forked from GNUsocial/gnu-social
Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
e029eef9c2
commit
308e615a3f
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||||||
|
# Translation of StatusNet - GroupFavorited to Catalan (Català)
|
||||||
|
# Exported from translatewiki.net
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Author: Toniher
|
||||||
|
# --
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:36:58+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:24:22+0000\n"
|
||||||
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
|
"X-Language-Code: ca\n"
|
||||||
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: %s is a group name.
|
||||||
|
#: groupfavoritedaction.php:48
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Popular posts in %s group"
|
||||||
|
msgstr "Entrades populars al grup %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a group number.
|
||||||
|
#: groupfavoritedaction.php:51
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "Popular posts in %1$s group, page %2$d"
|
||||||
|
msgstr "Entrades populars al grup %1$s, pàgina %2$d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
|
||||||
|
#: GroupFavoritedPlugin.php:72
|
||||||
|
msgctxt "MENU"
|
||||||
|
msgid "Popular"
|
||||||
|
msgstr "Populars"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
|
||||||
|
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
|
||||||
|
#: GroupFavoritedPlugin.php:75
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||||
|
msgid "Popular notices in %s group"
|
||||||
|
msgstr "Avisos populars al grup %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Plugin description.
|
||||||
|
#: GroupFavoritedPlugin.php:99
|
||||||
|
msgid "This plugin adds a menu item for popular notices in groups."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aquest connector afegeix un element de menú amb els avisos popular dels "
|
||||||
|
"grups."
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
# Translation of StatusNet - Mapstraction to Telugu (తెలుగు)
|
# Translation of StatusNet - Mapstraction to Telugu (తెలుగు)
|
||||||
# Expored from translatewiki.net
|
# Exported from translatewiki.net
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Author: Veeven
|
# Author: Veeven
|
||||||
# --
|
# --
|
||||||
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:12:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:12+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
|
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:40:37+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:36+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: te\n"
|
"X-Language-Code: te\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
|
||||||
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: allmap.php:69
|
#: allmap.php:69
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s friends map"
|
msgid "%s friends map"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s మిత్రుల పటం"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title.
|
#. TRANS: Page title.
|
||||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
|
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
|
||||||
@ -61,4 +61,4 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: usermap.php:68
|
#: usermap.php:68
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s map, page %d"
|
msgid "%s map, page %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s పటం, పుట %d"
|
||||||
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:50:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:19+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-20 20:16:14+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:41+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: bg\n"
|
"X-Language-Code: bg\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
||||||
@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Влизане"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Търсене"
|
msgstr "Търсене"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:361
|
#: MobileProfilePlugin.php:362
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr "Прикачване"
|
msgstr "Прикачване"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:365
|
#: MobileProfilePlugin.php:366
|
||||||
msgid "Attach a file"
|
msgid "Attach a file"
|
||||||
msgstr "Прикачване на файл"
|
msgstr "Прикачване на файл"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:50:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:19+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-20 20:16:14+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:41+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: br\n"
|
"X-Language-Code: br\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
||||||
@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Kevreañ"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Klask"
|
msgstr "Klask"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:361
|
#: MobileProfilePlugin.php:362
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr "Stagañ"
|
msgstr "Stagañ"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:365
|
#: MobileProfilePlugin.php:366
|
||||||
msgid "Attach a file"
|
msgid "Attach a file"
|
||||||
msgstr "Stagañ ur restr"
|
msgstr "Stagañ ur restr"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:50:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:19+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Chechen <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ce>\n"
|
"Language-Team: Chechen <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ce>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-20 20:16:14+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:41+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ce\n"
|
"X-Language-Code: ce\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
||||||
@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Вовзийта хьой"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Лаха"
|
msgstr "Лаха"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:361
|
#: MobileProfilePlugin.php:362
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr "Тlечlагlде"
|
msgstr "Тlечlагlде"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:365
|
#: MobileProfilePlugin.php:366
|
||||||
msgid "Attach a file"
|
msgid "Attach a file"
|
||||||
msgstr "Тlечlагlйе хlума"
|
msgstr "Тlечlагlйе хlума"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:50:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:19+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-20 20:16:14+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:41+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
||||||
@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "Connexion"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Rechercher"
|
msgstr "Rechercher"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:361
|
#: MobileProfilePlugin.php:362
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr "Joindre"
|
msgstr "Joindre"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:365
|
#: MobileProfilePlugin.php:366
|
||||||
msgid "Attach a file"
|
msgid "Attach a file"
|
||||||
msgstr "Joindre un fichier"
|
msgstr "Joindre un fichier"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:50:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:19+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-20 20:16:14+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:41+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: gl\n"
