2011-12-03 12:09:10 +00:00
|
|
|
# Translation of StatusNet - Msn to Galician (Galego)
|
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Author: Toliño
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-05-03 23:13:22 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:30+0000\n"
|
2011-12-03 12:09:10 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-12-19 01:02:49 +00:00
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
|
2012-05-03 23:13:22 +01:00
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
2012-03-01 16:22:45 +00:00
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
2011-12-03 12:09:10 +00:00
|
|
|
"X-Language-Code: gl\n"
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: MSN bot status message.
|
|
|
|
msgid "Send me a message to post a notice"
|
|
|
|
msgstr "Envíame unha mensaxe para publicar unha nota"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Server exception thrown when a message to be sent through MSN cannot be added to the database queue.
|
|
|
|
msgid "Database error inserting queue item."
|
|
|
|
msgstr "Erro na base de datos ao inserir un elemento na cola."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Display name of the MSN instant messaging service.
|
|
|
|
msgid "MSN"
|
|
|
|
msgstr "MSN"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.
|
|
|
|
msgid "Must specify a user."
|
|
|
|
msgstr "Cómpre especificar un usuario."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.
|
|
|
|
msgid "Must specify a password."
|
|
|
|
msgstr "Cómpre especificar un contrasinal."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.
|
|
|
|
msgid "Must specify a nickname."
|
|
|
|
msgstr "Cómpre especificar un alcume."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The MSN plugin allows users to send and receive notices over the MSN network."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"O complemento MSN permite aos usuarios enviar e recibir mensaxes desde a "
|
|
|
|
"rede de MSN."
|