forked from GNUsocial/gnu-social
		
	Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
This commit is contained in:
		| @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:20+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:06+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Arabic\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ar\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "عطّل التسجيل الجديد." | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "أرسل" | ||||
| @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "لا يمكنك عدم متابعة نفسك." | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." | ||||
|  | ||||
| @@ -493,11 +493,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!" | ||||
| msgstr "اسم/كلمة سر غير صحيحة!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "خطأ قاعدة البيانات أثناء حذف المستخدم OAuth app" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "خطأ قاعدة البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -529,13 +531,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "الحساب" | ||||
| @@ -730,7 +725,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "عاين" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "احذف" | ||||
|  | ||||
| @@ -924,7 +919,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "لا تحذف هذا الإشعار" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "احذف هذا الإشعار" | ||||
|  | ||||
| @@ -1206,8 +1201,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "ألغِ" | ||||
|  | ||||
| @@ -2511,7 +2506,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "الاسم الكامل" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "الصفحة الرئيسية" | ||||
|  | ||||
| @@ -3008,7 +3003,7 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصية." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "أنت كررت هذه الملاحظة بالفعل." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "مكرر" | ||||
|  | ||||
| @@ -3084,21 +3079,21 @@ msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لرؤية تطبيق." | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "أيقونة" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "الاسم" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "المنظمة" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "الوصف" | ||||
|  | ||||
| @@ -3388,7 +3383,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "تكرار ل%s" | ||||
| @@ -4460,64 +4455,73 @@ msgstr "ضبط التصميم" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "ضبط المسارات" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "عدّل التطبيق" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "صف تطبيقك" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "مسار المصدر" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5407,15 +5411,15 @@ msgstr "في السياق" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "مكرر بواسطة" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "رُد على هذا الإشعار" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "رُد" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "الإشعار مكرر" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:23+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:09+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: arz\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "عطّل التسجيل الجديد." | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "أرسل" | ||||
| @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "لا يمكنك عدم متابعه نفسك." | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." | ||||
|  | ||||
| @@ -493,11 +493,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!" | ||||
| msgstr "اسم/كلمه سر غير صحيحة!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء حذف المستخدم OAuth app" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -529,13 +531,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "الحساب" | ||||
| @@ -730,7 +725,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "عاين" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "احذف" | ||||
|  | ||||
| @@ -924,7 +919,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "لا تحذف هذا الإشعار" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "احذف هذا الإشعار" | ||||
|  | ||||
| @@ -1206,8 +1201,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "ألغِ" | ||||
|  | ||||
| @@ -2509,7 +2504,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "الاسم الكامل" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "الصفحه الرئيسية" | ||||
|  | ||||
| @@ -3006,7 +3001,7 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصيه." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "أنت كررت هذه الملاحظه بالفعل." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "مكرر" | ||||
|  | ||||
| @@ -3082,21 +3077,21 @@ msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لرؤيه تطبيق." | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "الاسم" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "المنظمة" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "الوصف" | ||||
|  | ||||
| @@ -3386,7 +3381,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "تكرارات %s" | ||||
| @@ -4458,64 +4453,73 @@ msgstr "ضبط التصميم" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "ضبط المسارات" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "اوصف تطبيقك" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "مسار المصدر" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5395,15 +5399,15 @@ msgstr "فى السياق" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "مكرر بواسطة" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "رُد على هذا الإشعار" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "رُد" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "الإشعار مكرر" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:26+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:12+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Bulgarian\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: bg\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Изключване на новите регистрации." | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Запазване" | ||||
| @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s." | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "Не можете да спрете да следите себе си!" | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "Трябва да се дадат два идентификатора или имена на потребители." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Грешка при изтегляне на общия поток" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Целевият потребител не беше открит." | ||||
|  | ||||
| @@ -504,12 +504,12 @@ msgstr "Неправилно име или парола." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Грешка в настройките на потребителя." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -541,13 +541,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "Сметка" | ||||
| @@ -745,7 +738,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Преглед" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Изтриване" | ||||
|  | ||||
| @@ -942,7 +935,7 @@ msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бел | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Да не се изтрива бележката" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Изтриване на бележката" | ||||
|  | ||||
| @@ -1244,8 +1237,8 @@ msgstr "" | ||||
| "спам) за съобщение с указания." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Отказ" | ||||
|  | ||||
| @@ -2638,7 +2631,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Пълно име" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Лична страница" | ||||
|  | ||||
| @@ -3161,7 +3154,7 @@ msgstr "Не можете да повтаряте собствена бележ | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Вече сте повторили тази бележка." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Повторено" | ||||
|  | ||||
| @@ -3241,23 +3234,23 @@ msgstr "За напуснете група, трябва да сте влезл | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Бележката няма профил" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Псевдоним" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Страниране" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Описание" | ||||
|  | ||||
| @@ -3544,7 +3537,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Отговори на %s" | ||||
| @@ -4675,68 +4668,77 @@ msgstr "Настройка на оформлението" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "Настройка на пътищата" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Опишете групата или темата в до %d букви" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Опишете групата или темата" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "Изходен код" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5632,15 +5634,15 @@ msgstr "в контекст" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Повторено от" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "Отговаряне на тази бележка" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "Отговор" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Бележката е повторена." | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:29+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:15+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Catalan\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ca\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Inhabilita els nous registres." | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Guardar" | ||||
| @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "No podeu suprimir els usuaris." | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "Dos ids d'usuari o screen_names has de ser substituïts." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "No s'ha pogut determinar l'usuari d'origen." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "No es pot trobar cap estatus." | ||||
| @@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "Nom d'usuari o contrasenya invàlids." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Error en configurar l'usuari." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Hashtag de l'error de la base de dades:%s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -553,13 +553,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "Compte" | ||||
| @@ -759,7 +752,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Vista prèvia" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Suprimeix" | ||||
|  | ||||
| @@ -961,7 +954,7 @@ msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "No es pot esborrar la notificació." | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Eliminar aquesta nota" | ||||
|  | ||||
| @@ -1258,8 +1251,8 @@ msgstr "" | ||||
| "carpeta de spam!) per al missatge amb les instruccions." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Cancel·la" | ||||
|  | ||||
| @@ -2663,7 +2656,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Nom complet" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Pàgina personal" | ||||
|  | ||||
| @@ -3203,7 +3196,7 @@ msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Ja heu blocat l'usuari." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Repetit" | ||||
|  | ||||
| @@ -3285,22 +3278,22 @@ msgstr "Has d'haver entrat per a poder marxar d'un grup." | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Avís sense perfil" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nom" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Paginació" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Descripció" | ||||
|  | ||||
| @@ -3594,7 +3587,7 @@ msgstr "" | ||||
| "**%s** té un compte a %%%%site.name%%%%, un servei de [microblogging](http://" | ||||
| "ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging) " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Repetició de %s" | ||||
| @@ -4723,68 +4716,77 @@ msgstr "Configuració del disseny" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "Configuració dels camins" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "Font" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "URL del teu web, blog del grup u tema" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "URL del teu web, blog del grup u tema" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5680,15 +5682,15 @@ msgstr "en context" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Repetit per" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "respondre a aquesta nota" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "Respon" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Notificació publicada" | ||||
|   | ||||
| @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:33+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:18+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Czech\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: cs\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Uložit" | ||||
| @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" | ||||
| @@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "Neplatné jméno nebo heslo" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Chyba nastavení uživatele" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -549,13 +549,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Account" | ||||
| @@ -759,7 +752,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Odstranit" | ||||
|  | ||||
| @@ -962,7 +955,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Žádné takové oznámení." | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Odstranit toto oznámení" | ||||
|  | ||||
| @@ -1262,8 +1255,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Zrušit" | ||||
|  | ||||
| @@ -2641,7 +2634,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Celé jméno" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Moje stránky" | ||||
|  | ||||
| @@ -3153,7 +3146,7 @@ msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Již jste přihlášen" | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Vytvořit" | ||||
| @@ -3234,23 +3227,23 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Sdělení nemá profil" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Přezdívka" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Umístění" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Odběry" | ||||
| @@ -3541,7 +3534,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Odpovědi na %s" | ||||
| @@ -4677,68 +4670,77 @@ msgstr "Potvrzení emailové adresy" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "Potvrzení emailové adresy" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "Zdroj" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách." | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách." | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5646,16 +5648,16 @@ msgstr "Žádný obsah!" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Vytvořit" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "odpověď" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Sdělení" | ||||
|   | ||||
| @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:36+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:21+0000\n" | ||||
| "Language-Team: German\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: de\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Speichern" | ||||
| @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "Du kannst dich nicht selbst entfolgen!" | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "Zwei IDs oder Benutzernamen müssen angegeben werden." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Konnte keine Statusmeldungen finden." | ||||
|  | ||||
| @@ -517,12 +517,12 @@ msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -554,13 +554,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "Konto" | ||||
| @@ -760,7 +753,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Vorschau" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Löschen" | ||||
|  | ||||
| @@ -958,7 +951,7 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du diese Nachricht löschen möchtest?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Diese Nachricht nicht löschen" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Nachricht löschen" | ||||
|  | ||||
| @@ -1257,8 +1250,8 @@ msgstr "" | ||||
| "(auch den Spam-Ordner) auf eine Nachricht mit weiteren Instruktionen." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Abbrechen" | ||||
|  | ||||
| @@ -2663,7 +2656,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Vollständiger Name" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Homepage" | ||||
|  | ||||
| @@ -3199,7 +3192,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Erstellt" | ||||
| @@ -3286,23 +3279,23 @@ msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus einer Gruppe auszutreten." | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Nachricht hat kein Profil" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nutzername" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Seitenerstellung" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Beschreibung" | ||||
|  | ||||
| @@ -3601,7 +3594,7 @@ msgstr "" | ||||
| "(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) basierend auf der Freien " | ||||
| "Software [StatusNet](http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Antworten an %s" | ||||
| @@ -4747,68 +4740,77 @@ msgstr "SMS-Konfiguration" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "SMS-Konfiguration" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in 140 Zeichen" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in 140 Zeichen" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "Quellcode" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "URL der Homepage oder Blogs der Gruppe oder des Themas" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "URL der Homepage oder Blogs der Gruppe oder des Themas" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5762,15 +5764,15 @@ msgstr "im Zusammenhang" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Erstellt" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "Auf diese Nachricht antworten" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "Antworten" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Nachricht gelöscht." | ||||
|   | ||||
| @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:39+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:24+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Greek\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: el\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "Δεν μπορείτε να εμποδίσετε τον εαυτό σα | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Απέτυχε η εύρεση οποιασδήποτε κατάστασης." | ||||
| @@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Σφάλμα στη βάση δεδομένων κατά την εισαγωγή hashtag: %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Σφάλμα στη βάση δεδομένων κατά την εισαγωγή hashtag: %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -539,13 +539,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "Λογαριασμός" | ||||
| @@ -742,7 +735,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Διαγραφή" | ||||
|  | ||||
| @@ -943,7 +936,7 @@ msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θες να διαγράψεις αυ | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος." | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1242,8 +1235,8 @@ msgstr "" | ||||
| "φάκελο spam!) για μήνυμα με περαιτέρω οδηγίες. " | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Ακύρωση" | ||||
|  | ||||
| @@ -2589,7 +2582,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Ονοματεπώνυμο" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Αρχική σελίδα" | ||||
