Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans

Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2010-04-11 20:40:25 +02:00
parent 7fada4ddcc
commit 03a5e96a61
39 changed files with 5879 additions and 3627 deletions

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:12:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:34:46+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: af\n" "X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Toegang" msgstr "Toegang"
@ -71,7 +71,8 @@ msgstr "Gesluit"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Stoor toegangsinstellings" msgstr "Stoor toegangsinstellings"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Stoor" msgstr "Stoor"
@ -822,7 +823,7 @@ msgstr "Moenie hierdie gebruiker blokkeer nie"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Blokkeer hierdie gebruiker" msgstr "Blokkeer hierdie gebruiker"
@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "Moenie die applikasie verwyder nie"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Skrap hierdie applikasie" msgstr "Skrap hierdie applikasie"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1133,6 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Stel terug na standaard" msgstr "Stel terug na standaard"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1140,8 +1142,8 @@ msgstr "Stel terug na standaard"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Stoor" msgstr "Stoor"
@ -1297,9 +1299,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions." "a message with further instructions."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer" msgstr "Kanselleer"
@ -1609,7 +1611,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Blok gebruiker toegang tot die groep" msgstr "Blok gebruiker toegang tot die groep"
@ -1700,25 +1702,27 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrateur" msgstr "Administrateur"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Blokkeer" msgstr "Blokkeer"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Maak Admin" msgstr "Maak Admin"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Maak hierdie gebruiker 'n administrateur" msgstr "Maak hierdie gebruiker 'n administrateur"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "%s tydlyn" msgstr "%s tydlyn"
@ -2287,8 +2291,9 @@ msgstr ""
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "" msgstr ""
@ -2428,7 +2433,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Wagwoord gestoor." msgstr "Wagwoord gestoor."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Paaie" msgstr "Paaie"
@ -2634,8 +2639,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Volledige naam" msgstr "Volledige naam"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Tuisblad" msgstr "Tuisblad"
@ -3202,7 +3208,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "Sessies" msgstr "Sessies"
@ -3239,21 +3245,25 @@ msgstr ""
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Ikoon" msgstr "Ikoon"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organisasie" msgstr "Organisasie"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrywing" msgstr "Beskrywing"
@ -3775,7 +3785,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -3796,7 +3806,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4227,9 +4237,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Opdaterings van %1$s op %2$s." msgstr "Opdaterings van %1$s op %2$s."
@ -4336,43 +4349,46 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4590,7 +4606,7 @@ msgstr "Soek"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -4723,7 +4739,8 @@ msgstr "Na"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Voor" msgstr "Voor"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -4739,17 +4756,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
@ -4759,151 +4776,194 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Webtuiste" msgstr "Webtuiste"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Ontwerp" msgstr "Ontwerp"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Gebruiker" msgstr "Gebruiker"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Webblaaier" msgstr "Webblaaier"
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Lees-alleen" msgstr "Lees-alleen"
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "Lees-skryf" msgstr "Lees-skryf"
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Lees-skryf"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Lees-alleen"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Herroep" msgstr "Herroep"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Aanhangsels" msgstr "Aanhangsels"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Outeur" msgstr "Outeur"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Verskaffer" msgstr "Verskaffer"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:12:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:34:50+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n" "X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "نفاذ" msgstr "نفاذ"
@ -73,7 +73,8 @@ msgstr "مُغلق"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "حفظ إعدادت الوصول" msgstr "حفظ إعدادت الوصول"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "احفظ" msgstr "احفظ"
@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "نعم" msgstr "نعم"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "امنع هذا المستخدم" msgstr "امنع هذا المستخدم"
@ -964,7 +965,7 @@ msgstr "لا تحذف هذا التطبيق"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "احذف هذا التطبيق" msgstr "احذف هذا التطبيق"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1129,6 +1130,7 @@ msgstr "استعد التصميمات المبدئية"
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "ارجع إلى المبدئي" msgstr "ارجع إلى المبدئي"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1136,8 +1138,8 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "أرسل" msgstr "أرسل"
@ -1293,9 +1295,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions." "a message with further instructions."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ" msgstr "ألغِ"
@ -1608,7 +1610,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "المستخدم ليس عضوًا في المجموعة." msgstr "المستخدم ليس عضوًا في المجموعة."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "امنع المستخدم من المجموعة" msgstr "امنع المستخدم من المجموعة"
@ -1699,25 +1701,27 @@ msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "إداري" msgstr "إداري"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "امنع" msgstr "امنع"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "اجعل المستخدم إداريًا في المجموعة" msgstr "اجعل المستخدم إداريًا في المجموعة"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا" msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "مسار %s الزمني" msgstr "مسار %s الزمني"
@ -2296,8 +2300,9 @@ msgstr "نوع المحتوى "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم." msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
@ -2437,7 +2442,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "حُفظت كلمة السر." msgstr "حُفظت كلمة السر."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "المسارات" msgstr "المسارات"
@ -2645,8 +2650,9 @@ msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أ
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل" msgstr "الاسم الكامل"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية" msgstr "الصفحة الرئيسية"
@ -3222,7 +3228,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "الجلسات" msgstr "الجلسات"
@ -3260,21 +3266,25 @@ msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لرؤية تطبيق."
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "أيقونة" msgstr "أيقونة"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "الاسم" msgstr "الاسم"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "المنظمة" msgstr "المنظمة"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "الوصف" msgstr "الوصف"
@ -3818,7 +3828,7 @@ msgstr "لم تدخل رمزًا"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -3840,7 +3850,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4272,9 +4282,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "جرّب [البحث عن مجموعات](%%action.groupsearch%%) والانضمام إليها." msgstr "جرّب [البحث عن مجموعات](%%action.groupsearch%%) والانضمام إليها."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4383,44 +4396,47 @@ msgstr "تعذّر إدراج الرسالة."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgstr "" msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "خطأ قاعدة البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. طويل جدًا." msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. طويل جدًا."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف." msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تي @%1$s %2$s" msgstr "آر تي @%1$s %2$s"
@ -4642,7 +4658,7 @@ msgstr "ابحث"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "إشعار الموقع" msgstr "إشعار الموقع"
@ -4780,7 +4796,8 @@ msgstr "بعد"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "قبل" msgstr "قبل"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -4796,17 +4813,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "لا يمكنك إجراء تغييرات على هذا الموقع." msgstr "لا يمكنك إجراء تغييرات على هذا الموقع."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "التغييرات لهذه اللوحة غير مسموح بها." msgstr "التغييرات لهذه اللوحة غير مسموح بها."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
@ -4816,152 +4833,193 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم." msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم."
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "ضبط الموقع الأساسي" msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "الموقع" msgstr "الموقع"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "ضبط التصميم" msgstr "ضبط التصميم"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "التصميم" msgstr "التصميم"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "ضبط المستخدم" msgstr "ضبط المستخدم"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "المستخدم" msgstr "المستخدم"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "ضبط الحساب" msgstr "ضبط الحساب"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "ضبط المسارات" msgstr "ضبط المسارات"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "ضبط الجلسات" msgstr "ضبط الجلسات"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "عدّل إشعار الموقع" msgstr "عدّل إشعار الموقع"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "ضبط المسارات" msgstr "ضبط المسارات"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "عدّل التطبيق" msgstr "عدّل التطبيق"
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "أيقونة لهذا التطبيق" msgstr "أيقونة لهذا التطبيق"
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "صف تطبيقك" msgstr "صف تطبيقك"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr "مسار المصدر"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "مسار صفحة هذا التطبيق" msgstr "مسار صفحة هذا التطبيق"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "مسار المصدر"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "متصفح" msgstr "متصفح"
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "اسحب" msgstr "اسحب"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "مرفقات" msgstr "مرفقات"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "المؤلف" msgstr "المؤلف"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "المزود" msgstr "المزود"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:34:53+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n" "X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "نفاذ" msgstr "نفاذ"
@ -78,7 +78,8 @@ msgstr "مُغلق"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "اذف إعدادت الموقع" msgstr "اذف إعدادت الموقع"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "نعم" msgstr "نعم"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "امنع هذا المستخدم" msgstr "امنع هذا المستخدم"
@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "احذف هذا الإشعار" msgstr "احذف هذا الإشعار"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1141,6 +1142,7 @@ msgstr "استعد التصميمات المبدئية"
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "ارجع إلى المبدئي" msgstr "ارجع إلى المبدئي"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1148,8 +1150,8 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "أرسل" msgstr "أرسل"
@ -1306,9 +1308,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions." "a message with further instructions."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ" msgstr "ألغِ"
@ -1621,7 +1623,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "المستخدم ليس عضوًا فى المجموعه." msgstr "المستخدم ليس عضوًا فى المجموعه."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "امنع المستخدم من المجموعة" msgstr "امنع المستخدم من المجموعة"
@ -1712,25 +1714,27 @@ msgstr "قائمه بمستخدمى هذه المجموعه."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "إداري" msgstr "إداري"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "امنع" msgstr "امنع"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا" msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "مسار %s الزمني" msgstr "مسار %s الزمني"
@ -2302,8 +2306,9 @@ msgstr "نوع المحتوى "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr " مش نظام بيانات مدعوم." msgstr " مش نظام بيانات مدعوم."
@ -2443,7 +2448,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "حُفظت كلمه السر." msgstr "حُفظت كلمه السر."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "المسارات" msgstr "المسارات"
@ -2649,8 +2654,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل" msgstr "الاسم الكامل"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "الصفحه الرئيسية" msgstr "الصفحه الرئيسية"
@ -3225,7 +3231,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "الجلسات" msgstr "الجلسات"
@ -3263,21 +3269,25 @@ msgstr "لازم تكون مسجل دخولك علشان تشوف اى applicati
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "الاسم" msgstr "الاسم"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "المنظمه" msgstr "المنظمه"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "الوصف" msgstr "الوصف"
@ -3812,7 +3822,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -3834,7 +3844,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4268,9 +4278,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4378,44 +4391,47 @@ msgstr "تعذّر إدراج الرساله."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgstr "" msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "مشكله فى حفظ الإشعار. طويل جدًا." msgstr "مشكله فى حفظ الإشعار. طويل جدًا."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "مشكله فى حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف." msgstr "مشكله فى حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار." msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار." msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تى @%1$s %2$s" msgstr "آر تى @%1$s %2$s"
@ -4653,7 +4669,7 @@ msgstr "ابحث"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "إشعار الموقع" msgstr "إشعار الموقع"
@ -4791,7 +4807,8 @@ msgstr "بعد"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "قبل" msgstr "قبل"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -4807,17 +4824,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "التغييرات مش مسموحه للـ لوحه دى." msgstr "التغييرات مش مسموحه للـ لوحه دى."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
@ -4827,158 +4844,199 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم." msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم."
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "ضبط الموقع الأساسي" msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "الموقع" msgstr "الموقع"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "ضبط التصميم" msgstr "ضبط التصميم"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "التصميم" msgstr "التصميم"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "ضبط المسارات" msgstr "ضبط المسارات"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "المستخدم" msgstr "المستخدم"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "ضبط التصميم" msgstr "ضبط التصميم"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "ضبط المسارات" msgstr "ضبط المسارات"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "ضبط التصميم" msgstr "ضبط التصميم"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "إشعار الموقع" msgstr "إشعار الموقع"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "ضبط المسارات" msgstr "ضبط المسارات"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "اوصف الapplication بتاعتك" msgstr "اوصف الapplication بتاعتك"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr "Source URL"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "Source URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "بطّل" msgstr "بطّل"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "مرفقات" msgstr "مرفقات"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "المؤلف" msgstr "المؤلف"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "المزود" msgstr "المزود"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:34:56+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n" "X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Достъп" msgstr "Достъп"
@ -73,7 +73,8 @@ msgstr "Затворен"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Запазване настройките за достъп" msgstr "Запазване настройките за достъп"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Запазване" msgstr "Запазване"
@ -829,7 +830,7 @@ msgstr "Да не се блокира този потребител"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Да" msgstr "Да"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Блокиране на потребителя" msgstr "Блокиране на потребителя"
@ -982,7 +983,7 @@ msgstr "Да не се изтрива бележката"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Изтриване на бележката" msgstr "Изтриване на бележката"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1152,6 +1153,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1159,8 +1161,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Запазване" msgstr "Запазване"
@ -1325,9 +1327,9 @@ msgstr ""
"Очаква се потвърждение за този адрес. Проверете кутията си (или папката за " "Очаква се потвърждение за този адрес. Проверете кутията си (или папката за "
"спам) за съобщение с указания." "спам) за съобщение с указания."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отказ" msgstr "Отказ"
@ -1650,7 +1652,7 @@ msgstr "Потребителят вече е блокиран за групат
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "Потребителят не членува в групата." msgstr "Потребителят не членува в групата."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Блокиране на потребителя" msgstr "Блокиране на потребителя"
@ -1748,26 +1750,28 @@ msgstr "Списък с потребителите в тази група."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Блокиране" msgstr "Блокиране"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "За да редактирате групата, трябва да сте й администратор." msgstr "За да редактирате групата, трябва да сте й администратор."
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "Поток на %s" msgstr "Поток на %s"
@ -2398,8 +2402,9 @@ msgstr "вид съдържание "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдържан формат на данните" msgstr "Неподдържан формат на данните"
@ -2546,7 +2551,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Паролата е записана." msgstr "Паролата е записана."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Пътища" msgstr "Пътища"
@ -2754,8 +2759,9 @@ msgstr "От 1 до 64 малки букви или цифри, без пунк
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Пълно име" msgstr "Пълно име"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Лична страница" msgstr "Лична страница"
@ -3357,7 +3363,7 @@ msgstr "Потребителят ви е блокирал."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "Сесии" msgstr "Сесии"
@ -3397,21 +3403,25 @@ msgstr "За напуснете група, трябва да сте влезл
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Бележката няма профил" msgstr "Бележката няма профил"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Икона" msgstr "Икона"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Организация" msgstr "Организация"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
@ -3953,7 +3963,7 @@ msgstr "Не е въведен код."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -3975,7 +3985,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4429,9 +4439,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Бележки от %1$s в %2$s." msgstr "Бележки от %1$s в %2$s."
@ -4543,28 +4556,29 @@ msgstr "Грешка при вмъкване на съобщението."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Грешка при обновяване на бележката с нов URL-адрес." msgstr "Грешка при обновяване на бележката с нов URL-адрес."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgstr "" msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Проблем при записване на бележката." msgstr "Проблем при записване на бележката."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Грешка при записване на бележката. Непознат потребител." msgstr "Грешка при записване на бележката. Непознат потребител."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Твърде много бележки за кратко време. Спрете, поемете дъх и публикувайте " "Твърде много бележки за кратко време. Спрете, поемете дъх и публикувайте "
"отново след няколко минути." "отново след няколко минути."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@ -4573,20 +4587,22 @@ msgstr ""
"Твърде много бележки за кратко време. Спрете, поемете дъх и публикувайте " "Твърде много бележки за кратко време. Спрете, поемете дъх и публикувайте "
"отново след няколко минути." "отново след няколко минути."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в този сайт." msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в този сайт."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем при записване на бележката." msgstr "Проблем при записване на бележката."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблем при записване на бележката." msgstr "Проблем при записване на бележката."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4822,7 +4838,7 @@ msgstr "Търсене"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Нова бележка" msgstr "Нова бележка"
@ -4900,9 +4916,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване. " msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:824
@ -4963,7 +4979,8 @@ msgstr "След"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Преди" msgstr "Преди"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -4979,18 +4996,18 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Не можете да променяте този сайт." msgstr "Не можете да променяте този сайт."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Записването не е позволено." msgstr "Записването не е позволено."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
@ -5002,163 +5019,203 @@ msgstr "Командата все още не се поддържа."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Командата все още не се поддържа." msgstr "Командата все още не се поддържа."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter" msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Основна настройка на сайта" msgstr "Основна настройка на сайта"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Сайт" msgstr "Сайт"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Настройка на оформлението" msgstr "Настройка на оформлението"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Версия" msgstr "Версия"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Настройка на пътищата" msgstr "Настройка на пътищата"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Потребител" msgstr "Потребител"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Настройка на оформлението" msgstr "Настройка на оформлението"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Настройка на пътищата" msgstr "Настройка на пътищата"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Настройка на оформлението" msgstr "Настройка на оформлението"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Нова бележка" msgstr "Нова бележка"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Настройка на пътищата" msgstr "Настройка на пътищата"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Опишете групата или темата в до %d букви" msgstr "Опишете групата или темата в до %d букви"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Опишете групата или темата" msgstr "Опишете групата или темата"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
#, fuzzy #: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Source URL"
msgstr "Изходен код"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата" msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Изходен код"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата" msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Премахване" msgstr "Премахване"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Автор" msgstr "Автор"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Доставчик" msgstr "Доставчик"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:34:59+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n" "X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Moned" msgstr "Moned"
@ -72,7 +72,8 @@ msgstr "Serr"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Enrollañ an arventennoù moned" msgstr "Enrollañ an arventennoù moned"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enrollañ" msgstr "Enrollañ"
@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ya" msgstr "Ya"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Stankañ an implijer-mañ" msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "Arabat eo dilemel ar poellad-mañ"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Dilemel ar poelad-se" msgstr "Dilemel ar poelad-se"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1127,6 +1128,7 @@ msgstr "Adlakaat an neuz dre ziouer."
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer" msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1134,8 +1136,8 @@ msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enrollañ" msgstr "Enrollañ"
@ -1291,9 +1293,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions." "a message with further instructions."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ" msgstr "Nullañ"
@ -1603,7 +1605,7 @@ msgstr "An implijer-mañ a zo stanket dija eus ar strollad."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "N'eo ket an implijer-mañ ezel eus ur strollad." msgstr "N'eo ket an implijer-mañ ezel eus ur strollad."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad" msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad"
@ -1694,25 +1696,27 @@ msgstr "Roll an implijerien enrollet er strollad-mañ."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Merañ" msgstr "Merañ"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Stankañ" msgstr "Stankañ"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Lakaat an implijer da vezañ ur merour eus ar strollad" msgstr "Lakaat an implijer da vezañ ur merour eus ar strollad"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Lakaat ur merour" msgstr "Lakaat ur merour"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Lakaat an implijer-mañ da verour" msgstr "Lakaat an implijer-mañ da verour"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "Oberezhioù %s" msgstr "Oberezhioù %s"
@ -2293,8 +2297,9 @@ msgstr "seurt an danvez "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "" msgstr ""
@ -2434,7 +2439,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Ger-tremen enrollet." msgstr "Ger-tremen enrollet."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Hentoù" msgstr "Hentoù"
@ -2640,8 +2645,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Anv klok" msgstr "Anv klok"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Pajenn degemer" msgstr "Pajenn degemer"
@ -3209,7 +3215,7 @@ msgstr "Er poull-traezh emañ dija an implijer."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "Dalc'hoù" msgstr "Dalc'hoù"
@ -3246,21 +3252,25 @@ msgstr "Rankout a reoc'h bezañ kevreet evit gwelet ur poellad."
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Profil ar poellad" msgstr "Profil ar poellad"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Arlun" msgstr "Arlun"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Anv" msgstr "Anv"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Aozadur" msgstr "Aozadur"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Deskrivadur" msgstr "Deskrivadur"
@ -3785,7 +3795,7 @@ msgstr "N'eo bet lakaet kod ebet"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "Prim" msgstr "Prim"
@ -3806,7 +3816,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4239,9 +4249,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Hizivadennoù eus %1$s e %2$s!" msgstr "Hizivadennoù eus %1$s e %2$s!"
@ -4348,43 +4361,46 @@ msgstr "Diposubl eo ensoc'hañ ur gemenadenn"
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar gemennadenn gant un URI nevez." msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar gemennadenn gant un URI nevez."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4603,7 +4619,7 @@ msgstr "Klask"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Ali al lec'hienn" msgstr "Ali al lec'hienn"
@ -4736,7 +4752,8 @@ msgstr "War-lerc'h"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Kent" msgstr "Kent"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -4752,17 +4769,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
@ -4772,151 +4789,194 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Lec'hienn" msgstr "Lec'hienn"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Design" msgstr "Design"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Implijer" msgstr "Implijer"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Kemmañ ali al lec'hienn" msgstr "Kemmañ ali al lec'hienn"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "Kemmañ an arload" msgstr "Kemmañ an arload"
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr "Mammenn URL"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "Mammenn URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Merdeer" msgstr "Merdeer"
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Burev" msgstr "Burev"
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Lenn hepken" msgstr "Lenn hepken"
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "Lenn-skrivañ" msgstr "Lenn-skrivañ"
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
msgid "Revoke" #: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Lenn-skrivañ"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Lenn hepken"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Dilemel"
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Pezhioù stag" msgstr "Pezhioù stag"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Aozer" msgstr "Aozer"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Pourvezer" msgstr "Pourvezer"

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:35:05+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Accés" msgstr "Accés"
@ -78,7 +78,8 @@ msgstr "Tancat"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Desa els paràmetres del lloc" msgstr "Desa els paràmetres del lloc"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Desa" msgstr "Desa"
@ -441,9 +442,9 @@ msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "Hi ha massa àlies! Màxim %d." msgstr "Hi ha massa àlies! Màxim %d."
#: actions/apigroupcreate.php:266 #: actions/apigroupcreate.php:266
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "L'àlies no és vàlid «%s»" msgstr "L'àlies no és vàlid: \"%s\"."
#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
@ -471,18 +472,18 @@ msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "L'administrador us ha blocat del grup." msgstr "L'administrador us ha blocat del grup."
#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %s al grup %s." msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %1$s al grup %2$s."
#: actions/apigroupleave.php:114 #: actions/apigroupleave.php:114
msgid "You are not a member of this group." msgid "You are not a member of this group."
msgstr "No sou un membre del grup." msgstr "No sou un membre del grup."
#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari %s del grup %s." msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari %1$s del grup %2$s."
#. TRANS: %s is a user name #. TRANS: %s is a user name
#: actions/apigrouplist.php:97 #: actions/apigrouplist.php:97
@ -492,9 +493,9 @@ msgstr "Grups de %s"
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
#: actions/apigrouplist.php:107 #: actions/apigrouplist.php:107
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of." msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "%s grups són membres de" msgstr "%1$s grups dels que %2$s és membre."
#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name. #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name. #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
@ -696,9 +697,9 @@ msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s notificacions de tots!" msgstr "%s notificacions de tots!"
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Repeated to %s" msgid "Repeated to %s"
msgstr "Respostes a %s" msgstr "Repetida a %s"
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
#, php-format #, php-format
@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "No bloquis l'usuari"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Bloquejar aquest usuari" msgstr "Bloquejar aquest usuari"
@ -907,9 +908,9 @@ msgstr "Aquest codi de confirmació no és per a tu!"
#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'. #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
#: actions/confirmaddress.php:91 #: actions/confirmaddress.php:91
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Unrecognized address type %s." msgid "Unrecognized address type %s."
msgstr "Tipus d'adreça %s desconeguda" msgstr "Tipus d'adreça desconeguda %s."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address. #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
#: actions/confirmaddress.php:96 #: actions/confirmaddress.php:96
@ -953,15 +954,13 @@ msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "Heu d'iniciar una sessió per editar un grup." msgstr "Heu d'iniciar una sessió per editar un grup."
#: actions/deleteapplication.php:71 #: actions/deleteapplication.php:71
#, fuzzy
msgid "Application not found." msgid "Application not found."
msgstr "Avís sense perfil" msgstr "No s'ha trobat l'aplicació."
#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
#: actions/showapplication.php:94 #: actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application." msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "No sou un membre del grup." msgstr "No sou el propietari d'aquesta aplicació."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
@ -970,9 +969,8 @@ msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió." msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió."
#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
#, fuzzy
msgid "Delete application" msgid "Delete application"
msgstr "No existeix aquest avís." msgstr "Esborra aplicació"
#: actions/deleteapplication.php:149 #: actions/deleteapplication.php:149
msgid "" msgid ""
@ -987,11 +985,10 @@ msgid "Do not delete this application"
msgstr "No es pot esborrar la notificació." msgstr "No es pot esborrar la notificació."
#: actions/deleteapplication.php:160 #: actions/deleteapplication.php:160
#, fuzzy
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Eliminar aquesta nota" msgstr "Elimina aquesta aplicació"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1007,13 +1004,12 @@ msgid "Can't delete this notice."
msgstr "No es pot esborrar la notificació." msgstr "No es pot esborrar la notificació."
#: actions/deletenotice.php:103 #: actions/deletenotice.php:103
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone." "be undone."
msgstr "" msgstr ""
"Estàs a punt d'eliminar permanentment una notificació. Una vegada ho facis, " "Estàs a punt d'eliminar permanentment un avís. Una vegada fet, no es podrà "
"no ho podràs desfer." "desfer."
#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
msgid "Delete notice" msgid "Delete notice"
@ -1024,9 +1020,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?" msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?"
#: actions/deletenotice.php:145 #: actions/deletenotice.php:145
#, fuzzy
msgid "Do not delete this notice" msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No es pot esborrar la notificació." msgstr "No elimineu aquest avís"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:656 #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:656
msgid "Delete this notice" msgid "Delete this notice"
@ -1037,9 +1032,8 @@ msgid "You cannot delete users."
msgstr "No podeu suprimir els usuaris." msgstr "No podeu suprimir els usuaris."
#: actions/deleteuser.php:74 #: actions/deleteuser.php:74
#, fuzzy
msgid "You can only delete local users." msgid "You can only delete local users."
msgstr "No pots eliminar l'estatus d'un altre usuari." msgstr "Només podeu eliminar usuaris locals."
#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
msgid "Delete user" msgid "Delete user"
@ -1071,9 +1065,9 @@ msgid "Invalid logo URL."
msgstr "L'URL del logotip no és vàlid." msgstr "L'URL del logotip no és vàlid."
#: actions/designadminpanel.php:280 #: actions/designadminpanel.php:280
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Theme not available: %s." msgid "Theme not available: %s."
msgstr "El tema no és disponible: %s" msgstr "Tema no disponible: %s."
#: actions/designadminpanel.php:376 #: actions/designadminpanel.php:376
msgid "Change logo" msgid "Change logo"
@ -1105,11 +1099,12 @@ msgid "Background"
msgstr "Fons" msgstr "Fons"
#: actions/designadminpanel.php:428 #: actions/designadminpanel.php:428
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s." "$s."
msgstr "Pots pujar una imatge de logo per al grup." msgstr ""
"Podeu pujar una imatge de fons per al lloc. La mida màxima de fitxer és %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image. #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 #: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
@ -1161,6 +1156,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1168,8 +1164,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
@ -1335,9 +1331,9 @@ msgstr ""
"Esperant a confirmar aquesta direcció. Revisa la teva safata d'entrada (i la " "Esperant a confirmar aquesta direcció. Revisa la teva safata d'entrada (i la "
"carpeta de spam!) per al missatge amb les instruccions." "carpeta de spam!) per al missatge amb les instruccions."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr "Cancel·la"
@ -1660,7 +1656,7 @@ msgstr "Un usuari t'ha bloquejat."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "L'usuari no és membre del grup." msgstr "L'usuari no és membre del grup."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Bloca l'usuari del grup" msgstr "Bloca l'usuari del grup"
@ -1756,25 +1752,27 @@ msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Bloca" msgstr "Bloca"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Fes l'usuari un administrador del grup" msgstr "Fes l'usuari un administrador del grup"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Fes-lo administrador" msgstr "Fes-lo administrador"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Fes l'usuari administrador" msgstr "Fes l'usuari administrador"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "%s línia temporal" msgstr "%s línia temporal"
@ -2408,8 +2406,9 @@ msgstr "tipus de contingut "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de data no suportat." msgstr "Format de data no suportat."
@ -2556,7 +2555,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Contrasenya guardada." msgstr "Contrasenya guardada."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Camins" msgstr "Camins"
@ -2769,8 +2768,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Nom complet" msgstr "Nom complet"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Pàgina personal" msgstr "Pàgina personal"
@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Un usuari t'ha bloquejat."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "Sessions" msgstr "Sessions"
@ -3433,22 +3433,26 @@ msgstr "Has d'haver entrat per a poder marxar d'un grup."