|
"X-Language-Code: gl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
||||||
@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Rexistro"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Procurar"
|
msgstr "Procurar"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:361
|
#: MobileProfilePlugin.php:362
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr "Anexar"
|
msgstr "Anexar"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:365
|
#: MobileProfilePlugin.php:366
|
||||||
msgid "Attach a file"
|
msgid "Attach a file"
|
||||||
msgstr "Anexar un ficheiro"
|
msgstr "Anexar un ficheiro"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:50:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:19+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-20 20:16:14+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:41+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
||||||
@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Aperir session"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cercar"
|
msgstr "Cercar"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:361
|
#: MobileProfilePlugin.php:362
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr "Annexar"
|
msgstr "Annexar"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:365
|
#: MobileProfilePlugin.php:366
|
||||||
msgid "Attach a file"
|
msgid "Attach a file"
|
||||||
msgstr "Annexar un file"
|
msgstr "Annexar un file"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:50:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:19+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-20 20:16:14+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:41+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
||||||
@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Најава"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Пребарај"
|
msgstr "Пребарај"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:361
|
#: MobileProfilePlugin.php:362
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr "Приложи"
|
msgstr "Приложи"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:365
|
#: MobileProfilePlugin.php:366
|
||||||
msgid "Attach a file"
|
msgid "Attach a file"
|
||||||
msgstr "Приложи податотека"
|
msgstr "Приложи податотека"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:50:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:19+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
|
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-20 20:16:14+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:41+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: no\n"
|
"X-Language-Code: no\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
||||||
@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Logg inn"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Søk"
|
msgstr "Søk"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:361
|
#: MobileProfilePlugin.php:362
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr "Legg ved"
|
msgstr "Legg ved"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:365
|
#: MobileProfilePlugin.php:366
|
||||||
msgid "Attach a file"
|
msgid "Attach a file"
|
||||||
msgstr "Legg ved en fil"
|
msgstr "Legg ved en fil"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:50:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:19+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-20 20:16:14+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:41+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
||||||
@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Aanmelden"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoeken"
|
msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:361
|
#: MobileProfilePlugin.php:362
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr "Toevoegen"
|
msgstr "Toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:365
|
#: MobileProfilePlugin.php:366
|
||||||
msgid "Attach a file"
|
msgid "Attach a file"
|
||||||
msgstr "Bestand toevoegen"
|
msgstr "Bestand toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:50:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:19+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-20 20:16:14+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:41+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
||||||
@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "Представиться"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Поиск"
|
msgstr "Поиск"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:361
|
#: MobileProfilePlugin.php:362
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr "Прикрепить"
|
msgstr "Прикрепить"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:365
|
#: MobileProfilePlugin.php:366
|
||||||
msgid "Attach a file"
|
msgid "Attach a file"
|
||||||
msgstr "Прикрепить файл"
|
msgstr "Прикрепить файл"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:50:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:20+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ta>\n"
|
"Language-Team: Tamil <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ta>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-20 20:16:14+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:41+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ta\n"
|
"X-Language-Code: ta\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
||||||
@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "புகுபதிகை"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "தேடுக"
|
msgstr "தேடுக"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:361
|
#: MobileProfilePlugin.php:362
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr "இணை"
|
msgstr "இணை"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:365
|
#: MobileProfilePlugin.php:366
|
||||||
msgid "Attach a file"
|
msgid "Attach a file"
|
||||||
msgstr "ஒரு கோப்பை இணைக்கவும்"
|
msgstr "ஒரு கோப்பை இணைக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:50:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:20+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
|
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-20 20:16:14+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:41+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: te\n"
|
"X-Language-Code: te\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
||||||
@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "ప్రవేశించండి"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "వెతుకు"
|
msgstr "వెతుకు"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:361
|
#: MobileProfilePlugin.php:362
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:365
|
#: MobileProfilePlugin.php:366
|
||||||
msgid "Attach a file"
|
msgid "Attach a file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:50:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:20+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-20 20:16:14+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:41+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
||||||
@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Lumagda"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Humanap"
|
msgstr "Humanap"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:361
|
#: MobileProfilePlugin.php:362
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr "Ilakip"
|
msgstr "Ilakip"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:365
|
#: MobileProfilePlugin.php:366
|
||||||
msgid "Attach a file"
|
msgid "Attach a file"
|
||||||
msgstr "Maglakip ng isang talaksan"
|
