2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
# Translation of StatusNet - AnonymousFave to Dutch (Nederlands)
|
2011-01-29 22:10:15 +00:00
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
#
|
|
|
|
# Author: SPQRobin
|
|
|
|
# Author: Siebrand
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:31+0000\n"
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-03-31 22:30:07 +01:00
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:59+0000\n"
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
|
|
|
"X-Language-Code: nl\n"
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Server exception.
|
|
|
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Het was niet mogelijk de telling voor aantal favorieten bij te werken voor "
|
|
|
|
"de mededeling met ID %d."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Server exception.
|
|
|
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Het was niet mogelijk de telling voor aantal favorieten aan te maken voor de "
|
|
|
|
"mededeling met ID %d."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Client error.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"De mededeling kon niet als favoriet verwijderd worden. Zorg dat uw browser "
|
|
|
|
"het gebruik van cookies toestaat."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Client error.
|
2011-03-06 01:52:28 +00:00
|
|
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
|
|
|
|
"alstublieft."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Client error.
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgid "This notice is not a favorite!"
|
|
|
|
msgstr "Deze mededeling staat niet op uw favorietenlijst."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Server error.
|
|
|
|
msgid "Could not delete favorite."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Het was niet mogelijk deze mededeling van uw favorietenlijst te verwijderen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Title.
|
|
|
|
msgid "Add to favorites"
|
|
|
|
msgstr "Aan favorieten toevoegen"
|
2011-03-06 01:52:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
|
|
|
msgid "Favored"
|
|
|
|
msgstr "Als favoriet aangemerkt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Server exception.
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Could not create anonymous user session."
|
2011-03-06 01:52:28 +00:00
|
|
|
msgstr "Het was niet mogelijk een anonieme gebruikerssessie aan te maken."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
|
|
|
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
|
|
|
msgstr "Staat anonieme gebruikers toe mededelingen als favoriet aan te merken."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Client error.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"De mededeling kon niet als favoriet aangemerkt worden. Zorg dat uw browser "
|
|
|
|
"het gebruik van cookies toestaat."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Client error.
|
|
|
|
msgid "This notice is already a favorite!"
|
|
|
|
msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Server error.
|
|
|
|
msgid "Could not create favorite."
|
|
|
|
msgstr "Het was niet mogelijk een favoriet aan te maken."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Title.
|
|
|
|
msgid "Disfavor favorite"
|
|
|
|
msgstr "Van favorietenlijst verwijderen"
|