|  | ||||
| @@ -3113,7 +3106,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Δημιουργία" | ||||
| @@ -3191,23 +3184,23 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Ψευδώνυμο" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Προσκλήσεις" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Περιγραφή" | ||||
|  | ||||
| @@ -3495,7 +3488,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -4591,65 +4584,74 @@ msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα μέχρι %d χαρακτήρες" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5530,15 +5532,15 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Επαναλαμβάνεται από" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Ρυθμίσεις OpenID" | ||||
|   | ||||
| @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:42+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:26+0000\n" | ||||
| "Language-Team: British English\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: en-gb\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Save" | ||||
| @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "You cannot unfollow yourself." | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Could not determine source user." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Could not find target user." | ||||
|  | ||||
| @@ -506,11 +506,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!" | ||||
| msgstr "Invalid nickname / password!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "DB error deleting OAuth app user." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "DB error inserting OAuth app user." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -544,13 +546,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "Account" | ||||
| @@ -745,7 +740,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Preview" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Delete" | ||||
|  | ||||
| @@ -944,7 +939,7 @@ msgstr "Are you sure you want to delete this notice?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Do not delete this notice" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Delete this notice" | ||||
|  | ||||
| @@ -1245,8 +1240,8 @@ msgstr "" | ||||
| "a message with further instructions." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Cancel" | ||||
|  | ||||
| @@ -2659,7 +2654,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Full name" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Homepage" | ||||
|  | ||||
| @@ -3195,7 +3190,7 @@ msgstr "You can't repeat your own notice." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "You have already blocked this user." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Created" | ||||
| @@ -3278,23 +3273,23 @@ msgstr "You must be logged in to leave a group." | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Notice has no profile" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nickname" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Pagination" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Description" | ||||
|  | ||||
| @@ -3589,7 +3584,7 @@ msgstr "" | ||||
| "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Replies to %s" | ||||
| @@ -4724,68 +4719,77 @@ msgstr "Design configuration" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "SMS confirmation" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Describe the group or topic in %d characters" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Describe the group or topic" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "Source" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "URL of the homepage or blog of the group or topic" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "URL of the homepage or blog of the group or topic" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5689,15 +5693,15 @@ msgstr "in context" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Created" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "Reply to this notice" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "Reply" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Notice deleted." | ||||
|   | ||||
| @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:44+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:29+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Spanish\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: es\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Guardar" | ||||
| @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y amigos en %2$s!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "No puedes dejar de seguirte a ti mismo." | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "Deben proveerse dos identificaciones de usuario o nombres en pantalla." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "No se pudo determinar el usuario fuente." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "No se pudo encontrar ningún usuario de destino." | ||||
|  | ||||
| @@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "Usuario o contraseña inválidos." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Error al configurar el usuario." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -549,13 +549,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "Cuenta" | ||||
| @@ -755,7 +748,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Vista previa" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Borrar" | ||||
|  | ||||
| @@ -958,7 +951,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este aviso?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "No se puede eliminar este aviso." | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Borrar este aviso" | ||||
|  | ||||
| @@ -1262,8 +1255,8 @@ msgstr "" | ||||
| "la de spam!) por un mensaje con las instrucciones." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Cancelar" | ||||
|  | ||||
| @@ -2691,7 +2684,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Nombre completo" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Página de inicio" | ||||
|  | ||||
| @@ -3234,7 +3227,7 @@ msgstr "No puedes registrarte si no estás de acuerdo con la licencia." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Ya has bloqueado este usuario." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Crear" | ||||
| @@ -3316,23 +3309,23 @@ msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo." | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Aviso sin perfil" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Apodo" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Paginación" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Descripción" | ||||
|  | ||||
| @@ -3627,7 +3620,7 @@ msgstr "" | ||||
| "**%s** tiene una cuenta en %%%%site.name%%%%, un servicio [micro-blogging]" | ||||
| "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Respuestas a %s" | ||||
| @@ -4777,68 +4770,77 @@ msgstr "SMS confirmación" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "SMS confirmación" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Describir al grupo o tema en %d caracteres" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Describir al grupo o tema" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "Fuente" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "El URL de página de inicio o blog del grupo or tema" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "El URL de página de inicio o blog del grupo or tema" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5741,15 +5743,15 @@ msgstr "en contexto" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Crear" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "Responder este aviso." | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "Responder" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Aviso borrado" | ||||
|   | ||||
| @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:50+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:35+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" | ||||
| "Language-Team: Persian\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" | ||||
| "X-Language-Code: fa\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326 | ||||
| @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "غیر فعال کردن نام نوبسی جدید" | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "ذخیرهکردن" | ||||
| @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "نمیتوانید خودتان را دنبال نکنید!" | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "باید ۲ شناسهی کاربر یا نام ظاهری وارد کنید." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "نمیتوان کاربر منبع را تعیین کرد." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "نمیتوان کاربر هدف را پیدا کرد." | ||||
|  | ||||
| @@ -506,11 +506,11 @@ msgid "Invalid nickname / password!" | ||||
| msgstr "نام کاربری یا کلمه ی عبور نا معتبر." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -542,13 +542,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "حساب کاربری" | ||||
| @@ -746,7 +739,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "پیشنمایش" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "حذف" | ||||
|  | ||||
| @@ -947,7 +940,7 @@ msgstr "آیا اطمینان دارید که میخواهید این پیا | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "این پیام را پاک نکن" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "این پیام را پاک کن" | ||||
|  | ||||
| @@ -1243,8 +1236,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "انصراف" | ||||
|  | ||||
| @@ -2608,7 +2601,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "نامکامل" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "صفحهٔ خانگی" | ||||
|  | ||||
| @@ -3107,7 +3100,7 @@ msgstr "شما نمی توانید آگهی خودتان را تکرار کنی | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "شما قبلا آن آگهی را تکرار کردید." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -3187,23 +3180,23 @@ msgstr "برای ترک یک گروه، شما باید وارد شده باشی | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "ابن خبر ذخیره ای ندارد ." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "نام کاربری" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "صفحه بندى" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -3494,7 +3487,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -4577,65 +4570,74 @@ msgstr "پیکره بندی اصلی سایت" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "منبع" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5519,15 +5521,15 @@ msgstr "در زمینه" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "تکرار از" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "به این آگهی جواب دهید" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "جواب دادن" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "آگهی تکرار شد" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:47+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:32+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Finnish\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: fi\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Tallenna" | ||||
| @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -369,12 +369,12 @@ msgstr "Et voi lopettaa itsesi tilausta!" | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "Kaksi käyttäjätunnusta tai nimeä täytyy antaa." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Ei löytynyt yhtään päivitystä." | ||||
| @@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -558,13 +558,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "Käyttäjätili" | ||||
| @@ -764,7 +757,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Esikatselu" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Poista" | ||||
|  | ||||
| @@ -963,7 +956,7 @@ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Älä poista tätä päivitystä" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Poista tämä päivitys" | ||||
|  | ||||
| @@ -1270,8 +1263,8 @@ msgstr "" | ||||
| "lisäohjeita. " | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Peruuta" | ||||
|  | ||||
| @@ -2689,7 +2682,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Koko nimi" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Kotisivu" | ||||
|  | ||||
| @@ -3229,7 +3222,7 @@ msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Luotu" | ||||
| @@ -3315,23 +3308,23 @@ msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä." | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Tunnus" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Sivutus" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Kuvaus" | ||||
|  | ||||
| @@ -3625,7 +3618,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Käyttäjällä **%s** on käyttäjätili palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on " | ||||
| "[mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" | ||||
| @@ -4769,68 +4762,77 @@ msgstr "SMS vahvistus" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "SMS vahvistus" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "Lähdekoodi" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5744,15 +5746,15 @@ msgstr "Ei sisältöä!" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Luotu" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "Vastaus" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Päivitys on poistettu." | ||||
|   | ||||
| @@ -14,12 +14,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:53+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:38+0000\n" | ||||
| "Language-Team: French\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: fr\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Désactiver les nouvelles inscriptions." | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Enregistrer" | ||||
| @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas ne plus vous suivre vous-même." | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "Vous devez fournir 2 identifiants ou pseudos." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Impossible de déterminer l’utilisateur source." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Impossible de trouver l’utilisateur cible." | ||||
|  | ||||
| @@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Erreur lors de la configuration de l’utilisateur." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -558,13 +558,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "Autoriser ou refuser l'accès" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "Compte" | ||||
| @@ -763,7 +756,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Aperçu" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Supprimer" | ||||
|  | ||||
| @@ -963,7 +956,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cet avis ?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Ne pas supprimer cet avis" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Supprimer cet avis" | ||||
|  | ||||
| @@ -1261,8 +1254,8 @@ msgstr "" | ||||
| "réception (et celle de spam !) pour recevoir de nouvelles instructions." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Annuler" | ||||
|  | ||||
| @@ -2682,7 +2675,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Nom complet" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Site personnel" | ||||
|  | ||||
| @@ -3228,7 +3221,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Vous avez déjà repris cet avis." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Repris" | ||||
|  | ||||
| @@ -3315,22 +3308,22 @@ msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe." | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "L’avis n’a pas de profil" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nom" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Pagination" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Description" | ||||
|  | ||||
| @@ -3650,7 +3643,7 @@ msgstr "" | ||||
| "wikipedia.org/wiki/Microblog)  basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://" | ||||
| "status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Reprises de %s" | ||||
| @@ -4786,68 +4779,77 @@ msgstr "Configuration de la conception" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "Configuration des chemins" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "Modifier votre application" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Description du groupe ou du sujet en %d caractères" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Description du groupe ou du sujet" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "Source" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet " | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet " | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "URL vers laquelle rediriger après l'authentification" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "Lecture seule" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Accès par défaut pour cette application : en lecture seule ou en lecture-" | ||||
| @@ -5863,15 +5865,15 @@ msgstr "dans le contexte" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Repris par" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "Répondre à cet avis" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "Répondre" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Avis repris" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:56+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:41+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Irish\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ga\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Gardar" | ||||
| @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -368,12 +368,12 @@ msgstr "" | ||||
| "Dous identificadores de usuario ou nomes_en_pantalla deben ser " | ||||
| "proporcionados." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Non se pudo recuperar a liña de tempo publica." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Non se puido atopar ningún estado" | ||||
| @@ -517,12 +517,12 @@ msgstr "Usuario ou contrasinal inválidos." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -554,13 +554,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Account" | ||||
| @@ -764,7 +757,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "eliminar" | ||||
| @@ -976,7 +969,7 @@ msgstr "Estas seguro que queres eliminar este chío?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Non se pode eliminar este chíos." | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Eliminar chío" | ||||
| @@ -1294,8 +1287,8 @@ msgstr "" | ||||
| "a %s á túa lista de contactos?)" | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Cancelar" | ||||
|  | ||||
| @@ -2721,7 +2714,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Nome completo" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Páxina persoal" | ||||
|  | ||||
| @@ -3270,7 +3263,7 @@ msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Xa bloqueaches a este usuario." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Crear" | ||||
| @@ -3352,23 +3345,23 @@ msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "O chío non ten perfil" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Alcume" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Invitación(s) enviada(s)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Subscricións" | ||||
| @@ -3678,7 +3671,7 @@ msgstr "" | ||||
| "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir " | ||||
| "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Replies to %s" | ||||
