forked from GNUsocial/gnu-social
		
	
		
			
	
	
		
			190 lines
		
	
	
		
			7.3 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
		
		
			
		
	
	
			190 lines
		
	
	
		
			7.3 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
|   | PHP-gettext 1.0 | |||
|  | 
 | |||
|  | Copyright 2003, 2006 -- Danilo "angry with PHP[1]" Segan | |||
|  | Licensed under GPLv2 (or any later version, see COPYING) | |||
|  | 
 | |||
|  | [1] PHP is actually cyrillic, and translates roughly to  | |||
|  |     "works-doesn't-work" (UTF-8: Ради-Не-Ради) | |||
|  | 
 | |||
|  | 
 | |||
|  | Introduction | |||
|  | 
 | |||
|  |     How many times did you look for a good translation tool, and | |||
|  |     found out that gettext is best for the job? Many times. | |||
|  | 
 | |||
|  |     How many times did you try to use gettext in PHP, but failed | |||
|  |     miserably, because either your hosting provider didn't support | |||
|  |     it, or the server didn't have adequate locale? Many times. | |||
|  | 
 | |||
|  |     Well, this is a solution to your needs. It allows using gettext | |||
|  |     tools for managing translations, yet it doesn't require gettext | |||
|  |     library at all. It parses generated MO files directly, and thus | |||
|  |     might be a bit slower than the (maybe provided) gettext library. | |||
|  | 
 | |||
|  |     PHP-gettext is a simple reader for GNU gettext MO files. Those | |||
|  |     are binary containers for translations, produced by GNU msgfmt. | |||
|  | 
 | |||
|  | Why? | |||
|  | 
 | |||
|  |     I got used to having gettext work even without gettext | |||
|  |     library. It's there in my favourite language Python, so I was | |||
|  |     surprised that I couldn't find it in PHP. I even Googled for it, | |||
|  |     but to no avail. | |||
|  | 
 | |||
|  |     So, I said, what the heck, I'm going to write it for this | |||
|  |     disguisting language of PHP, because I'm often constrained to it. | |||
|  | 
 | |||
|  | Features | |||
|  | 
 | |||
|  |   o Support for simple translations | |||
|  |     Just define a simple alias for translate() function (suggested | |||
|  |     use of _() or gettext(); see provided example). | |||
|  | 
 | |||
|  |   o Support for ngettext calls (plural forms, see a note under bugs) | |||
|  |     You may also use plural forms. Translations in MO files need to | |||
|  |     provide this, and they must also provide "plural-forms" header. | |||
|  |     Please see 'info gettext' for more details. | |||
|  | 
 | |||
|  |   o Support for reading straight files, or strings (!!!) | |||
|  |     Since I can imagine many different backends for reading in the MO | |||
|  |     file data, I used imaginary abstract class StreamReader to do all | |||
|  |     the input (check streams.php). For your convenience, I've already | |||
|  |     provided two classes for reading files: FileReader and | |||
|  |     StringReader (CachedFileReader is a combination of the two: it  | |||
|  |     loads entire file contents into a string, and then works on that).  | |||
|  |     See example below for usage. You can for instance use StringReader  | |||
|  |     when you read in data from a database, or you can create your own  | |||
|  |     derivative of StreamReader for anything you like.  | |||
|  |      | |||
|  | 
 | |||
|  | Bugs | |||
|  | 
 | |||
|  |     Plural-forms field in MO header (translation for empty string, | |||
|  |     i.e. "") is treated according to PHP syntactic rules (it's | |||
|  |     eval()ed). Since these should actually follow C syntax, there are | |||
|  |     some problems. | |||
|  | 
 | |||
|  |     For instance, I'm used to using this: | |||
|  |       Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : \ | |||
|  |          n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2; | |||
|  |     but it fails with PHP (it sets $plural=2 instead of 0 for $n==1). | |||
|  | 
 | |||
|  |     The fix is usually simple, but I'm lazy to go into the details of | |||
|  |     PHP operator precedence, and maybe try to fix it. In here, I had | |||
|  |     to put everything after the first ':' in parenthesis: | |||
|  |       Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : \ | |||
|  |          (n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); | |||
|  |     That works, and I'm satisfied. | |||
|  | 
 | |||
|  |     Besides this one, there are probably a bunch of other bugs, since | |||
|  |     I hate PHP (did I mention it already? no? strange), and don't | |||
|  |     know it very well. So, feel free to fix any of those and report | |||
|  |     them back to me at <danilo@kvota.net>. | |||
|  | 
 | |||
|  | Usage | |||
|  | 
 | |||
|  |     Put files streams.php and gettext.php somewhere you can load them | |||
|  |     from, and require 'em in where you want to use them. | |||
|  | 
 | |||