msgstr "Maglakip ng isang talaksan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:50:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:20+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-20 20:16:14+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:41+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
||||||
@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Увійти"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Пошук"
|
msgstr "Пошук"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:361
|
#: MobileProfilePlugin.php:362
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr "Вкласти"
|
msgstr "Вкласти"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:365
|
#: MobileProfilePlugin.php:366
|
||||||
msgid "Attach a file"
|
msgid "Attach a file"
|
||||||
msgstr "Вкласти файл"
|
msgstr "Вкласти файл"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:50:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:20+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
||||||
"hans>\n"
|
"hans>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-20 20:16:14+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:41+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
||||||
@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "登录"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "搜索"
|
msgstr "搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:361
|
#: MobileProfilePlugin.php:362
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr "附件"
|
msgstr "附件"
|
||||||
|
|
||||||
#: MobileProfilePlugin.php:365
|
#: MobileProfilePlugin.php:366
|
||||||
msgid "Attach a file"
|
msgid "Attach a file"
|
||||||
msgstr "添加一个文件附件"
|
msgstr "添加一个文件附件"
|
||||||
|
|
||||||
|
98
plugins/NewMenu/locale/te/LC_MESSAGES/NewMenu.po
Normal file
98
plugins/NewMenu/locale/te/LC_MESSAGES/NewMenu.po
Normal file
@ -0,0 +1,98 @@
|
|||||||
|
# Translation of StatusNet - NewMenu to Telugu (తెలుగు)
|
||||||
|
# Exported from translatewiki.net
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Author: Veeven
|
||||||
|
# --
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: StatusNet - NewMenu\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:26+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:45+0000\n"
|
||||||
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
|
"X-Language-Code: te\n"
|
||||||
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-newmenu\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: NewMenuPlugin.php:74
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "ముంగిలి"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: NewMenuPlugin.php:75
|
||||||
|
msgid "Friends timeline"
|
||||||
|
msgstr "మిత్రుల కాలరేఖ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: NewMenuPlugin.php:80
|
||||||
|
msgid "Profile"
|
||||||
|
msgstr "ప్రొఫైలు"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: NewMenuPlugin.php:81
|
||||||
|
msgid "Your profile"
|
||||||
|
msgstr "మీ ప్రొఫైలు"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: NewMenuPlugin.php:85 NewMenuPlugin.php:108
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr "బహిరంగం"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: NewMenuPlugin.php:86 NewMenuPlugin.php:109
|
||||||
|
msgid "Everyone on this site"
|
||||||
|
msgstr "ఈ సైటులోని ప్రతీ ఒక్కరూ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: NewMenuPlugin.php:90
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "అమరికలు"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: NewMenuPlugin.php:91
|
||||||
|
msgid "Change your personal settings"
|
||||||
|
msgstr "మీ వ్యక్తిగత అమరికలను మార్చుకోండి"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: NewMenuPlugin.php:96
|
||||||
|
msgid "Admin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: NewMenuPlugin.php:97
|
||||||
|
msgid "Site configuration"
|
||||||
|
msgstr "సైటు స్వరూపణం"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: NewMenuPlugin.php:102
|
||||||
|
msgid "Logout"
|
||||||
|
msgstr "నిష్క్రమించు"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: NewMenuPlugin.php:103
|
||||||
|
msgid "Logout from the site"
|
||||||
|
msgstr "సైటు నుండి నిష్క్రమించండి"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: NewMenuPlugin.php:113
|
||||||
|
msgid "Login"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: NewMenuPlugin.php:114
|
||||||
|
msgid "Login to the site"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: NewMenuPlugin.php:121
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr "వెతుకు"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: NewMenuPlugin.php:122
|
||||||
|
msgid "Search the site"
|
||||||
|
msgstr "సైటులో వెతకండి"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: NewMenuPlugin.php:307
|
||||||
|
msgid "IM"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: NewMenuPlugin.php:314
|
||||||
|
msgid "SMS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: NewMenuPlugin.php:406
|
||||||
|
msgid "A preview of the new menu layout in StatusNet 1.0."
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -672,41 +672,50 @@ msgid "Subscribe"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Field label.
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:118
|
#: actions/ostatusinit.php:119
|
||||||
|
msgid "Group nickname"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actions/ostatusinit.php:120
|
||||||
|
msgid "Nickname of the group you want to join."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
|
#: actions/ostatusinit.php:123
|
||||||
msgid "User nickname"
|
msgid "User nickname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:119
|
#: actions/ostatusinit.php:124
|
||||||
msgid "Nickname of the user you want to follow."
|
msgid "Nickname of the user you want to follow."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Field label.
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:124
|
#: actions/ostatusinit.php:129
|
||||||
msgid "Profile Account"
|
msgid "Profile Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
|
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:126
|
#: actions/ostatusinit.php:131
|
||||||
msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
|
msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:148
|
#: actions/ostatusinit.php:153
|
||||||
msgid "Must provide a remote profile."
|
msgid "Must provide a remote profile."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:160
|
#: actions/ostatusinit.php:165
|
||||||
msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
|
msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:173
|
#: actions/ostatusinit.php:178
|
||||||
msgid "Couldn't confirm remote profile address."
|
msgid "Couldn't confirm remote profile address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title.
|
#. TRANS: Page title.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:218
|
#: actions/ostatusinit.php:223
|
||||||
msgid "OStatus Connect"
|
msgid "OStatus Connect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 22:50+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 22:54:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:57+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:11+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:08:42+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81224); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
||||||
@ -728,41 +728,52 @@ msgid "Subscribe"
|
|||||||
msgstr "S’abonner"
|
msgstr "S’abonner"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Field label.