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Avís sense perfil" msgstr "Avís sense perfil"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Paginació" msgstr "Paginació"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripció" msgstr "Descripció"
@ -4000,7 +4004,7 @@ msgstr "No hi ha cap codi entrat"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "Instantànies" msgstr "Instantànies"
@ -4022,7 +4026,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4482,9 +4486,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualitzacions de %1$s a %2$s!" msgstr "Actualitzacions de %1$s a %2$s!"
@ -4597,28 +4604,29 @@ msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge amb la nova URI." msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge amb la nova URI."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Hashtag de l'error de la base de dades:%s" msgstr "Hashtag de l'error de la base de dades:%s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problema en guardar l'avís." msgstr "Problema en guardar l'avís."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problema al guardar la notificació. Usuari desconegut." msgstr "Problema al guardar la notificació. Usuari desconegut."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Masses notificacions massa ràpid; pren un respir i publica de nou en uns " "Masses notificacions massa ràpid; pren un respir i publica de nou en uns "
"minuts." "minuts."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@ -4627,20 +4635,22 @@ msgstr ""
"Masses notificacions massa ràpid; pren un respir i publica de nou en uns " "Masses notificacions massa ràpid; pren un respir i publica de nou en uns "
"minuts." "minuts."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Ha estat bandejat de publicar notificacions en aquest lloc." msgstr "Ha estat bandejat de publicar notificacions en aquest lloc."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema en guardar l'avís." msgstr "Problema en guardar l'avís."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema en guardar l'avís." msgstr "Problema en guardar l'avís."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4881,7 +4891,7 @@ msgstr "Cerca"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Avís del lloc" msgstr "Avís del lloc"
@ -4956,7 +4966,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging." msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging."
@ -5019,7 +5029,8 @@ msgstr "Posteriors"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Anteriors" msgstr "Anteriors"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -5035,18 +5046,18 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "No podeu fer canvis al lloc." msgstr "No podeu fer canvis al lloc."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Registre no permès." msgstr "Registre no permès."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
@ -5058,164 +5069,204 @@ msgstr "Comanda encara no implementada."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Comanda encara no implementada." msgstr "Comanda encara no implementada."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "No s'ha pogut guardar la teva configuració de Twitter!" msgstr "No s'ha pogut guardar la teva configuració de Twitter!"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuració bàsica del lloc" msgstr "Configuració bàsica del lloc"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Lloc" msgstr "Lloc"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Configuració del disseny" msgstr "Configuració del disseny"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Disseny" msgstr "Disseny"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Configuració dels camins" msgstr "Configuració dels camins"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuari" msgstr "Usuari"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Configuració del disseny" msgstr "Configuració del disseny"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuració dels camins" msgstr "Configuració dels camins"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuració del disseny" msgstr "Configuració del disseny"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Avís del lloc" msgstr "Avís del lloc"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuració dels camins" msgstr "Configuració dels camins"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters" msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters" msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
#, fuzzy #: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Source URL"
msgstr "Font"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL del teu web, blog del grup u tema" msgstr "URL del teu web, blog del grup u tema"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Font"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL del teu web, blog del grup u tema" msgstr "URL del teu web, blog del grup u tema"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Suprimeix" msgstr "Suprimeix"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Adjuncions" msgstr "Adjuncions"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autoria" msgstr "Autoria"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor" msgstr "Proveïdor"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:35:21+0000\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n" "X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Přijmout" msgstr "Přijmout"
@ -78,7 +78,8 @@ msgstr "Žádný takový uživatel."
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Nastavení" msgstr "Nastavení"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "Žádný takový uživatel."
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ano" msgstr "Ano"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Zablokovat tohoto uživatele" msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "Žádné takové oznámení."
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Odstranit toto oznámení" msgstr "Odstranit toto oznámení"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1183,6 +1184,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1190,8 +1192,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Uložit" msgstr "Uložit"
@ -1358,9 +1360,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions." "a message with further instructions."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
@ -1687,7 +1689,7 @@ msgstr "Uživatel nemá profil."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "Neodeslal jste nám profil" msgstr "Neodeslal jste nám profil"
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Žádný takový uživatel." msgstr "Žádný takový uživatel."
@ -1786,25 +1788,27 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "" msgstr ""
@ -2404,8 +2408,9 @@ msgstr "Připojit"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "" msgstr ""
@ -2554,7 +2559,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Heslo uloženo" msgstr "Heslo uloženo"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "" msgstr ""
@ -2775,8 +2780,9 @@ msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Celé jméno" msgstr "Celé jméno"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Moje stránky" msgstr "Moje stránky"
@ -3370,7 +3376,7 @@ msgstr "Uživatel nemá profil."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "" msgstr ""
@ -3409,23 +3415,27 @@ msgstr ""
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Sdělení nemá profil" msgstr "Sdělení nemá profil"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Přezdívka" msgstr "Přezdívka"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Umístění" msgstr "Umístění"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Odběry" msgstr "Odběry"
@ -3965,7 +3975,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -3987,7 +3997,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4450,9 +4460,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4564,46 +4577,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgstr "" msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problém při ukládání sdělení" msgstr "Problém při ukládání sdělení"
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problém při ukládání sdělení" msgstr "Problém při ukládání sdělení"
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problém při ukládání sdělení" msgstr "Problém při ukládání sdělení"
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problém při ukládání sdělení" msgstr "Problém při ukládání sdělení"
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4843,7 +4859,7 @@ msgstr "Hledat"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Nové sdělení" msgstr "Nové sdělení"
@ -4921,7 +4937,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů." msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
@ -4987,7 +5003,8 @@ msgstr "« Novější"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Starší »" msgstr "Starší »"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -5003,17 +5020,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
@ -5023,166 +5040,206 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy" msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Nové sdělení" msgstr "Nové sdělení"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy" msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Vzhled" msgstr "Vzhled"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy" msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy" msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy" msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy" msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Nové sdělení" msgstr "Nové sdělení"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy" msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích" msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích" msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
#, fuzzy #: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Source URL"
msgstr "Zdroj"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách." msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Zdroj"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách." msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Poskytovatel" msgstr "Poskytovatel"

View File

@ -15,12 +15,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:35:26+0000\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Zugang" msgstr "Zugang"
@ -79,7 +79,8 @@ msgstr "Geschlossen"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Zugangs-Einstellungen speichern" msgstr "Zugangs-Einstellungen speichern"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Diesen Benutzer blockieren" msgstr "Diesen Benutzer blockieren"
@ -1000,7 +1001,7 @@ msgstr "Dieses Programm nicht löschen"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Programm löschen" msgstr "Programm löschen"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1171,6 +1172,7 @@ msgstr "Standard-Design wiederherstellen"
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Standard wiederherstellen" msgstr "Standard wiederherstellen"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1178,8 +1180,8 @@ msgstr "Standard wiederherstellen"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
@ -1338,9 +1340,9 @@ msgstr ""
"Warte auf die Bestätigung dieser Adresse. Prüfe Deinen Nachrichteneingang " "Warte auf die Bestätigung dieser Adresse. Prüfe Deinen Nachrichteneingang "
"(auch den Spam-Ordner) auf eine Nachricht mit weiteren Instruktionen." "(auch den Spam-Ordner) auf eine Nachricht mit weiteren Instruktionen."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
@ -1663,7 +1665,7 @@ msgstr "Dieser Nutzer ist bereits von der Gruppe gesperrt"
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "Nutzer ist kein Mitglied dieser Gruppe." msgstr "Nutzer ist kein Mitglied dieser Gruppe."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Benutzerzugang zu der Gruppe blockieren" msgstr "Benutzerzugang zu der Gruppe blockieren"
@ -1762,25 +1764,27 @@ msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Blockieren" msgstr "Blockieren"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Benutzer zu einem Admin dieser Gruppe ernennen" msgstr "Benutzer zu einem Admin dieser Gruppe ernennen"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Zum Admin ernennen" msgstr "Zum Admin ernennen"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Diesen Benutzer zu einem Admin ernennen" msgstr "Diesen Benutzer zu einem Admin ernennen"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "%s Zeitleiste" msgstr "%s Zeitleiste"
@ -2429,8 +2433,9 @@ msgstr "Content-Typ "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Kein unterstütztes Datenformat." msgstr "Kein unterstütztes Datenformat."
@ -2571,7 +2576,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Passwort gespeichert." msgstr "Passwort gespeichert."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Pfad" msgstr "Pfad"
@ -2784,8 +2789,9 @@ msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, keine Sonder- oder Leerzeichen"
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Vollständiger Name" msgstr "Vollständiger Name"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Homepage" msgstr "Homepage"
@ -3415,7 +3421,7 @@ msgstr "Benutzer ist schon blockiert."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "Sitzung" msgstr "Sitzung"
@ -3452,21 +3458,25 @@ msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus dieses Programm zu betrachten."
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Anwendungsprofil" msgstr "Anwendungsprofil"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Symbol" msgstr "Symbol"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organisation" msgstr "Organisation"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
@ -4035,7 +4045,7 @@ msgstr "Kein Code eingegeben"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshots" msgstr "Snapshots"
@ -4056,7 +4066,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4516,9 +4526,12 @@ msgstr ""
"Versuche [Gruppen zu finden](%%action.groupsearch%%) und diesen beizutreten." "Versuche [Gruppen zu finden](%%action.groupsearch%%) und diesen beizutreten."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!" msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!"
@ -4641,27 +4654,28 @@ msgstr "Konnte Nachricht nicht einfügen."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Konnte Nachricht nicht mit neuer URI versehen." msgstr "Konnte Nachricht nicht mit neuer URI versehen."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s" msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Sie ist zu lang." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Sie ist zu lang."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Unbekannter Benutzer." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Unbekannter Benutzer."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in " "Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in "
"ein paar Minuten ab." "ein paar Minuten ab."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
@ -4669,20 +4683,22 @@ msgstr ""
"Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in " "Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in "
"ein paar Minuten ab." "ein paar Minuten ab."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
"Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt." "Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4901,7 +4917,7 @@ msgstr "Suchen"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Seitennachricht" msgstr "Seitennachricht"
@ -4976,7 +4992,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst." msgstr "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst."
@ -5043,7 +5059,8 @@ msgstr "Später"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Vorher" msgstr "Vorher"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -5059,17 +5076,17 @@ msgstr "Kann eingebundenen XML Inhalt nicht verarbeiten."
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Eingebundener Base64 Inhalt kann noch nicht verarbeitet werden." msgstr "Eingebundener Base64 Inhalt kann noch nicht verarbeitet werden."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Du kannst keine Änderungen an dieser Seite vornehmen." msgstr "Du kannst keine Änderungen an dieser Seite vornehmen."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Änderungen an dieser Seite sind nicht erlaubt." msgstr "Änderungen an dieser Seite sind nicht erlaubt."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() noch nicht implementiert." msgstr "showForm() noch nicht implementiert."
@ -5079,153 +5096,196 @@ msgstr "showForm() noch nicht implementiert."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() noch nicht implementiert." msgstr "saveSettings() noch nicht implementiert."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Konnte die Design Einstellungen nicht löschen." msgstr "Konnte die Design Einstellungen nicht löschen."
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Basis Seiteneinstellungen" msgstr "Basis Seiteneinstellungen"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Seite" msgstr "Seite"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Motiv-Konfiguration" msgstr "Motiv-Konfiguration"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Design" msgstr "Design"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Benutzereinstellung" msgstr "Benutzereinstellung"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Zugangskonfiguration" msgstr "Zugangskonfiguration"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Pfadkonfiguration" msgstr "Pfadkonfiguration"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Sitzungseinstellungen" msgstr "Sitzungseinstellungen"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Seitennachricht bearbeiten" msgstr "Seitennachricht bearbeiten"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Snapshot Konfiguration" msgstr "Snapshot Konfiguration"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "API-Ressource erfordert lesen/schreib Zugriff; du hast nur Leserechte." msgstr "API-Ressource erfordert lesen/schreib Zugriff; du hast nur Leserechte."
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "Programm bearbeiten" msgstr "Programm bearbeiten"
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "Programmsymbol" msgstr "Programmsymbol"
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Beschreibe dein Programm in %d Zeichen" msgstr "Beschreibe dein Programm in %d Zeichen"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Beschreibe dein Programm" msgstr "Beschreibe dein Programm"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr "Quelladresse"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Adresse der Homepage dieses Programms" msgstr "Adresse der Homepage dieses Programms"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "Quelladresse"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Für diese Anwendung verantwortliche Organisation" msgstr "Für diese Anwendung verantwortliche Organisation"
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Homepage der Gruppe oder des Themas" msgstr "Homepage der Gruppe oder des Themas"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "aufzurufende Adresse nach der Authentifizierung" msgstr "aufzurufende Adresse nach der Authentifizierung"
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Browser" msgstr "Browser"
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsfläche" msgstr "Arbeitsfläche"
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Typ der Anwendung, Browser oder Arbeitsfläche" msgstr "Typ der Anwendung, Browser oder Arbeitsfläche"
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Schreibgeschützt" msgstr "Schreibgeschützt"
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "Lese/Schreibzugriff" msgstr "Lese/Schreibzugriff"
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
"Standardeinstellung dieses Programms: Schreibgeschützt oder Lese/" "Standardeinstellung dieses Programms: Schreibgeschützt oder Lese/"
"Schreibzugriff" "Schreibzugriff"
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Lese/Schreibzugriff"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Schreibgeschützt"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge" msgstr "Anhänge"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Anbieter" msgstr "Anbieter"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:35:29+0000\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n" "X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Πρόσβαση" msgstr "Πρόσβαση"
@ -74,7 +74,8 @@ msgstr "Κλειστό"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων πρόσβασης" msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων πρόσβασης"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση" msgstr "Αποθήκευση"
@ -837,7 +838,7 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ναι" msgstr "Ναι"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "" msgstr ""
@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα" msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1162,6 +1163,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1169,8 +1171,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
@ -1340,9 +1342,9 @@ msgstr ""
"Αναμένωντας επιβεβαίωση σε αυτή τη διεύθυνση. Έλεγξε το mail σου (και το " "Αναμένωντας επιβεβαίωση σε αυτή τη διεύθυνση. Έλεγξε το mail σου (και το "
"φάκελο spam!) για μήνυμα με περαιτέρω οδηγίες. " "φάκελο spam!) για μήνυμα με περαιτέρω οδηγίες. "
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση" msgstr "Ακύρωση"
@ -1663,7 +1665,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "" msgstr ""
@ -1757,26 +1759,28 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Διαχειριστής" msgstr "Διαχειριστής"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Διαχειριστής" msgstr "Διαχειριστής"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "χρονοδιάγραμμα του χρήστη %s" msgstr "χρονοδιάγραμμα του χρήστη %s"
@ -2362,8 +2366,9 @@ msgstr "Σύνδεση"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "" msgstr ""
@ -2510,7 +2515,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε." msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "" msgstr ""
@ -2723,8 +2728,9 @@ msgstr "1-64 μικρά γράμματα ή αριθμοί, χωρίς σημε
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Ονοματεπώνυμο" msgstr "Ονοματεπώνυμο"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Αρχική σελίδα" msgstr "Αρχική σελίδα"
@ -3327,7 +3333,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "" msgstr ""
@ -3365,23 +3371,27 @@ msgstr ""
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ψευδώνυμο" msgstr "Ψευδώνυμο"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Προσκλήσεις" msgstr "Προσκλήσεις"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή" msgstr "Περιγραφή"
@ -3917,7 +3927,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -3939,7 +3949,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4379,9 +4389,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4493,43 +4506,46 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Σφάλμα στη βάση δεδομένων κατά την εισαγωγή hashtag: %s" msgstr "Σφάλμα στη βάση δεδομένων κατά την εισαγωγή hashtag: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4765,7 +4781,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -4840,10 +4856,10 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "" msgstr ""
"Το **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου). " "Το **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου)."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:824
@ -4901,7 +4917,8 @@ msgstr ""
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -4917,17 +4934,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
@ -4937,161 +4954,201 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Προσωπικά" msgstr "Προσωπικά"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος" msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα μέχρι %d χαρακτήρες" msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα μέχρι %d χαρακτήρες"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα" msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:35:33+0000\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n" "X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Access" msgstr "Access"
@ -74,7 +74,8 @@ msgstr "Closed"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Save access settings" msgstr "Save access settings"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
@ -840,7 +841,7 @@ msgstr "Do not block this user"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Yes" msgstr "Yes"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Block this user" msgstr "Block this user"
@ -989,7 +990,7 @@ msgstr "Do not delete this application"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Delete this application" msgstr "Delete this application"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1160,6 +1161,7 @@ msgstr "Restore default designs"
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Reset back to default" msgstr "Reset back to default"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1167,8 +1169,8 @@ msgstr "Reset back to default"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Save" msgstr "Save"
@ -1326,9 +1328,9 @@ msgstr ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions." "a message with further instructions."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel" msgstr "Cancel"
@ -1648,7 +1650,7 @@ msgstr "User is already blocked from group."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "User is not a member of group." msgstr "User is not a member of group."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Block user from group" msgstr "Block user from group"
@ -1745,25 +1747,27 @@ msgstr "A list of the users in this group."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Block" msgstr "Block"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Make user an admin of the group" msgstr "Make user an admin of the group"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Make admin" msgstr "Make admin"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Make this user an admin" msgstr "Make this user an admin"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "%s timeline" msgstr "%s timeline"
@ -2391,8 +2395,9 @@ msgstr "content type "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Not a supported data format." msgstr "Not a supported data format."
@ -2532,7 +2537,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Password saved." msgstr "Password saved."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "" msgstr ""
@ -2741,8 +2746,9 @@ msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Full name" msgstr "Full name"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Homepage" msgstr "Homepage"
@ -3349,7 +3355,7 @@ msgstr "User is already sandboxed."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "" msgstr ""
@ -3386,21 +3392,25 @@ msgstr "You must be logged in to view an application."
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Application profile" msgstr "Application profile"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organization" msgstr "Organization"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
@ -3958,7 +3968,7 @@ msgstr "No code entered"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -3980,7 +3990,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4428,9 +4438,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Updates from %1$s on %2$s!"
@ -4547,26 +4560,27 @@ msgstr "Could not insert message."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Could not update message with new URI." msgstr "Could not update message with new URI."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "DB error inserting hashtag: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problem saving notice. Too long."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problem saving notice. Unknown user."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
@ -4574,19 +4588,21 @@ msgstr ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "You are banned from posting notices on this site." msgstr "You are banned from posting notices on this site."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem saving notice." msgstr "Problem saving notice."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem saving group inbox." msgstr "Problem saving group inbox."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4823,7 +4839,7 @@ msgstr "Search"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Site notice" msgstr "Site notice"
@ -4898,7 +4914,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service."
@ -4961,7 +4977,8 @@ msgstr "After"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Before" msgstr "Before"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -4977,17 +4994,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "You cannot make changes to this site." msgstr "You cannot make changes to this site."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Changes to that panel are not allowed." msgstr "Changes to that panel are not allowed."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() not implemented." msgstr "showForm() not implemented."
@ -4997,155 +5014,196 @@ msgstr "showForm() not implemented."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() not implemented."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Unable to delete design setting." msgstr "Unable to delete design setting."
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Basic site configuration" msgstr "Basic site configuration"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Site" msgstr "Site"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Design configuration" msgstr "Design configuration"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Design" msgstr "Design"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "User configuration" msgstr "User configuration"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "User" msgstr "User"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Access configuration" msgstr "Access configuration"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Paths configuration" msgstr "Paths configuration"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Sessions configuration" msgstr "Sessions configuration"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Site notice" msgstr "Site notice"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Paths configuration" msgstr "Paths configuration"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Describe your application in %d characters" msgstr "Describe your application in %d characters"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Describe your application" msgstr "Describe your application"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr "Source URL"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL of the homepage of this application" msgstr "URL of the homepage of this application"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "Source URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisation responsible for this application" msgstr "Organisation responsible for this application"
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL for the homepage of the organisation" msgstr "URL for the homepage of the organisation"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Revoke" msgstr "Revoke"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Provider" msgstr "Provider"

View File

@ -13,12 +13,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:35:36+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Acceder" msgstr "Acceder"
@ -76,7 +76,8 @@ msgstr "Cerrado"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Guardar la configuración de acceso" msgstr "Guardar la configuración de acceso"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
@ -84,9 +85,8 @@ msgstr "Guardar"
#. TRANS: Server error when page not found (404) #. TRANS: Server error when page not found (404)
#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
#, fuzzy
msgid "No such page." msgid "No such page."
msgstr "No existe tal página" msgstr "No existe tal página."
#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@ -236,13 +236,12 @@ msgid "This method requires a POST."
msgstr "Este método requiere un POST." msgstr "Este método requiere un POST."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none." "none."
msgstr "" msgstr ""
"Tienes que especificar un parámetro llamdao 'dispositivo' con un valor a " "Tienes que especificar un parámetro llamdao 'dispositivo' con un valor a "
"elegir entre: sms, im, ninguno" "elegir entre: sms, im, ninguno."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
msgid "Could not update user." msgid "Could not update user."
@ -442,9 +441,9 @@ msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "¡Muchos seudónimos! El máximo es %d." msgstr "¡Muchos seudónimos! El máximo es %d."
#: actions/apigroupcreate.php:266 #: actions/apigroupcreate.php:266
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Alias inválido: \"%s\"" msgstr "Alias inválido: \"%s\"."
#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
#: actions/newgroup.php:172 #: actions/newgroup.php:172
@ -460,9 +459,8 @@ msgstr "El alias no puede ser el mismo que el usuario."
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
#, fuzzy
msgid "Group not found." msgid "Group not found."
msgstr "¡No se ha encontrado el grupo!" msgstr "Grupo no encontrado."
#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
msgid "You are already a member of that group." msgid "You are already a member of that group."
@ -494,9 +492,9 @@ msgstr "Grupos de %s"
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
#: actions/apigrouplist.php:107 #: actions/apigrouplist.php:107
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of." msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "%s es miembro de los grupos" msgstr "%1$s grupos %2$s es un miembro de."
#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name. #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name. #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
@ -846,7 +844,7 @@ msgstr "No bloquear a este usuario"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este usuario." msgstr "Bloquear este usuario."
@ -897,9 +895,9 @@ msgstr "Desbloquear este usuario"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#: actions/bookmarklet.php:51 #: actions/bookmarklet.php:51
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Post to %s" msgid "Post to %s"
msgstr "Mensaje a " msgstr "Postear a %s"
#: actions/confirmaddress.php:75 #: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code." msgid "No confirmation code."
@ -915,9 +913,9 @@ msgstr "¡Ese código de confirmación no es para ti!"
#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'. #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
#: actions/confirmaddress.php:91 #: actions/confirmaddress.php:91
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Unrecognized address type %s." msgid "Unrecognized address type %s."
msgstr "Tipo de dirección %s desconocida" msgstr "Tipo de dirección %s desconocida."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address. #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
#: actions/confirmaddress.php:96 #: actions/confirmaddress.php:96
@ -996,7 +994,7 @@ msgstr "No eliminar esta aplicación"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Borrar esta aplicación" msgstr "Borrar esta aplicación"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1075,9 +1073,9 @@ msgid "Invalid logo URL."
msgstr "URL de logotipo inválido." msgstr "URL de logotipo inválido."
#: actions/designadminpanel.php:280 #: actions/designadminpanel.php:280
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Theme not available: %s." msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Tema no disponible" msgstr "Tema no disponible: %s."
#: actions/designadminpanel.php:376 #: actions/designadminpanel.php:376
msgid "Change logo" msgid "Change logo"
@ -1167,6 +1165,7 @@ msgstr "Restaurar los diseños predeterminados"
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Volver a los valores predeterminados" msgstr "Volver a los valores predeterminados"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1174,8 +1173,8 @@ msgstr "Volver a los valores predeterminados"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
@ -1333,9 +1332,9 @@ msgstr ""
"Esperando confirmación de esta dirección. Revisa tu bandeja de entrada (¡y " "Esperando confirmación de esta dirección. Revisa tu bandeja de entrada (¡y "
"la de spam!) por un mensaje con las instrucciones." "la de spam!) por un mensaje con las instrucciones."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -1600,9 +1599,8 @@ msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "El servicio remoto utiliza una versión desconocida del protocolo OMB." msgstr "El servicio remoto utiliza una versión desconocida del protocolo OMB."
#: actions/finishremotesubscribe.php:138 #: actions/finishremotesubscribe.php:138
#, fuzzy
msgid "Error updating remote profile." msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Error al actualizar el perfil remoto" msgstr "Error al actualizar el perfil remoto."
#: actions/getfile.php:79 #: actions/getfile.php:79
msgid "No such file." msgid "No such file."
@ -1657,7 +1655,7 @@ msgstr "Usuario ya está bloqueado del grupo."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "Usuario no es miembro del grupo" msgstr "Usuario no es miembro del grupo"
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Bloquear usuario de grupo" msgstr "Bloquear usuario de grupo"
@ -1757,25 +1755,27 @@ msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Bloquear" msgstr "Bloquear"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Convertir al usuario en administrador del grupo" msgstr "Convertir al usuario en administrador del grupo"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Convertir en administrador" msgstr "Convertir en administrador"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Convertir a este usuario en administrador" msgstr "Convertir a este usuario en administrador"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "línea temporal de %s" msgstr "línea temporal de %s"
@ -1979,9 +1979,9 @@ msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Se han inhabilitado las invitaciones." msgstr "Se han inhabilitado las invitaciones."
#: actions/invite.php:41 #: actions/invite.php:41
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "Debes estar conectado para invitar otros usuarios a usar %s" msgstr "Debes estar conectado para invitar otros usuarios a usar %s."
#: actions/invite.php:72 #: actions/invite.php:72
#, php-format #, php-format
@ -2213,9 +2213,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "No es posible convertir a %1$s en administrador del grupo %2$s." msgstr "No es posible convertir a %1$s en administrador del grupo %2$s."
#: actions/microsummary.php:69 #: actions/microsummary.php:69
#, fuzzy
msgid "No current status." msgid "No current status."
msgstr "No existe estado actual" msgstr "No existe estado actual."
#: actions/newapplication.php:52 #: actions/newapplication.php:52
msgid "New Application" msgid "New Application"
@ -2381,9 +2380,9 @@ msgid "You are not a user of that application."
msgstr "No eres un usuario de esa aplicación." msgstr "No eres un usuario de esa aplicación."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Unable to revoke access for app: %s." msgid "Unable to revoke access for app: %s."
msgstr "No se puede revocar el acceso para la aplicación: " msgstr "No se puede revocar el acceso para la aplicación: %s."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgid "You have not authorized any applications to use your account."
@ -2396,9 +2395,8 @@ msgstr ""
"aplicaciones " "aplicaciones "
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
#, fuzzy
msgid "Notice has no profile." msgid "Notice has no profile."
msgstr "Aviso sin perfil" msgstr "Aviso no tiene perfil."
#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
#, php-format #, php-format
@ -2407,18 +2405,19 @@ msgstr "estado de %1$s en %2$s"
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
#: actions/oembed.php:158 #: actions/oembed.php:158
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Content type %s not supported." msgid "Content type %s not supported."
msgstr "tipo de contenido " msgstr "Tipo de contenido %s no soportado."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
#: actions/oembed.php:162 #: actions/oembed.php:162
#, php-format #, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr "Solamente %s URLs sobre HTTP simples por favor."
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "No es un formato de dato soportado" msgstr "No es un formato de dato soportado"
@ -2559,7 +2558,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Se guardó Contraseña." msgstr "Se guardó Contraseña."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Rutas" msgstr "Rutas"
@ -2569,19 +2568,19 @@ msgstr ""
"Configuración de la ruta de acceso y del servidor de este sitio StatusNet." "Configuración de la ruta de acceso y del servidor de este sitio StatusNet."
#: actions/pathsadminpanel.php:157 #: actions/pathsadminpanel.php:157
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s." msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Directorio de temas ilegible: %s" msgstr "Directorio de temas ilegible: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:163 #: actions/pathsadminpanel.php:163
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s." msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Directorio de imágenes no editable: %s" msgstr "Directorio de avatares no escribible: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:169 #: actions/pathsadminpanel.php:169
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Background directory not writable: %s." msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Directorio de fondo ilegible: %s" msgstr "Directorio de fondo no escribible: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:177 #: actions/pathsadminpanel.php:177
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
@ -2726,9 +2725,9 @@ msgid "People search"
msgstr "Buscador de gente" msgstr "Buscador de gente"
#: actions/peopletag.php:68 #: actions/peopletag.php:68
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s." msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "No es una etiqueta válida para personas: %s" msgstr "No es una etiqueta válida para personas: %s."