| @@ -4841,68 +4834,77 @@ msgstr "Confirmación de SMS" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "Confirmación de SMS" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "Fonte" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5909,17 +5911,17 @@ msgstr "Sen contido!" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Crear" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "Non se pode eliminar este chíos." | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "contestar" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Chío publicado" | ||||
|   | ||||
| @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:59+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:43+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Hebrew\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: he\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "שמור" | ||||
| @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "עידכון המשתמש נכשל." | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "עידכון המשתמש נכשל." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "עידכון המשתמש נכשל." | ||||
| @@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -547,13 +547,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Account" | ||||
| @@ -756,7 +749,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "מחק" | ||||
| @@ -962,7 +955,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "אין הודעה כזו." | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1269,8 +1262,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "בטל" | ||||
|  | ||||
| @@ -2648,7 +2641,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "שם מלא" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "אתר בית" | ||||
|  | ||||
| @@ -3156,7 +3149,7 @@ msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון" | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "כבר נכנסת למערכת!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "צור" | ||||
| @@ -3237,23 +3230,23 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "להודעה אין פרופיל" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "כינוי" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "מיקום" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "הרשמות" | ||||
| @@ -3545,7 +3538,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "תגובת עבור %s" | ||||
| @@ -4677,68 +4670,77 @@ msgstr "הרשמות" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "הרשמות" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "מקור" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר " | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר " | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5645,16 +5647,16 @@ msgstr "אין תוכן!" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "צור" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "הגב" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "הודעות" | ||||
|   | ||||
| @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:02+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:46+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Dutch\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: hsb\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Nowe registrowanja znjemóžnić." | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Składować" | ||||
| @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "Njemóžeš slědowanje swójskich aktiwitow blokować." | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -493,11 +493,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!" | ||||
| msgstr "Njepłaćiwe přimjeno abo hesło!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgstr "" | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -529,13 +531,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "Konto" | ||||
| @@ -731,7 +726,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Přehlad" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Zničić" | ||||
|  | ||||
| @@ -925,7 +920,7 @@ msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć" | ||||
|  | ||||
| @@ -1208,8 +1203,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Přetorhnyć" | ||||
|  | ||||
| @@ -2515,7 +2510,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Dospołne mjeno" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Startowa strona" | ||||
|  | ||||
| @@ -3007,7 +3002,7 @@ msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Wospjetowany" | ||||
|  | ||||
| @@ -3083,21 +3078,21 @@ msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by sej aplikaciju wobhladał." | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Aplikaciski profil" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Mjeno" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Organizacija" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Wopisanje" | ||||
|  | ||||
| @@ -3383,7 +3378,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -4449,64 +4444,73 @@ msgstr "SMS-wobkrućenje" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "URL žórła" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5377,15 +5381,15 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Wospjetowany wot" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "Wotmołwić" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Zdźělenka wospjetowana" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:06+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:49+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Interlingua\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ia\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Disactivar le creation de nove contos." | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Salveguardar" | ||||
| @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Tu non pote cessar de sequer te mesme!" | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "Duo IDs de usator o pseudonymos debe esser fornite." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Non poteva determinar le usator de origine." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Non poteva trovar le usator de destination." | ||||
|  | ||||
| @@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Error durante le configuration del usator." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Error durante le configuration del usator." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -545,13 +545,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -751,7 +744,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Previsualisation" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Deler" | ||||
|  | ||||
| @@ -951,7 +944,7 @@ msgstr "Es tu secur de voler deler iste nota?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Non deler iste nota" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Deler iste nota" | ||||
|  | ||||
| @@ -1250,8 +1243,8 @@ msgstr "" | ||||
| "spam!) pro un message con ulterior instructiones." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Cancellar" | ||||
|  | ||||
| @@ -2663,7 +2656,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Nomine complete" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Pagina personal" | ||||
|  | ||||
| @@ -3202,7 +3195,7 @@ msgstr "Tu non pote repeter tu proprie nota." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Tu ha ja repetite iste nota." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Repetite" | ||||
|  | ||||
| @@ -3286,22 +3279,22 @@ msgstr "Tu debe aperir un session pro quitar un gruppo." | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Le nota ha nulle profilo" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Pseudonymo" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -3616,7 +3609,7 @@ msgstr "" | ||||
| "(http://en.wikipedia.org/wiki/Microblog) a base del software libere " | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Repetition de %s" | ||||
| @@ -4702,65 +4695,74 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Describe te e tu interesses in %d characteres" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "URL pro reporto" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5634,15 +5636,15 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Repetite per" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Nota delite." | ||||
|   | ||||
| @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:09+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:52+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Icelandic\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: is\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Vista" | ||||
| @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Gat ekki uppfært notanda." | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "Tvo notendakenni eða skjáarnöfn verða að vera uppgefin." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "Ótækt notendanafn eða lykilorð." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -549,13 +549,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "Aðgangur" | ||||
| @@ -754,7 +747,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Forsýn" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Eyða" | ||||
|  | ||||
| @@ -954,7 +947,7 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu babli?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Eyða þessu babli" | ||||
|  | ||||
| @@ -1260,8 +1253,8 @@ msgstr "" | ||||
| "ruslpóstinn þinn!). Þar ættu að vera skilaboð með ítarlegri leiðbeiningum." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Hætta við" | ||||
|  | ||||
| @@ -2668,7 +2661,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Fullt nafn" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Heimasíða" | ||||
|  | ||||
| @@ -3202,7 +3195,7 @@ msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Í sviðsljósinu" | ||||
| @@ -3282,23 +3275,23 @@ msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp." | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Stuttnefni" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Uppröðun" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Lýsing" | ||||
|  | ||||
| @@ -3585,7 +3578,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Svör við %s" | ||||
| @@ -4720,68 +4713,77 @@ msgstr "SMS staðfesting" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "SMS staðfesting" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "Frumþula" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5680,15 +5682,15 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Í sviðsljósinu" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "Svara þessu babli" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "Svara" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Babl sent inn" | ||||
|   | ||||
| @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:12+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:54+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Italian\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: it\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Disabilita la creazione di nuovi account" | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Salva" | ||||
| @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Non puoi non seguirti." | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "Devono essere forniti due ID utente o nominativi." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Impossibile determinare l'utente sorgente." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Impossibile trovare l'utente destinazione." | ||||
|  | ||||
| @@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "Nome utente o password non valido." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Errore nell'impostare l'utente." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Errore del DB nell'inserire un hashtag: %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -549,13 +549,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "Account" | ||||
| @@ -754,7 +747,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Anteprima" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Elimina" | ||||
|  | ||||
| @@ -954,7 +947,7 @@ msgstr "Vuoi eliminare questo messaggio?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Non eliminare il messaggio" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Elimina questo messaggio" | ||||
|  | ||||
| @@ -1254,8 +1247,8 @@ msgstr "" | ||||
| "istruzioni." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Annulla" | ||||
|  | ||||
| @@ -2664,7 +2657,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Nome" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Pagina web" | ||||
|  | ||||
| @@ -3202,7 +3195,7 @@ msgstr "Non puoi ripetere i tuoi stessi messaggi." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Ripetuti" | ||||
|  | ||||
| @@ -3286,22 +3279,22 @@ msgstr "Devi eseguire l'accesso per lasciare un gruppo." | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Il messaggio non ha un profilo" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nome" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Paginazione" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Descrizione" | ||||
|  | ||||
| @@ -3616,7 +3609,7 @@ msgstr "" | ||||
| "it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basato sul software libero [StatusNet]" | ||||
| "(http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Ripetizione di %s" | ||||
| @@ -4748,68 +4741,77 @@ msgstr "Configurazione aspetto" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "Configurazione percorsi" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento in %d caratteri" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "Sorgenti" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "URL della pagina web, blog del gruppo o l'argomento" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "URL della pagina web, blog del gruppo o l'argomento" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5816,15 +5818,15 @@ msgstr "nel contesto" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Ripetuto da" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "Rispondi a questo messaggio" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "Rispondi" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Messaggio ripetuto" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:15+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:04:57+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Japanese\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ja\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -27,12 +27,10 @@ msgid "Access" | ||||
| msgstr "アクセス" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:65 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Site access settings" | ||||
| msgstr "サイト設定の保存" | ||||
| msgstr "サイトアクセス設定" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:158 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Registration" | ||||
| msgstr "登録" | ||||
|  | ||||
| @@ -66,15 +64,14 @@ msgstr "新規登録を無効。" | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "保存" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:189 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save access settings" | ||||
| msgstr "サイト設定の保存" | ||||
| msgstr "アクセス設定の保存" | ||||
|  | ||||
| #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 | ||||
| #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 | ||||
| @@ -184,7 +181,7 @@ msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -361,11 +358,11 @@ msgstr "自分自身をフォロー停止することはできません。" | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "ふたつのIDかスクリーンネームが必要です。" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "ソースユーザーを決定できません。" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "ターゲットユーザーを見つけられません。" | ||||
|  | ||||
| @@ -507,11 +504,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!" | ||||
| msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "OAuth アプリユーザの削除時DBエラー。" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "OAuth アプリユーザの追加時DBエラー。" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -545,13 +544,6 @@ msgstr "アプリケーションはあなたのアカウントに接続したい | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "アクセスを許可または拒絶" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "アカウント" | ||||
| @@ -746,7 +738,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "プレビュー" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "削除" | ||||
|  | ||||
| @@ -946,7 +938,7 @@ msgstr "本当にこのつぶやきを削除しますか?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "このつぶやきを削除できません。" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "このつぶやきを削除" | ||||
|  | ||||
| @@ -1091,12 +1083,11 @@ msgid "Add to favorites" | ||||
| msgstr "お気に入りに加える" | ||||
|  | ||||
| #: actions/doc.php:155 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "No such document \"%s\"" | ||||
| msgstr "そのようなドキュメントはありません。" | ||||
| msgstr "そのようなドキュメントはありません。\"%s\"" | ||||
|  | ||||
| #: actions/editapplication.php:54 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Edit Application" | ||||
| msgstr "アプリケーション編集" | ||||
|  | ||||
| @@ -1234,8 +1225,8 @@ msgstr "" | ||||
| "かれたメッセージが届いていないか確認してください。" | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "中止" | ||||
|  | ||||
| @@ -1835,9 +1826,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID." | ||||
| msgstr "その Jabber ID はあなたのものではありません。" | ||||
|  | ||||
| #: actions/inbox.php:59 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" | ||||
| msgstr "%s の受信箱" | ||||
| msgstr "%1$s の受信箱 - ページ %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/inbox.php:62 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -2083,7 +2074,6 @@ msgid "No current status" | ||||
| msgstr "現在のステータスはありません" | ||||
|  | ||||
| #: actions/newapplication.php:52 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "New Application" | ||||
| msgstr "新しいアプリケーション" | ||||
|  | ||||
| @@ -2342,9 +2332,9 @@ msgid "Login token expired." | ||||
| msgstr "ログイントークンが期限切れです・" | ||||
|  | ||||
| #: actions/outbox.php:58 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" | ||||
| msgstr "%s の送信箱" | ||||
| msgstr "%1$s の送信箱 - ページ %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/outbox.php:61 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -2630,7 +2620,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "フルネーム" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "ホームページ" | ||||
|  | ||||
| @@ -3166,7 +3156,7 @@ msgstr "自分のつぶやきは繰り返せません。" | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "すでにそのつぶやきを繰り返しています。" | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "繰り返された" | ||||
|  | ||||
| @@ -3181,9 +3171,9 @@ msgid "Replies to %s" | ||||
| msgstr "%s への返信" | ||||
|  | ||||
| #: actions/replies.php:127 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Replies to %1$s, page %2$d" | ||||
| msgstr "%2$s 上の %1$s への返信!" | ||||
| msgstr "%1$s への返信、ページ %2$s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/replies.php:144 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -3248,21 +3238,21 @@ msgstr "!!アプリケーションを見るためにはログインしていな | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "アプリケーションプロファイル" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "アイコン" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "名前" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "組織" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "概要" | ||||
|  | ||||
| @@ -3317,9 +3307,9 @@ msgstr "" | ||||
| "ポートしません。" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showfavorites.php:79 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" | ||||
| msgstr "%s のお気に入りのつぶやき" | ||||
| msgstr "%1$s のお気に入りのつぶやき、ページ %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showfavorites.php:132 | ||||
| msgid "Could not retrieve favorite notices." | ||||
| @@ -3379,9 +3369,9 @@ msgid "%s group" | ||||
| msgstr "%s グループ" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showgroup.php:84 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s group, page %2$d" | ||||
