actions/unsubscribe.php:71
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unsubscribed"
|
||
msgstr "בטל מנוי"
|
||
|
||
#: actions/usergroups.php:63
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: actions/usergroups.php:65
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s groups, page %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Notice.php:104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
|
||
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
|
||
|
||
#: classes/Notice.php:109
|
||
msgid ""
|
||
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: classes/Notice.php:116
|
||
msgid "You are banned from posting notices on this site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:108
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Upload an avatar"
|
||
msgstr "עדכון התמונה נכשל."
|
||
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:119
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/accountsettingsaction.php:120
|
||
msgid "Other options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/action.php:130
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s - %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/action.php:145
|
||
msgid "Untitled page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/action.php:316
|
||
msgid "Primary site navigation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/action.php:322
|
||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/action.php:325
|
||
msgid "Search for people or text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/action.php:328
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "אודות"
|
||
|
||
#: lib/action.php:328
|
||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/action.php:330
|
||
msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/action.php:332
|
||
msgid "Logout from the site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/action.php:335
|
||
msgid "Login to the site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/action.php:338
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create an account"
|
||
msgstr "צור חשבון חדש"
|
||
|
||
#: lib/action.php:341
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Login with OpenID"
|
||
msgstr "אין OpenID כזה."
|
||
|
||
#: lib/action.php:344
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Help me!"
|
||
msgstr "עזרה"
|
||
|
||
#: lib/action.php:362
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Site notice"
|
||
msgstr "הודעה חדשה"
|
||
|
||
#: lib/action.php:417
|
||
msgid "Local views"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/action.php:472
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Page notice"
|
||
msgstr "הודעה חדשה"
|
||
|
||
#: lib/action.php:562
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Secondary site navigation"
|
||
msgstr "הרשמות"
|
||
|
||
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623
|
||
msgid "StatusNet software license"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/action.php:630
|
||
msgid "All "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/action.php:635
|
||
msgid "license."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Block this user"
|
||
msgstr "אין משתמש כזה."
|
||
|
||
#: lib/blockform.php:153
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
|
||
msgid "Disfavor this notice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/facebookaction.php:268
|
||
#, php-format
|
||
msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/facebookaction.php:271
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " a new account."
|
||
msgstr "צור חשבון חדש"
|
||
|
||
#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "ציבורי"
|
||
|
||
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Favor this notice"
|
||
msgstr "אין הודעה כזו."
|
||
|
||
#: lib/feedlist.php:64
|
||
msgid "Export data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/galleryaction.php:121
|
||
msgid "Filter tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/galleryaction.php:131
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/galleryaction.php:137
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/galleryaction.php:138
|
||
msgid "Choose a tag to narrow list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/galleryaction.php:139
|
||
msgid "Go"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/groupeditform.php:148
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
|
||
msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
|
||
|
||
#: lib/groupeditform.php:151
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "הרשמות"
|
||
|
||
#: lib/groupeditform.php:153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
|
||
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
|
||
|
||
#: lib/groupeditform.php:158
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
|
||
msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\""
|
||
|
||
#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/groupnav.php:100
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/groupnav.php:101
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Edit %s group properties"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/groupnav.php:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "צא"
|
||
|
||
#: lib/groupnav.php:107
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Add or edit %s logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
|
||
msgid "Groups with most members"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/groupsbypostssection.php:71
|
||
msgid "Groups with most posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Tags in %s group's notices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/htmloutputter.php:104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This page is not available in a "
|
||
msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
|
||
|
||
#: lib/joinform.php:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "היכנס"
|
||
|
||
#: lib/leaveform.php:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "שמור"
|
||
|
||
#: lib/logingroupnav.php:76
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Login with a username and password"
|
||
msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
|
||
|
||
#: lib/logingroupnav.php:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sign up for a new account"
|
||
msgstr "צור חשבון חדש"
|
||
|
||
#: lib/logingroupnav.php:82
|
||
msgid "Login or register with OpenID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:175
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hey, %s.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:236
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%1$s is now listening to "
|
||
msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
|
||
|
||
#: lib/mail.php:254
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Location: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:256
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "Homepage: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:258
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Bio: %s\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:461
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've been nudged by %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:465
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/mail.php:555
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
|
||
msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
|
||
|
||
#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/messageform.php:110
|
||
msgid "Send a direct notice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/noticeform.php:125
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Send a notice"
|
||
msgstr "הודעה חדשה"
|
||
|
||
#: lib/noticeform.php:152
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Available characters"
|
||
msgstr "לפחות 6 אותיות"
|
||
|
||
#: lib/noticelist.php:426
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "in reply to"
|
||
msgstr "בתגובה ל..."
|
||
|
||
#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
|
||
msgid "Reply to this notice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/noticelist.php:451
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "הגב"
|
||
|
||
#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
|
||
msgid "Delete this notice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/noticelist.php:474
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "מחק"
|
||
|
||
#: lib/nudgeform.php:116
|
||
msgid "Nudge this user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/nudgeform.php:128
|
||
msgid "Nudge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/nudgeform.php:128
|
||
msgid "Send a nudge to this user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Tags in %s's notices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/profilelist.php:182
|
||
msgid "(none)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/publicgroupnav.php:76
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "ציבורי"
|
||
|
||
#: lib/publicgroupnav.php:80
|
||
msgid "User groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
|
||
msgid "Recent tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/publicgroupnav.php:86
|
||
msgid "Featured"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/publicgroupnav.php:90
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Popular"
|
||
msgstr "אנשים"
|
||
|
||
#: lib/searchgroupnav.php:82
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "הודעות"
|
||
|
||
#: lib/searchgroupnav.php:85
|
||
msgid "Find groups on this site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/section.php:89
|
||
msgid "Untitled section"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/subgroupnav.php:81
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "People %s subscribes to"
|
||
msgstr "הרשמה מרוחקת"
|
||
|
||
#: lib/subgroupnav.php:89
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "People subscribed to %s"
|
||
msgstr "הרשמה מרוחקת"
|
||
|
||
#: lib/subgroupnav.php:97
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Groups %s is a member of"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/subgroupnav.php:104
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/subs.php:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User has blocked you."
|
||
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
|
||
|
||
#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subscribe to this user"
|
||
msgstr "ההרשמה אושרה"
|
||
|
||
#: lib/tagcloudsection.php:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "לא"
|
||
|
||
#: lib/topposterssection.php:74
|
||
msgid "Top posters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unblock this user"
|
||
msgstr "אין משתמש כזה."
|
||
|
||
#: lib/unblockform.php:150
|
||
msgid "Unblock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
|
||
msgid "Unsubscribe from this user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Delete my account"
|
||
#~ msgstr "צור חשבון חדש"
|
||
|
||
#~ msgid "Error inserting notice"
|
||
#~ msgstr "שגיאה בהכנסת ההודאה"
|