#: actions/peopletag.php:142 #: actions/peopletag.php:142
#, php-format #, php-format
@ -2736,9 +2735,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Usuarios auto etiquetados con %1$s - página %2$d" msgstr "Usuarios auto etiquetados con %1$s - página %2$d"
#: actions/postnotice.php:95 #: actions/postnotice.php:95
#, fuzzy
msgid "Invalid notice content." msgid "Invalid notice content."
msgstr "El contenido del aviso es inválido" msgstr "Contenido de aviso inválido."
#: actions/postnotice.php:101 #: actions/postnotice.php:101
#, php-format #, php-format
@ -2772,8 +2770,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo" msgstr "Nombre completo"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Página de inicio" msgstr "Página de inicio"
@ -2883,9 +2882,9 @@ msgid "Settings saved."
msgstr "Se guardó configuración." msgstr "Se guardó configuración."
#: actions/public.php:83 #: actions/public.php:83
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)." msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "Más allá del límite de páginas (%s)" msgstr "Más allá del límite de páginas (%s)."
#: actions/public.php:92 #: actions/public.php:92
msgid "Could not retrieve public stream." msgid "Could not retrieve public stream."
@ -3152,13 +3151,12 @@ msgid "Invalid username or password."
msgstr "Usuario o contraseña inválidos." msgstr "Usuario o contraseña inválidos."
#: actions/register.php:343 #: actions/register.php:343
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and " "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. " "link up to friends and colleagues. "
msgstr "" msgstr ""
"Con este formulario puedes crear una nueva cuenta. Después podrás publicar " "Con este formulario puedes crear una nueva cuenta. Después podrás publicar "
"avisos y enviar vínculos de ellos a tus amigos y compañeros. " "avisos y enviar vínculos de ellos a tus amigos y colegas. "
#: actions/register.php:425 #: actions/register.php:425
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
@ -3190,13 +3188,14 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Nombre más largo, preferiblemente tu nombre \"real\"" msgstr "Nombre más largo, preferiblemente tu nombre \"real\""
#: actions/register.php:494 #: actions/register.php:494
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, " "My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number." "email address, IM address, and phone number."
msgstr "" msgstr ""
"con excepción de esta información privada: contraseña, dirección de correo " "Mi texto y archivos están disponibles bajo %s con excepción de esta "
"electrónico, dirección de mensajería instantánea y número de teléfono." "información privada: contraseña, dirección de correo electrónico, dirección "
"de mensajería instantánea y número de teléfono."
#: actions/register.php:542 #: actions/register.php:542
#, php-format #, php-format
@ -3402,7 +3401,7 @@ msgstr "El usuario ya está en la zona de pruebas."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "Sesiones" msgstr "Sesiones"
@ -3439,21 +3438,25 @@ msgstr "Tienes que haber iniciado sesión para poder ver aplicaciones."
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Perfil de la aplicación" msgstr "Perfil de la aplicación"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Icono" msgstr "Icono"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organización" msgstr "Organización"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripción" msgstr "Descripción"
@ -3900,11 +3903,10 @@ msgid "Unable to save site notice."
msgstr "No se pudo guarda el aviso del sitio." msgstr "No se pudo guarda el aviso del sitio."
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
#, fuzzy
msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
msgstr "" msgstr ""
"La longitud máxima para el aviso que va a lo ancho del sitio es de 255 " "La longitud máxima para el aviso que va a lo ancho del sitio es de 255 "
"caracteres" "caracteres."
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text" msgid "Site notice text"
@ -4023,7 +4025,7 @@ msgstr "No ingresó código"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas" msgstr "Capturas"
@ -4044,7 +4046,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "URL de instantánea de reporte inválido" msgstr "URL de instantánea de reporte inválido"
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" #, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Aleatoriamente durante visita Web" msgstr "Aleatoriamente durante visita Web"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4278,9 +4281,8 @@ msgid "User is not silenced."
msgstr "El usuario no ha sido silenciado." msgstr "El usuario no ha sido silenciado."
#: actions/unsubscribe.php:77 #: actions/unsubscribe.php:77
#, fuzzy
msgid "No profile ID in request." msgid "No profile ID in request."
msgstr "No hay id de perfil solicitado." msgstr "No hay id de perfil en solicitud."
#: actions/unsubscribe.php:98 #: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed" msgid "Unsubscribed"
@ -4502,9 +4504,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "Intenta [buscar gupos](%%action.groupsearch%%) y unirte a ellos." msgstr "Intenta [buscar gupos](%%action.groupsearch%%) y unirte a ellos."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!" msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"
@ -4626,27 +4631,28 @@ msgstr "No se pudo insertar mensaje."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "No se pudo actualizar mensaje con nuevo URI." msgstr "No se pudo actualizar mensaje con nuevo URI."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s" msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Es muy largo." msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Es muy largo."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Usuario desconocido." msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Usuario desconocido."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos " "Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos "
"minutos." "minutos."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
@ -4654,19 +4660,21 @@ msgstr ""
"Muchos mensajes, enviados muy rápido; espera un poco e intenta publicar " "Muchos mensajes, enviados muy rápido; espera un poco e intenta publicar "
"pasados unos minutos." "pasados unos minutos."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio." msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo." msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4885,7 +4893,7 @@ msgstr "Buscar"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Aviso de sitio" msgstr "Aviso de sitio"
@ -4960,7 +4968,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo." msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo."
@ -5026,7 +5034,8 @@ msgstr "Después"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Antes" msgstr "Antes"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
"A espera de un elemento de alimentación de raíz, pero se obtuvo un documento " "A espera de un elemento de alimentación de raíz, pero se obtuvo un documento "
@ -5044,17 +5053,17 @@ msgstr "Aún no se puede manejar contenido XML incrustado."
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Aún no se puede manejar contenido incrustado Base64." msgstr "Aún no se puede manejar contenido incrustado Base64."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "No puedes hacer cambios a este sitio." msgstr "No puedes hacer cambios a este sitio."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "No se permite realizar cambios a ese panel." msgstr "No se permite realizar cambios a ese panel."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() no implementada." msgstr "showForm() no implementada."
@ -5064,155 +5073,197 @@ msgstr "showForm() no implementada."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() no implementada." msgstr "saveSettings() no implementada."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "No se puede eliminar la configuración de diseño." msgstr "No se puede eliminar la configuración de diseño."
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuración básica del sitio" msgstr "Configuración básica del sitio"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Sitio" msgstr "Sitio"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Configuración del diseño" msgstr "Configuración del diseño"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Diseño" msgstr "Diseño"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Configuración de usuario" msgstr "Configuración de usuario"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuario" msgstr "Usuario"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Configuración de acceso" msgstr "Configuración de acceso"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuración de rutas" msgstr "Configuración de rutas"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuración de sesiones" msgstr "Configuración de sesiones"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Editar el aviso del sitio" msgstr "Editar el aviso del sitio"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuración de instantáneas" msgstr "Configuración de instantáneas"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
"API requiere acceso de lectura y escritura, pero sólo tienes acceso de " "API requiere acceso de lectura y escritura, pero sólo tienes acceso de "
"lectura." "lectura."
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"Ha fallado el intento de auth API, usuario = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "Editar aplicación" msgstr "Editar aplicación"
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "Icono para esta aplicación" msgstr "Icono para esta aplicación"
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Describe tu aplicación en %d caracteres" msgstr "Describe tu aplicación en %d caracteres"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Describe tu aplicación" msgstr "Describe tu aplicación"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr "La URL de origen"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL de la página principal de esta aplicación" msgstr "URL de la página principal de esta aplicación"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "La URL de origen"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organización responsable de esta aplicación" msgstr "Organización responsable de esta aplicación"
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL de la página principal de la organización" msgstr "URL de la página principal de la organización"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL al que se redirigirá después de la autenticación" msgstr "URL al que se redirigirá después de la autenticación"
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Navegador" msgstr "Navegador"
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio" msgstr "Escritorio"
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Tipo de aplicación, de navegador o de escritorio" msgstr "Tipo de aplicación, de navegador o de escritorio"
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Solo lectura" msgstr "Solo lectura"
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "Solo escritura" msgstr "Solo escritura"
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
"Acceso predeterminado para esta aplicación: sólo lectura o lectura-escritura" "Acceso predeterminado para esta aplicación: sólo lectura o lectura-escritura"
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Solo escritura"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Solo lectura"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Revocar" msgstr "Revocar"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos" msgstr "Adjuntos"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Proveedor" msgstr "Proveedor"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:35:52+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n" "X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "دسترسی" msgstr "دسترسی"
@ -75,7 +75,8 @@ msgstr "مسدود"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "ذخیره‌ی تنظیمات دسترسی" msgstr "ذخیره‌ی تنظیمات دسترسی"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "ذخیره" msgstr "ذخیره"
@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "کاربر را مسدود نکن"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "بله" msgstr "بله"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "کاربر را مسدود کن" msgstr "کاربر را مسدود کن"
@ -992,7 +993,7 @@ msgstr "این پیام را پاک نکن"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "این پیام را پاک کن" msgstr "این پیام را پاک کن"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1163,6 +1164,7 @@ msgstr "بازگرداندن طرح‌های پیش‌فرض"
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده" msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1170,8 +1172,8 @@ msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "ذخیره‌کردن" msgstr "ذخیره‌کردن"
@ -1338,9 +1340,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions." "a message with further instructions."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "انصراف" msgstr "انصراف"
@ -1661,7 +1663,7 @@ msgstr "هم اکنون دسترسی کاربر به گروه مسدود شده
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "کاربر عضو گروه نیست." msgstr "کاربر عضو گروه نیست."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود کن" msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود کن"
@ -1752,25 +1754,27 @@ msgstr "یک فهرست از کاربران در این گروه"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "مدیر" msgstr "مدیر"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "بازداشتن" msgstr "بازداشتن"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "کاربر یک مدیر گروه شود" msgstr "کاربر یک مدیر گروه شود"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "مدیر شود" msgstr "مدیر شود"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "این کاربر یک مدیر شود" msgstr "این کاربر یک مدیر شود"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "خط زمانی %s" msgstr "خط زمانی %s"
@ -2383,8 +2387,9 @@ msgstr "نوع محتوا "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانی‌شده نیست." msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانی‌شده نیست."
@ -2531,7 +2536,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "گذرواژه ذخیره شد." msgstr "گذرواژه ذخیره شد."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "مسیر ها" msgstr "مسیر ها"
@ -2742,8 +2747,9 @@ msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذ
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "نام‌کامل" msgstr "نام‌کامل"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "صفحهٔ خانگی" msgstr "صفحهٔ خانگی"
@ -3323,7 +3329,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "" msgstr ""
@ -3363,23 +3369,27 @@ msgstr "برای ترک یک گروه، شما باید وارد شده باشی
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "ابن خبر ذخیره ای ندارد ." msgstr "ابن خبر ذخیره ای ندارد ."
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "نام کاربری" msgstr "نام کاربری"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "صفحه بندى" msgstr "صفحه بندى"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -3921,7 +3931,7 @@ msgstr "کدی وارد نشد"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -3943,7 +3953,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4378,9 +4388,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "به روز رسانی‌های %1$s در %2$s" msgstr "به روز رسانی‌های %1$s در %2$s"
@ -4491,27 +4504,28 @@ msgstr "پیغام نمی تواند درج گردد"
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "مشکل در ذخیره کردن پیام. بسیار طولانی." msgstr "مشکل در ذخیره کردن پیام. بسیار طولانی."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "مشکل در ذخیره کردن پیام. کاربر نا شناخته." msgstr "مشکل در ذخیره کردن پیام. کاربر نا شناخته."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"تعداد خیلی زیاد آگهی و بسیار سریع؛ استراحت کنید و مجددا دقایقی دیگر ارسال " "تعداد خیلی زیاد آگهی و بسیار سریع؛ استراحت کنید و مجددا دقایقی دیگر ارسال "
"کنید." "کنید."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
@ -4519,20 +4533,22 @@ msgstr ""
"تعداد زیاد پیام های دو نسخه ای و بسرعت؛ استراحت کنید و دقایقی دیگر مجددا " "تعداد زیاد پیام های دو نسخه ای و بسرعت؛ استراحت کنید و دقایقی دیگر مجددا "
"ارسال کنید." "ارسال کنید."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "شما از فرستادن پست در این سایت مردود شدید ." msgstr "شما از فرستادن پست در این سایت مردود شدید ."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی." msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی." msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4769,7 +4785,7 @@ msgstr "جست‌وجو"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "خبر سایت" msgstr "خبر سایت"
@ -4902,7 +4918,8 @@ msgstr "بعد از"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "قبل از" msgstr "قبل از"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -4918,18 +4935,18 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "شما نمی توانید در این سایت تغیری ایجاد کنید" msgstr "شما نمی توانید در این سایت تغیری ایجاد کنید"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "اجازه‌ی ثبت نام داده نشده است." msgstr "اجازه‌ی ثبت نام داده نشده است."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
@ -4939,160 +4956,200 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "نمی توان تنظیمات طراحی شده را پاک کرد ." msgstr "نمی توان تنظیمات طراحی شده را پاک کرد ."
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "پیکره بندی اصلی سایت" msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "سایت" msgstr "سایت"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "طرح" msgstr "طرح"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "پیکره بندی اصلی سایت" msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "کاربر" msgstr "کاربر"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "پیکره بندی اصلی سایت" msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "پیکره بندی اصلی سایت" msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "خبر سایت" msgstr "خبر سایت"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "پیکره بندی اصلی سایت" msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Source URL" msgid "Source URL"
msgstr "منبع" msgstr "منبع"
#: lib/applicationeditform.php:218 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "URL of the homepage of this application" #: lib/applicationeditform.php:233
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "ضمائم" msgstr "ضمائم"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "مؤلف" msgstr "مؤلف"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "مهیا کننده" msgstr "مهیا کننده"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:35:48+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n" "X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Hyväksy" msgstr "Hyväksy"
@ -80,7 +80,8 @@ msgstr "Estä"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Profiilikuva-asetukset" msgstr "Profiilikuva-asetukset"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
@ -857,7 +858,7 @@ msgstr "Älä estä tätä käyttäjää"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Kyllä" msgstr "Kyllä"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Estä tämä käyttäjä" msgstr "Estä tämä käyttäjä"
@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Poista tämä päivitys" msgstr "Poista tämä päivitys"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1187,6 +1188,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1194,8 +1196,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Tallenna" msgstr "Tallenna"
@ -1368,9 +1370,9 @@ msgstr ""
"sähköpostilaatikostasi (ja roskapostikansiosta!) viesti, jossa on " "sähköpostilaatikostasi (ja roskapostikansiosta!) viesti, jossa on "
"lisäohjeita. " "lisäohjeita. "
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta" msgstr "Peruuta"
@ -1697,7 +1699,7 @@ msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "Käyttäjä ei kuulu tähän ryhmään." msgstr "Käyttäjä ei kuulu tähän ryhmään."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Estä käyttäjä ryhmästä" msgstr "Estä käyttäjä ryhmästä"
@ -1790,25 +1792,27 @@ msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Ylläpito" msgstr "Ylläpito"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Estä" msgstr "Estä"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Tee ylläpitäjäksi" msgstr "Tee ylläpitäjäksi"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "%s aikajana" msgstr "%s aikajana"
@ -2451,8 +2455,9 @@ msgstr "Yhdistä"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto." msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto."
@ -2599,7 +2604,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Salasana tallennettu." msgstr "Salasana tallennettu."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Polut" msgstr "Polut"
@ -2825,8 +2830,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Koko nimi" msgstr "Koko nimi"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Kotisivu" msgstr "Kotisivu"
@ -3451,7 +3457,7 @@ msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "" msgstr ""
@ -3492,23 +3498,27 @@ msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä."
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia" msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Tunnus" msgstr "Tunnus"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Sivutus" msgstr "Sivutus"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Kuvaus" msgstr "Kuvaus"
@ -4062,7 +4072,7 @@ msgstr "Koodia ei ole syötetty."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -4084,7 +4094,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4549,9 +4559,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!" msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!"
@ -4664,28 +4677,29 @@ msgstr "Viestin tallennus ei onnistunut."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Viestin päivittäminen uudella URI-osoitteella ei onnistunut." msgstr "Viestin päivittäminen uudella URI-osoitteella ei onnistunut."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s" msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Virhe tapahtui päivityksen tallennuksessa. Tuntematon käyttäjä." msgstr "Virhe tapahtui päivityksen tallennuksessa. Tuntematon käyttäjä."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka " "Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka "
"päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä." "päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
@ -4693,20 +4707,22 @@ msgstr ""
"Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka " "Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka "
"päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä." "päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty." msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4948,7 +4964,7 @@ msgstr "Haku"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Palvelun ilmoitus" msgstr "Palvelun ilmoitus"
@ -5024,9 +5040,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu. " msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:824
@ -5088,7 +5104,8 @@ msgstr "Myöhemmin"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Aiemmin" msgstr "Aiemmin"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -5104,19 +5121,19 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Rekisteröityminen ei ole sallittu." msgstr "Rekisteröityminen ei ole sallittu."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
@ -5128,167 +5145,207 @@ msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu." msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!" msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus" msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Kutsu" msgstr "Kutsu"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "SMS vahvistus" msgstr "SMS vahvistus"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Ulkoasu" msgstr "Ulkoasu"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "SMS vahvistus" msgstr "SMS vahvistus"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Käyttäjä" msgstr "Käyttäjä"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "SMS vahvistus" msgstr "SMS vahvistus"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS vahvistus" msgstr "SMS vahvistus"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS vahvistus" msgstr "SMS vahvistus"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Palvelun ilmoitus" msgstr "Palvelun ilmoitus"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS vahvistus" msgstr "SMS vahvistus"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä" msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä" msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
#, fuzzy #: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Source URL"
msgstr "Lähdekoodi"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite" msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Lähdekoodi"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite" msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Profiili" msgstr "Profiili"

View File

@ -14,12 +14,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:35:56+0000\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Accès" msgstr "Accès"
@ -77,7 +77,8 @@ msgstr "Fermé"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres daccès" msgstr "Sauvegarder les paramètres daccès"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Oui" msgstr "Oui"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Bloquer cet utilisateur" msgstr "Bloquer cet utilisateur"
@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr "Ne pas supprimer cette application"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Supprimer cette application" msgstr "Supprimer cette application"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1173,6 +1174,7 @@ msgstr "Restaurer les conceptions par défaut"
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1180,8 +1182,8 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
@ -1339,9 +1341,9 @@ msgstr ""
"En attente dune confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre boîte de " "En attente dune confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre boîte de "
"réception (et celle de spam !) pour recevoir de nouvelles instructions." "réception (et celle de spam !) pour recevoir de nouvelles instructions."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
@ -1660,7 +1662,7 @@ msgstr "Cet utilisateur est déjà bloqué pour le groupe."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "Lutilisateur nest pas membre du groupe." msgstr "Lutilisateur nest pas membre du groupe."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe" msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe"
@ -1759,25 +1761,27 @@ msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrer" msgstr "Administrer"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Bloquer" msgstr "Bloquer"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe" msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Faire un administrateur" msgstr "Faire un administrateur"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur" msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "Activité de %s" msgstr "Activité de %s"
@ -2432,8 +2436,9 @@ msgstr "Type de contenu %s non supporté."
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Veuillez n'utiliser que des URL HTTP complètes en %s." msgstr "Veuillez n'utiliser que des URL HTTP complètes en %s."
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de données non supporté." msgstr "Format de données non supporté."
@ -2574,7 +2579,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Mot de passe enregistré." msgstr "Mot de passe enregistré."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Chemins" msgstr "Chemins"
@ -2786,8 +2791,9 @@ msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces"
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Nom complet" msgstr "Nom complet"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Site personnel" msgstr "Site personnel"
@ -3166,7 +3172,6 @@ msgid "Invalid username or password."
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect." msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
#: actions/register.php:343 #: actions/register.php:343
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and " "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. " "link up to friends and colleagues. "
@ -3420,7 +3425,7 @@ msgstr "Lutilisateur est déjà dans le bac à sable."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "Sessions" msgstr "Sessions"
@ -3457,21 +3462,25 @@ msgstr "Vous devez être connecté pour voir une application."
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Profil de lapplication" msgstr "Profil de lapplication"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Icône" msgstr "Icône"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organisation" msgstr "Organisation"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
@ -4044,7 +4053,7 @@ msgstr "Aucun code entré"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "Instantanés" msgstr "Instantanés"
@ -4065,7 +4074,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "URL de rapport dinstantanés invalide." msgstr "URL de rapport dinstantanés invalide."
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" #, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Au hasard lors des requêtes web" msgstr "Au hasard lors des requêtes web"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4530,9 +4540,12 @@ msgstr ""
"inscrire." "inscrire."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!" msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
@ -4653,27 +4666,28 @@ msgstr "Impossible dinsérer le message."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI." msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s" msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problème lors de lenregistrement de lavis ; trop long." msgstr "Problème lors de lenregistrement de lavis ; trop long."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Erreur lors de lenregistrement de lavis. Utilisateur inconnu." msgstr "Erreur lors de lenregistrement de lavis. Utilisateur inconnu."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Trop davis, trop vite ! Faites une pause et publiez à nouveau dans quelques " "Trop davis, trop vite ! Faites une pause et publiez à nouveau dans quelques "
"minutes." "minutes."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
@ -4681,19 +4695,21 @@ msgstr ""
"Trop de messages en double trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau " "Trop de messages en double trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau "
"dans quelques minutes." "dans quelques minutes."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site." msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problème lors de lenregistrement de lavis." msgstr "Problème lors de lenregistrement de lavis."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problème lors de lenregistrement de la boîte de réception du groupe." msgstr "Problème lors de lenregistrement de la boîte de réception du groupe."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4911,7 +4927,7 @@ msgstr "Rechercher"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Notice du site" msgstr "Notice du site"
@ -4976,17 +4992,17 @@ msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#: lib/action.php:817 #: lib/action.php:817
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
msgstr "" msgstr ""
"**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par " "**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par [%"
"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." "%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging." msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
@ -5054,7 +5070,8 @@ msgstr "Après"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Avant" msgstr "Avant"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Attendait un élément racine mais a reçu tout un document XML." msgstr "Attendait un élément racine mais a reçu tout un document XML."
@ -5070,17 +5087,17 @@ msgstr "Impossible de gérer le contenu XML embarqué pour le moment."
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Impossible de gérer le contenu en Base64 embarqué pour le moment." msgstr "Impossible de gérer le contenu en Base64 embarqué pour le moment."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Vous ne pouvez pas faire de modifications sur ce site." msgstr "Vous ne pouvez pas faire de modifications sur ce site."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "La modification de ce panneau nest pas autorisée." msgstr "La modification de ce panneau nest pas autorisée."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() na pas été implémentée." msgstr "showForm() na pas été implémentée."
@ -5090,157 +5107,198 @@ msgstr "showForm() na pas été implémentée."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() na pas été implémentée." msgstr "saveSettings() na pas été implémentée."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Impossible de supprimer les paramètres de conception." msgstr "Impossible de supprimer les paramètres de conception."
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuration basique du site" msgstr "Configuration basique du site"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Site" msgstr "Site"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Configuration de la conception" msgstr "Configuration de la conception"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Conception" msgstr "Conception"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Configuration utilisateur" msgstr "Configuration utilisateur"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utilisateur" msgstr "Utilisateur"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Configuration daccès" msgstr "Configuration daccès"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuration des chemins" msgstr "Configuration des chemins"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuration des sessions" msgstr "Configuration des sessions"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Modifier l'avis du site" msgstr "Modifier l'avis du site"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuration des instantanés" msgstr "Configuration des instantanés"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
"La ressource de lAPI a besoin de laccès en lecture et en écriture, mais " "La ressource de lAPI a besoin de laccès en lecture et en écriture, mais "
"vous ny avez accès quen lecture." "vous ny avez accès quen lecture."
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"Lessai dauthentification de lAPI a échoué ; pseudo = %1$s, proxy = %2$s, "
"ip = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "Modifier votre application" msgstr "Modifier votre application"
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "Icône pour cette application" msgstr "Icône pour cette application"
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Décrivez votre application en %d caractères" msgstr "Décrivez votre application en %d caractères"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Décrivez votre application" msgstr "Décrivez votre application"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr "URL source"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL de la page daccueil de cette application" msgstr "URL de la page daccueil de cette application"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "URL source"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisation responsable de cette application" msgstr "Organisation responsable de cette application"
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL de la page daccueil de lorganisation" msgstr "URL de la page daccueil de lorganisation"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL vers laquelle rediriger après lauthentification" msgstr "URL vers laquelle rediriger après lauthentification"
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Navigateur" msgstr "Navigateur"
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Bureau" msgstr "Bureau"
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Type dapplication, navigateur ou bureau" msgstr "Type dapplication, navigateur ou bureau"
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule" msgstr "Lecture seule"
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "Lecture-écriture" msgstr "Lecture-écriture"
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
"Accès par défaut pour cette application : en lecture seule ou en lecture-" "Accès par défaut pour cette application : en lecture seule ou en lecture-"
"écriture" "écriture"
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Lecture-écriture"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Lecture seule"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Révoquer" msgstr "Révoquer"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes" msgstr "Pièces jointes"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Auteur" msgstr "Auteur"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur" msgstr "Fournisseur"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:00+0000\n"
"Language-Team: Irish\n" "Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n" "X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Aceptar" msgstr "Aceptar"
@ -79,7 +79,8 @@ msgstr "Bloquear"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Configuracións de Twitter" msgstr "Configuracións de Twitter"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
@ -861,7 +862,7 @@ msgstr "Bloquear usuario"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Si" msgstr "Si"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear usuario" msgstr "Bloquear usuario"
@ -1020,7 +1021,7 @@ msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Eliminar chío" msgstr "Eliminar chío"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1203,6 +1204,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1210,8 +1212,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Gardar" msgstr "Gardar"
@ -1389,9 +1391,9 @@ msgstr ""
"GTalk que ten que haber unha mensaxe coas seguintes instrucións. (Engadiches " "GTalk que ten que haber unha mensaxe coas seguintes instrucións. (Engadiches "
"a %s á túa lista de contactos?)" "a %s á túa lista de contactos?)"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -1721,7 +1723,7 @@ msgstr "O usuario bloqueoute."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "%1s non é unha orixe fiable." msgstr "%1s non é unha orixe fiable."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Bloquear usuario" msgstr "Bloquear usuario"
@ -1822,25 +1824,27 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Bloquear" msgstr "Bloquear"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "Liña de tempo de %s" msgstr "Liña de tempo de %s"
@ -2480,8 +2484,9 @@ msgstr "Conectar"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non é un formato de datos soportado." msgstr "Non é un formato de datos soportado."
@ -2630,7 +2635,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Contrasinal gardada." msgstr "Contrasinal gardada."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "" msgstr ""
@ -2854,8 +2859,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Nome completo" msgstr "Nome completo"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Páxina persoal" msgstr "Páxina persoal"
@ -3486,7 +3492,7 @@ msgstr "O usuario bloqueoute."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "" msgstr ""
@ -3526,23 +3532,27 @@ msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "O chío non ten perfil" msgstr "O chío non ten perfil"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Alcume" msgstr "Alcume"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Invitación(s) enviada(s)." msgstr "Invitación(s) enviada(s)."
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Subscricións" msgstr "Subscricións"
@ -4112,7 +4122,7 @@ msgstr "Non se inseriu ningún código"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -4134,7 +4144,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4603,9 +4613,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!" msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!"