|  |     Then, create one 'stream reader' (a class that provides functions | |||
|  |     like read(), seekto(), currentpos() and length()) which will | |||
|  |     provide data for the 'gettext_reader', with eg. | |||
|  |       $streamer = new FileStream('data.mo'); | |||
|  | 
 | |||
|  |     Then, use that as a parameter to gettext_reader constructor: | |||
|  |       $wohoo = new gettext_reader($streamer); | |||
|  | 
 | |||
|  |     If you want to disable pre-loading of entire message catalog in  | |||
|  |     memory (if, for example, you have a multi-thousand message catalog  | |||
|  |     which you'll use only occasionally), use "false" for second  | |||
|  |     parameter to gettext_reader constructor: | |||
|  |       $wohoo = new gettext_reader($streamer, false); | |||
|  | 
 | |||
|  |     From now on, you have all the benefits of gettext data at your | |||
|  |     disposal, so may run:  | |||
|  |       print $wohoo->translate("This is a test"); | |||
|  |       print $wohoo->ngettext("%d bird", "%d birds", $birds); | |||
|  | 
 | |||
|  |     You might need to pass parameter "-k" to xgettext to make it | |||
|  |     extract all the strings. In above example, try with  | |||
|  |       xgettext -ktranslate -kngettext:1,2 file.php | |||
|  |     what should create messages.po which contains two messages for | |||
|  |     translation. | |||
|  | 
 | |||
|  |     I suggest creating simple aliases for these functions (see | |||
|  |     example/pigs.php for how do I do it, which means it's probably a | |||
|  |     bad way). | |||
|  | 
 | |||
|  | 
 | |||
|  | Usage with gettext.inc (standard gettext interfaces emulation) | |||
|  | 
 | |||
|  |     Check example in examples/pig_dropin.php, basically you include  | |||
|  |     gettext.inc and use all the standard gettext interfaces as  | |||
|  |     documented on: | |||
|  | 
 | |||
|  |        http://www.php.net/gettext | |||
|  | 
 | |||
|  |     The only catch is that you can check return value of setlocale() | |||
|  |     to see if your locale is system supported or not. | |||
|  | 
 | |||
|  | 
 | |||
|  | Example | |||
|  | 
 | |||
|  |     See in examples/ subdirectory. There are a couple of files. | |||
|  |     pigs.php is an example, serbian.po is a translation to Serbian | |||
|  |     language, and serbian.mo is generated with | |||
|  |        msgfmt -o serbian.mo serbian.po | |||
|  |     There is also simple "update" script that can be used to generate | |||
|  |     POT file and to update the translation using msgmerge. | |||
|  | 
 | |||
|  | Interesting TODO: | |||
|  | 
 | |||
|  |   o Try to parse "plural-forms" header field, and to follow C syntax | |||
|  |     rules. This won't be easy. | |||
|  | 
 | |||
|  | Boring TODO: | |||
|  | 
 | |||
|  |   o Learn PHP and fix bugs, slowness and other stuff resulting from | |||
|  |     my lack of knowledge (but *maybe*, it's not my knowledge that is | |||
|  |     bad, but PHP itself ;-).   | |||
|  | 
 | |||
|  |     (This is mostly done thanks to Nico Kaiser.) | |||
|  | 
 | |||
|  |   o Try to use hash tables in MO files: with pre-loading, would it  | |||
|  |     be useful at all? | |||
|  | 
 | |||
|  | Never-asked-questions: | |||
|  | 
 | |||
|  |   o Why did you mark this as version 1.0 when this is the first code | |||
|  |     release? | |||
|  | 
 | |||
|  |     Well, it's quite simple. I consider that the first released thing | |||
|  |     should be labeled "version 1" (first, right?). Zero is there to | |||
|  |     indicate that there's zero improvement and/or change compared to  | |||
|  |     "version 1". | |||
|  | 
 | |||
|  |     I plan to use version numbers 1.0.* for small bugfixes, and to | |||
|  |     release 1.1 as "first stable release of version 1". | |||
|  | 
 | |||
|  |     This may trick someone that this is actually useful software, but | |||
|  |     as with any other free software, I take NO RESPONSIBILITY for | |||
|  |     creating such a masterpiece that will smoke crack, trash your | |||
|  |     hard disk, and make lasers in your CD device dance to the tune of | |||
|  |     Mozart's 40th Symphony (there is one like that, right?). | |||
|  | 
 | |||
|  |   o Can I...? | |||
|  |      | |||
|  |     Yes, you can. This is free software (as in freedom, free speech), | |||
|  |     and you might do whatever you wish with it, provided you do not | |||
|  |     limit freedom of others (GPL). | |||
|  | 
 | |||
|  |     I'm considering licensing this under LGPL, but I *do* want | |||
|  |     *every* PHP-gettext user to contribute and respect ideas of free | |||
|  |     software, so don't count on it happening anytime soon. | |||
|  | 
 | |||
|  |     I'm sorry that I'm taking away your freedom of taking others' | |||
|  |     freedom away, but I believe that's neglible as compared to what | |||
|  |     freedoms you could take away. ;-) | |||
|  | 
 | |||
|  |     Uhm, whatever. |