| msgstr "%1$s グループメンバー、ページ %2$d" | ||||
| msgstr "%1$s グループ、ページ %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showgroup.php:218 | ||||
| msgid "Group profile" | ||||
| @@ -3503,9 +3493,9 @@ msgid " tagged %s" | ||||
| msgstr "タグ付けされた %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:79 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s, page %2$d" | ||||
| msgstr "%1$s と友人、ページ %2$d" | ||||
| msgstr "%1$s、ページ %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:122 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -3579,7 +3569,7 @@ msgstr "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/)を基にした[マイクロブロギング] (http://en." | ||||
| "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "%s の繰り返し" | ||||
| @@ -3948,9 +3938,9 @@ msgid "SMS" | ||||
| msgstr "SMS" | ||||
|  | ||||
| #: actions/tag.php:68 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" | ||||
| msgstr "ユーザ自身がつけたタグ %1$s  - ページ %2$d" | ||||
| msgstr "%1$s とタグ付けされたつぶやき、ページ %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/tag.php:86 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -4252,9 +4242,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!" | ||||
| msgstr "あなたのhotdogを楽しんでください!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/usergroups.php:64 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s groups, page %2$d" | ||||
| msgstr "%1$s グループメンバー、ページ %2$d" | ||||
| msgstr "%1$s グループ、ページ %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/usergroups.php:130 | ||||
| msgid "Search for more groups" | ||||
| @@ -4414,9 +4404,8 @@ msgid "Problem saving notice." | ||||
| msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。" | ||||
|  | ||||
| #: classes/Notice.php:790 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。" | ||||
| msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。" | ||||
|  | ||||
| #: classes/Notice.php:850 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -4687,80 +4676,84 @@ msgid "Design configuration" | ||||
| msgstr "デザイン設定" | ||||
|  | ||||
| #: lib/adminpanelaction.php:322 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "User configuration" | ||||
| msgstr "パス設定" | ||||
| msgstr "利用者設定" | ||||
|  | ||||
| #: lib/adminpanelaction.php:327 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Access configuration" | ||||
| msgstr "デザイン設定" | ||||
| msgstr "アクセス設定" | ||||
|  | ||||
| #: lib/adminpanelaction.php:332 | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "パス設定" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "アプリケーション編集" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "このアプリケーションのアイコン" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "グループやトピックを %d 字以内記述" | ||||
| msgstr "あなたのアプリケーションを %d 字以内記述" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "グループやトピックを記述" | ||||
| msgstr "あなたのアプリケーションを記述" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "ソース URL" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "ソース" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL" | ||||
| msgstr "このアプリケーションのホームページの URL" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "このアプリケーションに責任がある組織" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "組織のホームページのURL" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "認証の後にリダイレクトするURL" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "ブラウザ" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "デスクトップ" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "アプリケーション、ブラウザ、またはデスクトップのタイプ" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "リードオンリー" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "リードライト" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "このアプリケーションのためのデフォルトアクセス: リードオンリー、またはリード" | ||||
| @@ -5688,6 +5681,8 @@ msgid "" | ||||
| "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " | ||||
| "try again later" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "すみません、あなたの位置を検索するのが予想より長くかかっています、後でもう一" | ||||
| "度試みてください" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:428 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5726,15 +5721,15 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "このつぶやきへ返信" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "返信" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "つぶやきを繰り返しました" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:18+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:00+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Korean\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ko\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "저장" | ||||
| @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다." | ||||
| @@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "사용자 세팅 오류" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -552,13 +552,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "계정" | ||||
| @@ -759,7 +752,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "미리보기" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "삭제" | ||||
|  | ||||
| @@ -964,7 +957,7 @@ msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다." | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "이 게시글 삭제하기" | ||||
|  | ||||
| @@ -1275,8 +1268,8 @@ msgstr "" | ||||
| "주시기 바랍니다." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "취소" | ||||
|  | ||||
| @@ -2686,7 +2679,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "실명" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "홈페이지" | ||||
|  | ||||
| @@ -3216,7 +3209,7 @@ msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "생성" | ||||
| @@ -3298,23 +3291,23 @@ msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다." | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "통지에 프로필이 없습니다." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "별명" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "페이지수" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "설명" | ||||
|  | ||||
| @@ -3607,7 +3600,7 @@ msgstr "" | ||||
| "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/" | ||||
| "Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "%s에 답신" | ||||
| @@ -4746,68 +4739,77 @@ msgstr "SMS 인증" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "SMS 인증" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "소스 코드" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5704,15 +5706,15 @@ msgstr "내용이 없습니다!" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "생성" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "답장하기" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "게시글이 등록되었습니다." | ||||
|   | ||||
| @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:21+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:04+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Macedonian\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: mk\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -25,14 +25,12 @@ msgid "Access" | ||||
| msgstr "Пристап" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:65 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Site access settings" | ||||
| msgstr "Зачувај нагодувања на веб-страницата" | ||||
| msgstr "Нагодувања за пристап на веб-страницата" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:158 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Registration" | ||||
| msgstr "Регистрирај се" | ||||
| msgstr "Регистрација" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:161 | ||||
| msgid "Private" | ||||
| @@ -66,15 +64,14 @@ msgstr "Оневозможи нови регистрации." | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Зачувај" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:189 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save access settings" | ||||
| msgstr "Зачувај нагодувања на веб-страницата" | ||||
| msgstr "Зачувај нагодувања на пристап" | ||||
|  | ||||
| #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 | ||||
| #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 | ||||
| @@ -187,7 +184,7 @@ msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -366,11 +363,11 @@ msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Мора да бидат наведени два кориснички идентификатора (ID) или две имиња." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Не можев да го утврдам целниот корисник." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Не можев да го пронајдам целниот корисник." | ||||
|  | ||||
| @@ -510,11 +507,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!" | ||||
| msgstr "Погрешен прекар / лозинка!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Грешка при бришењето на корисникот на OAuth-програмот." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Грешка во базата на податоци при вметнувањето на корисникот на OAuth-" | ||||
| "програмот." | ||||
| @@ -548,13 +547,6 @@ msgstr "Има програм кој сака да се поврзе со Ваш | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "Дозволи или одбиј пристап" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "Сметка" | ||||
| @@ -753,7 +745,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Преглед" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Бриши" | ||||
|  | ||||
| @@ -953,7 +945,7 @@ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избр | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Не ја бриши оваа забелешка" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Бриши ја оваа забелешка" | ||||
|  | ||||
| @@ -1098,12 +1090,11 @@ msgid "Add to favorites" | ||||
| msgstr "Додај во омилени" | ||||
|  | ||||
| #: actions/doc.php:155 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "No such document \"%s\"" | ||||
| msgstr "Нема таков документ." | ||||
| msgstr "Нема документ со наслов „%s“" | ||||
|  | ||||
| #: actions/editapplication.php:54 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Edit Application" | ||||
| msgstr "Уреди програм" | ||||
|  | ||||
| @@ -1241,8 +1232,8 @@ msgstr "" | ||||
| "сандачето за спам!). Во писмото ќе следат понатамошни напатствија." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Откажи" | ||||
|  | ||||
| @@ -1845,9 +1836,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID." | ||||
| msgstr "Ова не е Вашиот Jabber ID." | ||||
|  | ||||
| #: actions/inbox.php:59 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" | ||||
| msgstr "Приемно сандаче за %s" | ||||
| msgstr "Приемно сандаче за %1$s - стр. %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/inbox.php:62 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -2096,7 +2087,6 @@ msgid "No current status" | ||||
| msgstr "Нема тековен статус" | ||||
|  | ||||
| #: actions/newapplication.php:52 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "New Application" | ||||
| msgstr "Нов програм" | ||||
|  | ||||
| @@ -2357,9 +2347,9 @@ msgid "Login token expired." | ||||
| msgstr "Најавниот жетон е истечен." | ||||
|  | ||||
| #: actions/outbox.php:58 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" | ||||
| msgstr "Излезно сандаче за %s" | ||||
| msgstr "Излезно сандаче за %1$s - стр. %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/outbox.php:61 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -2647,7 +2637,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Цело име" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Домашна страница" | ||||
|  | ||||
| @@ -3190,7 +3180,7 @@ msgstr "Не можете да повторувате сопствена заб | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Веќе ја имате повторено таа забелешка." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Повторено" | ||||
|  | ||||
| @@ -3205,9 +3195,9 @@ msgid "Replies to %s" | ||||
| msgstr "Одговори испратени до %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/replies.php:127 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Replies to %1$s, page %2$d" | ||||
| msgstr "Одговори на %1$s на %2$s!" | ||||
| msgstr "Одговори на %1$s, стр. %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/replies.php:144 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -3272,21 +3262,21 @@ msgstr "Мора да сте најавени за да можете да го  | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Профил на програмот" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "Икона" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Име" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Организација" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Опис" | ||||
|  | ||||
| @@ -3341,9 +3331,9 @@ msgstr "" | ||||
| "текст." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showfavorites.php:79 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" | ||||
| msgstr "Омилени забелешки на %s" | ||||
| msgstr "Омилени забелешки на %1$s, стр. %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showfavorites.php:132 | ||||
| msgid "Could not retrieve favorite notices." | ||||
| @@ -3403,9 +3393,9 @@ msgid "%s group" | ||||
| msgstr "Група %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showgroup.php:84 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s group, page %2$d" | ||||
| msgstr "Членови на групата %1$s, стр. %2$d" | ||||
| msgstr "Група %1$s, стр. %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showgroup.php:218 | ||||
| msgid "Group profile" | ||||
| @@ -3528,9 +3518,9 @@ msgid " tagged %s" | ||||
| msgstr "  означено со %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:79 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s, page %2$d" | ||||
| msgstr "%1$s и пријателите, стр. %2$d" | ||||
| msgstr "%1$s, стр. %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:122 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -3604,7 +3594,7 @@ msgstr "" | ||||
| "(http://mk.wikipedia.org/wiki/Микроблогирање) базирана на слободната " | ||||
| "програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Повторувања на %s" | ||||
| @@ -3972,9 +3962,9 @@ msgid "SMS" | ||||
| msgstr "СМС" | ||||
|  | ||||
| #: actions/tag.php:68 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" | ||||
| msgstr "Користници самоозначени со %1$s - стр. %2$d" | ||||
| msgstr "Забелешки означени со %1$s, стр. %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/tag.php:86 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -4277,9 +4267,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!" | ||||
| msgstr "Добар апетит!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/usergroups.php:64 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s groups, page %2$d" | ||||
| msgstr "Членови на групата %1$s, стр. %2$d" | ||||
| msgstr "Групи %1$s, стр. %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/usergroups.php:130 | ||||
| msgid "Search for more groups" | ||||
| @@ -4450,9 +4440,8 @@ msgid "Problem saving notice." | ||||
| msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката." | ||||
|  | ||||
| #: classes/Notice.php:790 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката." | ||||
| msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче." | ||||
|  | ||||
| #: classes/Notice.php:850 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -4663,16 +4652,20 @@ msgstr "Лиценца на содржините на веб-страницат | ||||
| #: lib/action.php:806 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Содржината и податоците на %1$s се лични и доверливи." | ||||
|  | ||||
| #: lib/action.php:811 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Авторските права на содржината и податоците се во сопственост на %1$s. Сите " | ||||
| "права задржани." | ||||
|  | ||||
| #: lib/action.php:814 | ||||
| msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Авторските права на содржината и податоците им припаѓаат на учесниците. Сите " | ||||
| "права задржани." | ||||
|  | ||||
| #: lib/action.php:826 | ||||
| msgid "All " | ||||
| @@ -4723,77 +4716,84 @@ msgid "Design configuration" | ||||
| msgstr "Конфигурација на изгледот" | ||||
|  | ||||
| #: lib/adminpanelaction.php:322 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "User configuration" | ||||
| msgstr "Конфигурација на патеки" | ||||
| msgstr "Конфигурација на корисник" | ||||
|  | ||||
| #: lib/adminpanelaction.php:327 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Access configuration" | ||||
| msgstr "Конфигурација на изгледот" | ||||
| msgstr "Конфигурација на пристапот" | ||||
|  | ||||
| #: lib/adminpanelaction.php:332 | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "Конфигурација на патеки" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "Уреди програм" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "Икона за овој програм" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Опишете го програмот со %d знаци" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Опишете го Вашиот програм" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "Изворна URL-адреса" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "URL на страницата на програмот" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "Организацијата одговорна за овој програм" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "URL на страницата на организацијата" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "URL за пренасочување по заверката" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "Прелистувач" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "Работна површина" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "Тип на програм, прелистувач или работна површина" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "Само читање" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "Читање-пишување" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Основно-зададен пристап за овој програм: само читање, или читање-пишување" | ||||
| @@ -5802,15 +5802,15 @@ msgstr "во контекст" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Повторено од" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "Одговори на забелешкава" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "Одговор" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Забелешката е повторена" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:24+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:07+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Norwegian (bokmål)\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: no\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Lagre" | ||||
| @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Oppdateringer fra %1$s og venner på %2$s!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "Du kan ikke slutte å følge deg selv!" | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "To bruker ID-er eller kallenavn må oppgis." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." | ||||
| @@ -513,11 +513,11 @@ msgid "Invalid nickname / password!" | ||||
| msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -549,13 +549,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Account" | ||||
| @@ -755,7 +748,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "slett" | ||||
| @@ -957,7 +950,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Kan ikke slette notisen." | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1263,8 +1256,8 @@ msgstr "" | ||||
| "melding med videre veiledning." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Avbryt" | ||||
|  | ||||
| @@ -2626,7 +2619,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Fullt navn" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Hjemmesiden" | ||||
|  | ||||
| @@ -3146,7 +3139,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Du er allerede logget inn!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Opprett" | ||||
