2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
# Translation of StatusNet - Directory to Catalan (Català)
|
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Author: Toniher
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2011-04-11 14:10:09 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:26:19+0000\n"
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-04-11 14:10:09 +01:00
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:58:31+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
|
|
|
"X-Language-Code: ca\n"
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "User Directory, page %d"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "User directory"
|
|
|
|
msgstr "Directori d'usuari"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "User directory - %s"
|
|
|
|
msgstr "Directori d'usuari — %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "User directory - %s, page %d"
|
|
|
|
msgstr "Directori d'usuari — %s, pàgina %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
|
|
|
|
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Search site"
|
|
|
|
msgstr "Cerca al lloc"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Keyword(s)"
|
|
|
|
msgstr "Paraules clau"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
msgstr "Cerca"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "No users starting with %s"
|
|
|
|
msgstr "No hi ha cap usuari que comenci amb %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No results."
|
|
|
|
msgstr "No hi ha cap resultat."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Menu item text for user directory.
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgctxt "MENU"
|
|
|
|
msgid "Directory"
|
|
|
|
msgstr "Directori"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Menu item title for user directory.
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "User Directory."
|
|
|
|
msgstr "Directori d'usuari"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
|
|
|
msgid "Add a user directory."
|
|
|
|
msgstr "Afegeix un directori d'usuari"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Nickname"
|
|
|
|
msgstr "Sobrenom"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Created"
|
|
|
|
msgstr "S'ha creat"
|