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:118
|
#: actions/ostatusinit.php:119
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Group nickname"
|
||||||
|
msgstr "Pseudonyme de l’utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actions/ostatusinit.php:120
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Nickname of the group you want to join."
|
||||||
|
msgstr "Pseudonyme de l’utilisateur que vous voulez suivre."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
|
#: actions/ostatusinit.php:123
|
||||||
msgid "User nickname"
|
msgid "User nickname"
|
||||||
msgstr "Pseudonyme de l’utilisateur"
|
msgstr "Pseudonyme de l’utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:119
|
#: actions/ostatusinit.php:124
|
||||||
msgid "Nickname of the user you want to follow."
|
msgid "Nickname of the user you want to follow."
|
||||||
msgstr "Pseudonyme de l’utilisateur que vous voulez suivre."
|
msgstr "Pseudonyme de l’utilisateur que vous voulez suivre."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Field label.
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:124
|
#: actions/ostatusinit.php:129
|
||||||
msgid "Profile Account"
|
msgid "Profile Account"
|
||||||
msgstr "Compte de profil"
|
msgstr "Compte de profil"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
|
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:126
|
#: actions/ostatusinit.php:131
|
||||||
msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
|
msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
|
||||||
msgstr "Votre identifiant de compte (utilisateur@identi.ca, par exemple)."
|
msgstr "Votre identifiant de compte (utilisateur@identi.ca, par exemple)."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:148
|
#: actions/ostatusinit.php:153
|
||||||
msgid "Must provide a remote profile."
|
msgid "Must provide a remote profile."
|
||||||
msgstr "Vous devez fournir un profil distant."
|
msgstr "Vous devez fournir un profil distant."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:160
|
#: actions/ostatusinit.php:165
|
||||||
msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
|
msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
|
||||||
msgstr "Impossible de consulter le profil de compte OStatus."
|
msgstr "Impossible de consulter le profil de compte OStatus."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:173
|
#: actions/ostatusinit.php:178
|
||||||
msgid "Couldn't confirm remote profile address."
|
msgid "Couldn't confirm remote profile address."
|
||||||
msgstr "Impossible de confirmer l’adresse de profil distant."
|
msgstr "Impossible de confirmer l’adresse de profil distant."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title.
|
#. TRANS: Page title.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:218
|
#: actions/ostatusinit.php:223
|
||||||
msgid "OStatus Connect"
|
msgid "OStatus Connect"
|
||||||
msgstr "Connexion OStatus"
|
msgstr "Connexion OStatus"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 22:50+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 22:54:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:58+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:11+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:08:42+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81224); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
||||||
@ -701,41 +701,52 @@ msgid "Subscribe"
|
|||||||
msgstr "Subscriber"
|
msgstr "Subscriber"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Field label.
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:118
|
#: actions/ostatusinit.php:119
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Group nickname"
|
||||||
|
msgstr "Pseudonymo del usator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actions/ostatusinit.php:120
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Nickname of the group you want to join."
|
||||||
|
msgstr "Le pseudonymo del usator que tu vole sequer."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
|
#: actions/ostatusinit.php:123
|
||||||
msgid "User nickname"
|
msgid "User nickname"
|
||||||
msgstr "Pseudonymo del usator"
|
msgstr "Pseudonymo del usator"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:119
|
#: actions/ostatusinit.php:124
|
||||||
msgid "Nickname of the user you want to follow."
|
msgid "Nickname of the user you want to follow."
|
||||||
msgstr "Le pseudonymo del usator que tu vole sequer."
|
msgstr "Le pseudonymo del usator que tu vole sequer."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Field label.
