2019-06-09 03:56:32 +01:00
|
|
|
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
|
|
|
|
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
|
|
|
|
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
|
2015-03-08 08:34:38 +00:00
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>, 2015
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-03-08 08:34:38 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-03-08 08:34:38 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-25 19:06+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>\n"
|
2015-10-04 17:23:01 +01:00
|
|
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/es/)\n"
|
2015-03-08 08:34:38 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2015-03-08 08:34:38 +00:00
|
|
|
"Language: es\n"
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Client error.
|
2015-03-08 08:34:38 +00:00
|
|
|
#: actions/anonfavor.php:58
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
2015-03-08 08:34:38 +00:00
|
|
|
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
|
|
|
msgstr "No fue posible marcar el mensaje como favorito. Por favor, asegúrate de que las cookies están habilitadas en tu navegador."
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Client error.
|
2015-03-08 08:34:38 +00:00
|
|
|
#: actions/anonfavor.php:67
|
|
|
|
msgid "This notice is already a favorite!"
|
|
|
|
msgstr "¡Ya has marcado este mensaje como favorito!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Server error.
|
|
|
|
#: actions/anonfavor.php:73
|
|
|
|
msgid "Could not create favorite."
|
|
|
|
msgstr "No se pudo marcar como favorito."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Title.
|
|
|
|
#: actions/anonfavor.php:82
|
|
|
|
msgid "Disfavor favorite"
|
|
|
|
msgstr "Desmarcar como favorito."
|
2011-03-06 01:52:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Client error.
|
2015-03-08 08:34:38 +00:00
|
|
|
#: actions/anondisfavor.php:59
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies "
|
|
|
|
"enabled."
|
|
|
|
msgstr "¡No es posible quitar el favorito! Por favor, asegúrate de que las cookies están habilitadas en tu navegador."
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Server error.
|
2015-03-08 08:34:38 +00:00
|
|
|
#: actions/anondisfavor.php:80
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgid "Could not delete favorite."
|
2015-03-08 08:34:38 +00:00
|
|
|
msgstr "No se pudo quitar el favorito."
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Title.
|
2015-03-08 08:34:38 +00:00
|
|
|
#: actions/anondisfavor.php:89
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgid "Add to favorites"
|
2015-03-08 08:34:38 +00:00
|
|
|
msgstr "Marcar como favorito"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Server exception.
|
|
|
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
|
|
|
#: classes/Fave_tally.php:96 classes/Fave_tally.php:125
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
|
|
|
|
msgstr "No se pudo actualizar el registro de favoritos para el mensaje %d."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Server exception.
|
|
|
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
|
|
|
#: classes/Fave_tally.php:156
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
|
|
|
|
msgstr "No se pudo crear un registro de favoritos para el mensaje %d."
|
2011-03-06 01:52:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
2015-03-08 08:34:38 +00:00
|
|
|
#: AnonymousFavePlugin.php:165
|
2011-03-06 01:52:28 +00:00
|
|
|
msgid "Favored"
|
|
|
|
msgstr "Favorito"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Server exception.
|
2015-03-08 08:34:38 +00:00
|
|
|
#: AnonymousFavePlugin.php:198 AnonymousFavePlugin.php:209
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
msgid "Could not create anonymous user session."
|
2011-12-19 01:02:49 +00:00
|
|
|
msgstr "No se pudo crear la sesión de usuario anónimo."
|
2011-03-06 01:52:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
2015-03-08 08:34:38 +00:00
|
|
|
#: AnonymousFavePlugin.php:284
|
2011-03-06 01:52:28 +00:00
|
|
|
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
|
|
|
msgstr "Permitir a usuarios anónimos marcar mensajes como favoritos."
|