@ -4718,28 +4731,29 @@ msgstr "Non se pode inserir unha mensaxe."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Non se puido actualizar a mensaxe coa nova URI." msgstr "Non se puido actualizar a mensaxe coa nova URI."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s" msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío. Usuario descoñecido." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío. Usuario descoñecido."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Demasiados chíos en pouco tempo; tomate un respiro e envíao de novo dentro " "Demasiados chíos en pouco tempo; tomate un respiro e envíao de novo dentro "
"duns minutos." "duns minutos."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@ -4748,20 +4762,22 @@ msgstr ""
"Demasiados chíos en pouco tempo; tomate un respiro e envíao de novo dentro " "Demasiados chíos en pouco tempo; tomate un respiro e envíao de novo dentro "
"duns minutos." "duns minutos."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio." msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -5003,7 +5019,7 @@ msgstr "Buscar"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Novo chío" msgstr "Novo chío"
@ -5081,7 +5097,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo." msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo."
@ -5147,7 +5163,8 @@ msgstr "« Despois"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Antes »" msgstr "Antes »"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -5163,19 +5180,19 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio." msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Non se permite o rexistro neste intre." msgstr "Non se permite o rexistro neste intre."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
@ -5187,167 +5204,207 @@ msgstr "Comando non implementado."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Comando non implementado." msgstr "Comando non implementado."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Non se puideron gardar os teus axustes de Twitter!" msgstr "Non se puideron gardar os teus axustes de Twitter!"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Confirmar correo electrónico" msgstr "Confirmar correo electrónico"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Invitar" msgstr "Invitar"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Confirmación de SMS" msgstr "Confirmación de SMS"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Persoal" msgstr "Persoal"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Confirmación de SMS" msgstr "Confirmación de SMS"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuario" msgstr "Usuario"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Confirmación de SMS" msgstr "Confirmación de SMS"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Confirmación de SMS" msgstr "Confirmación de SMS"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Confirmación de SMS" msgstr "Confirmación de SMS"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Novo chío" msgstr "Novo chío"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Confirmación de SMS" msgstr "Confirmación de SMS"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
#, fuzzy #: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Source URL"
msgstr "Fonte"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio" msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Fonte"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio" msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Perfil" msgstr "Perfil"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:03+0000\n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Acceso" msgstr "Acceso"
@ -72,7 +72,8 @@ msgstr "Pechado"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Gardar a configuración de acceso" msgstr "Gardar a configuración de acceso"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Gardar" msgstr "Gardar"
@ -845,7 +846,7 @@ msgstr "Non bloquear este usuario"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Si" msgstr "Si"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este usuario" msgstr "Bloquear este usuario"
@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "Non borrar a aplicación"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Borrar a aplicación" msgstr "Borrar a aplicación"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1165,6 +1166,7 @@ msgstr "Restaurar o deseño por defecto"
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Volver ao deseño por defecto" msgstr "Volver ao deseño por defecto"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1172,8 +1174,8 @@ msgstr "Volver ao deseño por defecto"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Gardar" msgstr "Gardar"
@ -1331,9 +1333,9 @@ msgstr ""
"Agardando pola confirmación deste enderezo. Busque unha mensaxe con máis " "Agardando pola confirmación deste enderezo. Busque unha mensaxe con máis "
"instrucións na súa bandexa de entrada (e na de correo non desexado!)." "instrucións na súa bandexa de entrada (e na de correo non desexado!)."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -1657,7 +1659,7 @@ msgstr "O usuario xa está excluído do grupo."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "O usuario non pertence ao grupo." msgstr "O usuario non pertence ao grupo."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Excluír do grupo ao usuario" msgstr "Excluír do grupo ao usuario"
@ -1755,25 +1757,27 @@ msgstr "Unha lista dos usuarios pertencentes a este grupo."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrador" msgstr "Administrador"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Excluír" msgstr "Excluír"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Converter ao usuario en administrador do grupo" msgstr "Converter ao usuario en administrador do grupo"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Converter en administrador" msgstr "Converter en administrador"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Converter a este usuario en administrador" msgstr "Converter a este usuario en administrador"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "Liña do tempo de %s" msgstr "Liña do tempo de %s"
@ -2414,8 +2418,9 @@ msgstr "tipo de contido "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non se soporta ese formato de datos." msgstr "Non se soporta ese formato de datos."
@ -2558,7 +2563,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Gardouse o contrasinal." msgstr "Gardouse o contrasinal."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Rutas" msgstr "Rutas"
@ -2620,11 +2625,11 @@ msgstr "Ruta do directorio das traducións"
#: actions/pathsadminpanel.php:250 #: actions/pathsadminpanel.php:250
msgid "Fancy URLs" msgid "Fancy URLs"
msgstr "Enderezos URL agradables" msgstr "Enderezos URL elegantes"
#: actions/pathsadminpanel.php:252 #: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr "Quere utilizar enderezos URL agradables (mellores de ler e lembrar)?" msgstr "Quere utilizar os enderezos URL elegantes (mellores de ler e lembrar)?"
#: actions/pathsadminpanel.php:259 #: actions/pathsadminpanel.php:259
msgid "Theme" msgid "Theme"
@ -2771,8 +2776,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Nome completo" msgstr "Nome completo"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Páxina persoal" msgstr "Páxina persoal"
@ -3355,7 +3361,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "" msgstr ""
@ -3392,21 +3398,25 @@ msgstr ""
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -3928,7 +3938,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -3949,7 +3959,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4380,9 +4390,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4489,43 +4502,48 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "" msgstr ""
"Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir o usuario da aplicación "
"OAuth."
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4743,7 +4761,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -4876,7 +4894,8 @@ msgstr ""
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -4892,17 +4911,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
@ -4912,151 +4931,192 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
msgid "Revoke" #: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Borrar"
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:06+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n" "X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "קבל" msgstr "קבל"
@ -76,7 +76,8 @@ msgstr "אין משתמש כזה."
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "הגדרות" msgstr "הגדרות"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "אין משתמש כזה."
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "כן" msgstr "כן"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "אין משתמש כזה." msgstr "אין משתמש כזה."
@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "אין הודעה כזו."
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות" msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1188,6 +1189,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1195,8 +1197,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "שמור" msgstr "שמור"
@ -1365,9 +1367,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions." "a message with further instructions."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "בטל" msgstr "בטל"
@ -1694,7 +1696,7 @@ msgstr "למשתמש אין פרופיל."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "אין משתמש כזה." msgstr "אין משתמש כזה."
@ -1794,25 +1796,27 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "" msgstr ""
@ -2412,8 +2416,9 @@ msgstr "התחבר"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "" msgstr ""
@ -2562,7 +2567,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "הסיסמה נשמרה." msgstr "הסיסמה נשמרה."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "" msgstr ""
@ -2782,8 +2787,9 @@ msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, לל
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "שם מלא" msgstr "שם מלא"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "אתר בית" msgstr "אתר בית"
@ -3374,7 +3380,7 @@ msgstr "למשתמש אין פרופיל."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "" msgstr ""
@ -3413,23 +3419,27 @@ msgstr ""
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "להודעה אין פרופיל" msgstr "להודעה אין פרופיל"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "כינוי" msgstr "כינוי"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "מיקום" msgstr "מיקום"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "הרשמות" msgstr "הרשמות"
@ -3968,7 +3978,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -3990,7 +4000,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4453,9 +4463,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4567,46 +4580,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgstr "" msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4846,7 +4862,7 @@ msgstr "חיפוש"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "הודעה חדשה" msgstr "הודעה חדשה"
@ -4924,7 +4940,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג." msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג."
@ -4990,7 +5006,8 @@ msgstr "<< אחרי"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "לפני >>" msgstr "לפני >>"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -5006,17 +5023,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
@ -5026,165 +5043,205 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "הרשמות" msgstr "הרשמות"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "הודעה חדשה" msgstr "הודעה חדשה"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "אישי" msgstr "אישי"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "הרשמות" msgstr "הרשמות"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "מתשמש" msgstr "מתשמש"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "הרשמות" msgstr "הרשמות"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "הרשמות" msgstr "הרשמות"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "הרשמות" msgstr "הרשמות"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "הודעה חדשה" msgstr "הודעה חדשה"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "הרשמות" msgstr "הרשמות"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות" msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות" msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
#, fuzzy #: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Source URL"
msgstr "מקור"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר " msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "מקור"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר " msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "הסר" msgstr "הסר"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "פרופיל" msgstr "פרופיל"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:09+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n" "X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Přistup" msgstr "Přistup"
@ -73,7 +73,8 @@ msgstr "Začinjeny"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Přistupne nastajenja składować" msgstr "Přistupne nastajenja składować"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Składować" msgstr "Składować"
@ -816,7 +817,7 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Haj" msgstr "Haj"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Tutoho wužiwarja blokować" msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "Tutu aplikaciju njezničić"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Tutu aplikaciju zničić" msgstr "Tutu aplikaciju zničić"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1128,6 +1129,7 @@ msgstr "Standardne designy wobnowić"
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Na standard wróćo stajić" msgstr "Na standard wróćo stajić"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1135,8 +1137,8 @@ msgstr "Na standard wróćo stajić"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Składować" msgstr "Składować"
@ -1292,9 +1294,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions." "a message with further instructions."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Přetorhnyć" msgstr "Přetorhnyć"
@ -1604,7 +1606,7 @@ msgstr "Wužiwar je hižo za skupinu zablokowany."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny." msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować" msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować"
@ -1697,25 +1699,27 @@ msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Blokować" msgstr "Blokować"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić" msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "" msgstr ""
@ -2286,8 +2290,9 @@ msgstr ""
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Njeje podpěrany datowy format." msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
@ -2427,7 +2432,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Hesło składowane." msgstr "Hesło składowane."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Šćežki" msgstr "Šćežki"
@ -2633,8 +2638,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Dospołne mjeno" msgstr "Dospołne mjeno"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Startowa strona" msgstr "Startowa strona"
@ -3202,7 +3208,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "Posedźenja" msgstr "Posedźenja"
@ -3239,21 +3245,25 @@ msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by sej aplikaciju wobhladał."
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Aplikaciski profil" msgstr "Aplikaciski profil"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Mjeno" msgstr "Mjeno"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organizacija" msgstr "Organizacija"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Wopisanje" msgstr "Wopisanje"
@ -3775,7 +3785,7 @@ msgstr "Žadyn kod zapodaty"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -3796,7 +3806,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4227,9 +4237,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4336,43 +4349,46 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgstr "" msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4590,7 +4606,7 @@ msgstr "Pytać"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -4723,7 +4739,8 @@ msgstr ""
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -4739,17 +4756,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Změny na tutym woknje njejsu dowolene." msgstr "Změny na tutym woknje njejsu dowolene."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
@ -4759,151 +4776,192 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Sydło" msgstr "Sydło"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Design" msgstr "Design"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Wužiwarska konfiguracija" msgstr "Wužiwarska konfiguracija"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Wužiwar" msgstr "Wužiwar"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Přistupna konfiguracija" msgstr "Přistupna konfiguracija"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Konfiguracija posedźenjow" msgstr "Konfiguracija posedźenjow"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Sydłowu zdźělenku wobdźěłać" msgstr "Sydłowu zdźělenku wobdźěłać"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Konfiguracija wobrazowkowych fotow" msgstr "Konfiguracija wobrazowkowych fotow"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami" msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju" msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr "URL žórła"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "URL žórła"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Přetorhnyć"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Wotwołać" msgstr "Wotwołać"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Awtor" msgstr "Awtor"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:14+0000\n"
"Language-Team: Interlingua\n" "Language-Team: Interlingua\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Accesso" msgstr "Accesso"
@ -71,7 +71,8 @@ msgstr "Claudite"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Salveguardar configurationes de accesso" msgstr "Salveguardar configurationes de accesso"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salveguardar" msgstr "Salveguardar"
@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "Non blocar iste usator"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Si" msgstr "Si"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Blocar iste usator" msgstr "Blocar iste usator"
@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "Non deler iste application"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Deler iste application" msgstr "Deler iste application"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1162,6 +1163,7 @@ msgstr "Restaurar apparentias predefinite"
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Revenir al predefinitiones" msgstr "Revenir al predefinitiones"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1169,8 +1171,8 @@ msgstr "Revenir al predefinitiones"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salveguardar" msgstr "Salveguardar"
@ -1328,9 +1330,9 @@ msgstr ""
"Attende confirmation de iste adresse. Verifica tu cassa de entrata (e de " "Attende confirmation de iste adresse. Verifica tu cassa de entrata (e de "
"spam!) pro un message con ulterior instructiones." "spam!) pro un message con ulterior instructiones."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancellar" msgstr "Cancellar"
@ -1649,7 +1651,7 @@ msgstr "Le usator es ja blocate del gruppo."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "Le usator non es membro del gruppo." msgstr "Le usator non es membro del gruppo."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Blocar usator del gruppo" msgstr "Blocar usator del gruppo"
@ -1747,25 +1749,27 @@ msgstr "Un lista de usatores in iste gruppo."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Blocar" msgstr "Blocar"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Facer le usator administrator del gruppo" msgstr "Facer le usator administrator del gruppo"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Facer administrator" msgstr "Facer administrator"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Facer iste usator administrator" msgstr "Facer iste usator administrator"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "Chronologia de %s" msgstr "Chronologia de %s"
@ -2409,8 +2413,9 @@ msgstr "typo de contento "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Formato de datos non supportate." msgstr "Formato de datos non supportate."
@ -2551,7 +2556,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Contrasigno salveguardate." msgstr "Contrasigno salveguardate."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Camminos" msgstr "Camminos"
@ -2763,8 +2768,9 @@ msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios"
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Nomine complete" msgstr "Nomine complete"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Pagina personal" msgstr "Pagina personal"
@ -3385,7 +3391,7 @@ msgstr "Usator es ja in cassa de sablo."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "Sessiones" msgstr "Sessiones"
@ -3422,21 +3428,25 @@ msgstr "Tu debe aperir un session pro vider un application."
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Profilo del application" msgstr "Profilo del application"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Icone" msgstr "Icone"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomine" msgstr "Nomine"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organisation" msgstr "Organisation"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
@ -4004,7 +4014,7 @@ msgstr "Nulle codice entrate"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "Instantaneos" msgstr "Instantaneos"
@ -4025,7 +4035,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Le URL pro reportar instantaneos es invalide." msgstr "Le URL pro reportar instantaneos es invalide."
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" #, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Aleatorimente durante un accesso web" msgstr "Aleatorimente durante un accesso web"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4484,9 +4495,12 @@ msgstr ""
"Tenta [cercar gruppos](%%action.groupsearch%%) e facer te membro de illos." "Tenta [cercar gruppos](%%action.groupsearch%%) e facer te membro de illos."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualisationes de %1$s in %2$s!" msgstr "Actualisationes de %1$s in %2$s!"
@ -4607,27 +4621,28 @@ msgstr "Non poteva inserer message."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Non poteva actualisar message con nove URI." msgstr "Non poteva actualisar message con nove URI."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Error in base de datos durante insertion del marca (hashtag): %s" msgstr "Error in base de datos durante insertion del marca (hashtag): %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problema salveguardar nota. Troppo longe." msgstr "Problema salveguardar nota. Troppo longe."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problema salveguardar nota. Usator incognite." msgstr "Problema salveguardar nota. Usator incognite."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Troppo de notas troppo rapidemente; face un pausa e publica de novo post " "Troppo de notas troppo rapidemente; face un pausa e publica de novo post "
"alcun minutas." "alcun minutas."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
@ -4635,19 +4650,21 @@ msgstr ""
"Troppo de messages duplicate troppo rapidemente; face un pausa e publica de " "Troppo de messages duplicate troppo rapidemente; face un pausa e publica de "
"novo post alcun minutas." "novo post alcun minutas."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Il te es prohibite publicar notas in iste sito." msgstr "Il te es prohibite publicar notas in iste sito."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema salveguardar nota." msgstr "Problema salveguardar nota."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo." msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4865,7 +4882,7 @@ msgstr "Cercar"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Aviso del sito" msgstr "Aviso del sito"
@ -4940,9 +4957,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblog. " msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblog."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:824
@ -5004,7 +5021,8 @@ msgstr "Post"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Ante" msgstr "Ante"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
"Expectava le elemento-radice de un syndication, ma recipeva un documento XML " "Expectava le elemento-radice de un syndication, ma recipeva un documento XML "
@ -5022,17 +5040,17 @@ msgstr "Non pote ancora tractar contento XML incastrate."
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Non pote ancora tractar contento Base64 incastrate." msgstr "Non pote ancora tractar contento Base64 incastrate."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Tu non pote facer modificationes in iste sito." msgstr "Tu non pote facer modificationes in iste sito."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Le modification de iste pannello non es permittite." msgstr "Le modification de iste pannello non es permittite."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() non implementate." msgstr "showForm() non implementate."
@ -5042,157 +5060,198 @@ msgstr "showForm() non implementate."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() non implementate." msgstr "saveSettings() non implementate."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Impossibile deler configuration de apparentia." msgstr "Impossibile deler configuration de apparentia."
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuration basic del sito" msgstr "Configuration basic del sito"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Sito" msgstr "Sito"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Configuration del apparentia" msgstr "Configuration del apparentia"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Apparentia" msgstr "Apparentia"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Configuration del usator" msgstr "Configuration del usator"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usator" msgstr "Usator"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Configuration del accesso" msgstr "Configuration del accesso"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuration del camminos" msgstr "Configuration del camminos"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuration del sessiones" msgstr "Configuration del sessiones"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Modificar aviso del sito" msgstr "Modificar aviso del sito"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuration del instantaneos" msgstr "Configuration del instantaneos"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
"Le ressource de API require accesso pro lectura e scriptura, ma tu ha " "Le ressource de API require accesso pro lectura e scriptura, ma tu ha "
"solmente accesso pro lectura." "solmente accesso pro lectura."
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"Tentativa de authentication al API fallite, pseudonymo = %1$s, proxy = %2$s, "
"IP = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "Modificar application" msgstr "Modificar application"
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "Icone pro iste application" msgstr "Icone pro iste application"
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Describe tu application in %d characteres" msgstr "Describe tu application in %d characteres"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Describe tu application" msgstr "Describe tu application"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr "URL de origine"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL del pagina initial de iste application" msgstr "URL del pagina initial de iste application"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "URL de origine"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisation responsabile de iste application" msgstr "Organisation responsabile de iste application"
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL del pagina initial del organisation" msgstr "URL del pagina initial del organisation"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL verso le qual rediriger post authentication" msgstr "URL verso le qual rediriger post authentication"
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Navigator" msgstr "Navigator"
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Scriptorio" msgstr "Scriptorio"
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Typo de application, navigator o scriptorio" msgstr "Typo de application, navigator o scriptorio"
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Lectura solmente" msgstr "Lectura solmente"
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "Lectura e scriptura" msgstr "Lectura e scriptura"
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
"Accesso predefinite pro iste application: lectura solmente, o lectura e " "Accesso predefinite pro iste application: lectura solmente, o lectura e "
"scriptura" "scriptura"
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancellar"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Lectura e scriptura"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Lectura solmente"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Revocar" msgstr "Revocar"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Annexos" msgstr "Annexos"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Providitor" msgstr "Providitor"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:20+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n" "Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n" "X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Samþykkja" msgstr "Samþykkja"
@ -79,7 +79,8 @@ msgstr ""
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Stillingar fyrir mynd" msgstr "Stillingar fyrir mynd"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
@ -847,7 +848,7 @@ msgstr "Opna á þennan notanda"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Já" msgstr "Já"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Loka á þennan notanda" msgstr "Loka á þennan notanda"
@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Eyða þessu babli" msgstr "Eyða þessu babli"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1176,6 +1177,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1183,8 +1185,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Vista" msgstr "Vista"
@ -1355,9 +1357,9 @@ msgstr ""
"Býð eftir staðfestingu frá þessu netfangi. Athugaðu innhólfið þitt (og " "Býð eftir staðfestingu frá þessu netfangi. Athugaðu innhólfið þitt (og "
"ruslpóstinn þinn!). Þar ættu að vera skilaboð með ítarlegri leiðbeiningum." "ruslpóstinn þinn!). Þar ættu að vera skilaboð með ítarlegri leiðbeiningum."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við" msgstr "Hætta við"
@ -1683,7 +1685,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "" msgstr ""
@ -1775,25 +1777,27 @@ msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Stjórnandi" msgstr "Stjórnandi"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Loka" msgstr "Loka"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "Rás %s" msgstr "Rás %s"
@ -2432,8 +2436,9 @@ msgstr ""
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið." msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið."
@ -2581,7 +2586,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Lykilorð vistað." msgstr "Lykilorð vistað."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "" msgstr ""
@ -2802,8 +2807,9 @@ msgstr "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil"
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Fullt nafn" msgstr "Fullt nafn"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Heimasíða" msgstr "Heimasíða"
@ -3418,7 +3424,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "" msgstr ""
@ -3458,23 +3464,27 @@ msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp."
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu" msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Stuttnefni" msgstr "Stuttnefni"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Uppröðun" msgstr "Uppröðun"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Lýsing" msgstr "Lýsing"
@ -4017,7 +4027,7 @@ msgstr "Enginn lykill sleginn inn"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -4039,7 +4049,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4502,9 +4512,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!" msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
@ -4617,46 +4630,49 @@ msgstr "Gat ekki skeytt skilaboðum inn í."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Gat ekki uppfært skilaboð með nýju veffangi." msgstr "Gat ekki uppfært skilaboð með nýju veffangi."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s" msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Gat ekki vistað babl. Óþekktur notandi." msgstr "Gat ekki vistað babl. Óþekktur notandi."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Of mikið babl í einu; slakaðu aðeins á og haltu svo áfram eftir nokkrar " "Of mikið babl í einu; slakaðu aðeins á og haltu svo áfram eftir nokkrar "
"mínútur." "mínútur."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu." msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4899,7 +4915,7 @@ msgstr "Leita"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Babl vefsíðunnar" msgstr "Babl vefsíðunnar"
@ -4974,7 +4990,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta." msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta."
@ -5038,7 +5054,8 @@ msgstr "Eftir"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Áður" msgstr "Áður"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -5054,19 +5071,19 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð." msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Nýskráning ekki leyfð." msgstr "Nýskráning ekki leyfð."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
@ -5078,166 +5095,206 @@ msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin"
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin" msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs" msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Bjóða" msgstr "Bjóða"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "SMS staðfesting" msgstr "SMS staðfesting"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Persónulegt" msgstr "Persónulegt"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "SMS staðfesting" msgstr "SMS staðfesting"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Notandi" msgstr "Notandi"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "SMS staðfesting" msgstr "SMS staðfesting"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS staðfesting" msgstr "SMS staðfesting"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS staðfesting" msgstr "SMS staðfesting"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Babl vefsíðunnar" msgstr "Babl vefsíðunnar"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS staðfesting" msgstr "SMS staðfesting"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum" msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum" msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
#, fuzzy #: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Source URL"
msgstr "Frumþula"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins" msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Frumþula"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins" msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Fjarlægja" msgstr "Fjarlægja"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:26+0000\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n" "X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Accesso" msgstr "Accesso"
@ -74,7 +74,8 @@ msgstr "Chiuso"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Salva impostazioni di accesso" msgstr "Salva impostazioni di accesso"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salva" msgstr "Salva"
@ -843,7 +844,7 @@ msgstr "Non bloccare questo utente"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sì" msgstr "Sì"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Blocca questo utente" msgstr "Blocca questo utente"
@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "Non eliminare l'applicazione"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Elimina l'applicazione" msgstr "Elimina l'applicazione"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1162,6 +1163,7 @@ msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Reimposta i valori predefiniti" msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1169,8 +1171,8 @@ msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salva" msgstr "Salva"
@ -1329,9 +1331,9 @@ msgstr ""
"posta (e anche la posta indesiderata!) per un messaggio con ulteriori " "posta (e anche la posta indesiderata!) per un messaggio con ulteriori "
"istruzioni." "istruzioni."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
@ -1653,7 +1655,7 @@ msgstr "L'utente è già bloccato dal gruppo."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "L'utente non fa parte del gruppo." msgstr "L'utente non fa parte del gruppo."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Blocca l'utente dal gruppo" msgstr "Blocca l'utente dal gruppo"
@ -1751,25 +1753,27 @@ msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Amministra" msgstr "Amministra"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Blocca" msgstr "Blocca"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Rende l'utente amministratore del gruppo" msgstr "Rende l'utente amministratore del gruppo"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Rendi amm." msgstr "Rendi amm."
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Rende questo utente un amministratore" msgstr "Rende questo utente un amministratore"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "Attività di %s" msgstr "Attività di %s"
@ -2407,8 +2411,9 @@ msgstr "tipo di contenuto "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non è un formato di dati supportato." msgstr "Non è un formato di dati supportato."
@ -2550,7 +2555,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Password salvata." msgstr "Password salvata."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Percorsi" msgstr "Percorsi"
@ -2763,8 +2768,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Pagina web" msgstr "Pagina web"
@ -3385,7 +3391,7 @@ msgstr "L'utente è già nella \"sandbox\"."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "Sessioni" msgstr "Sessioni"
@ -3422,21 +3428,25 @@ msgstr "Devi eseguire l'accesso per visualizzare un'applicazione."
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Profilo applicazione" msgstr "Profilo applicazione"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Icona" msgstr "Icona"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organizzazione" msgstr "Organizzazione"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrizione" msgstr "Descrizione"
@ -4001,7 +4011,7 @@ msgstr "Nessun codice inserito"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshot" msgstr "Snapshot"
@ -4022,7 +4032,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "URL di segnalazione snapshot non valido." msgstr "URL di segnalazione snapshot non valido."
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" #, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "A caso quando avviene un web hit" msgstr "A caso quando avviene un web hit"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4482,9 +4493,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "Prova a [cercare dei gruppi](%%action.groupsearch%%) e iscriviti." msgstr "Prova a [cercare dei gruppi](%%action.groupsearch%%) e iscriviti."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Messaggi da %1$s su %2$s!" msgstr "Messaggi da %1$s su %2$s!"
@ -4607,27 +4621,28 @@ msgstr "Impossibile inserire il messaggio."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Impossibile aggiornare il messaggio con il nuovo URI." msgstr "Impossibile aggiornare il messaggio con il nuovo URI."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Errore del DB nell'inserire un hashtag: %s" msgstr "Errore del DB nell'inserire un hashtag: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Troppo lungo." msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Troppo lungo."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Utente sconosciuto." msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Utente sconosciuto."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Troppi messaggi troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di nuovo tra " "Troppi messaggi troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di nuovo tra "
"qualche minuto." "qualche minuto."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
@ -4635,19 +4650,21 @@ msgstr ""
"Troppi messaggi duplicati troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di " "Troppi messaggi duplicati troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di "
"nuovo tra qualche minuto." "nuovo tra qualche minuto."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito." msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio." msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo." msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4865,7 +4882,7 @@ msgstr "Cerca"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Messaggio del sito" msgstr "Messaggio del sito"
@ -4940,9 +4957,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog. " msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:824
@ -5006,7 +5023,8 @@ msgstr "Successivi"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Precedenti" msgstr "Precedenti"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Atteso un elemento root del feed, ma ricevuto un documento XML intero." msgstr "Atteso un elemento root del feed, ma ricevuto un documento XML intero."
@ -5022,17 +5040,17 @@ msgstr "Impossibile gestire contenuti XML incorporati."
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Impossibile gestire contenuti Base64." msgstr "Impossibile gestire contenuti Base64."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Non puoi apportare modifiche al sito." msgstr "Non puoi apportare modifiche al sito."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Le modifiche al pannello non sono consentite." msgstr "Le modifiche al pannello non sono consentite."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() non implementata." msgstr "showForm() non implementata."
@ -5042,156 +5060,197 @@ msgstr "showForm() non implementata."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() non implementata." msgstr "saveSettings() non implementata."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Impossibile eliminare le impostazioni dell'aspetto." msgstr "Impossibile eliminare le impostazioni dell'aspetto."
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configurazione di base" msgstr "Configurazione di base"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Sito" msgstr "Sito"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Configurazione aspetto" msgstr "Configurazione aspetto"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Aspetto" msgstr "Aspetto"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Configurazione utente" msgstr "Configurazione utente"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utente" msgstr "Utente"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Configurazione di accesso" msgstr "Configurazione di accesso"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Configurazione percorsi" msgstr "Configurazione percorsi"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configurazione sessioni" msgstr "Configurazione sessioni"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Modifica messaggio del sito" msgstr "Modifica messaggio del sito"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configurazione snapshot" msgstr "Configurazione snapshot"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
"Le risorse API richiedono accesso lettura-scrittura, ma si dispone del solo " "Le risorse API richiedono accesso lettura-scrittura, ma si dispone del solo "
"accesso in lettura." "accesso in lettura."
