2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
# Translation of StatusNet - Mapstraction to Galician (Galego)
|
2011-01-29 22:10:15 +00:00
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
#
|
|
|
|
# Author: Toliño
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-04-21 11:21:38 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:21+0000\n"
|
2011-09-11 15:54:08 +01:00
|
|
|
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-06-18 17:14:28 +01:00
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:30+0000\n"
|
2012-04-21 11:21:38 +01:00
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
2012-03-01 16:22:45 +00:00
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
"X-Language-Code: gl\n"
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Header for Map widget that displays a map with geodata for notices.
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
msgid "Map"
|
|
|
|
msgstr "Mapa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size.
|
|
|
|
msgid "Full size"
|
|
|
|
msgstr "Tamaño completo"
|
|
|
|
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
|
|
|
|
"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-12-03 12:09:10 +00:00
|
|
|
"Mostra mapas das notas dos usuarios e amigos con <a href=\"http://www."
|
|
|
|
"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Page title.
|
|
|
|
#. TRANS: %s is a user nickname.
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s friends map"
|
2011-12-03 12:09:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Mapa dos amigos de %s"
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
|
2010-10-04 23:59:47 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Page title.
|
|
|
|
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%1$s friends map, page %2$d"
|
2011-12-03 12:09:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Mapa dos amigos de %1$s, páxina %2$d"
|
2010-10-04 23:59:47 +01:00
|
|
|
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing user.
|
2011-03-06 01:52:28 +00:00
|
|
|
msgid "No such user."
|
|
|
|
msgstr "Non existe tal usuario."
|
|
|
|
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
|
2011-03-06 01:52:28 +00:00
|
|
|
msgid "User has no profile."
|
|
|
|
msgstr "O usuario non ten perfil."
|
|
|
|
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
#. TRANS: Title for map widget.
|
|
|
|
#. TRANS: %s is a user name.
|
2010-09-28 00:09:29 +01:00
|
|
|
#, php-format
|
2011-04-27 13:53:02 +01:00
|
|
|
msgid "%s map"
|
2011-12-03 12:09:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Mapa de %s"
|