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:124
|
#: actions/ostatusinit.php:129
|
||||||
msgid "Profile Account"
|
msgid "Profile Account"
|
||||||
msgstr "Conto de profilo"
|
msgstr "Conto de profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
|
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:126
|
#: actions/ostatusinit.php:131
|
||||||
msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
|
msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
|
||||||
msgstr "Le ID de tu conto (p.ex. usator@identi.ca)."
|
msgstr "Le ID de tu conto (p.ex. usator@identi.ca)."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:148
|
#: actions/ostatusinit.php:153
|
||||||
msgid "Must provide a remote profile."
|
msgid "Must provide a remote profile."
|
||||||
msgstr "Debe fornir un profilo remote."
|
msgstr "Debe fornir un profilo remote."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:160
|
#: actions/ostatusinit.php:165
|
||||||
msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
|
msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
|
||||||
msgstr "Non poteva cercar le profilo del conto OStatus."
|
msgstr "Non poteva cercar le profilo del conto OStatus."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:173
|
#: actions/ostatusinit.php:178
|
||||||
msgid "Couldn't confirm remote profile address."
|
msgid "Couldn't confirm remote profile address."
|
||||||
msgstr "Non poteva confirmar le adresse del profilo remote."
|
msgstr "Non poteva confirmar le adresse del profilo remote."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title.
|
#. TRANS: Page title.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:218
|
#: actions/ostatusinit.php:223
|
||||||
msgid "OStatus Connect"
|
msgid "OStatus Connect"
|
||||||
msgstr "Connexion OStatus"
|
msgstr "Connexion OStatus"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 22:50+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 22:54:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:58+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:11+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:08:42+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81224); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
||||||
@ -704,41 +704,52 @@ msgid "Subscribe"
|
|||||||
msgstr "Претплати се"
|
msgstr "Претплати се"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Field label.
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:118
|
#: actions/ostatusinit.php:119
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Group nickname"
|
||||||
|
msgstr "Прекар на корисникот"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actions/ostatusinit.php:120
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Nickname of the group you want to join."
|
||||||
|
msgstr "Прекарот на корисникот што сакате да го следите."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
|
#: actions/ostatusinit.php:123
|
||||||
msgid "User nickname"
|
msgid "User nickname"
|
||||||
msgstr "Прекар на корисникот"
|
msgstr "Прекар на корисникот"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:119
|
#: actions/ostatusinit.php:124
|
||||||
msgid "Nickname of the user you want to follow."
|
msgid "Nickname of the user you want to follow."
|
||||||
msgstr "Прекарот на корисникот што сакате да го следите."
|
msgstr "Прекарот на корисникот што сакате да го следите."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Field label.
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:124
|
#: actions/ostatusinit.php:129
|
||||||
msgid "Profile Account"
|
msgid "Profile Account"
|
||||||
msgstr "Профилна сметка"
|
msgstr "Профилна сметка"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
|
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:126
|
#: actions/ostatusinit.php:131
|
||||||
msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
|
msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
|
||||||
msgstr "Вашата назнака (ID) на сметката (на пр. korisnik@identi.ca)."
|
msgstr "Вашата назнака (ID) на сметката (на пр. korisnik@identi.ca)."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:148
|
#: actions/ostatusinit.php:153
|
||||||
msgid "Must provide a remote profile."
|
msgid "Must provide a remote profile."
|
||||||
msgstr "Мора да наведете далечински профил."
|
msgstr "Мора да наведете далечински профил."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:160
|
#: actions/ostatusinit.php:165
|
||||||
msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
|
msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
|
||||||
msgstr "Не можев да го проверам профилот на OStatus-сметката."
|
msgstr "Не можев да го проверам профилот на OStatus-сметката."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:173
|
#: actions/ostatusinit.php:178
|
||||||
msgid "Couldn't confirm remote profile address."
|
msgid "Couldn't confirm remote profile address."
|
||||||
msgstr "Не можев да ја потврдам адресата на далечинскиот профил."
|
msgstr "Не можев да ја потврдам адресата на далечинскиот профил."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title.
|
#. TRANS: Page title.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:218
|
#: actions/ostatusinit.php:223
|
||||||
msgid "OStatus Connect"
|
msgid "OStatus Connect"
|
||||||
msgstr "OStatus - Поврзување"
|
msgstr "OStatus - Поврзување"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 22:50+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 22:54:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:58+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:11+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:08:42+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81224); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
||||||
@ -732,42 +732,53 @@ msgid "Subscribe"
|
|||||||
msgstr "Abonneren"
|
msgstr "Abonneren"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Field label.
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:118
|
#: actions/ostatusinit.php:119
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Group nickname"
|
||||||
|
msgstr "Gebruikersnaam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actions/ostatusinit.php:120
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Nickname of the group you want to join."
|
||||||
|
msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker waarop u wilt abonneren."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
|
#: actions/ostatusinit.php:123
|
||||||
msgid "User nickname"
|
msgid "User nickname"
|
||||||
msgstr "Gebruikersnaam"
|
msgstr "Gebruikersnaam"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:119
|
#: actions/ostatusinit.php:124
|
||||||
msgid "Nickname of the user you want to follow."
|
msgid "Nickname of the user you want to follow."
|
||||||
msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker waarop u wilt abonneren."
|
msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker waarop u wilt abonneren."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Field label.