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"Tentativo di autorizzazione API non riuscito, soprannome = %1$s, proxy = %2"
"$s, IP = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "Modifica applicazione" msgstr "Modifica applicazione"
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "Icona per questa applicazione" msgstr "Icona per questa applicazione"
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Descrivi l'applicazione in %d caratteri" msgstr "Descrivi l'applicazione in %d caratteri"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Descrivi l'applicazione" msgstr "Descrivi l'applicazione"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr "URL sorgente"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL della pagina web di questa applicazione" msgstr "URL della pagina web di questa applicazione"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "URL sorgente"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organizzazione responsabile per questa applicazione" msgstr "Organizzazione responsabile per questa applicazione"
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL della pagina web dell'organizzazione" msgstr "URL della pagina web dell'organizzazione"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL verso cui redirigere dopo l'autenticazione" msgstr "URL verso cui redirigere dopo l'autenticazione"
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Browser" msgstr "Browser"
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Desktop" msgstr "Desktop"
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Tipo di applicazione, browser o desktop" msgstr "Tipo di applicazione, browser o desktop"
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Sola lettura" msgstr "Sola lettura"
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "Lettura-scrittura" msgstr "Lettura-scrittura"
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
"Accesso predefinito per questa applicazione, sola lettura o lettura-scrittura" "Accesso predefinito per questa applicazione, sola lettura o lettura-scrittura"
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Lettura-scrittura"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Sola lettura"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Revoca" msgstr "Revoca"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Allegati" msgstr "Allegati"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autore" msgstr "Autore"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Provider" msgstr "Provider"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:33+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n" "X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "アクセス" msgstr "アクセス"
@ -74,7 +74,8 @@ msgstr "閉じられた"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "アクセス設定の保存" msgstr "アクセス設定の保存"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "このユーザをアンブロックする"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Yes" msgstr "Yes"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "このユーザをブロックする" msgstr "このユーザをブロックする"
@ -987,7 +988,7 @@ msgstr "このアプリケーションを削除しないでください"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "このアプリケーションを削除" msgstr "このアプリケーションを削除"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1158,6 +1159,7 @@ msgstr "デフォルトデザインに戻す。"
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "デフォルトへリセットする" msgstr "デフォルトへリセットする"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "デフォルトへリセットする"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
@ -1324,9 +1326,9 @@ msgstr ""
"このアドレスは承認待ちです。受信ボックス(とスパムボックス)に追加の指示が書" "このアドレスは承認待ちです。受信ボックス(とスパムボックス)に追加の指示が書"
"かれたメッセージが届いていないか確認してください。" "かれたメッセージが届いていないか確認してください。"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "中止" msgstr "中止"
@ -1652,7 +1654,7 @@ msgstr "ユーザはすでにグループからブロックされています。
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "ユーザはグループのメンバーではありません。" msgstr "ユーザはグループのメンバーではありません。"
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "グループからユーザをブロック" msgstr "グループからユーザをブロック"
@ -1749,25 +1751,27 @@ msgstr "このグループのユーザのリスト。"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理者" msgstr "管理者"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "ブロック" msgstr "ブロック"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "ユーザをグループの管理者にする" msgstr "ユーザをグループの管理者にする"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "管理者にする" msgstr "管理者にする"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "このユーザを管理者にする" msgstr "このユーザを管理者にする"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "%s のタイムライン" msgstr "%s のタイムライン"
@ -2405,8 +2409,9 @@ msgstr "内容種別 "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "サポートされていないデータ形式。" msgstr "サポートされていないデータ形式。"
@ -2548,7 +2553,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "パスワードが保存されました。" msgstr "パスワードが保存されました。"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "パス" msgstr "パス"
@ -2759,8 +2764,9 @@ msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペー
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "フルネーム" msgstr "フルネーム"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "ホームページ" msgstr "ホームページ"
@ -3381,7 +3387,7 @@ msgstr "ユーザはすでにサンドボックスです。"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "セッション" msgstr "セッション"
@ -3418,21 +3424,25 @@ msgstr "!!アプリケーションを見るためにはログインしていな
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "アプリケーションプロファイル" msgstr "アプリケーションプロファイル"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "アイコン" msgstr "アイコン"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名前" msgstr "名前"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "組織" msgstr "組織"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "概要" msgstr "概要"
@ -4008,7 +4018,7 @@ msgstr "コードが入力されていません"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "スナップショット" msgstr "スナップショット"
@ -4030,7 +4040,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "不正なスナップショットレポートURL。" msgstr "不正なスナップショットレポートURL。"
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4491,9 +4501,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "[グループを探して](%%action.groupsearch%%)それに加入してください。" msgstr "[グループを探して](%%action.groupsearch%%)それに加入してください。"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%1$s から %2$s 上の更新をしました!" msgstr "%1$s から %2$s 上の更新をしました!"
@ -4608,26 +4621,27 @@ msgstr "メッセージを追加できません。"
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "新しいURIでメッセージをアップデートできませんでした。" msgstr "新しいURIでメッセージをアップデートできませんでした。"
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "ハッシュタグ追加 エラー: %s" msgstr "ハッシュタグ追加 エラー: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。長すぎです。" msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。長すぎです。"
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。不明なユーザです。" msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。不明なユーザです。"
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"多すぎるつぶやきが速すぎます; 数分間の休みを取ってから再投稿してください。" "多すぎるつぶやきが速すぎます; 数分間の休みを取ってから再投稿してください。"
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
@ -4635,19 +4649,21 @@ msgstr ""
"多すぎる重複メッセージが速すぎます; 数分間休みを取ってから再度投稿してくださ" "多すぎる重複メッセージが速すぎます; 数分間休みを取ってから再度投稿してくださ"
"い。" "い。"
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "あなたはこのサイトでつぶやきを投稿するのが禁止されています。" msgstr "あなたはこのサイトでつぶやきを投稿するのが禁止されています。"
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。" msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。"
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。" msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。"
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4885,7 +4901,7 @@ msgstr "検索"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "サイトつぶやき" msgstr "サイトつぶやき"
@ -4960,9 +4976,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 " msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。"
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:824
@ -5023,7 +5039,8 @@ msgstr "<<後"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "前>>" msgstr "前>>"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -5039,17 +5056,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "あなたはこのサイトへの変更を行うことができません。" msgstr "あなたはこのサイトへの変更を行うことができません。"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "そのパネルへの変更は許可されていません。" msgstr "そのパネルへの変更は許可されていません。"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() は実装されていません。" msgstr "showForm() は実装されていません。"
@ -5059,159 +5076,202 @@ msgstr "showForm() は実装されていません。"
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() は実装されていません。" msgstr "saveSettings() は実装されていません。"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "デザイン設定を削除できません。" msgstr "デザイン設定を削除できません。"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "基本サイト設定" msgstr "基本サイト設定"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "サイト" msgstr "サイト"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "デザイン設定" msgstr "デザイン設定"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "デザイン" msgstr "デザイン"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "ユーザ設定" msgstr "ユーザ設定"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "ユーザ" msgstr "ユーザ"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "アクセス設定" msgstr "アクセス設定"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "パス設定" msgstr "パス設定"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "セッション設定" msgstr "セッション設定"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "サイトつぶやき" msgstr "サイトつぶやき"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "パス設定" msgstr "パス設定"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
"APIリソースは読み書きアクセスが必要です、しかしあなたは読みアクセスしか持って" "APIリソースは読み書きアクセスが必要です、しかしあなたは読みアクセスしか持って"
"いません。" "いません。"
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "アプリケーション編集" msgstr "アプリケーション編集"
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "このアプリケーションのアイコン" msgstr "このアプリケーションのアイコン"
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "あなたのアプリケーションを %d 字以内記述" msgstr "あなたのアプリケーションを %d 字以内記述"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "あなたのアプリケーションを記述" msgstr "あなたのアプリケーションを記述"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr "ソース URL"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "このアプリケーションのホームページの URL" msgstr "このアプリケーションのホームページの URL"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "ソース URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "このアプリケーションに責任がある組織" msgstr "このアプリケーションに責任がある組織"
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "組織のホームページのURL" msgstr "組織のホームページのURL"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "認証の後にリダイレクトするURL" msgstr "認証の後にリダイレクトするURL"
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "ブラウザ" msgstr "ブラウザ"
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ" msgstr "デスクトップ"
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "アプリケーション、ブラウザ、またはデスクトップのタイプ" msgstr "アプリケーション、ブラウザ、またはデスクトップのタイプ"
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "リードオンリー" msgstr "リードオンリー"
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "リードライト" msgstr "リードライト"
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
"このアプリケーションのためのデフォルトアクセス: リードオンリー、またはリード" "このアプリケーションのためのデフォルトアクセス: リードオンリー、またはリード"
"ライト" "ライト"
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "中止"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "リードライト"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "リードオンリー"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "取消し" msgstr "取消し"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "添付" msgstr "添付"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "作者" msgstr "作者"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "プロバイダ" msgstr "プロバイダ"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:38+0000\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n" "X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "접근" msgstr "접근"
@ -71,7 +71,8 @@ msgstr "폐쇄"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "접근 설정을 저장" msgstr "접근 설정을 저장"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "저장" msgstr "저장"
@ -828,7 +829,7 @@ msgstr "이용자를 차단하지 않는다."
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "네, 맞습니다." msgstr "네, 맞습니다."
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "이 사용자 차단하기" msgstr "이 사용자 차단하기"
@ -982,7 +983,7 @@ msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "이 게시글 삭제하기" msgstr "이 게시글 삭제하기"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1157,6 +1158,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1164,8 +1166,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "저장" msgstr "저장"
@ -1332,9 +1334,9 @@ msgstr ""
"이 주소는 인증 대기중입니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 지침을 확인해 " "이 주소는 인증 대기중입니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 지침을 확인해 "
"주시기 바랍니다." "주시기 바랍니다."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "취소" msgstr "취소"
@ -1661,7 +1663,7 @@ msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "사용자를 차단합니다." msgstr "사용자를 차단합니다."
@ -1759,27 +1761,29 @@ msgstr "이 그룹의 회원리스트"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "관리자" msgstr "관리자"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "차단하기" msgstr "차단하기"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다." msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "관리자" msgstr "관리자"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "이 이용자를 관리자로 만듦" msgstr "이 이용자를 관리자로 만듦"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "%s 타임라인" msgstr "%s 타임라인"
@ -2404,8 +2408,9 @@ msgstr "연결"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다." msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
@ -2552,7 +2557,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "비밀 번호 저장" msgstr "비밀 번호 저장"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "" msgstr ""
@ -2774,8 +2779,9 @@ msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "실명" msgstr "실명"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "홈페이지" msgstr "홈페이지"
@ -3384,7 +3390,7 @@ msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "" msgstr ""
@ -3424,23 +3430,27 @@ msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "통지에 프로필이 없습니다." msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "별명" msgstr "별명"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "페이지수" msgstr "페이지수"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "설명" msgstr "설명"
@ -3993,7 +4003,7 @@ msgstr "코드가 입력 되지 않았습니다."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -4015,7 +4025,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4475,9 +4485,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!" msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
@ -4588,28 +4601,29 @@ msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다." msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s" msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원" msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원"
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 " "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
"해보세요." "해보세요."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@ -4618,20 +4632,22 @@ msgstr ""
"너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 " "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
"해보세요." "해보세요."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다." msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4871,7 +4887,7 @@ msgstr "검색"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "사이트 공지" msgstr "사이트 공지"
@ -4947,7 +4963,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다." msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
@ -5011,7 +5027,8 @@ msgstr "뒷 페이지"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "앞 페이지" msgstr "앞 페이지"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -5027,19 +5044,19 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다." msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "가입이 허용되지 않습니다." msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
@ -5051,167 +5068,207 @@ msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다." msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다." msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "이메일 주소 확인서" msgstr "이메일 주소 확인서"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "초대" msgstr "초대"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "SMS 인증" msgstr "SMS 인증"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "개인적인" msgstr "개인적인"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "SMS 인증" msgstr "SMS 인증"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "이용자" msgstr "이용자"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "SMS 인증" msgstr "SMS 인증"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS 인증" msgstr "SMS 인증"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS 인증" msgstr "SMS 인증"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "사이트 공지" msgstr "사이트 공지"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS 인증" msgstr "SMS 인증"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기" msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기" msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
#, fuzzy #: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Source URL"
msgstr "소스 코드"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL" msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "소스 코드"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL" msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "삭제" msgstr "삭제"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "프로필" msgstr "프로필"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:46+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n" "Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Пристап" msgstr "Пристап"
@ -74,7 +74,8 @@ msgstr "Затворен"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Зачувај нагодувања на пристап" msgstr "Зачувај нагодувања на пристап"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Зачувај" msgstr "Зачувај"
@ -843,7 +844,7 @@ msgstr "Не го блокирај корисников"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Да" msgstr "Да"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Блокирај го корисников" msgstr "Блокирај го корисников"
@ -992,7 +993,7 @@ msgstr "Не го бриши овој програм"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Избриши го програмов" msgstr "Избриши го програмов"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1163,6 +1164,7 @@ msgstr "Врати основно-зададени нагодувања"
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Врати по основно" msgstr "Врати по основно"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1170,8 +1172,8 @@ msgstr "Врати по основно"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Зачувај" msgstr "Зачувај"
@ -1329,9 +1331,9 @@ msgstr ""
"Очекувам потврда за оваа адреса. Проверете си го приемното сандаче (а и " "Очекувам потврда за оваа адреса. Проверете си го приемното сандаче (а и "
"сандачето за спам!). Во писмото ќе следат понатамошни напатствија." "сандачето за спам!). Во писмото ќе следат понатамошни напатствија."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Откажи" msgstr "Откажи"
@ -1652,7 +1654,7 @@ msgstr "Корисникот е веќе блокиран од оваа груп
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "Корисникот не членува во групата." msgstr "Корисникот не членува во групата."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Блокирај корисник од група" msgstr "Блокирај корисник од група"
@ -1752,25 +1754,27 @@ msgstr "Листа на корисниците на овааг група."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Администратор" msgstr "Администратор"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Блокирај" msgstr "Блокирај"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Направи го корисникот администратор на групата" msgstr "Направи го корисникот администратор на групата"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Направи го/ја администратор" msgstr "Направи го/ја администратор"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Направи го корисникот администратор" msgstr "Направи го корисникот администратор"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "Историја на %s" msgstr "Историја на %s"
@ -2411,8 +2415,9 @@ msgstr "Содржините од типот %s не се поддржани."
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Ве молиме користете само %s URL-адреси врз прост HTTP-код." msgstr "Ве молиме користете само %s URL-адреси врз прост HTTP-код."
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека." msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека."
@ -2554,7 +2559,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Лозинката е зачувана." msgstr "Лозинката е зачувана."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Патеки" msgstr "Патеки"
@ -2766,8 +2771,9 @@ msgstr "1-64 мали букви или бројки. Без интерпукц
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Цело име" msgstr "Цело име"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Домашна страница" msgstr "Домашна страница"
@ -3143,7 +3149,6 @@ msgid "Invalid username or password."
msgstr "Погрешно име или лозинка." msgstr "Погрешно име или лозинка."
#: actions/register.php:343 #: actions/register.php:343
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and " "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. " "link up to friends and colleagues. "
@ -3393,7 +3398,7 @@ msgstr "Корисникот е веќе во песочен режим."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "Сесии" msgstr "Сесии"
@ -3430,21 +3435,25 @@ msgstr "Мора да сте најавени за да можете да го
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Профил на програмот" msgstr "Профил на програмот"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Икона" msgstr "Икона"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Организација" msgstr "Организација"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Опис" msgstr "Опис"
@ -4015,7 +4024,7 @@ msgstr "Нема внесено код"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "Снимки" msgstr "Снимки"
@ -4036,7 +4045,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Неважечки URL за извештај од снимката." msgstr "Неважечки URL за извештај од снимката."
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" #, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "По случајност во текот на посета" msgstr "По случајност во текот на посета"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4495,9 +4505,12 @@ msgstr ""
"се." "се."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Подновувања од %1$s на %2$s!" msgstr "Подновувања од %1$s на %2$s!"
@ -4619,27 +4632,28 @@ msgstr "Не можев да ја испратам пораката."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Не можев да ја подновам пораката со нов URI." msgstr "Не можев да ја подновам пораката со нов URI."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Грешка во базата на податоци при вметнувањето на хеш-ознака: %s" msgstr "Грешка во базата на податоци при вметнувањето на хеш-ознака: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Премногу долго." msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Премногу долго."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Непознат корисник." msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Непознат корисник."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Премногу забелњшки за прекратко време; здивнете малку и продолжете за " "Премногу забелњшки за прекратко време; здивнете малку и продолжете за "
"неколку минути." "неколку минути."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
@ -4647,19 +4661,21 @@ msgstr ""
"Премногу дуплирани пораки во прекратко време; здивнете малку и продолжете за " "Премногу дуплирани пораки во прекратко време; здивнете малку и продолжете за "
"неколку минути." "неколку минути."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Забрането Ви е да објавувате забелешки на оваа веб-страница." msgstr "Забрането Ви е да објавувате забелешки на оваа веб-страница."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката." msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче." msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4878,7 +4894,7 @@ msgstr "Барај"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Напомена за веб-страницата" msgstr "Напомена за веб-страницата"
@ -4943,17 +4959,17 @@ msgstr "Лиценца на програмот StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#: lib/action.php:817 #: lib/action.php:817
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
msgstr "" msgstr ""
"**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање што ви го овозможува [%%site." "**%%site.name%%** е услуга за микроблогирање обозможена од [%%site.broughtby%"
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање." msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање."
@ -5020,7 +5036,8 @@ msgstr "По"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Пред" msgstr "Пред"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Се очекува коренски каналски елемент, но добив цел XML документ." msgstr "Се очекува коренски каналски елемент, но добив цел XML документ."
@ -5036,17 +5053,17 @@ msgstr "Сè уште не е поддржана обработката на XML
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Сè уште не е достапна обработката на вметната Base64 содржина." msgstr "Сè уште не е достапна обработката на вметната Base64 содржина."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Не можете да ја менувате оваа веб-страница." msgstr "Не можете да ја менувате оваа веб-страница."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Менувањето на тој алатник не е дозволено." msgstr "Менувањето на тој алатник не е дозволено."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() не е имплементирано." msgstr "showForm() не е имплементирано."
@ -5056,154 +5073,197 @@ msgstr "showForm() не е имплементирано."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() не е имплементирано." msgstr "saveSettings() не е имплементирано."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Не можам да ги избришам нагодувањата за изглед." msgstr "Не можам да ги избришам нагодувањата за изглед."
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Основни нагодувања на веб-страницата" msgstr "Основни нагодувања на веб-страницата"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Веб-страница" msgstr "Веб-страница"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Конфигурација на изгледот" msgstr "Конфигурација на изгледот"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Изглед" msgstr "Изглед"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Конфигурација на корисник" msgstr "Конфигурација на корисник"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Корисник" msgstr "Корисник"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Конфигурација на пристапот" msgstr "Конфигурација на пристапот"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Конфигурација на патеки" msgstr "Конфигурација на патеки"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Конфигурација на сесиите" msgstr "Конфигурација на сесиите"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Уреди објава за веб-страницата" msgstr "Уреди објава за веб-страницата"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Поставки за снимки" msgstr "Поставки за снимки"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
"API-ресурсот бара да може и да чита и да запишува, а вие можете само да " "API-ресурсот бара да може и да чита и да запишува, а вие можете само да "
"читате." "читате."
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr "Неуспешен обид за API-заверка, прекар = %1$s, прокси = %2$s, IP = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "Уреди програм" msgstr "Уреди програм"
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "Икона за овој програм" msgstr "Икона за овој програм"
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Опишете го програмот со %d знаци" msgstr "Опишете го програмот со %d знаци"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Опишете го Вашиот програм" msgstr "Опишете го Вашиот програм"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr "Изворна URL-адреса"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL на страницата на програмот" msgstr "URL на страницата на програмот"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "Изворна URL-адреса"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Организацијата одговорна за овој програм" msgstr "Организацијата одговорна за овој програм"
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL на страницата на организацијата" msgstr "URL на страницата на организацијата"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL за пренасочување по заверката" msgstr "URL за пренасочување по заверката"
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Прелистувач" msgstr "Прелистувач"
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Работна површина" msgstr "Работна површина"
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Тип на програм, прелистувач или работна површина" msgstr "Тип на програм, прелистувач или работна површина"
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Само читање" msgstr "Само читање"
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "Читање-пишување" msgstr "Читање-пишување"
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
"Основно-зададен пристап за овој програм: само читање, или читање-пишување" "Основно-зададен пристап за овој програм: само читање, или читање-пишување"
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Читање-пишување"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Само читање"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Одземи" msgstr "Одземи"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Прилози" msgstr "Прилози"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Автор" msgstr "Автор"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Обезбедувач" msgstr "Обезбедувач"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:52+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n" "X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Tilgang" msgstr "Tilgang"
@ -72,7 +72,8 @@ msgstr "Lukket"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Lagre tilgangsinnstillinger" msgstr "Lagre tilgangsinnstillinger"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Lagre" msgstr "Lagre"
@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "Ikke blokker denne brukeren"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Blokker denne brukeren" msgstr "Blokker denne brukeren"
@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "Ikke slett dette programmet"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Slett dette programmet" msgstr "Slett dette programmet"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1153,6 +1154,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Tilbakestill til standardverdier" msgstr "Tilbakestill til standardverdier"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1160,8 +1162,8 @@ msgstr "Tilbakestill til standardverdier"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Lagre" msgstr "Lagre"
@ -1319,9 +1321,9 @@ msgstr ""
"Venter på bekreftelse av adressen. Sjekk innboksen din (og søppelboksen) for " "Venter på bekreftelse av adressen. Sjekk innboksen din (og søppelboksen) for "
"melding med videre veiledning." "melding med videre veiledning."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
@ -1639,7 +1641,7 @@ msgstr "Bruker er allerede blokkert fra gruppe."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "Bruker er ikke et medlem av gruppa." msgstr "Bruker er ikke et medlem av gruppa."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Blokker bruker fra gruppe" msgstr "Blokker bruker fra gruppe"
@ -1731,25 +1733,27 @@ msgstr "En liste over brukerne i denne gruppen."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Blokkér" msgstr "Blokkér"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen" msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Gjør til administrator" msgstr "Gjør til administrator"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Gjør denne brukeren til administrator" msgstr "Gjør denne brukeren til administrator"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "%s tidslinje" msgstr "%s tidslinje"
@ -2360,8 +2364,9 @@ msgstr "innholdstype "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ikke et støttet dataformat." msgstr "Ikke et støttet dataformat."
@ -2504,7 +2509,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Passordet ble lagret" msgstr "Passordet ble lagret"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "" msgstr ""
@ -2714,8 +2719,9 @@ msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom"
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Fullt navn" msgstr "Fullt navn"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmesiden" msgstr "Hjemmesiden"
@ -3315,7 +3321,7 @@ msgstr "Du er allerede logget inn!"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "" msgstr ""
@ -3353,21 +3359,25 @@ msgstr ""
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Ikon" msgstr "Ikon"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organisasjon" msgstr "Organisasjon"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse" msgstr "Beskrivelse"
@ -3919,7 +3929,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -3940,7 +3950,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4377,9 +4387,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "Prøv å [søke etter grupper](%%action.groupsearch%%) og bli med i dem." msgstr "Prøv å [søke etter grupper](%%action.groupsearch%%) og bli med i dem."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar fra %1$s på %2$s!" msgstr "Oppdateringar fra %1$s på %2$s!"
@ -4492,43 +4505,46 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgstr "" msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Databasefeil ved innsetting av bruker i programmet OAuth."
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problem ved lagring av notis. For lang." msgstr "Problem ved lagring av notis. For lang."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problem ved lagring av notis. Ukjent bruker." msgstr "Problem ved lagring av notis. Ukjent bruker."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem ved lagring av notis." msgstr "Problem ved lagring av notis."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem ved lagring av gruppeinnboks." msgstr "Problem ved lagring av gruppeinnboks."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4751,7 +4767,7 @@ msgstr "Søk"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -4826,9 +4842,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. " msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:824
@ -4886,7 +4902,8 @@ msgstr "Etter"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Før" msgstr "Før"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -4902,17 +4919,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Du kan ikke gjøre endringer på dette nettstedet." msgstr "Du kan ikke gjøre endringer på dette nettstedet."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() ikke implementert." msgstr "showForm() ikke implementert."
@ -4922,154 +4939,197 @@ msgstr "showForm() ikke implementert."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() ikke implementert." msgstr "saveSettings() ikke implementert."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Nettsted" msgstr "Nettsted"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Personlig" msgstr "Personlig"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Brukerkonfigurasjon" msgstr "Brukerkonfigurasjon"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Bruker" msgstr "Bruker"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Tilgangskonfigurasjon" msgstr "Tilgangskonfigurasjon"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Stikonfigurasjon" msgstr "Stikonfigurasjon"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Rediger nettstedsnotis" msgstr "Rediger nettstedsnotis"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "Rediger program" msgstr "Rediger program"
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "Ikon for dette programmet" msgstr "Ikon for dette programmet"
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Beskriv programmet ditt med %d tegn" msgstr "Beskriv programmet ditt med %d tegn"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Beskriv programmet ditt" msgstr "Beskriv programmet ditt"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr "Nettadresse til kilde"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Nettadresse til hjemmesiden for dette programmet" msgstr "Nettadresse til hjemmesiden for dette programmet"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "Nettadresse til kilde"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL til organisasjonens hjemmeside" msgstr "URL til organisasjonens hjemmeside"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Nettleser" msgstr "Nettleser"
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord" msgstr "Skrivebord"
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Type program, nettleser eller skrivebord" msgstr "Type program, nettleser eller skrivebord"
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet" msgstr "Skrivebeskyttet"
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "Les og skriv" msgstr "Les og skriv"
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
"Standardtilgang for dette programmet: skrivebeskyttet eller lese- og " "Standardtilgang for dette programmet: skrivebeskyttet eller lese- og "
"skrivetilgang" "skrivetilgang"
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Les og skriv"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Tilbakekall" msgstr "Tilbakekall"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg" msgstr "Vedlegg"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Forfatter" msgstr "Forfatter"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Leverandør" msgstr "Leverandør"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:01+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Toegang" msgstr "Toegang"
@ -73,7 +73,8 @@ msgstr "Gesloten"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Toegangsinstellingen opslaan" msgstr "Toegangsinstellingen opslaan"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Opslaan" msgstr "Opslaan"
@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "Gebruiker niet blokkeren"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Deze gebruiker blokkeren" msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "Deze applicatie niet verwijderen"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Deze applicatie verwijderen" msgstr "Deze applicatie verwijderen"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1173,6 +1174,7 @@ msgstr "Standaardontwerp toepassen"
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Standaardinstellingen toepassen" msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1180,8 +1182,8 @@ msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Opslaan" msgstr "Opslaan"
@ -1339,9 +1341,9 @@ msgstr ""
"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw inbox (en uw " "Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw inbox (en uw "
"ongewenste berichten/spam) voor een bericht met nadere instructies." "ongewenste berichten/spam) voor een bericht met nadere instructies."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
@ -1666,7 +1668,7 @@ msgstr "Deze gebruiker is al de toegang tot de groep ontzegd."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "De gebruiker is geen lid van de groep." msgstr "De gebruiker is geen lid van de groep."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Gebruiker toegang tot de groep blokkeren" msgstr "Gebruiker toegang tot de groep blokkeren"
@ -1766,25 +1768,27 @@ msgstr "Ledenlijst van deze groep"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Beheerder" msgstr "Beheerder"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Blokkeren" msgstr "Blokkeren"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Deze gebruiker groepsbeheerder maken" msgstr "Deze gebruiker groepsbeheerder maken"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Beheerder maken" msgstr "Beheerder maken"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Deze gebruiker beheerder maken" msgstr "Deze gebruiker beheerder maken"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "%s tijdlijn" msgstr "%s tijdlijn"
@ -2432,8 +2436,9 @@ msgstr "Inhoudstype %s wordt niet ondersteund."
