2011-03-08 01:18:32 +00:00
|
|
|
|
# Translation of StatusNet - Xmpp to Ukrainian (Українська)
|
|
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Author: Boogie
|
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2011-04-18 12:41:15 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:22+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:24:47+0000\n"
|
2011-03-08 01:18:32 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-04-13 14:48:18 +01:00
|
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 19:01:43+0000\n"
|
2011-04-18 12:41:15 +01:00
|
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
2011-03-08 01:18:32 +00:00
|
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
|
|
|
|
"X-Language-Code: uk\n"
|
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
|
|
|
|
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Send me a message to post a notice"
|
|
|
|
|
msgstr "Надішліть мені повідомлення, щоб опублікувати допис"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "XMPP/Jabber/GTalk"
|
|
|
|
|
msgstr "XMPP/Jabber/GTalk"
|
|
|
|
|
|
2011-03-31 22:30:07 +01:00
|
|
|
|
#. TRANS: %s is a notice ID.
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "[%s]"
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr "[%s]"
|
2011-03-31 22:30:07 +01:00
|
|
|
|
|
2011-03-08 01:18:32 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The XMPP plugin allows users to send and receive notices over the XMPP/"
|
|
|
|
|
"Jabber network."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Додаток XMPP дозволяє користувачам надсилати і отримувати дописи у мережі "
|
|
|
|
|
"XMPP (Jabber)."
|