| @@ -3229,23 +3222,23 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nick" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Bekreftelseskode" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Alle abonnementer" | ||||
| @@ -3538,7 +3531,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Svar til %s" | ||||
| @@ -4637,68 +4630,77 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "Kilde" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside." | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside." | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5598,16 +5600,16 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Opprett" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "svar" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Nytt nick" | ||||
|   | ||||
| @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:30+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:12+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Dutch\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: nl\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -26,14 +26,12 @@ msgid "Access" | ||||
| msgstr "Toegang" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:65 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Site access settings" | ||||
| msgstr "Websiteinstellingen opslaan" | ||||
| msgstr "Instellingen voor sitetoegang" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:158 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Registration" | ||||
| msgstr "Registreren" | ||||
| msgstr "Registratie" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:161 | ||||
| msgid "Private" | ||||
| @@ -65,15 +63,14 @@ msgstr "Nieuwe registraties uitschakelen." | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Opslaan" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:189 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save access settings" | ||||
| msgstr "Websiteinstellingen opslaan" | ||||
| msgstr "Toegangsinstellingen opslaan" | ||||
|  | ||||
| #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 | ||||
| #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 | ||||
| @@ -186,7 +183,7 @@ msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s." | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -367,11 +364,11 @@ msgstr "U kunt het abonnement op uzelf niet opzeggen." | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "Er moeten twee gebruikersnamen of ID's opgegeven worden." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Het was niet mogelijk de brongebruiker te bepalen." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Het was niet mogelijk de doelgebruiker te vinden." | ||||
|  | ||||
| @@ -516,13 +513,15 @@ msgid "Invalid nickname / password!" | ||||
| msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Er is een databasefout opgetreden tijdens het verwijderen van de OAuth " | ||||
| "applicatiegebruiker." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Er is een databasefout opgetreden tijdens het toevoegen van de OAuth " | ||||
| "applicatiegebruiker." | ||||
| @@ -558,13 +557,6 @@ msgstr "Een applicatie vraagt toegang tot uw gebruikersgegevens" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "Toegang toestaan of ontzeggen" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "Gebruiker" | ||||
| @@ -762,7 +754,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Voorvertoning" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Verwijderen" | ||||
|  | ||||
| @@ -962,7 +954,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Deze mededeling niet verwijderen" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Deze mededeling verwijderen" | ||||
|  | ||||
| @@ -1108,12 +1100,11 @@ msgid "Add to favorites" | ||||
| msgstr "Aan favorieten toevoegen" | ||||
|  | ||||
| #: actions/doc.php:155 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "No such document \"%s\"" | ||||
| msgstr "Onbekend document." | ||||
| msgstr "Onbekend document \"%s\"" | ||||
|  | ||||
| #: actions/editapplication.php:54 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Edit Application" | ||||
| msgstr "Applicatie bewerken" | ||||
|  | ||||
| @@ -1251,8 +1242,8 @@ msgstr "" | ||||
| "ongewenste berichten/spam) voor een bericht met nadere instructies." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Annuleren" | ||||
|  | ||||
| @@ -1861,9 +1852,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID." | ||||
| msgstr "Dit is niet uw Jabber-ID." | ||||
|  | ||||
| #: actions/inbox.php:59 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" | ||||
| msgstr "Postvak IN van %s" | ||||
| msgstr "Postvak IN van %s - pagina %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/inbox.php:62 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -2113,7 +2104,6 @@ msgid "No current status" | ||||
| msgstr "Geen huidige status" | ||||
|  | ||||
| #: actions/newapplication.php:52 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "New Application" | ||||
| msgstr "Nieuwe applicatie" | ||||
|  | ||||
| @@ -2377,9 +2367,9 @@ msgid "Login token expired." | ||||
| msgstr "Het aanmeldtoken is verlopen." | ||||
|  | ||||
| #: actions/outbox.php:58 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" | ||||
| msgstr "Postvak UIT voor %s" | ||||
| msgstr "Postvak UIT voor %1$s - pagina %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/outbox.php:61 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -2665,7 +2655,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Volledige naam" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Thuispagina" | ||||
|  | ||||
| @@ -3212,7 +3202,7 @@ msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "U hent die mededeling al herhaald." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Herhaald" | ||||
|  | ||||
| @@ -3227,9 +3217,9 @@ msgid "Replies to %s" | ||||
| msgstr "Antwoorden aan %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/replies.php:127 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Replies to %1$s, page %2$d" | ||||
| msgstr "Antwoorden aan %1$s op %2$s." | ||||
| msgstr "Antwoorden aan %1$s, pagina %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/replies.php:144 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -3294,21 +3284,21 @@ msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen bekijken." | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Applicatieprofiel" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "Icoon" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Naam" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Organisatie" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Beschrijving" | ||||
|  | ||||
| @@ -3363,9 +3353,9 @@ msgstr "" | ||||
| "platte tekst is niet mogelijk." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showfavorites.php:79 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" | ||||
| msgstr "Favoriete mededelingen van %s" | ||||
| msgstr "Favoriete mededelingen van %1$s, pagina %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showfavorites.php:132 | ||||
| msgid "Could not retrieve favorite notices." | ||||
| @@ -3426,9 +3416,9 @@ msgid "%s group" | ||||
| msgstr "%s groep" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showgroup.php:84 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s group, page %2$d" | ||||
| msgstr "%1$s groeps leden, pagina %2$d" | ||||
| msgstr "Groep %1$s, pagina %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showgroup.php:218 | ||||
| msgid "Group profile" | ||||
| @@ -3551,9 +3541,9 @@ msgid " tagged %s" | ||||
| msgstr " met het label %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:79 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s, page %2$d" | ||||
| msgstr "%1$s en vrienden, pagina %2$d" | ||||
| msgstr "%1$s, pagina %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:122 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -3628,7 +3618,7 @@ msgstr "" | ||||
| "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software " | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Herhaald van %s" | ||||
| @@ -3999,9 +3989,9 @@ msgid "SMS" | ||||
| msgstr "SMS" | ||||
|  | ||||
| #: actions/tag.php:68 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" | ||||
| msgstr "Gebruikers die zichzelf met %1$s hebben gelabeld - pagina %2$d" | ||||
| msgstr "Mededelingen met het label %1$s, pagina %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/tag.php:86 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -4307,9 +4297,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!" | ||||
| msgstr "Geniet van uw hotdog!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/usergroups.php:64 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s groups, page %2$d" | ||||
| msgstr "%1$s groeps leden, pagina %2$d" | ||||
| msgstr "Groepen voor %1$s, pagina %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/usergroups.php:130 | ||||
| msgid "Search for more groups" | ||||
| @@ -4485,9 +4475,10 @@ msgid "Problem saving notice." | ||||
| msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling." | ||||
|  | ||||
| #: classes/Notice.php:790 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de " | ||||
| "groep." | ||||
|  | ||||
| #: classes/Notice.php:850 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -4763,77 +4754,84 @@ msgid "Design configuration" | ||||
| msgstr "Instellingen vormgeving" | ||||
|  | ||||
| #: lib/adminpanelaction.php:322 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "User configuration" | ||||
| msgstr "Padinstellingen" | ||||
| msgstr "Gebruikersinstellingen" | ||||
|  | ||||
| #: lib/adminpanelaction.php:327 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Access configuration" | ||||
| msgstr "Instellingen vormgeving" | ||||
| msgstr "Toegangsinstellingen" | ||||
|  | ||||
| #: lib/adminpanelaction.php:332 | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "Padinstellingen" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "Applicatie bewerken" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "Icoon voor deze applicatie" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Beschrijf uw applicatie in %d tekens" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Beschrijf uw applicatie" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "Bron-URL" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "De URL van de homepage van deze applicatie" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "Organisatie verantwoordelijk voor deze applicatie" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "De URL van de homepage van de organisatie" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "URL om naar door te verwijzen na authenticatie" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "Browser" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "Desktop" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "Type applicatie; browser of desktop" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "Alleen-lezen" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "Lezen en schrijven" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Standaardtoegang voor deze applicatie: alleen-lezen of lezen en schrijven" | ||||
| @@ -5848,15 +5846,15 @@ msgstr "in context" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Herhaald door" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "Op deze mededeling antwoorden" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "Antwoorden" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Mededeling herhaald" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:27+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:09+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: nn\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Lagra" | ||||
| @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar." | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "To brukar IDer eller kallenamn er naudsynte." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Kan ikkje finna einkvan status." | ||||
| @@ -513,12 +513,12 @@ msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Feil ved å setja brukar." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -550,13 +550,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "Konto" | ||||
| @@ -757,7 +750,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Forhandsvis" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Slett" | ||||
|  | ||||
| @@ -963,7 +956,7 @@ msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Kan ikkje sletta notisen." | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Slett denne notisen" | ||||
|  | ||||
| @@ -1274,8 +1267,8 @@ msgstr "" | ||||
| "med instruksjonar." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Avbryt" | ||||
|  | ||||
| @@ -2692,7 +2685,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Fullt namn" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Heimeside" | ||||
|  | ||||
| @@ -3229,7 +3222,7 @@ msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Lag" | ||||
| @@ -3311,23 +3304,23 @@ msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe." | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Notisen har ingen profil" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Kallenamn" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Paginering" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Beskriving" | ||||
|  | ||||
| @@ -3620,7 +3613,7 @@ msgstr "" | ||||
| "**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en." | ||||
| "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Svar til %s" | ||||
| @@ -4763,68 +4756,77 @@ msgstr "SMS bekreftelse" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "SMS bekreftelse" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "Kjeldekode" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5731,15 +5733,15 @@ msgstr "Ingen innhald." | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Lag" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "Svar på denne notisen" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "Svar" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Melding lagra" | ||||
|   | ||||
| @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:33+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:15+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " | ||||
| "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: pl\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -29,14 +29,12 @@ msgid "Access" | ||||
| msgstr "Dostęp" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:65 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Site access settings" | ||||
| msgstr "Zapisz ustawienia strony" | ||||
| msgstr "Ustawienia dostępu strony" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:158 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Registration" | ||||
| msgstr "Zarejestruj się" | ||||
| msgstr "Rejestracja" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:161 | ||||
| msgid "Private" | ||||
| @@ -68,15 +66,14 @@ msgstr "Wyłączenie nowych rejestracji." | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Zapisz" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:189 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save access settings" | ||||
| msgstr "Zapisz ustawienia strony" | ||||
| msgstr "Zapisz ustawienia dostępu" | ||||
|  | ||||
| #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 | ||||
| #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 | ||||
| @@ -189,7 +186,7 @@ msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s." | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -367,11 +364,11 @@ msgstr "Nie można zrezygnować z obserwacji samego siebie." | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "Należy dostarczyć dwa identyfikatory lub nazwy użytkowników." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika docelowego." | ||||
|  | ||||
| @@ -511,11 +508,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!" | ||||
| msgstr "Nieprawidłowy pseudonim/hasło." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Błąd bazy danych podczas usuwania użytkownika aplikacji OAuth." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania użytkownika aplikacji OAuth." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -548,13 +547,6 @@ msgstr "Aplikacja chce połączyć się z kontem użytkownika" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "Zezwolić czy odmówić dostęp" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "Konto" | ||||
| @@ -749,7 +741,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Podgląd" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Usuń" | ||||
|  | ||||
| @@ -948,7 +940,7 @@ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Nie usuwaj tego wpisu" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Usuń ten wpis" | ||||
|  | ||||
| @@ -1091,12 +1083,11 @@ msgid "Add to favorites" | ||||
| msgstr "Dodaj do ulubionych" | ||||
|  | ||||
| #: actions/doc.php:155 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "No such document \"%s\"" | ||||
| msgstr "Nie ma takiego dokumentu." | ||||
| msgstr "Nie ma takiego dokumentu \\\"%s\\\"" | ||||
|  | ||||
| #: actions/editapplication.php:54 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Edit Application" | ||||
| msgstr "Zmodyfikuj aplikację" | ||||
|  | ||||
| @@ -1235,8 +1226,8 @@ msgstr "" | ||||
| "instrukcjami." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Anuluj" | ||||
|  | ||||
| @@ -1829,9 +1820,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID." | ||||
| msgstr "To nie jest twój identyfikator Jabbera." | ||||
|  | ||||
| #: actions/inbox.php:59 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" | ||||
| msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s" | ||||
| msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %1$s - strona %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/inbox.php:62 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -2080,7 +2071,6 @@ msgid "No current status" | ||||
| msgstr "Brak obecnego stanu" | ||||
|  | ||||
| #: actions/newapplication.php:52 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "New Application" | ||||
| msgstr "Nowa aplikacja" | ||||
|  | ||||
| @@ -2338,9 +2328,9 @@ msgid "Login token expired." | ||||
| msgstr "Token logowania wygasł." | ||||
|  | ||||
| #: actions/outbox.php:58 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" | ||||
| msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s" | ||||
| msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %1$s - strona %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/outbox.php:61 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -2626,7 +2616,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Imię i nazwisko" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Strona domowa" | ||||
|  | ||||
| @@ -3165,7 +3155,7 @@ msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Już powtórzono ten wpis." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Powtórzono" | ||||
|  | ||||
| @@ -3180,9 +3170,9 @@ msgid "Replies to %s" | ||||
| msgstr "Odpowiedzi na %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/replies.php:127 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Replies to %1$s, page %2$d" | ||||
| msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s na %2$s." | ||||
| msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s, strona %2$s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/replies.php:144 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -3247,21 +3237,21 @@ msgstr "Musisz być zalogowany, aby wyświetlić aplikację." | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Profil aplikacji" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "Ikona" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nazwa" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Organizacja" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Opis" | ||||
|  | ||||
| @@ -3316,9 +3306,9 @@ msgstr "" | ||||
| "nie jest obsługiwana." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showfavorites.php:79 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" | ||||
| msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s" | ||||
| msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %1$s, strona %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showfavorites.php:132 | ||||
| msgid "Could not retrieve favorite notices." | ||||
| @@ -3378,9 +3368,9 @@ msgid "%s group" | ||||
| msgstr "Grupa %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showgroup.php:84 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s group, page %2$d" | ||||
| msgstr "Członkowie grupy %1$s, strona %2$d" | ||||
| msgstr "Grupa %1$s, strona %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showgroup.php:218 | ||||
| msgid "Group profile" | ||||
| @@ -3503,9 +3493,9 @@ msgid " tagged %s" | ||||
| msgstr " ze znacznikiem %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:79 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s, page %2$d" | ||||
| msgstr "%1$s i przyjaciele, strona %2$d" | ||||
| msgstr "%1$s, strona %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:122 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -3580,7 +3570,7 @@ msgstr "" | ||||
| "pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]" | ||||
| "(http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Powtórzenia %s" | ||||
| @@ -3945,9 +3935,9 @@ msgid "SMS" | ||||
| msgstr "SMS" | ||||
|  | ||||
| #: actions/tag.php:68 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" | ||||
| msgstr "Użytkownicy używający znacznika %1$s - strona %2$d" | ||||
| msgstr "Wpisy ze znacznikiem %1$s, strona %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/tag.php:86 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -4248,9 +4238,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!" | ||||
| msgstr "Smacznego hot-doga." | ||||
|  | ||||
| #: actions/usergroups.php:64 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s groups, page %2$d" | ||||
| msgstr "Członkowie grupy %1$s, strona %2$d" | ||||
| msgstr "Grupy użytkownika %1$s, strona %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/usergroups.php:130 | ||||
| msgid "Search for more groups" | ||||
| @@ -4423,9 +4413,8 @@ msgid "Problem saving notice." | ||||
| msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu." | ||||
|  | ||||
| #: classes/Notice.php:790 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu." | ||||
| msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy." | ||||
|  | ||||
| #: classes/Notice.php:850 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -4700,77 +4689,84 @@ msgid "Design configuration" | ||||
| msgstr "Konfiguracja wyglądu" | ||||
|  | ||||
| #: lib/adminpanelaction.php:322 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "User configuration" | ||||
| msgstr "Konfiguracja ścieżek" | ||||
| msgstr "Konfiguracja użytkownika" | ||||
|  | ||||
| #: lib/adminpanelaction.php:327 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Access configuration" | ||||
| msgstr "Konfiguracja wyglądu" | ||||
| msgstr "Konfiguracja dostępu" | ||||
|  | ||||
| #: lib/adminpanelaction.php:332 | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "Konfiguracja ścieżek" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "Zmodyfikuj aplikację" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "Ikona tej aplikacji" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Opisz aplikację w %d znakach" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Opisz aplikację" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "Źródłowy adres URL" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "Adres URL strony domowej tej aplikacji" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "Organizacja odpowiedzialna za tę aplikację" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "Adres URL strony domowej organizacji" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "Adres URL do przekierowania po uwierzytelnieniu" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "Przeglądarka" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "Pulpit" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "Typ aplikacji, przeglądarka lub pulpit" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "Tylko do odczytu" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "Odczyt i zapis" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Domyślny dostęp do tej aplikacji: tylko do odczytu lub do odczytu i zapisu" | ||||
| @@ -5777,15 +5773,15 @@ msgstr "w rozmowie" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Powtórzone przez" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "Odpowiedz na ten wpis" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "Odpowiedz" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Powtórzono wpis" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:37+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:18+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Portuguese\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: pt\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Impossibilitar registos novos." | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Gravar" | ||||
| @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Actualizações de %1$s e amigos no %2$s!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Não pode deixar de seguir-se a si próprio." | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "Devem ser fornecidos dois nomes de utilizador ou utilizadors." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Não foi possível determinar o utilizador de origem." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Não foi possível encontrar o utilizador de destino." | ||||
|  | ||||
| @@ -506,12 +506,12 @@ msgstr "Nome de utilizador ou senha inválidos." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Erro ao configurar utilizador." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Erro na base de dados ao inserir a marca: %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -543,13 +543,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "Conta" | ||||
| @@ -746,7 +739,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Antevisão" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Apagar" | ||||
|  | ||||
| @@ -946,7 +939,7 @@ msgstr "Tem a certeza de que quer apagar esta nota?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Não apagar esta nota" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Apagar esta nota" | ||||
|  | ||||
| @@ -1245,8 +1238,8 @@ msgstr "" | ||||
| "na caixa de spam!) uma mensagem com mais instruções." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Cancelar" | ||||
|  | ||||
| @@ -2655,7 +2648,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Nome completo" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Página pessoal" | ||||
|  | ||||
| @@ -3196,7 +3189,7 @@ msgstr "Não pode repetir a sua própria nota." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Já repetiu essa nota." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Repetida" | ||||
|  | ||||
| @@ -3280,22 +3273,22 @@ msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para deixar um grupo." | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Nota não tem perfil" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nome" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Paginação" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Descrição" | ||||
|  | ||||
| @@ -3612,7 +3605,7 @@ msgstr "" | ||||
| "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no programa de " | ||||
| "Software Livre [StatusNet](http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Repetência de %s" | ||||
| @@ -4742,68 +4735,77 @@ msgstr "Configuração do estilo" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "Configuração das localizações" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Descreva o grupo ou o assunto em %d caracteres" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Descreva o grupo ou assunto" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "Código" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5806,15 +5808,15 @@ msgstr "no contexto" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Repetida por" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "Responder a esta nota" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "Responder" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Nota repetida" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:40+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:21+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: pt-br\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Desabilita novos registros." | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Salvar" | ||||
| @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Você não pode deixar de seguir você mesmo!" | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "Duas IDs de usuário ou screen_names devem ser informados." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Não foi possível determinar o usuário de origem." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Não foi possível encontrar usuário de destino." | ||||
|  | ||||
| @@ -511,12 +511,14 @@ msgid "Invalid nickname / password!" | ||||
| msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Erro no banco de dados durante a exclusão do aplicativo OAuth do usuário." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Erro no banco de dados durante a inserção do aplicativo OAuth do usuário." | ||||
|  | ||||
| @@ -551,13 +553,6 @@ msgstr "Uma aplicação gostaria de se conectar à sua conta" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "Permitir ou negar o acesso" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "Conta" | ||||
| @@ -753,7 +748,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Visualização" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Excluir" | ||||
|  | ||||
| @@ -953,7 +948,7 @@ msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta mensagem?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Não excluir esta mensagem." | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Excluir esta mensagem" | ||||
|  | ||||
| @@ -1241,8 +1236,8 @@ msgstr "" | ||||
| "de spam!) por uma mensagem com mais instruções." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Cancelar" | ||||
|  | ||||
| @@ -2652,7 +2647,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Nome completo" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Site" | ||||
|  | ||||
| @@ -3194,7 +3189,7 @@ msgstr "Você não pode repetir sua própria mensagem." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Você já repetiu essa mensagem." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Repetida" | ||||
|  | ||||
| @@ -3277,21 +3272,21 @@ msgstr "Você deve estar autenticado para visualizar uma aplicação." | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Perfil da aplicação" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "Ícone" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Nome" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Organização" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Descrição" | ||||
|  | ||||
| @@ -3611,7 +3606,7 @@ msgstr "" | ||||
| "pt.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no software livre [StatusNet]" | ||||
| "(http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Repetição de %s" | ||||
| @@ -4741,64 +4736,73 @@ msgstr "Configuração da aparência" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "Configuração dos caminhos" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "Editar a aplicação" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "Ícone para esta aplicação" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Descreva a sua aplicação em %d caracteres" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Descreva sua aplicação" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "URL da fonte" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "URL do site desta aplicação" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "Organização responsável por esta aplicação" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "URL para o site da organização" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "URL para o redirecionamento após a autenticação" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "Navegador" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "Desktop" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "Tipo de aplicação: navegador ou desktop" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "Somente leitura" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "Leitura e escrita" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Acesso padrão para esta aplicação: somente leitura ou leitura e escrita" | ||||
| @@ -5806,15 +5810,15 @@ msgstr "no contexto" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Repetida por" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "Responder a esta mensagem" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "Responder" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Mensagem repetida" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:43+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:24+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Russian\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ru\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -28,12 +28,10 @@ msgid "Access" | ||||
| msgstr "Принять" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:65 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Site access settings" | ||||
| msgstr "Сохранить настройки сайта" | ||||
| msgstr "Настройки доступа к сайту" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:158 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Registration" | ||||
| msgstr "Регистрация" | ||||
|  | ||||
| @@ -68,15 +66,14 @@ msgstr "Отключить новые регистрации." | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Сохранить" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:189 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save access settings" | ||||
| msgstr "Сохранить настройки сайта" | ||||
| msgstr "Сохранить настройки доступа" | ||||
|  | ||||
| #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 | ||||
| #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 | ||||
| @@ -187,7 +184,7 @@ msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -367,11 +364,11 @@ msgstr "Вы не можете перестать следовать за соб | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "Надо представить два имени пользователя или кода." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Не удаётся определить исходного пользователя." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Не удаётся найти целевого пользователя." | ||||
|  | ||||
| @@ -512,11 +509,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!" | ||||
| msgstr "Неверное имя или пароль." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Ошибка базы данных при удалении пользователя приложения OAuth." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Ошибка базы данных при добавлении пользователя приложения OAuth." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -549,13 +548,6 @@ msgstr "Приложение хочет соединиться с вашей у | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "Разрешить или запретить доступ" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "Настройки" | ||||
| @@ -751,7 +743,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Просмотр" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Удалить" | ||||
|  | ||||
| @@ -950,7 +942,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запи | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Не удалять эту запись" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Удалить эту запись" | ||||
|  | ||||
| @@ -1095,12 +1087,11 @@ msgid "Add to favorites" | ||||
| msgstr "Добавить в любимые" | ||||
|  | ||||
| #: actions/doc.php:155 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "No such document \"%s\"" | ||||
| msgstr "Нет такого документа." | ||||
| msgstr "Нет такого документа «%s»" | ||||
|  | ||||
| #: actions/editapplication.php:54 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Edit Application" | ||||
| msgstr "Изменить приложение" | ||||
|  | ||||
| @@ -1238,8 +1229,8 @@ msgstr "" | ||||
| "для спама!), там будут дальнейшие инструкции." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Отменить" | ||||
|  | ||||
| @@ -1847,9 +1838,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID." | ||||
| msgstr "Это не Ваш Jabber ID." | ||||
|  | ||||
| #: actions/inbox.php:59 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" | ||||
| msgstr "Входящие для %s" | ||||
| msgstr "Входящие для %1$s — страница %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/inbox.php:62 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -2098,7 +2089,6 @@ msgid "No current status" | ||||
| msgstr "Нет текущего статуса" | ||||
|  | ||||
| #: actions/newapplication.php:52 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "New Application" | ||||
| msgstr "Новое приложение" | ||||
|  | ||||
| @@ -2355,9 +2345,9 @@ msgid "Login token expired." | ||||
| msgstr "Срок действия ключа для входа истёк." | ||||
|  | ||||
| #: actions/outbox.php:58 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" | ||||
| msgstr "Исходящие для %s" | ||||
| msgstr "Исходящие для %s — страница %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/outbox.php:61 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -2642,7 +2632,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Полное имя" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Главная" | ||||
|  | ||||
| @@ -3179,7 +3169,7 @@ msgstr "Вы не можете повторить собственную зап | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Вы уже повторили эту запись." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Повторено" | ||||
|  | ||||
| @@ -3194,9 +3184,9 @@ msgid "Replies to %s" | ||||
| msgstr "Ответы для %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/replies.php:127 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Replies to %1$s, page %2$d" | ||||
| msgstr "Ответы на записи %1$s на %2$s!" | ||||
| msgstr "Ответы для %1$s, страница %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/replies.php:144 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -3262,21 +3252,21 @@ msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы просма | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Профиль приложения" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "Иконка" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Имя" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Организация" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Описание" | ||||
|  | ||||
| @@ -3331,9 +3321,9 @@ msgstr "" | ||||
| "подписи открытым текстом." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showfavorites.php:79 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" | ||||
| msgstr "Любимые записи %s" | ||||