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:124
|
#: actions/ostatusinit.php:129
|
||||||
msgid "Profile Account"
|
msgid "Profile Account"
|
||||||
msgstr "Gebruikersprofiel"
|
msgstr "Gebruikersprofiel"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
|
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:126
|
#: actions/ostatusinit.php:131
|
||||||
msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
|
msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
|
||||||
msgstr "Uw gebruikers-ID (bv. gebruiker@identi.ca)."
|
msgstr "Uw gebruikers-ID (bv. gebruiker@identi.ca)."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:148
|
#: actions/ostatusinit.php:153
|
||||||
msgid "Must provide a remote profile."
|
msgid "Must provide a remote profile."
|
||||||
msgstr "Er moet een profiel bij een andere dienst opgegeven worden."
|
msgstr "Er moet een profiel bij een andere dienst opgegeven worden."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:160
|
#: actions/ostatusinit.php:165
|
||||||
msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
|
msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
|
||||||
msgstr "Het was niet mogelijk het OStatusgebruikersprofiel te vinden."
|
msgstr "Het was niet mogelijk het OStatusgebruikersprofiel te vinden."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:173
|
#: actions/ostatusinit.php:178
|
||||||
msgid "Couldn't confirm remote profile address."
|
msgid "Couldn't confirm remote profile address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Het was niet mogelijk het profieladres bij de andere dienst te bevestigen."
|
"Het was niet mogelijk het profieladres bij de andere dienst te bevestigen."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title.
|
#. TRANS: Page title.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:218
|
#: actions/ostatusinit.php:223
|
||||||
msgid "OStatus Connect"
|
msgid "OStatus Connect"
|
||||||
msgstr "OStatuskoppeling"
|
msgstr "OStatuskoppeling"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 22:50+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:30+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 22:54:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:59+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:11+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:08:42+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81224); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
||||||
@ -715,41 +715,52 @@ msgid "Subscribe"
|
|||||||
msgstr "Підписатись"
|
msgstr "Підписатись"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Field label.
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:118
|
#: actions/ostatusinit.php:119
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Group nickname"
|
||||||
|
msgstr "Ім’я користувача"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: actions/ostatusinit.php:120
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Nickname of the group you want to join."
|
||||||
|
msgstr "Ім’я користувача, дописи якого ви хотіли б читати."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
|
#: actions/ostatusinit.php:123
|
||||||
msgid "User nickname"
|
msgid "User nickname"
|
||||||
msgstr "Ім’я користувача"
|
msgstr "Ім’я користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:119
|
#: actions/ostatusinit.php:124
|
||||||
msgid "Nickname of the user you want to follow."
|
msgid "Nickname of the user you want to follow."
|
||||||
msgstr "Ім’я користувача, дописи якого ви хотіли б читати."
|
msgstr "Ім’я користувача, дописи якого ви хотіли б читати."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Field label.
|
#. TRANS: Field label.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:124
|
#: actions/ostatusinit.php:129
|
||||||
msgid "Profile Account"
|
msgid "Profile Account"
|
||||||
msgstr "Профіль акаунту"
|
msgstr "Профіль акаунту"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
|
#. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:126
|
#: actions/ostatusinit.php:131
|
||||||
msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
|
msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
|
||||||
msgstr "Ідентифікатор вашого акаунту (щось на зразок user@identi.ca)"
|
msgstr "Ідентифікатор вашого акаунту (щось на зразок user@identi.ca)"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:148
|
#: actions/ostatusinit.php:153
|
||||||
msgid "Must provide a remote profile."
|
msgid "Must provide a remote profile."
|
||||||
msgstr "Мусите зазначити віддалений профіль."
|
msgstr "Мусите зазначити віддалений профіль."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:160
|
#: actions/ostatusinit.php:165
|
||||||
msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
|
msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
|
||||||
msgstr "Не вдалося знайти профіль акаунту за протоколом OStatus."
|
msgstr "Не вдалося знайти профіль акаунту за протоколом OStatus."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Client error.
|
#. TRANS: Client error.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:173
|
#: actions/ostatusinit.php:178
|
||||||
msgid "Couldn't confirm remote profile address."
|
msgid "Couldn't confirm remote profile address."
|
||||||
msgstr "Не вдалося підтвердити адресу віддаленого профілю."
|
msgstr "Не вдалося підтвердити адресу віддаленого профілю."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Page title.
|
#. TRANS: Page title.
|
||||||
#: actions/ostatusinit.php:218
|
#: actions/ostatusinit.php:223
|
||||||
msgid "OStatus Connect"
|
msgid "OStatus Connect"
|
||||||
msgstr "З’єднання OStatus"
|
msgstr "З’єднання OStatus"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
|
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:50:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:37:37+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
|
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-POT-Import-Date: 2011-01-22 19:30:33+0000\n"
|
"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:25:50+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
|
||||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||||
"X-Language-Code: ca\n"
|
"X-Language-Code: ca\n"
|
||||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
|
||||||
@ -94,14 +94,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51
|
#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51
|
||||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"S'ha produït un problema amb el vostre testimoni de sessió. Proveu-ho de nou."
