gnu-social/plugins/Blog/locale/de/LC_MESSAGES/Blog.po

99 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - Blog to German (Deutsch)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Inkowik
# Author: Marcel083
# Author: Tiin
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:57+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-"
"30)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry while not logged in.
msgid "Must be logged in to post a blog entry."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um einen Blog-Eintrag zu erstellen."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing a title.
msgid "Title required."
msgstr "Titel erforderlich."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing content.
msgid "Content required."
msgstr "Inhalt erforderlich."
#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Blog entry saved"
msgstr "Blog-Eintrag gespeichert"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Let users write and share long-form texts."
msgstr "Benutzer lange Tetxte schreiben und teilen lassen."
#. TRANS: Blog application title.
msgctxt "TITLE"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
msgid "Too many activity objects."
msgstr "Zu viele Aktivitätsobjekte."
#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object.
msgid "Wrong type for object."
msgstr "Falscher Objekktyp."
#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a undefined verb.
msgid "Unknown verb for blog entries."
msgstr "Unbekanntes Verb für Blogeinträge."
#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice.
#, php-format
msgid "No blog entry for notice %s."
msgstr "Kein Blogeintrag für %s."
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
msgid "No such entry."
msgstr "Kein solcher Eintrag"
#. TRANS: Title for a blog entry without a title.
msgid "Untitled"
msgstr "Ohne Titel"
#. TRANS: Field label on blog entry form.
msgctxt "LABEL"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. TRANS: Field title on blog entry form.
msgid "Title of the blog entry."
msgstr "Titel des Blog-Eintrags"
#. TRANS: Field label on blog entry form.
msgctxt "LABEL"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. TRANS: Field title on blog entry form.
msgid "Text of the blog entry."
msgstr "Text des Blog-Eintrages"
#. TRANS: Button text to save a blog entry.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"