| msgstr "Любимые записи %1$s, страница %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showfavorites.php:132 | ||||
| msgid "Could not retrieve favorite notices." | ||||
| @@ -3392,9 +3382,9 @@ msgid "%s group" | ||||
| msgstr "Группа %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showgroup.php:84 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s group, page %2$d" | ||||
| msgstr "Участники группы %1$s, страница %2$d" | ||||
| msgstr "Группа %1$s, страница %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showgroup.php:218 | ||||
| msgid "Group profile" | ||||
| @@ -3517,9 +3507,9 @@ msgid " tagged %s" | ||||
| msgstr "  с тегом %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:79 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s, page %2$d" | ||||
| msgstr "%1$s и друзья, страница %2$d" | ||||
| msgstr "%1$s, страница %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:122 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -3596,7 +3586,7 @@ msgstr "" | ||||
| "использованием свободного программного обеспечения [StatusNet](http://status." | ||||
| "net/)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Повтор за %s" | ||||
| @@ -3964,9 +3954,9 @@ msgid "SMS" | ||||
| msgstr "СМС" | ||||
|  | ||||
| #: actions/tag.php:68 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" | ||||
| msgstr "Пользователи, установившие себе тег %1$s — страница %2$d" | ||||
| msgstr "Записи с тегом %1$s, страница %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/tag.php:86 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -4268,9 +4258,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!" | ||||
| msgstr "Приятного аппетита!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/usergroups.php:64 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s groups, page %2$d" | ||||
| msgstr "Участники группы %1$s, страница %2$d" | ||||
| msgstr "Группы %1$s, страница %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/usergroups.php:130 | ||||
| msgid "Search for more groups" | ||||
| @@ -4439,9 +4429,8 @@ msgid "Problem saving notice." | ||||
| msgstr "Проблемы с сохранением записи." | ||||
|  | ||||
| #: classes/Notice.php:790 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Проблемы с сохранением записи." | ||||
| msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы." | ||||
|  | ||||
| #: classes/Notice.php:850 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -4716,77 +4705,84 @@ msgid "Design configuration" | ||||
| msgstr "Конфигурация оформления" | ||||
|  | ||||
| #: lib/adminpanelaction.php:322 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "User configuration" | ||||
| msgstr "Конфигурация путей" | ||||
| msgstr "Конфигурация пользователя" | ||||
|  | ||||
| #: lib/adminpanelaction.php:327 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Access configuration" | ||||
| msgstr "Конфигурация оформления" | ||||
| msgstr "Конфигурация доступа" | ||||
|  | ||||
| #: lib/adminpanelaction.php:332 | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "Конфигурация путей" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "Изменить приложение" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "Иконка для этого приложения" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Опишите ваше приложение при помощи %d символов" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Опишите ваше приложение" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "URL источника" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "URL-адрес домашней страницы этого приложения" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "Организация, ответственная за это приложение" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "URL-адрес домашней страницы организации" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "URL для перенаправления после проверки подлинности" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "Браузер" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "Операционная система" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "Среда выполнения приложения: браузер или операционная система" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "Только чтение" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "Чтение и запись" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Доступ по умолчанию для этого приложения: только чтение или чтение и запись" | ||||
| @@ -5790,15 +5786,15 @@ msgstr "в контексте" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Повторено" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "Ответить на эту запись" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "Ответить" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Запись повторена" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
| @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -486,11 +486,11 @@ msgid "Invalid nickname / password!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -522,13 +522,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -723,7 +716,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -917,7 +910,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1198,8 +1191,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -2500,7 +2493,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -2991,7 +2984,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -3067,21 +3060,21 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -3367,7 +3360,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -4431,64 +4424,73 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5353,15 +5355,15 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:47+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:27+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Swedish\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: sv\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Inaktivera nya registreringar." | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Spara" | ||||
| @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Uppdateringar från %1$s och vänner på %2$s!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "Du kan inte sluta följa dig själv." | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "Två användar-ID:n eller screen_names måste tillhandahållas." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Kunde inte fastställa användare hos källan." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Kunde inte hitta målanvändare." | ||||
|  | ||||
| @@ -503,11 +503,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!" | ||||
| msgstr "Ogiltigt smeknamn / lösenord!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Databasfel vid borttagning av OAuth-applikationsanvändare." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Databasfel vid infogning av OAuth-applikationsanvändare." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -539,13 +541,6 @@ msgstr "En applikation skulle vilja ansluta till ditt konto" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "Tillåt eller neka åtkomst" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "Konto" | ||||
| @@ -741,7 +736,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Förhandsgranska" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Ta bort" | ||||
|  | ||||
| @@ -941,7 +936,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna notis?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Ta inte bort denna notis" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Ta bort denna notis" | ||||
|  | ||||
| @@ -1229,8 +1224,8 @@ msgstr "" | ||||
| "skräppostkorg!) efter ett meddelande med vidare instruktioner." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Avbryt" | ||||
|  | ||||
| @@ -2597,7 +2592,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Fullständigt namn" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Hemsida" | ||||
|  | ||||
| @@ -3126,7 +3121,7 @@ msgstr "Du kan inte upprepa din egna notis." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Du har redan upprepat denna notis." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Upprepad" | ||||
|  | ||||
| @@ -3208,21 +3203,21 @@ msgstr "Du måste vara inloggad för att se en applikation." | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Applikationsprofil" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "Ikon" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Namn" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Organisation" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Beskrivning" | ||||
|  | ||||
| @@ -3538,7 +3533,7 @@ msgstr "" | ||||
| "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)tjänst baserad på den fria programvaran " | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Upprepning av %s" | ||||
| @@ -4666,64 +4661,73 @@ msgstr "Konfiguration av utseende" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "Konfiguration av sökvägar" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "Redigera applikation" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "Ikon för denna applikation" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Beskriv din applikation med högst %d tecken" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Beskriv din applikation" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "URL för källa" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "URL till hemsidan för denna applikation" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "Organisation som ansvarar för denna applikation" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "URL till organisationens hemsidan" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "URL att omdirigera till efter autentisering" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "Webbläsare" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "Skrivbord" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "Typ av applikation, webbläsare eller skrivbord" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "Skrivskyddad" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "Läs och skriv" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Standardåtkomst för denna applikation: skrivskyddad, eller läs och skriv" | ||||
| @@ -5612,15 +5616,15 @@ msgstr "i sammanhang" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Upprepad av" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "Svara på denna notis" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "Svara" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Notis upprepad" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:50+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:30+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Telugu\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: te\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "కొత్త నమోదులను అచేతనంచేయి. | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "భద్రపరచు" | ||||
| @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "మిమ్మల్ని మీరే నిరోధించుక | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "లక్ష్యిత వాడుకరిని కనుగొనలేకపోయాం." | ||||
|  | ||||
| @@ -500,12 +500,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!" | ||||
| msgstr "తప్పుడు పేరు / సంకేతపదం!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgstr "" | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -537,13 +538,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "ఖాతా" | ||||
| @@ -741,7 +735,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "మునుజూపు" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "తొలగించు" | ||||
|  | ||||
| @@ -937,7 +931,7 @@ msgstr "మీరు నిజంగానే ఈ నోటీసుని త | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించకు" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" | ||||
|  | ||||
| @@ -1223,8 +1217,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "రద్దుచేయి" | ||||
|  | ||||
| @@ -2558,7 +2552,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "పూర్తి పేరు" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "హోమ్ పేజీ" | ||||
|  | ||||
| @@ -3073,7 +3067,7 @@ msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపో | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ వాడుకరిని నిరోధించారు." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "సృష్టితం" | ||||
| @@ -3154,21 +3148,21 @@ msgstr "గుంపుని వదిలివెళ్ళడానికి  | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "ప్రతీకం" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "పేరు" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "సంస్ధ" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "వివరణ" | ||||
|  | ||||
| @@ -3455,7 +3449,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "%s యొక్క పునరావృతం" | ||||
| @@ -4547,66 +4541,75 @@ msgstr "SMS నిర్ధారణ" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "SMS నిర్ధారణ" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "ఉపకరణాన్ని మార్చు" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "ఈ ఉపకరణానికి ప్రతీకం" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "మీ ఉపకరణం గురించి %d అక్షరాల్లో వివరించండి" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "మీ ఉపకరణాన్ని వివరించండి" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "మూలము" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "ఈ ఉపకరణం యొక్క హోమ్‌పేజీ చిరునామా" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "ఈ ఉపకరణానికి బాధ్యతాయుతమైన సంస్థ" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "విహారిణి" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5504,15 +5507,15 @@ msgstr "సందర్భంలో" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "సృష్టితం" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "స్పందించండి" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "నోటీసుని తొలగించాం." | ||||
|   | ||||
| @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:53+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:32+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Turkish\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: tr\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Kaydet" | ||||
| @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." | ||||
| @@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -552,13 +552,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Account" | ||||
| @@ -762,7 +755,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -967,7 +960,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1273,8 +1266,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "İptal et" | ||||
|  | ||||
| @@ -2657,7 +2650,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Tam İsim" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Başlangıç Sayfası" | ||||
|  | ||||
| @@ -3168,7 +3161,7 @@ msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Yarat" | ||||
| @@ -3249,23 +3242,23 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Takma ad" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Yer" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Abonelikler" | ||||
| @@ -3557,7 +3550,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "%s için cevaplar" | ||||
| @@ -4686,70 +4679,79 @@ msgstr "Eposta adresi onayı" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "Eposta adresi onayı" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "Kaynak" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5655,16 +5657,16 @@ msgstr "İçerik yok!" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Yarat" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "cevapla" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Durum mesajları" | ||||
|   | ||||
| @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:56+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:35+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Ukrainian\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: uk\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -27,12 +27,10 @@ msgid "Access" | ||||
| msgstr "Погодитись" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:65 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Site access settings" | ||||
| msgstr "Зберегти налаштування сайту" | ||||
| msgstr "Параметри доступу на сайт" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:158 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Registration" | ||||
| msgstr "Реєстрація" | ||||
|  | ||||
| @@ -68,15 +66,14 @@ msgstr "Скасувати подальшу регістрацію." | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Зберегти" | ||||
|  | ||||
| #: actions/accessadminpanel.php:189 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Save access settings" | ||||
| msgstr "Зберегти налаштування сайту" | ||||
| msgstr "Зберегти параметри доступу" | ||||
|  | ||||
| #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 | ||||
| #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 | ||||
| @@ -186,7 +183,7 @@ msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -362,11 +359,11 @@ msgstr "Ви не можете відписатись від самого себ | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "Два ID або імені_у_мережі повинні підтримуватись." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Не вдалось встановити джерело користувача." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Не вдалося знайти цільового користувача." | ||||
|  | ||||
| @@ -509,11 +506,13 @@ msgid "Invalid nickname / password!" | ||||
| msgstr "Недійсне ім’я / пароль!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Помилка бази даних при видаленні OAuth користувача." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Помилка бази даних при додаванні OAuth користувача." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -547,13 +546,6 @@ msgstr "Запит на дозвіл під’єднатися до Вашого | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "Дозволити або заборонити доступ" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "Акаунт" | ||||
| @@ -750,7 +742,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Перегляд" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Видалити" | ||||
|  | ||||
| @@ -947,7 +939,7 @@ msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити цей д | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Не видаляти цей допис" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Видалити допис" | ||||
|  | ||||
| @@ -1092,12 +1084,11 @@ msgid "Add to favorites" | ||||
| msgstr "Додати до обраних" | ||||
|  | ||||
| #: actions/doc.php:155 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "No such document \"%s\"" | ||||
| msgstr "Такого документа немає." | ||||
| msgstr "Немає такого документа «%s»" | ||||
|  | ||||
| #: actions/editapplication.php:54 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Edit Application" | ||||
| msgstr "Керувати додатками" | ||||
|  | ||||
| @@ -1235,8 +1226,8 @@ msgstr "" | ||||
| "спамом також!), там має бути повідомлення з подальшими інструкціями." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Скасувати" | ||||
|  | ||||
| @@ -1834,9 +1825,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID." | ||||
| msgstr "Це не Ваш Jabber ID." | ||||
|  | ||||
| #: actions/inbox.php:59 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" | ||||
| msgstr "Вхідні для %s" | ||||
| msgstr "Вхідні для %1$s — сторінка %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/inbox.php:62 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -2086,7 +2077,6 @@ msgid "No current status" | ||||
| msgstr "Ніякого поточного статусу" | ||||
|  | ||||
| #: actions/newapplication.php:52 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "New Application" | ||||
| msgstr "Новий додаток" | ||||
|  | ||||
| @@ -2345,9 +2335,9 @@ msgid "Login token expired." | ||||
