gnu-social/plugins/Sample/locale/fr/LC_MESSAGES/Sample.po

64 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - Sample to French (Français)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Verdy p
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 13:22:43+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85942); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Hello"
msgstr "Bonjour"
#, php-format
msgid "Hello, %s!"
msgstr "Bonjour, %s !"
msgid "Hello, stranger!"
msgstr "Bonjour, étranger !"
#, php-format
msgid "Hello, %s"
msgstr "Bonjour, %s"
#, php-format
msgid "I have greeted you %d time."
msgid_plural "I have greeted you %d times."
msgstr[0] "une"
msgstr[1] "%d"
msgid "A warm greeting"
msgstr "Un accueil chaleureux"
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
msgstr ""
"Un exemple de greffon pour montrer les bases de développement pour les "
"nouveaux codeurs."
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
#. TRANS: %d is a user ID (number).
#, php-format
msgid "Could not save new greeting count for %d."
msgstr ""
"Impossible de sauvegarder le nouveau compte de vœux pour lutilisateur %d."
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
#. TRANS: %d is a user ID (number).
#, php-format
msgid "Could not increment greeting count for %d."
msgstr "Impossible dincrémenter le compte de vœux pour lutilisateur %d."