Localisation updates from http://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland
2010-10-23 20:50:55 +02:00
parent 3329685beb
commit 1545c1228b
96 changed files with 17877 additions and 14009 deletions

View File

@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:15+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:55+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:35:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: GravatarPlugin.php:86
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
msgstr "Enlever"
#: GravatarPlugin.php:91
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
# Translation of StatusNet - Gravatar to German (Deutsch)
# Translation of StatusNet - Gravatar to Polish (Polski)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Apmon
# Author: The Evil IP address
# Author: Raven
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
@@ -10,69 +9,67 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:48+0000\n"
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:15+0000\n"
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:55+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:35:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#: GravatarPlugin.php:60
msgid "Set Gravatar"
msgstr ""
msgstr "Ustaw Gravatar"
#: GravatarPlugin.php:63
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
msgstr ""
"Falls Sie Ihr Gravatar Bild verwenden wollen, klicken sie \"Hinzufügen\""
msgstr "Aby używać obrazu Gravatar, należy nacisnąć przycisk \"Dodaj\"."
#: GravatarPlugin.php:68
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgstr "Dodaj"
#: GravatarPlugin.php:78
msgid "Remove Gravatar"
msgstr "Gravatar löschen"
msgstr "Usuń Gravatar"
#: GravatarPlugin.php:81
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
msgstr ""
"Falls Sie Ihr Gravatar Bild entfernen wollen, klicken sie \"Entfernen\""
msgstr "Aby usunąć obraz Gravatar, należy nacisnąć przycisk \"Usuń\"."
#: GravatarPlugin.php:86
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgstr "Usuń"
#: GravatarPlugin.php:91
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
msgstr ""
"Um einen Gravatar zuverwenden geben Sie zunächst in eine E-Mail-Adresse ein."
msgstr "Aby użyć obrazu Gravatar, należy najpierw podać adres e-mail."
#: GravatarPlugin.php:140
msgid "You do not have an email address set in your profile."
msgstr ""
msgstr "Nie ustawiono adresu e-mail w profilu."
#: GravatarPlugin.php:158
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
msgstr ""
msgstr "Zapisanie obrazu Gravatar w bzie danych nie powiodło się."
#: GravatarPlugin.php:162
msgid "Gravatar added."
msgstr "Gravatar hinzugefügt."
msgstr "Dodano obraz Gravatar."
#: GravatarPlugin.php:180
msgid "Gravatar removed."
msgstr "Gravatar entfernt."
msgstr "Usunięto obraz Gravatar."
#: GravatarPlugin.php:200
msgid ""
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
msgstr ""
"Das Gravatar-Plugin erlaubt es Benutzern, ihr <a href=\"http://www.gravatar."
"com/\">Gravatar</a> mit StatusNet zu verwenden."
"Wtyczka Gravatar umożliwia użytkownikom używanie obrazów <a href=\"http://"
"www.gravatar.com/\">Gravatar</a> w StatusNet."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of StatusNet - Gravatar to Interlingua (Interlingua)
# Translation of StatusNet - Gravatar to Portuguese (Português)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: McDutchie
# Author: GTNS
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
@@ -9,29 +9,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:48+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 18:05:15+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:55+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:35:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75280); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: GravatarPlugin.php:60
msgid "Set Gravatar"
msgstr "Stabilir Gravatar"
msgstr "Definir Gravatar"
#: GravatarPlugin.php:63
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
msgstr "Si tu vole usar tu imagine Gravatar, clicca \"Adder\"."
msgstr "Se desejar usar a sua imagem Gravatar, clique em \"Adicionar\"."
#: GravatarPlugin.php:68
msgid "Add"
msgstr "Adder"
msgstr "Adicionar"
#: GravatarPlugin.php:78
msgid "Remove Gravatar"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Remover Gravatar"
#: GravatarPlugin.php:81
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
msgstr "Si tu vole remover tu imagine Gravatar, clicca \"Remover\"."
msgstr "Se desejar remover a sua imagem Gravatar, clique em \"Remover\"."
#: GravatarPlugin.php:86
msgid "Remove"
@@ -47,28 +47,28 @@ msgstr "Remover"
#: GravatarPlugin.php:91
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
msgstr "Pro usar un Gravatar, entra primo un adresse de e-mail."
msgstr "Para usar um Gravatar, primeiro introduza um endereço de email."
#: GravatarPlugin.php:140
msgid "You do not have an email address set in your profile."
msgstr "Tu non ha un adresse de e-mail definite in tu profilo."
msgstr "Não definiu um endereço de email no seu perfil."
#: GravatarPlugin.php:158
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
msgstr "Falleva de salveguardar le Gravatar in le base de datos."
msgstr "Erro ao guardar o Gravatar na base de dados."
#: GravatarPlugin.php:162
msgid "Gravatar added."
msgstr "Gravatar addite."
msgstr "Gravatar adicionado."
#: GravatarPlugin.php:180
msgid "Gravatar removed."
msgstr "Gravatar removite."
msgstr "Gravatar removido."
#: GravatarPlugin.php:200
msgid ""
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
msgstr ""
"Le plug-in Gravatar permitte al usatores de usar lor <a href=\"http://www."
"gravatar.com/\">Gravatar</a> con StatusNet."
"O plugin Gravatar permite que os utilizadores usem o seu <a href=\"http://"
"www.gravatar.com/\">Gravatar</a> com o StatusNet."