|
||||||
|
|
||||||
#: openidsettings.php:239
|
#: openidsettings.php:239
|
||||||
msgid "Can't add new providers."
|
msgid "Can't add new providers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No es poden afegir proveïdors nous."
|
||||||
|
|
||||||
#: openidsettings.php:252
|
#: openidsettings.php:252
|
||||||
msgid "Something weird happened."
|
msgid "Something weird happened."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ha passat quelcom estrany."
|
||||||
|
|
||||||
#: openidsettings.php:276
|
#: openidsettings.php:276
|
||||||
msgid "No such OpenID trustroot."
|
msgid "No such OpenID trustroot."
|
||||||
@ -113,11 +114,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: openidsettings.php:303
|
#: openidsettings.php:303
|
||||||
msgid "No such OpenID."
|
msgid "No such OpenID."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No existeix l'OpenID."
|
||||||
|
|
||||||
#: openidsettings.php:308
|
#: openidsettings.php:308
|
||||||
msgid "That OpenID does not belong to you."
|
msgid "That OpenID does not belong to you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aquest OpenID no us pertany."
|
||||||
|
|
||||||
#: openidsettings.php:312
|
#: openidsettings.php:312
|
||||||
msgid "OpenID removed."
|
msgid "OpenID removed."
|
||||||
@ -137,7 +138,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: openidadminpanel.php:210
|
#: openidadminpanel.php:210
|
||||||
msgid "Trusted provider"
|
msgid "Trusted provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Proveïdor de confiança"
|
||||||
|
|
||||||
#: openidadminpanel.php:212
|
#: openidadminpanel.php:212
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -145,10 +146,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict "
|
"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict "
|
||||||
"access to only your own users here."
|
"access to only your own users here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Per defecte, els usuaris poden autenticar-se amb qualsevol proveïdor "
|
||||||
|
"d'OpenID. Si feu servir el vostre servei d'OpenID propi per a sessions "
|
||||||
|
"compartides, podeu restringir l'accés només als usuaris propis des d'aquí."
|
||||||
|
|
||||||
#: openidadminpanel.php:220
|
#: openidadminpanel.php:220
|
||||||
msgid "Provider URL"
|
msgid "Provider URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URL del proveïdor"
|
||||||
|
|
||||||
#: openidadminpanel.php:221
|
#: openidadminpanel.php:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -168,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: openidadminpanel.php:238
|
#: openidadminpanel.php:238
|
||||||
msgid "Required team"
|
msgid "Required team"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Equip necessari"
|
||||||
|
|
||||||
#: openidadminpanel.php:239
|
#: openidadminpanel.php:239
|
||||||
msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)."
|
msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)."
|
||||||
@ -190,7 +194,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: openidadminpanel.php:278
|
#: openidadminpanel.php:278
|
||||||
msgid "Save OpenID settings"
|
msgid "Save OpenID settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desa els paràmetres de l'OpenID"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: OpenID plugin server error.
|
#. TRANS: OpenID plugin server error.
|
||||||
#: openid.php:138
|
#: openid.php:138
|
||||||
@ -200,21 +204,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid.
|
#. TRANS: OpenID plugin message. Given when an OpenID is not valid.
|
||||||
#: openid.php:150
|
#: openid.php:150
|
||||||
msgid "Not a valid OpenID."
|
msgid "Not a valid OpenID."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No és un OpenID vàlid."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails.
|
#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails.
|
||||||
#. TRANS: %s is the failure message.
|
#. TRANS: %s is the failure message.
|
||||||
#: openid.php:155
|
#: openid.php:155
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "OpenID failure: %s"
|
msgid "OpenID failure: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fallada de l'OpenID: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected.
|
#. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected.
|
||||||
#. TRANS: %s is the failure message.
|
#. TRANS: %s is the failure message.
|
||||||
#: openid.php:205
|
#: openid.php:205
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Could not redirect to server: %s"
|
msgid "Could not redirect to server: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No es pot redirigir al servidor: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: OpenID plugin user instructions.
|
#. TRANS: OpenID plugin user instructions.
|
||||||
#: openid.php:244
|
#: openid.php:244
|
||||||
@ -222,31 +226,34 @@ msgid ""
|
|||||||
"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
|
"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
|
||||||
"button to go to your OpenID provider."
