gnu-social/plugins/CasAuthentication/locale/gl/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po

73 lines
2.9 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Galician (galego)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Toliño
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:01+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
msgid "CAS"
msgstr "Servizo de autenticación central (SAC)"
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
msgid "Login or register with CAS."
msgstr "Iniciar sesión ou rexistrarse co SAC."
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
#. TRANS: These two elements may not be separated.
#, php-format
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
msgstr ""
"(Ten unha conta co SAC? Probe o noso [rexistro SAC](%%action.caslogin%%)!)"
#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
msgid "Specifying a server is required."
msgstr "Cómpre especificar un servidor."
#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
msgid "Specifying a port is required."
msgstr "Cómpre especificar un porto."
#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
msgid "Specifying a path is required."
msgstr "Cómpre especificar unha ruta."
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
msgid ""
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
"through CAS (Central Authentication Service)."
msgstr ""
"O complemento de autenticación SAC permite a StatusNet manexar a "
"autenticación a través do SAC (servizo de autenticación central)."
#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged on.
msgid "Already logged in."
msgstr "Xa se identificou."
#. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username or password.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrectos."
#. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication plugin.
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
"Houbo un erro ao configurar o usuario. Probablemente non estea autorizado "
"para facelo."