2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
|
# Translation of StatusNet - Mapstraction to Macedonian (Македонски)
|
|
|
|
|
# Expored from translatewiki.net
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Author: Bjankuloski06
|
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2010-12-16 15:30:30 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:12:14+0000\n"
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
|
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2010-12-16 15:30:30 +00:00
|
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:40:37+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
|
|
|
|
"X-Language-Code: mk\n"
|
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
|
|
|
|
|
2010-12-16 15:30:30 +00:00
|
|
|
|
#: MapstractionPlugin.php:187
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Map"
|
|
|
|
|
msgstr "Карта"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size.
|
2010-12-16 15:30:30 +00:00
|
|
|
|
#: MapstractionPlugin.php:199
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Full size"
|
|
|
|
|
msgstr "Полна големина"
|
|
|
|
|
|
2010-12-16 15:30:30 +00:00
|
|
|
|
#: MapstractionPlugin.php:211
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
|
|
|
|
|
"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Прикажувај карти со забелешките на корисниците и пријателите со <a href="
|
|
|
|
|
"\"http://www.mapstraction.com/\">Mapstraction</a>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: map.php:72
|
|
|
|
|
msgid "No such user."
|
|
|
|
|
msgstr "Нема таков корисник."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: map.php:79
|
|
|
|
|
msgid "User has no profile."
|
|
|
|
|
msgstr "Корисникот нема профил."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Page title.
|
|
|
|
|
#. TRANS: %s is a user nickname.
|
2010-11-05 00:25:50 +00:00
|
|
|
|
#: allmap.php:69
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s friends map"
|
|
|
|
|
msgstr "Карта на пријатели на %s"
|
|
|
|
|
|
2010-10-04 23:59:47 +01:00
|
|
|
|
#. TRANS: Page title.
|
|
|
|
|
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
|
2010-11-05 00:25:50 +00:00
|
|
|
|
#: allmap.php:75
|
2010-10-09 15:15:48 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2010-10-04 23:59:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "%1$s friends map, page %2$d"
|
2010-10-09 15:15:48 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Карта на пријатели на %1$s, страница %2$d"
|
2010-10-04 23:59:47 +01:00
|
|
|
|
|
2010-11-05 00:25:50 +00:00
|
|
|
|
#: usermap.php:68
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s map, page %d"
|
|
|
|
|
msgstr "Карта на %s, стр. %d"
|