| msgstr "Токен для входу втратив чинність." | ||||
|  | ||||
| #: actions/outbox.php:58 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" | ||||
| msgstr "Вихідні для %s" | ||||
| msgstr "Вихідні для %1$s — сторінка %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/outbox.php:61 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -2633,7 +2623,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Повне ім’я" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Веб-сторінка" | ||||
|  | ||||
| @@ -3172,7 +3162,7 @@ msgstr "Ви не можете вторувати своїм власним до | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Ви вже вторували цьому допису." | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Вторування" | ||||
|  | ||||
| @@ -3187,9 +3177,9 @@ msgid "Replies to %s" | ||||
| msgstr "Відповіді до %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/replies.php:127 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Replies to %1$s, page %2$d" | ||||
| msgstr "Відповіді до %1$s на %2$s!" | ||||
| msgstr "Відповіді до %1$s, сторінка %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/replies.php:144 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -3254,21 +3244,21 @@ msgstr "Ви повинні спочатку увійти, аби перегля | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Профіль додатку" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "Іконка" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Ім’я" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Організація" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Опис" | ||||
|  | ||||
| @@ -3323,9 +3313,9 @@ msgstr "" | ||||
| "шифрування підписів відкритим текстом." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showfavorites.php:79 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" | ||||
| msgstr "Обрані дописи %s" | ||||
| msgstr "Обрані дописи %1$s, сторінка %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showfavorites.php:132 | ||||
| msgid "Could not retrieve favorite notices." | ||||
| @@ -3385,9 +3375,9 @@ msgid "%s group" | ||||
| msgstr "Група %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showgroup.php:84 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s group, page %2$d" | ||||
| msgstr "Учасники групи %1$s, сторінка %2$d" | ||||
| msgstr "Група %1$s, сторінка %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showgroup.php:218 | ||||
| msgid "Group profile" | ||||
| @@ -3509,9 +3499,9 @@ msgid " tagged %s" | ||||
| msgstr " позначено з %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:79 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s, page %2$d" | ||||
| msgstr "%1$s та друзі, сторінка %2$d" | ||||
| msgstr "%1$s, сторінка %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:122 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -3585,7 +3575,7 @@ msgstr "" | ||||
| "(http://uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному " | ||||
| "програмному забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Вторування %s" | ||||
| @@ -3952,9 +3942,9 @@ msgid "SMS" | ||||
| msgstr "СМС" | ||||
|  | ||||
| #: actions/tag.php:68 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" | ||||
| msgstr "Користувачі з особистим теґом %1$s — сторінка %2$d" | ||||
| msgstr "Дописи з теґом %1$s, сторінка %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/tag.php:86 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -4256,9 +4246,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!" | ||||
| msgstr "Поласуйте бутербродом!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/usergroups.php:64 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s groups, page %2$d" | ||||
| msgstr "Учасники групи %1$s, сторінка %2$d" | ||||
| msgstr "Групи %1$s, сторінка %2$d" | ||||
|  | ||||
| #: actions/usergroups.php:130 | ||||
| msgid "Search for more groups" | ||||
| @@ -4427,9 +4417,8 @@ msgid "Problem saving notice." | ||||
| msgstr "Проблема при збереженні допису." | ||||
|  | ||||
| #: classes/Notice.php:790 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Проблема при збереженні допису." | ||||
| msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів для групи." | ||||
|  | ||||
| #: classes/Notice.php:850 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -4701,77 +4690,84 @@ msgid "Design configuration" | ||||
| msgstr "Конфігурація дизайну" | ||||
|  | ||||
| #: lib/adminpanelaction.php:322 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "User configuration" | ||||
| msgstr "Конфігурація шляху" | ||||
| msgstr "Конфігурація користувача" | ||||
|  | ||||
| #: lib/adminpanelaction.php:327 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Access configuration" | ||||
| msgstr "Конфігурація дизайну" | ||||
| msgstr "Прийняти конфігурацію" | ||||
|  | ||||
| #: lib/adminpanelaction.php:332 | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "Конфігурація шляху" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "Керувати додатками" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "Іконка для цього додатку" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Опишіть додаток, вкладаючись у %d знаків" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Опишіть Ваш додаток" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "URL-адреса" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "URL-адреса веб-сторінки цього додатку" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "Організація, відповідальна за цей додаток" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "URL-адреса веб-сторінки організації" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "URL-адреса, на яку перенаправляти після автентифікації" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "Браузер" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "Десктоп" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "Тип додатку, браузер або десктоп" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "Лише читання" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "Читати-писати" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Дозвіл за замовчуванням для цього додатку: лише читання або читати-писати" | ||||
| @@ -5773,15 +5769,15 @@ msgstr "в контексті" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Вторуванні" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "Відповісти на цей допис" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "Відповісти" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Допис вторували" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:59:59+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:38+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Vietnamese\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: vi\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Lưu" | ||||
| @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -366,12 +366,12 @@ msgstr "Không thể cập nhật thành viên." | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "Không tìm thấy bất kỳ trạng thái nào." | ||||
| @@ -517,12 +517,12 @@ msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không hợp lệ." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Lỗi xảy ra khi tạo thành viên." | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -554,13 +554,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Account" | ||||
| @@ -765,7 +758,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "Xem trước" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Xóa tin nhắn" | ||||
| @@ -972,7 +965,7 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn là muốn xóa tin nhắn này không?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "Không thể xóa tin nhắn này." | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "Xóa tin nhắn" | ||||
| @@ -1294,8 +1287,8 @@ msgstr "" | ||||
| "để nhận tin nhắn và lời hướng dẫn." | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Hủy" | ||||
|  | ||||
| @@ -2754,7 +2747,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "Tên đầy đủ" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "Trang chủ hoặc Blog" | ||||
|  | ||||
| @@ -3287,7 +3280,7 @@ msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều kho | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "Bạn đã theo những người này:" | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "Tạo" | ||||
| @@ -3369,23 +3362,23 @@ msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "Tin nhắn không có hồ sơ cá nhân" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Biệt danh" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "Thư mời đã gửi" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "Mô tả" | ||||
|  | ||||
| @@ -3678,7 +3671,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Trả lời cho %s" | ||||
| @@ -4845,68 +4838,77 @@ msgstr "Xác nhận SMS" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "Xác nhận SMS" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "Nguồn" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên " | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên " | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5880,16 +5882,16 @@ msgstr "Không có nội dung!" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "Tạo" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "Trả lời tin nhắn này" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "Trả lời" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "Tin đã gửi" | ||||
|   | ||||
| @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 00:00:04+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:43+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Simplified Chinese\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: zh-hans\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "保存" | ||||
| @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "来自%2$s 上 %1$s 和好友的更新!" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "无法更新用户。" | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "必须提供两个用户帐号或昵称。" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "无法获取收藏的通告。" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "找不到任何信息。" | ||||
| @@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "用户名或密码不正确。" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "保存用户设置时出错。" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "添加标签时数据库出错:%s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -552,13 +552,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| msgid "Account" | ||||
| msgstr "帐号" | ||||
| @@ -760,7 +753,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "预览" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "删除" | ||||
| @@ -968,7 +961,7 @@ msgstr "确定要删除这条消息吗?" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "无法删除通告。" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "删除通告" | ||||
| @@ -1281,8 +1274,8 @@ msgstr "" | ||||
| "指示。" | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "取消" | ||||
|  | ||||
| @@ -2695,7 +2688,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "全名" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "主页" | ||||
|  | ||||
| @@ -3221,7 +3214,7 @@ msgstr "您必须同意此授权方可注册。" | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "您已成功阻止该用户:" | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "创建" | ||||
| @@ -3303,23 +3296,23 @@ msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s" | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "通告没有关联个人信息" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "昵称" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "分页" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "描述" | ||||
| @@ -3616,7 +3609,7 @@ msgstr "" | ||||
| "**%s** 有一个帐号在 %%%%site.name%%%%, 一个微博客服务 [micro-blogging]" | ||||
| "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "%s 的回复" | ||||
| @@ -4768,68 +4761,77 @@ msgstr "SMS短信确认" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "SMS短信确认" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "来源" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5747,17 +5749,17 @@ msgstr "没有内容!" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "创建" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "无法删除通告。" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "回复" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "消息已发布。" | ||||
|   | ||||
| @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 00:00:08+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:46+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Traditional Chinese\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: zh-hant\n" | ||||
| "X-Message-Group: out-statusnet\n" | ||||
| @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 | ||||
| #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 | ||||
| #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 | ||||
| #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 | ||||
| #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 | ||||
| #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:128 | ||||
| #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 | ||||
| #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 | ||||
| #: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 | ||||
| @@ -357,12 +357,12 @@ msgstr "無法更新使用者" | ||||
| msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:135 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:134 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not determine source user." | ||||
| msgstr "無法更新使用者" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:143 | ||||
| #: actions/apifriendshipsshow.php:142 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not find target user." | ||||
| msgstr "無法更新使用者" | ||||
| @@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "使用者名稱或密碼無效" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error deleting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error deleting OAuth application user." | ||||
| msgstr "使用者設定發生錯誤" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:196 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "DB error inserting OAuth app user." | ||||
| msgid "Database error inserting OAuth application user." | ||||
| msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:231 | ||||
| @@ -544,13 +544,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Allow or deny access" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:306 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like the " | ||||
| "ability to <strong>%s</strong> your account data." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Account" | ||||
| @@ -752,7 +745,7 @@ msgid "Preview" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 | ||||
| #: lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -957,7 +950,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Do not delete this notice" | ||||
| msgstr "無此通知" | ||||
|  | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 | ||||
| #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:608 | ||||
| msgid "Delete this notice" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1260,8 +1253,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:334 | ||||
| #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:332 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "取消" | ||||
|  | ||||
| @@ -2604,7 +2597,7 @@ msgid "Full name" | ||||
| msgstr "全名" | ||||
|  | ||||
| #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 | ||||
| msgid "Homepage" | ||||
| msgstr "個人首頁" | ||||
|  | ||||
| @@ -3104,7 +3097,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "You already repeated that notice." | ||||
| msgstr "無此使用者" | ||||
|  | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 | ||||
| #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:626 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Repeated" | ||||
| msgstr "新增" | ||||
| @@ -3183,23 +3176,23 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Application profile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 | ||||
| #: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180 | ||||
| msgid "Icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:197 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:195 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "暱稱" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Organization" | ||||
| msgstr "地點" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Description" | ||||
| msgstr "所有訂閱" | ||||
| @@ -3490,7 +3483,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:313 | ||||
| #: actions/showstream.php:296 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -4602,65 +4595,74 @@ msgstr "確認信箱" | ||||
| msgid "Paths configuration" | ||||
| msgstr "確認信箱" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:103 | ||||
| msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/apiauth.php:257 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:136 | ||||
| msgid "Edit application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:186 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:184 | ||||
| msgid "Icon for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:206 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:204 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Describe your application in %d characters" | ||||
| msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:209 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Describe your application" | ||||
| msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:216 | ||||
| msgid "Source URL" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:220 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:218 | ||||
| msgid "URL of the homepage of this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:226 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:224 | ||||
| msgid "Organization responsible for this application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:232 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:230 | ||||
| msgid "URL for the homepage of the organization" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:238 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:236 | ||||
| msgid "URL to redirect to after authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:260 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:258 | ||||
| msgid "Browser" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:276 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:274 | ||||
| msgid "Desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:277 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:275 | ||||
| msgid "Type of application, browser or desktop" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:299 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:297 | ||||
| msgid "Read-only" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:317 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:315 | ||||
| msgid "Read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:318 | ||||
| #: lib/applicationeditform.php:316 | ||||
| msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -5555,15 +5557,15 @@ msgstr "無內容" | ||||
| msgid "Repeated by" | ||||
| msgstr "新增" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:585 | ||||
| #: lib/noticelist.php:582 | ||||
| msgid "Reply to this notice" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:586 | ||||
| #: lib/noticelist.php:583 | ||||
| msgid "Reply" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:628 | ||||
| #: lib/noticelist.php:625 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Notice repeated" | ||||
| msgstr "更新個人圖像" | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user