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Alleen URL's voor %s via normale HTTP alstublieft." msgstr "Alleen URL's voor %s via normale HTTP alstublieft."
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat." msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
@ -2573,7 +2578,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen." msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Paden" msgstr "Paden"
@ -2785,8 +2790,9 @@ msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Volledige naam" msgstr "Volledige naam"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Thuispagina" msgstr "Thuispagina"
@ -3168,7 +3174,6 @@ msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
#: actions/register.php:343 #: actions/register.php:343
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and " "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. " "link up to friends and colleagues. "
@ -3417,7 +3422,7 @@ msgstr "Deze gebruiker is al in de zandbak geplaatst."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "Sessies" msgstr "Sessies"
@ -3454,21 +3459,25 @@ msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen bekijken."
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Applicatieprofiel" msgstr "Applicatieprofiel"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Icoon" msgstr "Icoon"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organisatie" msgstr "Organisatie"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschrijving" msgstr "Beschrijving"
@ -4043,7 +4052,7 @@ msgstr "Er is geen code ingevoerd"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshots" msgstr "Snapshots"
@ -4064,7 +4073,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "De rapportage-URL voor snapshots is ongeldig." msgstr "De rapportage-URL voor snapshots is ongeldig."
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" #, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Willekeurig tijdens een websitehit" msgstr "Willekeurig tijdens een websitehit"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4528,9 +4538,12 @@ msgstr ""
"U kunt [naar groepen zoeken](%%action.groupsearch%%) en daar lid van worden." "U kunt [naar groepen zoeken](%%action.groupsearch%%) en daar lid van worden."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates van %1$s op %2$s." msgstr "Updates van %1$s op %2$s."
@ -4653,31 +4666,32 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het bericht in te voegen."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Het was niet mogelijk het bericht bij te werken met de nieuwe URI." msgstr "Het was niet mogelijk het bericht bij te werken met de nieuwe URI."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Er is een databasefout opgetreden bij de invoer van de hashtag: %s" msgstr "Er is een databasefout opgetreden bij de invoer van de hashtag: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "" msgstr ""
"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling. Deze is te " "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling. Deze is te "
"lang." "lang."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "" msgstr ""
"Er was een probleem bij het opslaan van de mededeling. De gebruiker is " "Er was een probleem bij het opslaan van de mededeling. De gebruiker is "
"onbekend." "onbekend."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"U hebt te snel te veel mededelingen verstuurd. Kom even op adem en probeer " "U hebt te snel te veel mededelingen verstuurd. Kom even op adem en probeer "
"het over enige tijd weer." "het over enige tijd weer."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
@ -4685,22 +4699,24 @@ msgstr ""
"Te veel duplicaatberichten te snel achter elkaar. Neem een adempauze en " "Te veel duplicaatberichten te snel achter elkaar. Neem een adempauze en "
"plaats over een aantal minuten pas weer een bericht." "plaats over een aantal minuten pas weer een bericht."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
"U bent geblokkeerd en mag geen mededelingen meer achterlaten op deze site." "U bent geblokkeerd en mag geen mededelingen meer achterlaten op deze site."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "" msgstr ""
"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de " "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de "
"groep." "groep."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4919,7 +4935,7 @@ msgstr "Zoeken"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Mededeling van de website" msgstr "Mededeling van de website"
@ -4984,19 +5000,19 @@ msgstr "Licentie van de StatusNet-software"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#: lib/action.php:817 #: lib/action.php:817
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
msgstr "" msgstr ""
"**%%site.name%%** is een microblogdienst van [%%site.broughtby%%](%%site." "**%%site.name%%** is een microblogdienst van [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). " "broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst. " msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:824
@ -5062,7 +5078,8 @@ msgstr "Later"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Eerder" msgstr "Eerder"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Verwachtte een root-feed element maar kreeg een heel XML-document." msgstr "Verwachtte een root-feed element maar kreeg een heel XML-document."
@ -5078,17 +5095,17 @@ msgstr "Het is nog niet mogelijk ingebedde XML-inhoud te verwerken"
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Het is nog niet mogelijk ingebedde Base64-inhoud te verwerken" msgstr "Het is nog niet mogelijk ingebedde Base64-inhoud te verwerken"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "U mag geen wijzigingen maken aan deze website." msgstr "U mag geen wijzigingen maken aan deze website."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Wijzigingen aan dat venster zijn niet toegestaan." msgstr "Wijzigingen aan dat venster zijn niet toegestaan."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() is niet geïmplementeerd." msgstr "showForm() is niet geïmplementeerd."
@ -5098,155 +5115,197 @@ msgstr "showForm() is niet geïmplementeerd."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() is nog niet geïmplementeerd." msgstr "saveSettings() is nog niet geïmplementeerd."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Het was niet mogelijk om de ontwerpinstellingen te verwijderen." msgstr "Het was niet mogelijk om de ontwerpinstellingen te verwijderen."
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Basisinstellingen voor de website" msgstr "Basisinstellingen voor de website"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Website" msgstr "Website"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Instellingen vormgeving" msgstr "Instellingen vormgeving"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Uiterlijk" msgstr "Uiterlijk"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Gebruikersinstellingen" msgstr "Gebruikersinstellingen"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Gebruiker" msgstr "Gebruiker"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Toegangsinstellingen" msgstr "Toegangsinstellingen"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Padinstellingen" msgstr "Padinstellingen"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Sessieinstellingen" msgstr "Sessieinstellingen"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Websitebrede mededeling opslaan" msgstr "Websitebrede mededeling opslaan"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Snapshotinstellingen" msgstr "Snapshotinstellingen"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
"Het API-programma heeft lezen-en-schrijventoegang nodig, maar u hebt alleen " "Het API-programma heeft lezen-en-schrijventoegang nodig, maar u hebt alleen "
"maar leestoegang." "maar leestoegang."
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"De API-authenticatie is mislukt. nickname = %1$s, proxy - %2$s, ip = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "Applicatie bewerken" msgstr "Applicatie bewerken"
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "Icoon voor deze applicatie" msgstr "Icoon voor deze applicatie"
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Beschrijf uw applicatie in %d tekens" msgstr "Beschrijf uw applicatie in %d tekens"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Beschrijf uw applicatie" msgstr "Beschrijf uw applicatie"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr "Bron-URL"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "De URL van de homepage van deze applicatie" msgstr "De URL van de homepage van deze applicatie"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "Bron-URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisatie verantwoordelijk voor deze applicatie" msgstr "Organisatie verantwoordelijk voor deze applicatie"
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "De URL van de homepage van de organisatie" msgstr "De URL van de homepage van de organisatie"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL om naar door te verwijzen na authenticatie" msgstr "URL om naar door te verwijzen na authenticatie"
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Browser" msgstr "Browser"
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Desktop" msgstr "Desktop"
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Type applicatie; browser of desktop" msgstr "Type applicatie; browser of desktop"
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Alleen-lezen" msgstr "Alleen-lezen"
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "Lezen en schrijven" msgstr "Lezen en schrijven"
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
"Standaardtoegang voor deze applicatie: alleen-lezen of lezen en schrijven" "Standaardtoegang voor deze applicatie: alleen-lezen of lezen en schrijven"
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Lezen en schrijven"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Alleen-lezen"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Intrekken" msgstr "Intrekken"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen" msgstr "Bijlagen"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Auteur" msgstr "Auteur"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Provider" msgstr "Provider"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:36:57+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n" "X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Godta" msgstr "Godta"
@ -78,7 +78,8 @@ msgstr "Blokkér"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Avatar-innstillingar" msgstr "Avatar-innstillingar"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "Lås opp brukaren"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Jau" msgstr "Jau"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Blokkér denne brukaren" msgstr "Blokkér denne brukaren"
@ -1007,7 +1008,7 @@ msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Slett denne notisen" msgstr "Slett denne notisen"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1190,6 +1191,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1197,8 +1199,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Lagra" msgstr "Lagra"
@ -1370,9 +1372,9 @@ msgstr ""
"Ventar på godkjenning. Sjekk innboksen (og søppelpostboksen) for ei melding " "Ventar på godkjenning. Sjekk innboksen (og søppelpostboksen) for ei melding "
"med instruksjonar." "med instruksjonar."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
@ -1703,7 +1705,7 @@ msgstr "Brukar har blokkert deg."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Blokker brukaren" msgstr "Blokker brukaren"
@ -1803,27 +1805,29 @@ msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Blokkér" msgstr "Blokkér"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa" msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "%s tidsline" msgstr "%s tidsline"
@ -2455,8 +2459,9 @@ msgstr "Kopla til"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ikkje eit støtta dataformat." msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
@ -2603,7 +2608,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Lagra passord." msgstr "Lagra passord."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "" msgstr ""
@ -2825,8 +2830,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Fullt namn" msgstr "Fullt namn"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Heimeside" msgstr "Heimeside"
@ -3445,7 +3451,7 @@ msgstr "Brukar har blokkert deg."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "" msgstr ""
@ -3485,23 +3491,27 @@ msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Notisen har ingen profil" msgstr "Notisen har ingen profil"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Kallenamn" msgstr "Kallenamn"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Paginering" msgstr "Paginering"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskriving" msgstr "Beskriving"
@ -4053,7 +4063,7 @@ msgstr "Ingen innskriven kode"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -4075,7 +4085,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4540,9 +4550,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!" msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
@ -4655,27 +4668,28 @@ msgstr "Kunne ikkje lagre melding."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI." msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s" msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Feil ved lagring av notis. Ukjend brukar." msgstr "Feil ved lagring av notis. Ukjend brukar."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt." "For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@ -4683,20 +4697,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt." "For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida." msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4938,7 +4954,7 @@ msgstr "Søk"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Statusmelding" msgstr "Statusmelding"
@ -5014,9 +5030,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. " msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:824
@ -5078,7 +5094,8 @@ msgstr "« Etter"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Før »" msgstr "Før »"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -5094,19 +5111,19 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren." msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Registrering ikkje tillatt." msgstr "Registrering ikkje tillatt."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
@ -5118,167 +5135,207 @@ msgstr "Kommando ikkje implementert."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Kommando ikkje implementert." msgstr "Kommando ikkje implementert."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!" msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Stadfesting av epostadresse" msgstr "Stadfesting av epostadresse"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Invitér" msgstr "Invitér"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "SMS bekreftelse" msgstr "SMS bekreftelse"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Personleg" msgstr "Personleg"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "SMS bekreftelse" msgstr "SMS bekreftelse"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Brukar" msgstr "Brukar"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "SMS bekreftelse" msgstr "SMS bekreftelse"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS bekreftelse" msgstr "SMS bekreftelse"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS bekreftelse" msgstr "SMS bekreftelse"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Statusmelding" msgstr "Statusmelding"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS bekreftelse" msgstr "SMS bekreftelse"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn" msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn" msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
#, fuzzy #: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Source URL"
msgstr "Kjeldekode"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet" msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Kjeldekode"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet" msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:04+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,14 +20,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n" "X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Dostęp" msgstr "Dostęp"
@ -77,7 +77,8 @@ msgstr "Zamknięte"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Zapisz ustawienia dostępu" msgstr "Zapisz ustawienia dostępu"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Zapisz" msgstr "Zapisz"
@ -839,7 +840,7 @@ msgstr "Nie blokuj tego użytkownika"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Tak" msgstr "Tak"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Zablokuj tego użytkownika" msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
@ -987,7 +988,7 @@ msgstr "Nie usuwaj tej aplikacji"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Usuń tę aplikację" msgstr "Usuń tę aplikację"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1156,6 +1157,7 @@ msgstr "Przywróć domyślny wygląd"
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Przywróć domyślne ustawienia" msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1163,8 +1165,8 @@ msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Zapisz" msgstr "Zapisz"
@ -1323,9 +1325,9 @@ msgstr ""
"(także w wiadomościach niechcianych), czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi " "(także w wiadomościach niechcianych), czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi "
"instrukcjami." "instrukcjami."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
@ -1643,7 +1645,7 @@ msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "Użytkownik nie jest członkiem grupy." msgstr "Użytkownik nie jest członkiem grupy."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Zablokuj użytkownika w grupie" msgstr "Zablokuj użytkownika w grupie"
@ -1737,25 +1739,27 @@ msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Zablokuj" msgstr "Zablokuj"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Uczyń użytkownika administratorem grupy" msgstr "Uczyń użytkownika administratorem grupy"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Uczyń administratorem" msgstr "Uczyń administratorem"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Uczyń tego użytkownika administratorem" msgstr "Uczyń tego użytkownika administratorem"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "Oś czasu użytkownika %s" msgstr "Oś czasu użytkownika %s"
@ -2391,8 +2395,9 @@ msgstr "Typ zawartości %s jest nieobsługiwany."
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Dozwolone są tylko adresy URL %s przez zwykły protokół HTTP." msgstr "Dozwolone są tylko adresy URL %s przez zwykły protokół HTTP."
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "To nie jest obsługiwany format danych." msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
@ -2532,7 +2537,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Zapisano hasło." msgstr "Zapisano hasło."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Ścieżki" msgstr "Ścieżki"
@ -2744,8 +2749,9 @@ msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych"
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Imię i nazwisko" msgstr "Imię i nazwisko"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Strona domowa" msgstr "Strona domowa"
@ -3119,7 +3125,6 @@ msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło." msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
#: actions/register.php:343 #: actions/register.php:343
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and " "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. " "link up to friends and colleagues. "
@ -3367,7 +3372,7 @@ msgstr "Użytkownik jest już ograniczony."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "Sesje" msgstr "Sesje"
@ -3404,21 +3409,25 @@ msgstr "Musisz być zalogowany, aby wyświetlić aplikację."
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Profil aplikacji" msgstr "Profil aplikacji"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Ikona" msgstr "Ikona"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organizacja" msgstr "Organizacja"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
@ -3985,7 +3994,7 @@ msgstr "Nie podano kodu"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "Migawki" msgstr "Migawki"
@ -4006,7 +4015,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Nieprawidłowy adres URL zgłaszania migawek." msgstr "Nieprawidłowy adres URL zgłaszania migawek."
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" #, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Losowo podczas trafienia WWW" msgstr "Losowo podczas trafienia WWW"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4463,9 +4473,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "Spróbuj [wyszukać grupy](%%action.groupsearch%%) i dołączyć do nich." msgstr "Spróbuj [wyszukać grupy](%%action.groupsearch%%) i dołączyć do nich."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualizacje z %1$s na %2$s." msgstr "Aktualizacje z %1$s na %2$s."
@ -4591,27 +4604,28 @@ msgstr "Nie można wprowadzić wiadomości."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL." msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika mieszania: %s" msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika mieszania: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Za długi." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Za długi."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Nieznany użytkownik." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Nieznany użytkownik."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Za dużo wpisów w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i wyślij ponownie za " "Za dużo wpisów w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i wyślij ponownie za "
"kilka minut." "kilka minut."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
@ -4619,19 +4633,21 @@ msgstr ""
"Za dużo takich samych wiadomości w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i " "Za dużo takich samych wiadomości w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i "
"wyślij ponownie za kilka minut." "wyślij ponownie za kilka minut."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej witrynie." msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej witrynie."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy." msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4849,7 +4865,7 @@ msgstr "Wyszukaj"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Wpis witryny" msgstr "Wpis witryny"
@ -4914,19 +4930,19 @@ msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#: lib/action.php:817 #: lib/action.php:817
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
msgstr "" msgstr ""
"**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site." "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. " msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:824
@ -4993,7 +5009,8 @@ msgstr "Później"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Wcześniej" msgstr "Wcześniej"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Oczekiwano elementu kanału roota, ale otrzymano cały dokument XML." msgstr "Oczekiwano elementu kanału roota, ale otrzymano cały dokument XML."
@ -5009,17 +5026,17 @@ msgstr "Nie można jeszcze obsługiwać zagnieżdżonej treści XML."
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Nie można jeszcze obsługiwać zagnieżdżonej treści Base64." msgstr "Nie można jeszcze obsługiwać zagnieżdżonej treści Base64."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Nie można wprowadzić zmian witryny." msgstr "Nie można wprowadzić zmian witryny."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Zmiany w tym panelu nie są dozwolone." msgstr "Zmiany w tym panelu nie są dozwolone."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() nie jest zaimplementowane." msgstr "showForm() nie jest zaimplementowane."
@ -5029,156 +5046,197 @@ msgstr "showForm() nie jest zaimplementowane."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() nie jest zaimplementowane." msgstr "saveSettings() nie jest zaimplementowane."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Nie można usunąć ustawienia wyglądu." msgstr "Nie można usunąć ustawienia wyglądu."
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Podstawowa konfiguracja witryny" msgstr "Podstawowa konfiguracja witryny"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Witryna" msgstr "Witryna"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Konfiguracja wyglądu" msgstr "Konfiguracja wyglądu"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Wygląd" msgstr "Wygląd"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Konfiguracja użytkownika" msgstr "Konfiguracja użytkownika"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Użytkownik" msgstr "Użytkownik"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Konfiguracja dostępu" msgstr "Konfiguracja dostępu"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Konfiguracja ścieżek" msgstr "Konfiguracja ścieżek"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Konfiguracja sesji" msgstr "Konfiguracja sesji"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Zmodyfikuj wpis witryny" msgstr "Zmodyfikuj wpis witryny"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Konfiguracja migawek" msgstr "Konfiguracja migawek"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
"Zasób API wymaga dostępu do zapisu i do odczytu, ale powiadasz dostęp tylko " "Zasób API wymaga dostępu do zapisu i do odczytu, ale powiadasz dostęp tylko "
"do odczytu." "do odczytu."
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"Próba uwierzytelnienia API nie powiodła się, pseudonim = %1$s, pośrednik = %2"
"$s, IP = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "Zmodyfikuj aplikację" msgstr "Zmodyfikuj aplikację"
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "Ikona tej aplikacji" msgstr "Ikona tej aplikacji"
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Opisz aplikację w %d znakach" msgstr "Opisz aplikację w %d znakach"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Opisz aplikację" msgstr "Opisz aplikację"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr "Źródłowy adres URL"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Adres URL strony domowej tej aplikacji" msgstr "Adres URL strony domowej tej aplikacji"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "Źródłowy adres URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organizacja odpowiedzialna za tę aplikację" msgstr "Organizacja odpowiedzialna za tę aplikację"
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Adres URL strony domowej organizacji" msgstr "Adres URL strony domowej organizacji"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "Adres URL do przekierowania po uwierzytelnieniu" msgstr "Adres URL do przekierowania po uwierzytelnieniu"
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Przeglądarka" msgstr "Przeglądarka"
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit" msgstr "Pulpit"
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Typ aplikacji, przeglądarka lub pulpit" msgstr "Typ aplikacji, przeglądarka lub pulpit"
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Tylko do odczytu" msgstr "Tylko do odczytu"
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "Odczyt i zapis" msgstr "Odczyt i zapis"
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
"Domyślny dostęp do tej aplikacji: tylko do odczytu lub do odczytu i zapisu" "Domyślny dostęp do tej aplikacji: tylko do odczytu lub do odczytu i zapisu"
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Odczyt i zapis"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Tylko do odczytu"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Unieważnij" msgstr "Unieważnij"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki" msgstr "Załączniki"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Dostawca" msgstr "Dostawca"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:07+0000\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n" "X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Acesso" msgstr "Acesso"
@ -76,7 +76,8 @@ msgstr "Fechado"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Gravar configurações do site" msgstr "Gravar configurações do site"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "Não bloquear este utilizador"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sim" msgstr "Sim"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este utilizador" msgstr "Bloquear este utilizador"
@ -998,7 +999,7 @@ msgstr "Não apagar esta nota"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Apagar esta nota" msgstr "Apagar esta nota"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1169,6 +1170,7 @@ msgstr "Repor estilos predefinidos"
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Repor predefinição" msgstr "Repor predefinição"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1176,8 +1178,8 @@ msgstr "Repor predefinição"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Gravar" msgstr "Gravar"
@ -1347,9 +1349,9 @@ msgstr ""
"A aguardar a confirmação deste endereço. Procure na sua caixa de entrada (ou " "A aguardar a confirmação deste endereço. Procure na sua caixa de entrada (ou "
"na caixa de spam!) uma mensagem com mais instruções." "na caixa de spam!) uma mensagem com mais instruções."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -1675,7 +1677,7 @@ msgstr "Acesso do utilizador ao grupo já foi bloqueado."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "Utilizador não é membro do grupo." msgstr "Utilizador não é membro do grupo."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Bloquear acesso do utilizador ao grupo" msgstr "Bloquear acesso do utilizador ao grupo"
@ -1773,25 +1775,27 @@ msgstr "Uma lista dos utilizadores neste grupo."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Gestor" msgstr "Gestor"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Bloquear" msgstr "Bloquear"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Tornar utilizador o gestor do grupo" msgstr "Tornar utilizador o gestor do grupo"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Tornar Gestor" msgstr "Tornar Gestor"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Tornar este utilizador um gestor" msgstr "Tornar este utilizador um gestor"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "Notas de %s" msgstr "Notas de %s"
@ -2437,8 +2441,9 @@ msgstr "tipo de conteúdo "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Formato de dados não suportado." msgstr "Formato de dados não suportado."
@ -2585,7 +2590,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Senha gravada." msgstr "Senha gravada."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Localizações" msgstr "Localizações"
@ -2797,8 +2802,9 @@ msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços"
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Nome completo" msgstr "Nome completo"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Página pessoal" msgstr "Página pessoal"
@ -3424,7 +3430,7 @@ msgstr "Utilizador já está impedido de criar notas públicas."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "Sessões" msgstr "Sessões"
@ -3464,22 +3470,26 @@ msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para deixar um grupo."
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Nota não tem perfil" msgstr "Nota não tem perfil"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Paginação" msgstr "Paginação"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
@ -4052,7 +4062,7 @@ msgstr "Nenhum código introduzido"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "Instantâneos" msgstr "Instantâneos"
@ -4074,7 +4084,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "URL para onde enviar instantâneos é inválida" msgstr "URL para onde enviar instantâneos é inválida"
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" #, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Aleatoriamente, durante o acesso pela internet" msgstr "Aleatoriamente, durante o acesso pela internet"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4536,9 +4547,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "Tente [pesquisar grupos](%%action.groupsearch%%) e juntar-se a eles." msgstr "Tente [pesquisar grupos](%%action.groupsearch%%) e juntar-se a eles."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualizações de %1#s a %2$s!" msgstr "Actualizações de %1#s a %2$s!"
@ -4663,27 +4677,28 @@ msgstr "Não foi possível inserir a mensagem."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Não foi possível actualizar a mensagem com a nova URI." msgstr "Não foi possível actualizar a mensagem com a nova URI."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Erro na base de dados ao inserir a marca: %s" msgstr "Erro na base de dados ao inserir a marca: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problema na gravação da nota. Demasiado longa." msgstr "Problema na gravação da nota. Demasiado longa."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problema na gravação da nota. Utilizador desconhecido." msgstr "Problema na gravação da nota. Utilizador desconhecido."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Demasiadas notas, demasiado rápido; descanse e volte a publicar daqui a " "Demasiadas notas, demasiado rápido; descanse e volte a publicar daqui a "
"alguns minutos." "alguns minutos."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
@ -4691,20 +4706,22 @@ msgstr ""
"Demasiadas mensagens duplicadas, demasiado rápido; descanse e volte a " "Demasiadas mensagens duplicadas, demasiado rápido; descanse e volte a "
"publicar daqui a alguns minutos." "publicar daqui a alguns minutos."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Está proibido de publicar notas neste site." msgstr "Está proibido de publicar notas neste site."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema na gravação da nota." msgstr "Problema na gravação da nota."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema na gravação da nota." msgstr "Problema na gravação da nota."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4942,7 +4959,7 @@ msgstr "Pesquisa"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Aviso do site" msgstr "Aviso do site"
@ -5017,9 +5034,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues. " msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:824
@ -5080,7 +5097,8 @@ msgstr "Posteriores"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Anteriores" msgstr "Anteriores"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -5096,17 +5114,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Não pode fazer alterações a este site." msgstr "Não pode fazer alterações a este site."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Não são permitidas alterações a esse painel." msgstr "Não são permitidas alterações a esse painel."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() não implementado." msgstr "showForm() não implementado."
@ -5116,163 +5134,203 @@ msgstr "showForm() não implementado."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() não implementado." msgstr "saveSettings() não implementado."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Não foi possível apagar a configuração do estilo." msgstr "Não foi possível apagar a configuração do estilo."
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuração básica do site" msgstr "Configuração básica do site"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Site" msgstr "Site"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Configuração do estilo" msgstr "Configuração do estilo"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Estilo" msgstr "Estilo"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Configuração das localizações" msgstr "Configuração das localizações"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utilizador" msgstr "Utilizador"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Configuração do estilo" msgstr "Configuração do estilo"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuração das localizações" msgstr "Configuração das localizações"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuração do estilo" msgstr "Configuração do estilo"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Aviso do site" msgstr "Aviso do site"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuração das localizações" msgstr "Configuração das localizações"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Descreva o grupo ou o assunto em %d caracteres" msgstr "Descreva o grupo ou o assunto em %d caracteres"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Descreva o grupo ou assunto" msgstr "Descreva o grupo ou assunto"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
#, fuzzy #: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Source URL"
msgstr "Código"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto" msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Código"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto" msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Anexos" msgstr "Anexos"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Fornecedor" msgstr "Fornecedor"

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:10+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n" "X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Acesso" msgstr "Acesso"
@ -75,7 +75,8 @@ msgstr "Fechado"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Salvar as configurações de acesso" msgstr "Salvar as configurações de acesso"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salvar" msgstr "Salvar"
@ -849,7 +850,7 @@ msgstr "Não bloquear este usuário"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sim" msgstr "Sim"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este usuário" msgstr "Bloquear este usuário"
@ -998,7 +999,7 @@ msgstr "Não excluir esta aplicação"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Excluir esta aplicação" msgstr "Excluir esta aplicação"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1169,6 +1170,7 @@ msgstr "Restaura a aparência padrão"
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Restaura de volta ao padrão" msgstr "Restaura de volta ao padrão"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1176,8 +1178,8 @@ msgstr "Restaura de volta ao padrão"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salvar" msgstr "Salvar"
@ -1335,9 +1337,9 @@ msgstr ""
"Aguardando a confirmação deste endereço. Procure em sua caixa de entrada (e " "Aguardando a confirmação deste endereço. Procure em sua caixa de entrada (e "
"de spam!) por uma mensagem com mais instruções." "de spam!) por uma mensagem com mais instruções."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -1661,7 +1663,7 @@ msgstr "O usuário já está bloqueado no grupo."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "O usuário não é um membro do grupo" msgstr "O usuário não é um membro do grupo"
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Bloquear o usuário no grupo" msgstr "Bloquear o usuário no grupo"
@ -1760,25 +1762,27 @@ msgstr "Uma lista dos usuários deste grupo."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Bloquear" msgstr "Bloquear"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Tornar o usuário um administrador do grupo" msgstr "Tornar o usuário um administrador do grupo"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Tornar administrador" msgstr "Tornar administrador"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Torna este usuário um administrador" msgstr "Torna este usuário um administrador"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "Mensagens de %s" msgstr "Mensagens de %s"
@ -2425,8 +2429,9 @@ msgstr "tipo de conteúdo "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Não é um formato de dados suportado." msgstr "Não é um formato de dados suportado."
@ -2568,7 +2573,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "A senha foi salva." msgstr "A senha foi salva."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Caminhos" msgstr "Caminhos"
@ -2780,8 +2785,9 @@ msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços"
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Nome completo" msgstr "Nome completo"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Site" msgstr "Site"
@ -3407,7 +3413,7 @@ msgstr "O usuário já está em isolamento."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "Sessões" msgstr "Sessões"
@ -3444,21 +3450,25 @@ msgstr "Você deve estar autenticado para visualizar uma aplicação."
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Perfil da aplicação" msgstr "Perfil da aplicação"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Ícone" msgstr "Ícone"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organização" msgstr "Organização"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
@ -4026,7 +4036,7 @@ msgstr "Não foi digitado nenhum código"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "Estatísticas" msgstr "Estatísticas"
@ -4047,7 +4057,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "A URL para o envio das estatísticas é inválida." msgstr "A URL para o envio das estatísticas é inválida."
