minor #40297 Add missing translations for Belarusian (Nyholm, OxanaKozlova)
This PR was merged into the 4.4 branch. Discussion ---------- Add missing translations for Belarusian | Q | A | ------------- | --- | Branch? | 4.4 <!-- see below --> | Bug fix? | no | New feature? | no <!-- please update src/**/CHANGELOG.md files --> | Deprecations? | no <!-- please update UPGRADE-*.md and src/**/CHANGELOG.md files --> | Tickets | Fix #38727 <!-- prefix each issue number with "Fix #", no need to create an issue if none exist, explain below instead --> | License | MIT | Doc PR | N/A <!-- required for new features --> Add translations for Belarusian Commits -------1b84d5d23b
Add translation for Belarusian8e1d3285ed
Adding templates for Belarusian
This commit is contained in:
commit
ea741e6165
|
@ -14,6 +14,126 @@
|
|||
<source>The CSRF token is invalid. Please try to resubmit the form.</source>
|
||||
<target>CSRF-токен не сапраўдны. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз адправіць форму.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="99">
|
||||
<source>This value is not a valid HTML5 color.</source>
|
||||
<target>Значэнне не з'яўляецца карэктным HTML5 колерам.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="100">
|
||||
<source>Please enter a valid birthdate.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, увядзіце карэктную дату нараджэння.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="101">
|
||||
<source>The selected choice is invalid.</source>
|
||||
<target>Выбраны варыянт некарэктны.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="102">
|
||||
<source>The collection is invalid.</source>
|
||||
<target>Калекцыя некарэктна.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="103">
|
||||
<source>Please select a valid color.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, выберыце карэктны колер.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="104">
|
||||
<source>Please select a valid country.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, выберыце карэктную краіну.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="105">
|
||||
<source>Please select a valid currency.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, выберыце карэктную валюту.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="106">
|
||||
<source>Please choose a valid date interval.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, выберыце карэктны інтэрвал дат.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="107">
|
||||
<source>Please enter a valid date and time.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, увядзіце карэктныя дату і час.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="108">
|
||||
<source>Please enter a valid date.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, увядзіце карэктную дату.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="109">
|
||||
<source>Please select a valid file.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, выберыце карэктны файл.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="110">
|
||||
<source>The hidden field is invalid.</source>
|
||||
<target>Значэнне схаванага поля некарэктна.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="111">
|
||||
<source>Please enter an integer.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, увядзіце цэлы лік.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="112">
|
||||
<source>Please select a valid language.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, выберыце карэктную мову.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="113">
|
||||
<source>Please select a valid locale.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, выберыце карэктную лакаль.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="114">
|
||||
<source>Please enter a valid money amount.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, увядзіце карэктную колькасць грошай.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="115">
|
||||
<source>Please enter a number.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, увядзіце нумар.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="116">
|
||||
<source>The password is invalid.</source>
|
||||
<target>Няправільны пароль.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="117">
|
||||
<source>Please enter a percentage value.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, увядзіце працэнтнае значэнне.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="118">
|
||||
<source>The values do not match.</source>
|
||||
<target>Значэнні не супадаюць.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="119">
|
||||
<source>Please enter a valid time.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, увядзіце карэктны час.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="120">
|
||||
<source>Please select a valid timezone.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, выберыце карэктны гадзінны пояс.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="121">
|
||||
<source>Please enter a valid URL.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, увядзіце карэктны URL.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="122">
|
||||
<source>Please enter a valid search term.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, увядзіце карэктны пошукавы запыт.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="123">
|
||||
<source>Please provide a valid phone number.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, увядзіце карэктны нумар тэлефона.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="124">
|
||||
<source>The checkbox has an invalid value.</source>
|
||||
<target>Флажок мае некарэктнае значэнне.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="125">
|
||||
<source>Please enter a valid email address.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, увядзіце карэктны адрас электроннай пошты.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="126">
|
||||
<source>Please select a valid option.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, выберыце карэктны варыянт.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="127">
|
||||
<source>Please select a valid range.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, выберыце карэктны дыяпазон.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="128">
|
||||
<source>Please enter a valid week.</source>
|
||||
<target>Калі ласка, увядзіце карэктны тыдзень.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
|
|
|
@ -62,6 +62,14 @@
|
|||
<source>Account is locked.</source>
|
||||
<target>Акаўнт заблакіраван.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="17">
|
||||
<source>Too many failed login attempts, please try again later.</source>
|
||||
<target>Зашмат няўдалых спроб уваходу, калі ласка, паспрабуйце пазней.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="18">
|
||||
<source>Invalid or expired login link.</source>
|
||||
<target>Спасылка для ўваходу несапраўдная або пратэрмінаваная.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
|
|
|
@ -362,6 +362,30 @@
|
|||
<source>This password has been leaked in a data breach, it must not be used. Please use another password.</source>
|
||||
<target>Гэты пароль быў выкрадзены ў выніку ўзлому дадзеных, таму яго нельга выкарыстоўваць. Калі ласка, выкарыстоўвайце іншы пароль.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="94">
|
||||
<source>This value should be between {{ min }} and {{ max }}.</source>
|
||||
<target>Значэнне павінна быць паміж {{min}} і {{max}}.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="95">
|
||||
<source>This value is not a valid hostname.</source>
|
||||
<target>Значэнне не з'яўляецца карэктным імем хаста.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="96">
|
||||
<source>The number of elements in this collection should be a multiple of {{ compared_value }}.</source>
|
||||
<target>Колькасць элементаў у гэтай калекцыі павінна быць кратным {{compared_value}}.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="97">
|
||||
<source>This value should satisfy at least one of the following constraints:</source>
|
||||
<target>Значэнне павінна задавальняць як мінімум аднаму з наступных абмежаванняў:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="98">
|
||||
<source>Each element of this collection should satisfy its own set of constraints.</source>
|
||||
<target>Кожны элемент гэтай калекцыі павінен задавальняць свайму ўласнаму набору абмежаванняў.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="99">
|
||||
<source>This value is not a valid International Securities Identification Number (ISIN).</source>
|
||||
<target>Значэнне не з'яўляецца карэктным міжнародным ідэнтыфікацыйным нумарам каштоўных папер (ISIN).</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
|
|
Reference in New Issue