forked from GNUsocial/gnu-social
94 lines
2.8 KiB
Plaintext
94 lines
2.8 KiB
Plaintext
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:10+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
|
"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/hsb/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Language: hsb\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Form legend.
|
||
|
#: forms/whitelistinvite.php:89
|
||
|
msgid "Invite collegues"
|
||
|
msgstr "Kolegow přeprosyć"
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
|
||
|
#: forms/whitelistinvite.php:106
|
||
|
msgid "Personal message"
|
||
|
msgstr "Wosobinska powěsć"
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees.
|
||
|
#: forms/whitelistinvite.php:109
|
||
|
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||
|
msgstr "Wosobinsku powěsć po dobrozdaću přeprošenju přidać."
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Link description to action to add another item to a list.
|
||
|
#: forms/whitelistinvite.php:158
|
||
|
msgid "Add another item"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Send button for inviting friends.
|
||
|
#: forms/whitelistinvite.php:172
|
||
|
msgctxt "BUTTON"
|
||
|
msgid "Send"
|
||
|
msgstr "Pósłać"
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Submit button title.
|
||
|
#: forms/whitelistinvite.php:175
|
||
|
msgid "Send invitations."
|
||
|
msgstr "Přeprošenja pósłać."
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the
|
||
|
#. domain whitelist.
|
||
|
#. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain.
|
||
|
#: DomainWhitelistPlugin.php:90
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "Email address must be in this domain: %s."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the
|
||
|
#. domain whitelist.
|
||
|
#. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's
|
||
|
#. (localisable).
|
||
|
#: DomainWhitelistPlugin.php:95
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "Email address must be in one of these domains: %s."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Separator for whitelisted domains.
|
||
|
#: DomainWhitelistPlugin.php:97
|
||
|
msgctxt "SEPARATOR"
|
||
|
msgid ", "
|
||
|
msgstr ", "
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's
|
||
|
#. domain whitelist.
|
||
|
#: DomainWhitelistPlugin.php:109
|
||
|
msgid "That email address is not allowed on this site."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Title for invitiation deletion dialog.
|
||
|
#: DomainWhitelistPlugin.php:238
|
||
|
msgid "Confirmation Required"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog.
|
||
|
#: DomainWhitelistPlugin.php:241
|
||
|
msgid "Really delete this invitation?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Plugin description.
|
||
|
#: DomainWhitelistPlugin.php:278
|
||
|
msgid "Restrict domains for email users."
|
||
|
msgstr ""
|