2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
# Translation of StatusNet - Gravatar to Spanish (Español)
|
2011-01-29 22:10:15 +00:00
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
#
|
|
|
|
# Author: Peter17
|
|
|
|
# Author: Translationista
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2011-04-13 14:48:18 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 13:18+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 13:21:33+0000\n"
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-04-13 14:48:18 +01:00
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:15:58+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85942); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
|
|
|
"X-Language-Code: es\n"
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Fieldset legend. Gravatar is an avatar service.
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgid "Set Gravatar"
|
|
|
|
msgstr "Definir un Gravatar"
|
|
|
|
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
|
|
|
|
msgstr "Si deseas utilizar tu imagen Gravatar, haz clic en \"Agregar\""
|
|
|
|
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Button text to add a Gravatar. Gravatar is an avatar service.
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgctxt "BUTTON"
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
msgstr "Añadir"
|
|
|
|
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Fieldset legend. Gravatar is an avatar service.
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgid "Remove Gravatar"
|
|
|
|
msgstr "Eliminar el Gravatar"
|
|
|
|
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
|
|
|
|
msgstr "Si desesa eliminar tu imagen de Gravatar, haz clic en \"Eliminar\"."
|
|
|
|
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Button text to remove a Gravatar. Gravatar is an avatar service.
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Para utilizar un Gravatar, primero introduce una dirección de correo "
|
|
|
|
"electrónico."
|
|
|
|
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Message displayed when no e-mail address was set when saving Gravatar setting. Gravatar is an avatar service.
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgid "You do not have an email address set in your profile."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"No tienes una dirección de correo electrónico establecida en tu perfil."
|
|
|
|
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Message displayed when saving Gravatar setting fails. Gravatar is an avatar service.
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
|
|
|
|
msgstr "Error al guardar Gravatar en la base de datos."
|
|
|
|
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Message displayed when Gravatar was added. Gravatar is an avatar service.
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgid "Gravatar added."
|
|
|
|
msgstr "Gravatar agregado."
|
|
|
|
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Message displayed when Gravatar was removed. Gravatar is an avatar service.
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgid "Gravatar removed."
|
|
|
|
msgstr "Gravatar eliminado."
|
|
|
|
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Plugin decsription.
|
2010-10-03 21:46:38 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
|
|
|
|
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"La extensión Gravatar permite a los usuarios utilizar su <a href=\"http://"
|
|
|
|
"www.gravatar.com/\">Gravatar</a> con StatusNet."
|