2012-06-04 16:02:34 +01:00
|
|
|
# Translation of StatusNet - RSSCloud to Interlingua (interlingua)
|
2011-01-29 22:10:15 +00:00
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
#
|
|
|
|
# Author: McDutchie
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-06-24 19:26:18 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:22+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 18:25:35+0000\n"
|
2011-09-11 15:54:08 +01:00
|
|
|
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-08-20 20:30:04 +01:00
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 06:59:35+0000\n"
|
2012-06-24 19:26:18 +01:00
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (087f149); Translate 2012-06-21\n"
|
2012-03-01 16:22:45 +00:00
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
"X-Language-Code: ia\n"
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when a URL parameter is missing.
|
2011-03-31 22:30:07 +01:00
|
|
|
msgid "A URL parameter is required."
|
2011-04-09 19:53:29 +01:00
|
|
|
msgstr "Un parametro de URL es obligatori."
|
2011-03-31 22:30:07 +01:00
|
|
|
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP GET is not used.
|
2011-03-06 01:52:28 +00:00
|
|
|
msgid "This resource requires an HTTP GET."
|
|
|
|
msgstr "Iste ressource require un HTTP GET."
|
|
|
|
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
|
2011-03-06 01:52:28 +00:00
|
|
|
msgid "This resource requires an HTTP POST."
|
|
|
|
msgstr "Iste ressource require un HTTP POST."
|
|
|
|
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when POST is not used.
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
msgid "Request must be POST."
|
|
|
|
msgstr "Requesta debe esser POST."
|
|
|
|
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
|
|
|
|
msgid "Only HTTP POST notifications are supported at this time."
|
2011-06-18 17:14:28 +01:00
|
|
|
msgstr "Solmente le notificationes HTTP POST es presentemente supportate."
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
#. TRANS: List separator.
|
|
|
|
msgctxt "SEPARATOR"
|
|
|
|
msgid ", "
|
2011-06-18 17:14:28 +01:00
|
|
|
msgstr ", "
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when a request body is missing expected parameters.
|
|
|
|
#. TRANS: %s is a list of parameters separated by a list separator (default: ", ").
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
|
|
|
|
msgstr "Le sequente parametros mancava del corpore del requesta: %s."
|
|
|
|
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when not providing any valid profile feed URLs.
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
"You must provide at least one valid profile feed URL (url1, url2, url3 ... "
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
"urlN)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Tu debe fornir al minus un URL de syndication de profilo valide (url1, url2, "
|
|
|
|
"url3 ... urlN)."
|
|
|
|
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when not providing a valid feed URL.
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
|
|
|
|
msgstr "Le subscription al syndication ha fallite: Non un syndication valide."
|
|
|
|
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Form validation error displayed when feed subscription failed.
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
"Feed subscription failed: Notification handler does not respond correctly."
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
2011-06-18 17:14:28 +01:00
|
|
|
"Le subscription al syndication ha fallite: le gestor de notification non "
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
"responde correctemente."
|
|
|
|
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Success message after subscribing to one or more feeds.
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
|
|
|
|
"notified."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Gratias pro le subscription. Quando le syndication(es) se actualisa, tu "
|
|
|
|
"recipera notification."
|
|
|
|
|
2011-06-05 20:15:31 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
|
|
|
|
"updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/"
|
|
|
|
"\">RSSCloud protocol</a>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Le plug-in RSSCloud permitte que tu installation de SatusNet publica "
|
|
|
|
"actualisationes in directo de syndicationes RSS de profilos usante le <a "
|
|
|
|
"href=\"http://rsscloud.org/\">protocollo RSSCloud</a>."
|