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" #, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Aleatoriamente durante o funcionamento" msgstr "Aleatoriamente durante o funcionamento"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4508,9 +4519,12 @@ msgstr ""
"eles." "eles."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Mensagens de %1$s no %2$s!" msgstr "Mensagens de %1$s no %2$s!"
@ -4631,27 +4645,28 @@ msgstr "Não foi possível inserir a mensagem."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Não foi possível atualizar a mensagem com a nova URI." msgstr "Não foi possível atualizar a mensagem com a nova URI."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção da hashtag: %s" msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção da hashtag: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Ela é muito extensa." msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Ela é muito extensa."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Usuário desconhecido." msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Usuário desconhecido."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Muitas mensagens em um período curto de tempo; dê uma respirada e publique " "Muitas mensagens em um período curto de tempo; dê uma respirada e publique "
"novamente daqui a alguns minutos." "novamente daqui a alguns minutos."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
@ -4659,19 +4674,21 @@ msgstr ""
"Muitas mensagens duplicadas em um período curto de tempo; dê uma respirada e " "Muitas mensagens duplicadas em um período curto de tempo; dê uma respirada e "
"publique novamente daqui a alguns minutos." "publique novamente daqui a alguns minutos."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Você está proibido de publicar mensagens neste site." msgstr "Você está proibido de publicar mensagens neste site."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema no salvamento da mensagem." msgstr "Problema no salvamento da mensagem."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo." msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4889,7 +4906,7 @@ msgstr "Pesquisar"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Mensagem do site" msgstr "Mensagem do site"
@ -4964,9 +4981,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblog. " msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblog."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:824
@ -5029,7 +5046,8 @@ msgstr "Próximo"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
"Era esperado um elemento raiz da fonte, mas foi obtido o documento XML " "Era esperado um elemento raiz da fonte, mas foi obtido o documento XML "
@ -5047,17 +5065,17 @@ msgstr "Ainda não é possível manipular conteúdo XML incorporado."
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Ainda não é possível manipular conteúdo Base64." msgstr "Ainda não é possível manipular conteúdo Base64."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Você não pode fazer alterações neste site." msgstr "Você não pode fazer alterações neste site."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Não são permitidas alterações a esse painel." msgstr "Não são permitidas alterações a esse painel."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() não implementado." msgstr "showForm() não implementado."
@ -5067,156 +5085,197 @@ msgstr "showForm() não implementado."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() não implementado." msgstr "saveSettings() não implementado."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Não foi possível excluir as configurações da aparência." msgstr "Não foi possível excluir as configurações da aparência."
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuração básica do site" msgstr "Configuração básica do site"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Site" msgstr "Site"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Configuração da aparência" msgstr "Configuração da aparência"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Aparência" msgstr "Aparência"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Configuração do usuário" msgstr "Configuração do usuário"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuário" msgstr "Usuário"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Configuração do acesso" msgstr "Configuração do acesso"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuração dos caminhos" msgstr "Configuração dos caminhos"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuração das sessões" msgstr "Configuração das sessões"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Editar os avisos do site" msgstr "Editar os avisos do site"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configurações das estatísticas" msgstr "Configurações das estatísticas"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
"Os recursos de API exigem acesso de leitura e escrita, mas você possui " "Os recursos de API exigem acesso de leitura e escrita, mas você possui "
"somente acesso de leitura." "somente acesso de leitura."
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"A tentativa de autenticação na API falhou, identificação = %1$s, proxy = %2"
"$s, ip = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "Editar a aplicação" msgstr "Editar a aplicação"
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "Ícone para esta aplicação" msgstr "Ícone para esta aplicação"
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Descreva a sua aplicação em %d caracteres" msgstr "Descreva a sua aplicação em %d caracteres"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Descreva sua aplicação" msgstr "Descreva sua aplicação"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr "URL da fonte"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL do site desta aplicação" msgstr "URL do site desta aplicação"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "URL da fonte"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organização responsável por esta aplicação" msgstr "Organização responsável por esta aplicação"
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL para o site da organização" msgstr "URL para o site da organização"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL para o redirecionamento após a autenticação" msgstr "URL para o redirecionamento após a autenticação"
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Navegador" msgstr "Navegador"
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Desktop" msgstr "Desktop"
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Tipo de aplicação: navegador ou desktop" msgstr "Tipo de aplicação: navegador ou desktop"
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Somente leitura" msgstr "Somente leitura"
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "Leitura e escrita" msgstr "Leitura e escrita"
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
"Acesso padrão para esta aplicação: somente leitura ou leitura e escrita" "Acesso padrão para esta aplicação: somente leitura ou leitura e escrita"
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Leitura e escrita"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Somente leitura"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Revogar" msgstr "Revogar"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Anexos" msgstr "Anexos"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Operadora" msgstr "Operadora"

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:16+0000\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Принять" msgstr "Принять"
@ -77,7 +77,8 @@ msgstr "Закрыта"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Сохранить настройки доступа" msgstr "Сохранить настройки доступа"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
@ -844,7 +845,7 @@ msgstr "Не блокировать этого пользователя"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Да" msgstr "Да"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Заблокировать пользователя." msgstr "Заблокировать пользователя."
@ -993,7 +994,7 @@ msgstr "Не удаляйте это приложение"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Удалить это приложение" msgstr "Удалить это приложение"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1164,6 +1165,7 @@ msgstr "Восстановить оформление по умолчанию"
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Восстановить значения по умолчанию" msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1171,8 +1173,8 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
@ -1330,9 +1332,9 @@ msgstr ""
"Ожидание подтверждения этого адреса. Проверьте свой почтовый ящик (и папку " "Ожидание подтверждения этого адреса. Проверьте свой почтовый ящик (и папку "
"для спама!), там будут дальнейшие инструкции." "для спама!), там будут дальнейшие инструкции."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отменить" msgstr "Отменить"
@ -1660,7 +1662,7 @@ msgstr "Пользователь уже заблокирован из групп
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "Пользователь не является членом этой группы." msgstr "Пользователь не является членом этой группы."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Заблокировать пользователя из группы." msgstr "Заблокировать пользователя из группы."
@ -1758,25 +1760,27 @@ msgstr "Список пользователей, являющихся члена
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Блокировать" msgstr "Блокировать"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Сделать пользователя администратором группы" msgstr "Сделать пользователя администратором группы"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Сделать администратором" msgstr "Сделать администратором"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Сделать этого пользователя администратором" msgstr "Сделать этого пользователя администратором"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "Лента %s" msgstr "Лента %s"
@ -2412,8 +2416,9 @@ msgstr "Тип содержимого %s не поддерживается."
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Только %s URL в простом HTTP, пожалуйста." msgstr "Только %s URL в простом HTTP, пожалуйста."
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдерживаемый формат данных." msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
@ -2555,7 +2560,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Пароль сохранён." msgstr "Пароль сохранён."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Пути" msgstr "Пути"
@ -2764,8 +2769,9 @@ msgstr "1-64 латинских строчных буквы или цифры,
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Полное имя" msgstr "Полное имя"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Главная" msgstr "Главная"
@ -3138,15 +3144,13 @@ msgid "Invalid username or password."
msgstr "Неверное имя или пароль." msgstr "Неверное имя или пароль."
#: actions/register.php:343 #: actions/register.php:343
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and " "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. " "link up to friends and colleagues. "
msgstr "" msgstr ""
"При помощи этой формы вы можете создать новый аккаунт, чтобы публиковать " "С помощью этой формы вы можете создать новую учётную запись. Тогда вы "
"короткие сообщения и устанавливать связи с друзьями и коллегами (Есть " "получите возможность публиковать короткие сообщения и устанавливать связи с "
"[OpenID](http://openid.net/) аккаунт? Тогда используй [OpenID регистрацию](%%" "друзьями и коллегами. "
"action.openidlogin%%)!)"
#: actions/register.php:425 #: actions/register.php:425
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
@ -3386,7 +3390,7 @@ msgstr "Пользователь уже в режиме песочницы."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "Сессии" msgstr "Сессии"
@ -3423,21 +3427,25 @@ msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы просма
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Профиль приложения" msgstr "Профиль приложения"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Иконка" msgstr "Иконка"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Организация" msgstr "Организация"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
@ -4007,7 +4015,7 @@ msgstr "Код не введён"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "Снимки" msgstr "Снимки"
@ -4028,7 +4036,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Неверный URL отчёта снимка." msgstr "Неверный URL отчёта снимка."
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" #, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "При случайном посещении" msgstr "При случайном посещении"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4487,9 +4496,12 @@ msgstr ""
"Попробуйте [найти группы](%%action.groupsearch%%) и присоединиться к ним." "Попробуйте [найти группы](%%action.groupsearch%%) и присоединиться к ним."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!" msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!"
@ -4610,27 +4622,28 @@ msgstr "Не удаётся вставить сообщение."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Не удаётся обновить сообщение с новым URI." msgstr "Не удаётся обновить сообщение с новым URI."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Ошибка баз данных при вставке хеш-тегов для %s" msgstr "Ошибка баз данных при вставке хеш-тегов для %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Проблемы с сохранением записи. Слишком длинно." msgstr "Проблемы с сохранением записи. Слишком длинно."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Проблема при сохранении записи. Неизвестный пользователь." msgstr "Проблема при сохранении записи. Неизвестный пользователь."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Слишком много записей за столь короткий срок; передохните немного и " "Слишком много записей за столь короткий срок; передохните немного и "
"попробуйте вновь через пару минут." "попробуйте вновь через пару минут."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
@ -4638,19 +4651,21 @@ msgstr ""
"Слишком много одинаковых записей за столь короткий срок; передохните немного " "Слишком много одинаковых записей за столь короткий срок; передохните немного "
"и попробуйте вновь через пару минут." "и попробуйте вновь через пару минут."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)" msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)"
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблемы с сохранением записи." msgstr "Проблемы с сохранением записи."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы." msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4868,7 +4883,7 @@ msgstr "Поиск"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Новая запись" msgstr "Новая запись"
@ -4933,19 +4948,19 @@ msgstr "StatusNet лицензия"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#: lib/action.php:817 #: lib/action.php:817
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
msgstr "" msgstr ""
"**%%site.name%%** — это сервис микроблогинга, созданный для вас при помощи [%" "**%%site.name%%** — это служба микроблогинга, организованная [%%site."
"%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга. " msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:824
@ -5010,7 +5025,8 @@ msgstr "Сюда"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Туда" msgstr "Туда"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Ожидался корневой элемент потока, а получен XML-документ целиком." msgstr "Ожидался корневой элемент потока, а получен XML-документ целиком."
@ -5026,17 +5042,17 @@ msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать встроенны
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать встроенное содержание Base64." msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать встроенное содержание Base64."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Вы не можете изменять этот сайт." msgstr "Вы не можете изменять этот сайт."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Изменения для этой панели недопустимы." msgstr "Изменения для этой панели недопустимы."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() не реализована." msgstr "showForm() не реализована."
@ -5046,156 +5062,197 @@ msgstr "showForm() не реализована."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() не реализована." msgstr "saveSettings() не реализована."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Не удаётся удалить настройки оформления." msgstr "Не удаётся удалить настройки оформления."
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Основная конфигурация сайта" msgstr "Основная конфигурация сайта"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Сайт" msgstr "Сайт"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Конфигурация оформления" msgstr "Конфигурация оформления"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Оформление" msgstr "Оформление"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Конфигурация пользователя" msgstr "Конфигурация пользователя"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Пользователь" msgstr "Пользователь"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Конфигурация доступа" msgstr "Конфигурация доступа"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Конфигурация путей" msgstr "Конфигурация путей"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Конфигурация сессий" msgstr "Конфигурация сессий"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Изменить уведомление сайта" msgstr "Изменить уведомление сайта"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Конфигурация снимков" msgstr "Конфигурация снимков"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
"API ресурса требует доступ для чтения и записи, но у вас есть только доступ " "API ресурса требует доступ для чтения и записи, но у вас есть только доступ "
"для чтения." "для чтения."
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"Неудачная попытка авторизации через API, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = "
"%3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "Изменить приложение" msgstr "Изменить приложение"
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "Иконка для этого приложения" msgstr "Иконка для этого приложения"
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Опишите ваше приложение при помощи %d символов" msgstr "Опишите ваше приложение при помощи %d символов"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Опишите ваше приложение" msgstr "Опишите ваше приложение"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr "URL источника"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL-адрес домашней страницы этого приложения" msgstr "URL-адрес домашней страницы этого приложения"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "URL источника"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Организация, ответственная за это приложение" msgstr "Организация, ответственная за это приложение"
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL-адрес домашней страницы организации" msgstr "URL-адрес домашней страницы организации"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL для перенаправления после проверки подлинности" msgstr "URL для перенаправления после проверки подлинности"
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Браузер" msgstr "Браузер"
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Операционная система" msgstr "Операционная система"
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Среда выполнения приложения: браузер или операционная система" msgstr "Среда выполнения приложения: браузер или операционная система"
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Только чтение" msgstr "Только чтение"
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "Чтение и запись" msgstr "Чтение и запись"
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
"Доступ по умолчанию для этого приложения: только чтение или чтение и запись" "Доступ по умолчанию для этого приложения: только чтение или чтение и запись"
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Чтение и запись"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Только чтение"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Отозвать" msgstr "Отозвать"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Вложения" msgstr "Вложения"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Автор" msgstr "Автор"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Сервис" msgstr "Сервис"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "" msgstr ""
@ -69,7 +69,8 @@ msgstr ""
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
@ -809,7 +810,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "" msgstr ""
@ -955,7 +956,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1120,6 +1121,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1127,8 +1129,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
@ -1284,9 +1286,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions." "a message with further instructions."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -1595,7 +1597,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "" msgstr ""
@ -1686,25 +1688,27 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "" msgstr ""
@ -2271,8 +2275,9 @@ msgstr ""
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "" msgstr ""
@ -2412,7 +2417,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "" msgstr ""
@ -2617,8 +2622,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "" msgstr ""
@ -3185,7 +3191,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "" msgstr ""
@ -3222,21 +3228,25 @@ msgstr ""
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -3758,7 +3768,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -3779,7 +3789,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4209,9 +4219,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4318,43 +4331,46 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, php-format #, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4572,7 +4588,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "" msgstr ""
@ -4705,7 +4721,8 @@ msgstr ""
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -4721,17 +4738,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
@ -4741,151 +4758,190 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:19+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n" "X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Åtkomst" msgstr "Åtkomst"
@ -73,7 +73,8 @@ msgstr "Stängd"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Spara inställningar för åtkomst" msgstr "Spara inställningar för åtkomst"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Spara" msgstr "Spara"
@ -830,7 +831,7 @@ msgstr "Blockera inte denna användare"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Blockera denna användare" msgstr "Blockera denna användare"
@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "Ta inte bort denna applikation"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Ta bort denna applikation" msgstr "Ta bort denna applikation"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1151,6 +1152,7 @@ msgstr "Återställ standardutseende"
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Återställ till standardvärde" msgstr "Återställ till standardvärde"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1158,8 +1160,8 @@ msgstr "Återställ till standardvärde"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Spara" msgstr "Spara"
@ -1317,9 +1319,9 @@ msgstr ""
"Väntar bekräftelse av denna adress. Kontrollera din inkorg (och " "Väntar bekräftelse av denna adress. Kontrollera din inkorg (och "
"skräppostkorg!) efter ett meddelande med vidare instruktioner." "skräppostkorg!) efter ett meddelande med vidare instruktioner."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
@ -1638,7 +1640,7 @@ msgstr "Användaren är redan blockerad från grupp."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "Användare är inte en gruppmedlem." msgstr "Användare är inte en gruppmedlem."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Blockera användare från grupp" msgstr "Blockera användare från grupp"
@ -1735,25 +1737,27 @@ msgstr "En lista av användarna i denna grupp."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administratör" msgstr "Administratör"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Blockera" msgstr "Blockera"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Gör användare till en administratör för gruppen" msgstr "Gör användare till en administratör för gruppen"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Gör till administratör" msgstr "Gör till administratör"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Gör denna användare till administratör" msgstr "Gör denna användare till administratör"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "%s tidslinje" msgstr "%s tidslinje"
@ -2390,8 +2394,9 @@ msgstr "Innehållstyp %s stödjs inte."
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Endast %s-webbadresser över vanlig HTTP." msgstr "Endast %s-webbadresser över vanlig HTTP."
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ett dataformat som inte stödjs" msgstr "Ett dataformat som inte stödjs"
@ -2531,7 +2536,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Lösenord sparat." msgstr "Lösenord sparat."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Sökvägar" msgstr "Sökvägar"
@ -2741,8 +2746,9 @@ msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag"
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Fullständigt namn" msgstr "Fullständigt namn"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Hemsida" msgstr "Hemsida"
@ -3117,7 +3123,6 @@ msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord." msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord."
#: actions/register.php:343 #: actions/register.php:343
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and " "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. " "link up to friends and colleagues. "
@ -3368,7 +3373,7 @@ msgstr "Användare är redan flyttad till sandlådan."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "Sessioner" msgstr "Sessioner"
@ -3405,21 +3410,25 @@ msgstr "Du måste vara inloggad för att se en applikation."
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Applikationsprofil" msgstr "Applikationsprofil"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Ikon" msgstr "Ikon"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organisation" msgstr "Organisation"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivning" msgstr "Beskrivning"
@ -3982,7 +3991,7 @@ msgstr "Ingen kod ifylld"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "Ögonblicksbilder" msgstr "Ögonblicksbilder"
@ -4003,7 +4012,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Ogiltig rapport-URL för ögonblicksbild" msgstr "Ogiltig rapport-URL för ögonblicksbild"
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" #, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Slumpmässigt vid webbförfrågningar" msgstr "Slumpmässigt vid webbförfrågningar"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4463,9 +4473,12 @@ msgstr ""
"Prova att [söka efter grupper](%%action.groupsearch%%) och gå med i dem." "Prova att [söka efter grupper](%%action.groupsearch%%) och gå med i dem."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Uppdateringar från %1$s på %2$s!" msgstr "Uppdateringar från %1$s på %2$s!"
@ -4586,27 +4599,28 @@ msgstr "Kunde inte infoga meddelande."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Kunde inte uppdatera meddelande med ny URI." msgstr "Kunde inte uppdatera meddelande med ny URI."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Databasfel vid infogning av hashtag: %s" msgstr "Databasfel vid infogning av hashtag: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problem vid sparande av notis. För långt." msgstr "Problem vid sparande av notis. För långt."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problem vid sparande av notis. Okänd användare." msgstr "Problem vid sparande av notis. Okänd användare."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"För många notiser för snabbt; ta en vilopaus och posta igen om ett par " "För många notiser för snabbt; ta en vilopaus och posta igen om ett par "
"minuter." "minuter."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
@ -4614,19 +4628,21 @@ msgstr ""
"För många duplicerade meddelanden för snabbt; ta en vilopaus och posta igen " "För många duplicerade meddelanden för snabbt; ta en vilopaus och posta igen "
"om ett par minuter." "om ett par minuter."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Du är utestängd från att posta notiser på denna webbplats." msgstr "Du är utestängd från att posta notiser på denna webbplats."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem med att spara notis." msgstr "Problem med att spara notis."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem med att spara gruppinkorg." msgstr "Problem med att spara gruppinkorg."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4844,7 +4860,7 @@ msgstr "Sök"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Webbplatsnotis" msgstr "Webbplatsnotis"
@ -4909,19 +4925,19 @@ msgstr "Programvarulicens för StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#: lib/action.php:817 #: lib/action.php:817
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
msgstr "" msgstr ""
"**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst tillhandahållen av [%%site.broughtby" "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst tillhandahållen av [%%site.broughtby"
"%%](%%site.broughtbyurl%%). " "%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst. " msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:824
@ -4983,7 +4999,8 @@ msgstr "Senare"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Tidigare" msgstr "Tidigare"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Förväntade ett flödes rotelement, men fick ett helt XML-dokument." msgstr "Förväntade ett flödes rotelement, men fick ett helt XML-dokument."
@ -4999,17 +5016,17 @@ msgstr "Kan inte hantera inbäddat XML-innehåll ännu."
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Kan inte hantera inbäddat Base64-innehåll ännu." msgstr "Kan inte hantera inbäddat Base64-innehåll ännu."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Du kan inte göra förändringar av denna webbplats." msgstr "Du kan inte göra förändringar av denna webbplats."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Ändringar av den panelen tillåts inte." msgstr "Ändringar av den panelen tillåts inte."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() är inte implementerat." msgstr "showForm() är inte implementerat."
@ -5019,155 +5036,196 @@ msgstr "showForm() är inte implementerat."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSetting() är inte implementerat." msgstr "saveSetting() är inte implementerat."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Kunde inte ta bort utseendeinställning." msgstr "Kunde inte ta bort utseendeinställning."
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Grundläggande webbplatskonfiguration" msgstr "Grundläggande webbplatskonfiguration"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Webbplats" msgstr "Webbplats"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Konfiguration av utseende" msgstr "Konfiguration av utseende"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Utseende" msgstr "Utseende"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Konfiguration av användare" msgstr "Konfiguration av användare"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Användare" msgstr "Användare"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Konfiguration av åtkomst" msgstr "Konfiguration av åtkomst"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Konfiguration av sökvägar" msgstr "Konfiguration av sökvägar"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Konfiguration av sessioner" msgstr "Konfiguration av sessioner"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Redigera webbplatsnotis" msgstr "Redigera webbplatsnotis"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Konfiguration av ögonblicksbilder" msgstr "Konfiguration av ögonblicksbilder"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
"API-resursen kräver läs- och skrivrättigheter, men du har bara läsrättighet." "API-resursen kräver läs- och skrivrättigheter, men du har bara läsrättighet."
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"Misslyckat försök till API-autentisering, smeknamn =%1$s, proxy =%2$s, ip =%3"
"$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "Redigera applikation" msgstr "Redigera applikation"
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "Ikon för denna applikation" msgstr "Ikon för denna applikation"
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Beskriv din applikation med högst %d tecken" msgstr "Beskriv din applikation med högst %d tecken"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Beskriv din applikation" msgstr "Beskriv din applikation"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr "URL för källa"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL till hemsidan för denna applikation" msgstr "URL till hemsidan för denna applikation"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "URL för källa"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisation som ansvarar för denna applikation" msgstr "Organisation som ansvarar för denna applikation"
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL till organisationens hemsidan" msgstr "URL till organisationens hemsidan"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL att omdirigera till efter autentisering" msgstr "URL att omdirigera till efter autentisering"
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Webbläsare" msgstr "Webbläsare"
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord" msgstr "Skrivbord"
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Typ av applikation, webbläsare eller skrivbord" msgstr "Typ av applikation, webbläsare eller skrivbord"
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Skrivskyddad" msgstr "Skrivskyddad"
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "Läs och skriv" msgstr "Läs och skriv"
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
"Standardåtkomst för denna applikation: skrivskyddad, eller läs och skriv" "Standardåtkomst för denna applikation: skrivskyddad, eller läs och skriv"
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Läs och skriv"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Skrivskyddad"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Återkalla" msgstr "Återkalla"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor" msgstr "Bilagor"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Författare" msgstr "Författare"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Tillhandahållare" msgstr "Tillhandahållare"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:22+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n" "Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n" "X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "అందుబాటు" msgstr "అందుబాటు"
@ -72,7 +72,8 @@ msgstr "మూసివేయబడింది"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "అందుబాటు అమరికలను భద్రపరచు" msgstr "అందుబాటు అమరికలను భద్రపరచు"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు" msgstr "భద్రపరచు"
@ -826,7 +827,7 @@ msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించకు"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "అవును" msgstr "అవును"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు" msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు"
@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "ఈ ఉపకరణాన్ని తొలగించకు"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "ఈ ఉపకరణాన్ని తొలగించు" msgstr "ఈ ఉపకరణాన్ని తొలగించు"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1143,6 +1144,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1150,8 +1152,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు" msgstr "భద్రపరచు"
@ -1311,9 +1313,9 @@ msgstr ""
"ఈ చిరునామా నిర్ధారణకై వేచివున్నాం. తదుపరి సూచనలతో ఉన్న సందేశానికై మీ ఇన్‌బాక్స్‌లో (స్పామ్ బాక్సులో కూడా!) " "ఈ చిరునామా నిర్ధారణకై వేచివున్నాం. తదుపరి సూచనలతో ఉన్న సందేశానికై మీ ఇన్‌బాక్స్‌లో (స్పామ్ బాక్సులో కూడా!) "
"చూడండి." "చూడండి."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి" msgstr "రద్దుచేయి"
@ -1624,7 +1626,7 @@ msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపున
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "వాడుకరి ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు." msgstr "వాడుకరి ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరోధించు" msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరోధించు"
@ -1719,25 +1721,27 @@ msgstr "ఈ గుంపులో వాడుకరులు జాబితా
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "నిర్వాహకులు" msgstr "నిర్వాహకులు"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "నిరోధించు" msgstr "నిరోధించు"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "వాడుకరిని గుంపుకి ఒక నిర్వాహకునిగా చేయి" msgstr "వాడుకరిని గుంపుకి ఒక నిర్వాహకునిగా చేయి"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "నిర్వాహకున్ని చేయి" msgstr "నిర్వాహకున్ని చేయి"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "ఈ వాడుకరిని నిర్వాహకున్ని చేయి" msgstr "ఈ వాడుకరిని నిర్వాహకున్ని చేయి"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "%s కాలరేఖ" msgstr "%s కాలరేఖ"
@ -2325,8 +2329,9 @@ msgstr "విషయ రకం "
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "" msgstr ""
@ -2471,7 +2476,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది." msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "త్రోవలు" msgstr "త్రోవలు"
@ -2687,8 +2692,9 @@ msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అ
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "పూర్తి పేరు" msgstr "పూర్తి పేరు"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "హోమ్ పేజీ" msgstr "హోమ్ పేజీ"
@ -3287,7 +3293,7 @@ msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపున
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "" msgstr ""
@ -3326,21 +3332,25 @@ msgstr "గుంపుని వదిలివెళ్ళడానికి
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "ఉపకరణ ప్రవర" msgstr "ఉపకరణ ప్రవర"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "ప్రతీకం" msgstr "ప్రతీకం"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "పేరు" msgstr "పేరు"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "సంస్ధ" msgstr "సంస్ధ"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "వివరణ" msgstr "వివరణ"
@ -3871,7 +3881,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -3893,7 +3903,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4334,9 +4344,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "[గుంపులని వెతికి](%%action.groupsearch%%) వాటిలో చేరడానికి ప్రయత్నించండి." msgstr "[గుంపులని వెతికి](%%action.groupsearch%%) వాటిలో చేరడానికి ప్రయత్నించండి."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4443,46 +4456,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgstr "" msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "ఈ సైటులో నోటీసులు రాయడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు." msgstr "ఈ సైటులో నోటీసులు రాయడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4708,7 +4724,7 @@ msgstr "వెతుకు"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "సైటు గమనిక" msgstr "సైటు గమనిక"
@ -4784,7 +4800,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం." msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం."
