2012-06-04 16:02:34 +01:00
|
|
|
# Translation of StatusNet - Mapstraction to Breton (brezhoneg)
|
2011-01-29 22:10:15 +00:00
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
#
|
|
|
|
# Author: Y-M D
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-06-18 00:26:20 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 23:23+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 23:24:55+0000\n"
|
2011-09-11 15:54:08 +01:00
|
|
|
"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-06-18 17:14:28 +01:00
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
|
2012-06-18 00:26:20 +01:00
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (8a147d2); Translate 2012-06-11\n"
|
2012-03-01 16:22:45 +00:00
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
"X-Language-Code: br\n"
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Header for Map widget that displays a map with geodata for notices.
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgid "Map"
|
|
|
|
msgstr "Kartenn"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size.
|
|
|
|
msgid "Full size"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
|
|
|
|
"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Page title.
|
|
|
|
#. TRANS: %s is a user nickname.
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s friends map"
|
|
|
|
msgstr "Kartenn mignoned %s"
|
|
|
|
|
2010-10-04 23:59:47 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Page title.
|
|
|
|
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
msgid "%1$s friends map, page %2$d"
|
2011-01-14 11:10:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Kartenn mignoned %d, pajenn %d"
|
2010-10-04 23:59:47 +01:00
|
|
|
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user.
|
2011-03-06 01:52:28 +00:00
|
|
|
msgid "No such user."
|
|
|
|
msgstr "N'eus ket eus an implijer-se."
|
|
|
|
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
|
2011-03-06 01:52:28 +00:00
|
|
|
msgid "User has no profile."
|
|
|
|
msgstr "An implijer-mañ n'eus profil ebet dezhañ."
|
|
|
|
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Title for map widget.
|
|
|
|
#. TRANS: %s is a user name.
|
|
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
|
|
msgid "%s map"
|
|
|
|
msgstr "Kartenn mignoned %s"
|