gnu-social/plugins/OpenX/locale/ia/LC_MESSAGES/OpenX.po

112 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - OpenX to Interlingua (Interlingua)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: McDutchie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:01+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 19:00:18+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: OpenXPlugin.php:201
msgid "OpenX configuration"
msgstr "Configuration de OpenX"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: OpenXPlugin.php:203
msgid "OpenX"
msgstr "OpenX"
#. TRANS: Plugin description.
#: OpenXPlugin.php:224
msgid "Plugin for <a href=\"http://www.openx.org/\">OpenX Ad Server</a>."
msgstr ""
"Plug-in pro le <a href=\"http://www.openx.org/\">servitor de annuncios "
"OpenX</a>."
#. TRANS: Page title for OpenX admin panel.
#: openxadminpanel.php:53
msgctxt "TITLE"
msgid "OpenX"
msgstr "OpenX"
#. TRANS: Instructions for OpenX admin panel.
#: openxadminpanel.php:64
msgid "OpenX settings for this StatusNet site"
msgstr "Configuration de OpenX pro iste sito StatusNet"
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel.
#: openxadminpanel.php:167
msgid "Ad script URL"
msgstr "URL del script de publicitate"
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel.
#: openxadminpanel.php:169
msgid "Script URL"
msgstr "URL del script"
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
#: openxadminpanel.php:175
msgid "Medium rectangle"
msgstr "Rectangulo medie"
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
#: openxadminpanel.php:177
msgid "Medium rectangle zone"
msgstr "Zona del rectangulo medie"
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
#: openxadminpanel.php:183
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangulo"
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
#: openxadminpanel.php:185
msgid "Rectangle zone"
msgstr "Zona del rectangulo"
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
#: openxadminpanel.php:191
msgid "Leaderboard"
msgstr "Bandiera large"
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
#: openxadminpanel.php:193
msgid "Leaderboard zone"
msgstr "Zona del bandiera large"
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
#: openxadminpanel.php:199
msgid "Skyscraper"
msgstr "Grattacelo"
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
#: openxadminpanel.php:201
msgid "Wide skyscraper zone"
msgstr "Zona del grattacelo large"
#. TRANS: Submit button text in OpenX admin panel.
#: openxadminpanel.php:216
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"
#. TRANS: Submit button title in OpenX admin panel.
#: openxadminpanel.php:220
msgid "Save OpenX settings"
msgstr "Salveguardar configurationes de OpenX"