@ -4848,7 +4864,8 @@ msgstr "తర్వాత"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "ఇంతక్రితం" msgstr "ఇంతక్రితం"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -4864,17 +4881,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "ఈ సైటుకి మీరు మార్పులు చేయలేరు." msgstr "ఈ సైటుకి మీరు మార్పులు చేయలేరు."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
@ -4884,159 +4901,201 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "ప్రాథమిక సైటు స్వరూపణం" msgstr "ప్రాథమిక సైటు స్వరూపణం"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "సైటు" msgstr "సైటు"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "రూపకల్పన స్వరూపణం" msgstr "రూపకల్పన స్వరూపణం"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "రూపురేఖలు" msgstr "రూపురేఖలు"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "వాడుకరి స్వరూపణం" msgstr "వాడుకరి స్వరూపణం"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "వాడుకరి" msgstr "వాడుకరి"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "SMS నిర్ధారణ" msgstr "SMS నిర్ధారణ"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS నిర్ధారణ" msgstr "SMS నిర్ధారణ"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "రూపకల్పన స్వరూపణం" msgstr "రూపకల్పన స్వరూపణం"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "సైటు గమనిక" msgstr "సైటు గమనిక"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS నిర్ధారణ" msgstr "SMS నిర్ధారణ"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "ఉపకరణాన్ని మార్చు" msgstr "ఉపకరణాన్ని మార్చు"
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "ఈ ఉపకరణానికి ప్రతీకం" msgstr "ఈ ఉపకరణానికి ప్రతీకం"
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "మీ ఉపకరణం గురించి %d అక్షరాల్లో వివరించండి" msgstr "మీ ఉపకరణం గురించి %d అక్షరాల్లో వివరించండి"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "మీ ఉపకరణాన్ని వివరించండి" msgstr "మీ ఉపకరణాన్ని వివరించండి"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "ఈ ఉపకరణం యొక్క హోమ్&zwnj;పేజీ చిరునామా"
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Source URL" msgid "Source URL"
msgstr "మూలము" msgstr "మూలము"
#: lib/applicationeditform.php:218 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "URL of the homepage of this application" #: lib/applicationeditform.php:233
msgstr "ఈ ఉపకరణం యొక్క హోమ్&zwnj;పేజీ చిరునామా"
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "ఈ ఉపకరణానికి బాధ్యతాయుతమైన సంస్థ" msgstr "ఈ ఉపకరణానికి బాధ్యతాయుతమైన సంస్థ"
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా" msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "విహారిణి" msgstr "విహారిణి"
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "మేజోపరి" msgstr "మేజోపరి"
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "ఉపకరణ రకం, విహారిణి లేదా మేజోపరి" msgstr "ఉపకరణ రకం, విహారిణి లేదా మేజోపరి"
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "చదవడం-మాత్రమే" msgstr "చదవడం-మాత్రమే"
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "చదవడం-వ్రాయడం" msgstr "చదవడం-వ్రాయడం"
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "చదవడం-వ్రాయడం"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "చదవడం-మాత్రమే"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "తొలగించు" msgstr "తొలగించు"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "జోడింపులు" msgstr "జోడింపులు"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "రచయిత" msgstr "రచయిత"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "ప్రొఫైలు" msgstr "ప్రొఫైలు"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:26+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n" "X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Kabul et" msgstr "Kabul et"
@ -78,7 +78,8 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Ayarlar" msgstr "Ayarlar"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
@ -1014,7 +1015,7 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1193,6 +1194,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1200,8 +1202,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Kaydet" msgstr "Kaydet"
@ -1369,9 +1371,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions." "a message with further instructions."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "İptal et" msgstr "İptal et"
@ -1696,7 +1698,7 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "Bize o profili yollamadınız" msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
@ -1795,25 +1797,27 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "" msgstr ""
@ -2418,8 +2422,9 @@ msgstr "Bağlan"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "" msgstr ""
@ -2568,7 +2573,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Parola kaydedildi." msgstr "Parola kaydedildi."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "" msgstr ""
@ -2791,8 +2796,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Tam İsim" msgstr "Tam İsim"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Başlangıç Sayfası" msgstr "Başlangıç Sayfası"
@ -3385,7 +3391,7 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "" msgstr ""
@ -3424,23 +3430,27 @@ msgstr ""
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok" msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Takma ad" msgstr "Takma ad"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Yer" msgstr "Yer"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Abonelikler" msgstr "Abonelikler"
@ -3980,7 +3990,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -4002,7 +4012,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4458,9 +4468,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4572,46 +4585,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgstr "" msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4851,7 +4867,7 @@ msgstr "Ara"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Yeni durum mesajı" msgstr "Yeni durum mesajı"
@ -4929,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır." msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır."
@ -4995,7 +5011,8 @@ msgstr "« Sonra"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Önce »" msgstr "Önce »"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -5011,17 +5028,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
@ -5031,168 +5048,208 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı" msgstr "Eposta adresi onayı"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Yeni durum mesajı" msgstr "Yeni durum mesajı"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı" msgstr "Eposta adresi onayı"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Kişisel" msgstr "Kişisel"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı" msgstr "Eposta adresi onayı"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı" msgstr "Eposta adresi onayı"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı" msgstr "Eposta adresi onayı"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı" msgstr "Eposta adresi onayı"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Yeni durum mesajı" msgstr "Yeni durum mesajı"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı" msgstr "Eposta adresi onayı"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
#, fuzzy #: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Source URL"
msgstr "Kaynak"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "" msgstr ""
"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi" "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Kaynak"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "" msgstr ""
"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi" "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal et"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Kaldır" msgstr "Kaldır"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# Author@translatewiki.net: AS # Author@translatewiki.net: AS
# Author@translatewiki.net: Boogie # Author@translatewiki.net: Boogie
# Author@translatewiki.net: Prima klasy4na # Author@translatewiki.net: Prima klasy4na
# Author@translatewiki.net: Тест
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
# #
@ -10,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:29+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Погодитись" msgstr "Погодитись"
@ -76,7 +77,8 @@ msgstr "Закрито"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Зберегти параметри доступу" msgstr "Зберегти параметри доступу"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Зберегти" msgstr "Зберегти"
@ -840,7 +842,7 @@ msgstr "Не блокувати цього користувача"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Так" msgstr "Так"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Блокувати користувача" msgstr "Блокувати користувача"
@ -989,7 +991,7 @@ msgstr "Не видаляти додаток"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Видалити додаток" msgstr "Видалити додаток"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1158,6 +1160,7 @@ msgstr "Оновити налаштування за замовчуванням"
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "Повернутись до початкових налаштувань" msgstr "Повернутись до початкових налаштувань"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1165,8 +1168,8 @@ msgstr "Повернутись до початкових налаштувань"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Зберегти" msgstr "Зберегти"
@ -1324,9 +1327,9 @@ msgstr ""
"Очікування підтвердження цієї адреси. Перевірте вхідну пошту (і теку зі " "Очікування підтвердження цієї адреси. Перевірте вхідну пошту (і теку зі "
"спамом також!), там має бути повідомлення з подальшими інструкціями." "спамом також!), там має бути повідомлення з подальшими інструкціями."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати" msgstr "Скасувати"
@ -1642,7 +1645,7 @@ msgstr "Користувача заблоковано в цій групі."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "Користувач не є учасником групи." msgstr "Користувач не є учасником групи."
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Блокувати користувача в групі" msgstr "Блокувати користувача в групі"
@ -1740,25 +1743,27 @@ msgstr "Список учасників цієї групи."
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Адмін" msgstr "Адмін"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "Блок" msgstr "Блок"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Надати користувачеві права адміністратора" msgstr "Надати користувачеві права адміністратора"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "Зробити адміном" msgstr "Зробити адміном"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Надати цьому користувачеві права адміністратора" msgstr "Надати цьому користувачеві права адміністратора"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "%s стрічка" msgstr "%s стрічка"
@ -2399,8 +2404,9 @@ msgstr "Тип змісту %s не підтримується."
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "URL-адреса %s лише в простому HTTP, будь ласка." msgstr "URL-адреса %s лише в простому HTTP, будь ласка."
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Такий формат даних не підтримується." msgstr "Такий формат даних не підтримується."
@ -2542,7 +2548,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Пароль збережено." msgstr "Пароль збережено."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Шлях" msgstr "Шлях"
@ -2752,8 +2758,9 @@ msgstr ""
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Повне ім’я" msgstr "Повне ім’я"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Веб-сторінка" msgstr "Веб-сторінка"
@ -3128,13 +3135,12 @@ msgid "Invalid username or password."
msgstr "Недійсне ім’я або пароль." msgstr "Недійсне ім’я або пароль."
#: actions/register.php:343 #: actions/register.php:343
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and " "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. " "link up to friends and colleagues. "
msgstr "" msgstr ""
"Ця форма дозволить створити новий акаунт. Ви зможете робити дописи і будете " "Ця форма дозволить вам створити новий акаунт. Ви зможете робити дописи і "
"в курсі справ Ваших друзів та колег. " "будете в курсі справ ваших друзів та колег. "
#: actions/register.php:425 #: actions/register.php:425
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
@ -3375,7 +3381,7 @@ msgstr "Користувача ізольовано доки наберетьс
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "Сесії" msgstr "Сесії"
@ -3412,21 +3418,25 @@ msgstr "Ви повинні спочатку увійти, аби перегля
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Профіль додатку" msgstr "Профіль додатку"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Іконка" msgstr "Іконка"
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ім’я" msgstr "Ім’я"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Організація" msgstr "Організація"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Опис" msgstr "Опис"
@ -3992,7 +4002,7 @@ msgstr "Код не введено"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "Снепшоти" msgstr "Снепшоти"
@ -4013,7 +4023,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Помилковий снепшот URL." msgstr "Помилковий снепшот URL."
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" #, fuzzy
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Випадково під час веб-хіта" msgstr "Випадково під час веб-хіта"
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4470,9 +4481,12 @@ msgstr ""
"Спробуйте [знайти якісь групи](%%action.groupsearch%%) і приєднайтеся до них." "Спробуйте [знайти якісь групи](%%action.groupsearch%%) і приєднайтеся до них."
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!" msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!"
@ -4593,27 +4607,28 @@ msgstr "Не можна долучити повідомлення."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Не можна оновити повідомлення з новим URI." msgstr "Не можна оновити повідомлення з новим URI."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Помилка бази даних при додаванні теґу: %s" msgstr "Помилка бази даних при додаванні теґу: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Проблема при збереженні допису. Надто довге." msgstr "Проблема при збереженні допису. Надто довге."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Проблема при збереженні допису. Невідомий користувач." msgstr "Проблема при збереженні допису. Невідомий користувач."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Дуже багато дописів за короткий термін; ходіть подихайте повітрям і " "Дуже багато дописів за короткий термін; ходіть подихайте повітрям і "
"повертайтесь за кілька хвилин." "повертайтесь за кілька хвилин."
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
@ -4621,19 +4636,21 @@ msgstr ""
"Дуже багато повідомлень за короткий термін; ходіть подихайте повітрям і " "Дуже багато повідомлень за короткий термін; ходіть подихайте повітрям і "
"повертайтесь за кілька хвилин." "повертайтесь за кілька хвилин."
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цього сайту." msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цього сайту."
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблема при збереженні допису." msgstr "Проблема при збереженні допису."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів для групи." msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів для групи."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s"
@ -4851,7 +4868,7 @@ msgstr "Пошук"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Об’яви на сайті" msgstr "Об’яви на сайті"
@ -4916,19 +4933,19 @@ msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusN
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#: lib/action.php:817 #: lib/action.php:817
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
msgstr "" msgstr ""
"**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%" "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%"
"site.broughtbyurl%%). " "site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів. " msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:824
@ -4990,7 +5007,8 @@ msgstr "Вперед"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
"В очікуванні кореневого елементу веб-стрічки, отримали цілий документ XML." "В очікуванні кореневого елементу веб-стрічки, отримали цілий документ XML."
@ -5007,17 +5025,17 @@ msgstr "Поки що не можу обробити вбудований XML к
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Поки що не можу обробити вбудований контент Base64." msgstr "Поки що не можу обробити вбудований контент Base64."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Ви не можете щось змінювати на цьому сайті." msgstr "Ви не можете щось змінювати на цьому сайті."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Для цієї панелі зміни не припустимі." msgstr "Для цієї панелі зміни не припустимі."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() не виконано." msgstr "showForm() не виконано."
@ -5027,155 +5045,197 @@ msgstr "showForm() не виконано."
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() не виконано." msgstr "saveSettings() не виконано."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Немає можливості видалити налаштування дизайну." msgstr "Немає можливості видалити налаштування дизайну."
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Основна конфігурація сайту" msgstr "Основна конфігурація сайту"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Сайт" msgstr "Сайт"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Конфігурація дизайну" msgstr "Конфігурація дизайну"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Дизайн" msgstr "Дизайн"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Конфігурація користувача" msgstr "Конфігурація користувача"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Користувач" msgstr "Користувач"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Прийняти конфігурацію" msgstr "Прийняти конфігурацію"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Конфігурація шляху" msgstr "Конфігурація шляху"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Конфігурація сесій" msgstr "Конфігурація сесій"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Редагувати повідомлення сайту" msgstr "Редагувати повідомлення сайту"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Конфігурація знімків" msgstr "Конфігурація знімків"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
"API-ресурс вимагає дозвіл типу «читання-запис», але у вас є лише доступ для " "API-ресурс вимагає дозвіл типу «читання-запис», але у вас є лише доступ для "
"читання." "читання."
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
"Невдала спроба авторизації API, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "Керувати додатками" msgstr "Керувати додатками"
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "Іконка для цього додатку" msgstr "Іконка для цього додатку"
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Опишіть додаток, вкладаючись у %d знаків" msgstr "Опишіть додаток, вкладаючись у %d знаків"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Опишіть Ваш додаток" msgstr "Опишіть Ваш додаток"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr "URL-адреса"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL-адреса веб-сторінки цього додатку" msgstr "URL-адреса веб-сторінки цього додатку"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "URL-адреса"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Організація, відповідальна за цей додаток" msgstr "Організація, відповідальна за цей додаток"
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL-адреса веб-сторінки організації" msgstr "URL-адреса веб-сторінки організації"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL-адреса, на яку перенаправляти після автентифікації" msgstr "URL-адреса, на яку перенаправляти після автентифікації"
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Браузер" msgstr "Браузер"
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Десктоп" msgstr "Десктоп"
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Тип додатку, браузер або десктоп" msgstr "Тип додатку, браузер або десктоп"
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "Лише читання" msgstr "Лише читання"
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "Читати-писати" msgstr "Читати-писати"
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
"Дозвіл за замовчуванням для цього додатку: лише читання або читати-писати" "Дозвіл за замовчуванням для цього додатку: лише читання або читати-писати"
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "Читати-писати"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "Лише читання"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Відкликати" msgstr "Відкликати"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Вкладення" msgstr "Вкладення"
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Автор" msgstr "Автор"
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Провайдер" msgstr "Провайдер"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:32+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n" "X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "Chấp nhận" msgstr "Chấp nhận"
@ -77,7 +77,8 @@ msgstr "Ban user"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "Thay đổi hình đại diện" msgstr "Thay đổi hình đại diện"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
@ -860,7 +861,7 @@ msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Có" msgstr "Có"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "Ban user" msgstr "Ban user"
@ -1018,7 +1019,7 @@ msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "Xóa tin nhắn" msgstr "Xóa tin nhắn"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1204,6 +1205,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1211,8 +1213,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Lưu" msgstr "Lưu"
@ -1389,9 +1391,9 @@ msgstr ""
"Đang đợi xác nhận đến địa chỉ này. Hãy kiểm tra hộp thư đến (hoặc thư rác) " "Đang đợi xác nhận đến địa chỉ này. Hãy kiểm tra hộp thư đến (hoặc thư rác) "
"để nhận tin nhắn và lời hướng dẫn." "để nhận tin nhắn và lời hướng dẫn."
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Hủy" msgstr "Hủy"
@ -1735,7 +1737,7 @@ msgstr "Người dùng không có thông tin."
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "Ban user" msgstr "Ban user"
@ -1837,27 +1839,29 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những " msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "Kênh mà bạn tham gia" msgstr "Kênh mà bạn tham gia"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "Dòng tin nhắn của %s" msgstr "Dòng tin nhắn của %s"
@ -2506,8 +2510,9 @@ msgstr "Kết nối"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này." msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này."
@ -2660,7 +2665,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Đã lưu mật khẩu." msgstr "Đã lưu mật khẩu."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "" msgstr ""
@ -2887,8 +2892,9 @@ msgstr "1-64 chữ cái thường hoặc là chữ số, không có dấu chấm
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "Tên đầy đủ" msgstr "Tên đầy đủ"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Trang chủ hoặc Blog" msgstr "Trang chủ hoặc Blog"
@ -3503,7 +3509,7 @@ msgstr "Người dùng không có thông tin."
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "" msgstr ""
@ -3543,23 +3549,27 @@ msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "Tin nhắn không có hồ sơ cá nhân" msgstr "Tin nhắn không có hồ sơ cá nhân"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Biệt danh" msgstr "Biệt danh"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Thư mời đã gửi" msgstr "Thư mời đã gửi"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Mô tả" msgstr "Mô tả"
@ -4119,7 +4129,7 @@ msgstr "Không có mã nào được nhập"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -4141,7 +4151,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4607,9 +4617,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4724,46 +4737,49 @@ msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận."
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận." msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận."
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s" msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%s (%s)" msgstr "%s (%s)"
@ -5006,7 +5022,7 @@ msgstr "Tìm kiếm"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "Thông báo mới" msgstr "Thông báo mới"
@ -5085,9 +5101,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn. " msgstr "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824 #: lib/action.php:824
@ -5151,7 +5167,8 @@ msgstr "Sau"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "Trước" msgstr "Trước"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -5167,19 +5184,19 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Bạn đã theo những người này:" msgstr "Bạn đã theo những người này:"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Biệt hiệu không được cho phép." msgstr "Biệt hiệu không được cho phép."
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
@ -5189,167 +5206,207 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!" msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "Xac nhan dia chi email" msgstr "Xac nhan dia chi email"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Thư mời" msgstr "Thư mời"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "Xác nhận SMS" msgstr "Xác nhận SMS"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Cá nhân" msgstr "Cá nhân"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Xác nhận SMS" msgstr "Xác nhận SMS"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "Xác nhận SMS" msgstr "Xác nhận SMS"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "Xác nhận SMS" msgstr "Xác nhận SMS"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "Xác nhận SMS" msgstr "Xác nhận SMS"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "Thông báo mới" msgstr "Thông báo mới"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Xác nhận SMS" msgstr "Xác nhận SMS"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự" msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự" msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
#, fuzzy #: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Source URL"
msgstr "Nguồn"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên " msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Nguồn"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên " msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "Xóa" msgstr "Xóa"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "Hồ sơ " msgstr "Hồ sơ "

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:35+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "接受" msgstr "接受"
@ -80,7 +80,8 @@ msgstr "阻止"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "头像设置" msgstr "头像设置"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "取消阻止次用户"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "是" msgstr "是"
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "阻止该用户" msgstr "阻止该用户"
@ -1015,7 +1016,7 @@ msgstr "无法删除通告。"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "删除通告" msgstr "删除通告"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1197,6 +1198,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1204,8 +1206,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
@ -1377,9 +1379,9 @@ msgstr ""
"等待确认此地址。请查看您的收件箱(和垃圾箱)是否收到了邮件,其中包含了进一步的" "等待确认此地址。请查看您的收件箱(和垃圾箱)是否收到了邮件,其中包含了进一步的"
"指示。" "指示。"
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
@ -1714,7 +1716,7 @@ msgstr "用户没有个人信息。"
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "您未告知此个人信息" msgstr "您未告知此个人信息"
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "阻止用户" msgstr "阻止用户"
@ -1815,27 +1817,29 @@ msgstr "该组成员列表。"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "admin管理员" msgstr "admin管理员"
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "阻止" msgstr "阻止"
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "只有admin才能编辑这个组" msgstr "只有admin才能编辑这个组"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "admin管理员" msgstr "admin管理员"
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "%s 时间表" msgstr "%s 时间表"
@ -2457,8 +2461,9 @@ msgstr "连接"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "不支持的数据格式。" msgstr "不支持的数据格式。"
@ -2608,7 +2613,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "密码已保存。" msgstr "密码已保存。"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "" msgstr ""
@ -2829,8 +2834,9 @@ msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点及空白"
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "全名" msgstr "全名"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "主页" msgstr "主页"
@ -3438,7 +3444,7 @@ msgstr "用户没有个人信息。"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "" msgstr ""
@ -3478,23 +3484,27 @@ msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s"
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "通告没有关联个人信息" msgstr "通告没有关联个人信息"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "昵称" msgstr "昵称"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "分页" msgstr "分页"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
@ -4049,7 +4059,7 @@ msgstr "没有输入验证码"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -4071,7 +4081,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4536,9 +4546,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!" msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
@ -4651,47 +4664,50 @@ msgstr "无法添加信息。"
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "无法添加新URI的信息。" msgstr "无法添加新URI的信息。"
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "添加标签时数据库出错:%s" msgstr "添加标签时数据库出错:%s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "保存通告时出错。" msgstr "保存通告时出错。"
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "保存通告时出错。" msgstr "保存通告时出错。"
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "你在短时间里发布了过多的消息,请深呼吸,过几分钟再发消息。" msgstr "你在短时间里发布了过多的消息,请深呼吸,过几分钟再发消息。"
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
msgstr "你在短时间里发布了过多的消息,请深呼吸,过几分钟再发消息。" msgstr "你在短时间里发布了过多的消息,请深呼吸,过几分钟再发消息。"
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。" msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。"
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "保存通告时出错。" msgstr "保存通告时出错。"
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "保存通告时出错。" msgstr "保存通告时出错。"
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)"
@ -4935,7 +4951,7 @@ msgstr "搜索"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "新通告" msgstr "新通告"
@ -5014,7 +5030,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。" msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。"
@ -5080,7 +5096,8 @@ msgstr "« 之后"
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "之前 »" msgstr "之前 »"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -5096,19 +5113,19 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "无法向此用户发送消息。" msgstr "无法向此用户发送消息。"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "不允许注册。" msgstr "不允许注册。"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
@ -5120,167 +5137,207 @@ msgstr "命令尚未实现。"
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "命令尚未实现。" msgstr "命令尚未实现。"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "无法保存 Twitter 设置!" msgstr "无法保存 Twitter 设置!"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "电子邮件地址确认" msgstr "电子邮件地址确认"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "邀请" msgstr "邀请"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "SMS短信确认" msgstr "SMS短信确认"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "个人" msgstr "个人"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "SMS短信确认" msgstr "SMS短信确认"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "用户" msgstr "用户"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "SMS短信确认" msgstr "SMS短信确认"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS短信确认" msgstr "SMS短信确认"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS短信确认" msgstr "SMS短信确认"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "新通告" msgstr "新通告"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS短信确认" msgstr "SMS短信确认"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好" msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好" msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
#, fuzzy #: lib/applicationeditform.php:224
msgid "Source URL"
msgstr "来源"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL" msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "来源"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL" msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "个人信息" msgstr "个人信息"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-11 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 18:37:38+0000\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64941); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Language-Code: zh-hant\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title #. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access" msgid "Access"
msgstr "接受" msgstr "接受"
@ -75,7 +75,8 @@ msgstr "無此使用者"
msgid "Save access settings" msgid "Save access settings"
msgstr "線上即時通設定" msgstr "線上即時通設定"
#: actions/accessadminpanel.php:203 #. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
@ -843,7 +844,7 @@ msgstr "無此使用者"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Block this user" msgid "Block this user"
msgstr "無此使用者" msgstr "無此使用者"
@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "無此通知"
msgid "Delete this application" msgid "Delete this application"
msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣" msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@ -1178,6 +1179,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset back to default" msgid "Reset back to default"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195 #: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
@ -1185,8 +1187,8 @@ msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/applicationeditform.php:363 lib/designsettings.php:256
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 #: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
@ -1353,9 +1355,9 @@ msgid ""
"a message with further instructions." "a message with further instructions."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Submit button title
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:359
#: lib/applicationeditform.php:332
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
@ -1676,7 +1678,7 @@ msgstr ""
msgid "User is not a member of group." msgid "User is not a member of group."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Block user from group" msgid "Block user from group"
msgstr "無此使用者" msgstr "無此使用者"
@ -1774,25 +1776,27 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 #: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block" msgid "Block"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:483 #: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group" msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin" msgid "Make Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/groupmembers.php:515 #: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin" msgid "Make this user an admin"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "%s timeline" msgid "%s timeline"
msgstr "" msgstr ""
@ -2373,8 +2377,9 @@ msgstr "連結"
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215
msgid "Not a supported data format." msgid "Not a supported data format."
msgstr "" msgstr ""
@ -2521,7 +2526,7 @@ msgid "Password saved."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "" msgstr ""
@ -2734,8 +2739,9 @@ msgstr "1-64個小寫英文字母或數字勿加標點符號或空格"
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "全名" msgstr "全名"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "個人首頁" msgstr "個人首頁"
@ -3315,7 +3321,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:390 #: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "" msgstr ""
@ -3353,23 +3359,27 @@ msgstr ""
msgid "Application profile" msgid "Application profile"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 #. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195 #: lib/applicationeditform.php:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "暱稱" msgstr "暱稱"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 #. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "地點" msgstr "地點"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "所有訂閱" msgstr "所有訂閱"
@ -3907,7 +3917,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406 #: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots" msgid "Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
@ -3929,7 +3939,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during Web hit" msgid "Randomly during web hit"
msgstr "" msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@ -4374,9 +4384,12 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#: lib/atomusernoticefeed.php:73 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4488,46 +4501,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not update message with new URI." msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:175 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, php-format #: classes/Notice.php:176
msgid "DB error inserting hashtag: %s" #, fuzzy, php-format
msgstr "" msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
#: classes/Notice.php:244 #: classes/Notice.php:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "儲存使用者發生錯誤" msgstr "儲存使用者發生錯誤"
#: classes/Notice.php:248 #: classes/Notice.php:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "儲存使用者發生錯誤" msgstr "儲存使用者發生錯誤"
#: classes/Notice.php:253 #: classes/Notice.php:254
msgid "" msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:259 #: classes/Notice.php:260
msgid "" msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes." "few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:265 #: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site." msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice." msgid "Problem saving notice."
msgstr "" msgstr ""
#: classes/Notice.php:964 #: classes/Notice.php:965
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox." msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "儲存使用者發生錯誤" msgstr "儲存使用者發生錯誤"
#: classes/Notice.php:1510 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1513
#, php-format #, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s" msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4765,7 +4781,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398 #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site notice" msgid "Site notice"
msgstr "新訊息" msgstr "新訊息"
@ -4842,7 +4858,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820 #: lib/action.php:820
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格" msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
@ -4904,7 +4920,8 @@ msgstr ""
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "之前的內容»" msgstr "之前的內容»"
#: lib/activity.php:120 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:121
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr ""
@ -4920,17 +4937,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98 #: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site." msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110 #: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed." msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229 #: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented." msgid "showForm() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
@ -4940,162 +4957,202 @@ msgstr ""
msgid "saveSettings() not implemented." msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client error message #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#: lib/adminpanelaction.php:283 #. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting." msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:348 #: lib/adminpanelaction.php:349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
msgstr "確認信箱" msgstr "確認信箱"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350 #: lib/adminpanelaction.php:351
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "新訊息" msgstr "新訊息"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:356 #: lib/adminpanelaction.php:357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Design configuration" msgid "Design configuration"
msgstr "確認信箱" msgstr "確認信箱"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:358 #: lib/adminpanelaction.php:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "地點" msgstr "地點"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364 #: lib/adminpanelaction.php:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "確認信箱" msgstr "確認信箱"
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:372 #: lib/adminpanelaction.php:373
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Access configuration" msgid "Access configuration"
msgstr "確認信箱" msgstr "確認信箱"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:380 #: lib/adminpanelaction.php:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Paths configuration" msgid "Paths configuration"
msgstr "確認信箱" msgstr "確認信箱"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:388 #: lib/adminpanelaction.php:389
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sessions configuration" msgid "Sessions configuration"
msgstr "確認信箱" msgstr "確認信箱"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:396 #: lib/adminpanelaction.php:397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit site notice" msgid "Edit site notice"
msgstr "新訊息" msgstr "新訊息"
#. TRANS: Menu item title/tooltip #. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:404 #: lib/adminpanelaction.php:405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Snapshots configuration" msgid "Snapshots configuration"
msgstr "確認信箱" msgstr "確認信箱"
#: lib/apiauth.php:94 #. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/apiauth.php:276 #. TRANS: Form legend.
#, php-format #: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application" msgid "Edit application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:184 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application" msgid "Icon for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:204 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters" msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣" msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
#: lib/applicationeditform.php:207 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Describe your application" msgid "Describe your application"
msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣" msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
#: lib/applicationeditform.php:216 #. TRANS: Form input field instructions.
msgid "Source URL" #: lib/applicationeditform.php:224
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "URL of the homepage of this application" msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:224 #. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application" msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:230 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization" msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:236 #. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication" msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:258 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:274 #. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:275 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop" msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:297 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:315 #. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write" msgid "Read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:316 #. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154 #. TRANS: Button label
#: lib/applicationeditform.php:357
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke" msgid "Revoke"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:87 #. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:263 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:276 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "" msgstr ""