|
"button to go to your OpenID provider."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aquest formulari s'hauria de trametre automàticament per si mateix. Si no, "
|
||||||
|
"feu clic al botó de tramesa per anar al vostre proveïdor OpenID."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: OpenID plugin server error.
|
#. TRANS: OpenID plugin server error.
|
||||||
#: openid.php:280
|
#: openid.php:280
|
||||||
msgid "Error saving the profile."
|
msgid "Error saving the profile."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Error en desar el perfil."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: OpenID plugin server error.
|
#. TRANS: OpenID plugin server error.
|
||||||
#: openid.php:292
|
#: openid.php:292
|
||||||
msgid "Error saving the user."
|
msgid "Error saving the user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Error en desar l'usuari."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: OpenID plugin client exception (403).
|
#. TRANS: OpenID plugin client exception (403).
|
||||||
#: openid.php:322
|
#: openid.php:322
|
||||||
msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
|
msgid "Unauthorized URL used for OpenID login."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"S'ha fet servir un URL no autoritzat per a l'inici de sessió de l'OpenID."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Title
|
#. TRANS: Title
|
||||||
#: openid.php:370
|
#: openid.php:370
|
||||||
msgid "OpenID Login Submission"
|
msgid "OpenID Login Submission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tramesa d'inici de sessió d'OpenID"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider.
|
#. TRANS: OpenID plugin message used while requesting authorization user's OpenID login provider.
|
||||||
#: openid.php:381
|
#: openid.php:381
|
||||||
msgid "Requesting authorization from your login provider..."
|
msgid "Requesting authorization from your login provider..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S'està sol·licitant autorització del vostre proveïdor de sessió..."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider.
|
#. TRANS: OpenID plugin message. User instruction while requesting authorization user's OpenID login provider.
|
||||||
#: openid.php:385
|
#: openid.php:385
|
||||||
@ -254,18 +261,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
|
"If you are not redirected to your login provider in a few seconds, try "
|
||||||
"pushing the button below."
|
"pushing the button below."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si no se us redirigeix al vostre proveïdor de sessió en uns pocs segons, "
|
||||||
|
"proveu de prémer el botó de sota."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
|
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
|
||||||
#: OpenIDPlugin.php:218
|
#: OpenIDPlugin.php:218
|
||||||
msgctxt "TOOLTIP"
|
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||||
msgid "Login to the site"
|
msgid "Login to the site"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inicia una sessió al lloc"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
|
#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
|
||||||
#: OpenIDPlugin.php:221
|
#: OpenIDPlugin.php:221
|
||||||
msgctxt "MENU"
|
msgctxt "MENU"
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inicia una sessió"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
|
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
|
||||||
#: OpenIDPlugin.php:226
|
#: OpenIDPlugin.php:226
|
||||||
@ -283,7 +292,7 @@ msgstr "Ajuda"
|
|||||||
#: OpenIDPlugin.php:235
|
#: OpenIDPlugin.php:235
|
||||||
msgctxt "TOOLTIP"
|
msgctxt "TOOLTIP"
|
||||||
msgid "Search for people or text"
|
msgid "Search for people or text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cerca gent o un text"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
|
#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
|
||||||
#: OpenIDPlugin.php:238
|
#: OpenIDPlugin.php:238
|
||||||
@ -420,7 +429,7 @@ msgstr "Crea"
|
|||||||
#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
|
#. TRANS: Used as form legend for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
|
||||||
#: finishopenidlogin.php:176
|
#: finishopenidlogin.php:176
|
||||||
msgid "Connect existing account"
|
msgid "Connect existing account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Connecta un compte ja existent"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
|
#. TRANS: User instructions for form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
|
||||||
#: finishopenidlogin.php:179
|
#: finishopenidlogin.php:179
|
||||||
@ -432,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
|
#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
|
||||||
#: finishopenidlogin.php:183
|
#: finishopenidlogin.php:183
|
||||||
msgid "Existing nickname"
|
msgid "Existing nickname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sobrenom ja existent"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
|
#. TRANS: Field label in form in which to connect an OpenID to an existing user on the site.
|
||||||
#: finishopenidlogin.php:187
|
#: finishopenidlogin.php:187
|
||||||
@ -448,7 +457,7 @@ msgstr "Connecta-hi"
|
|||||||
#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled.
|
#. TRANS: Status message in case the response from the OpenID provider is that the logon attempt was cancelled.
|
||||||
#: finishopenidlogin.php:237 finishaddopenid.php:90
|
#: finishopenidlogin.php:237 finishaddopenid.php:90
|
||||||
msgid "OpenID authentication cancelled."
|
msgid "OpenID authentication cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S'ha cancel·lat l'autenticació OpenID."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message.
|
#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message.
|
||||||
#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
|
#. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
|
||||||
@ -456,12 +465,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: finishopenidlogin.php:241 finishaddopenid.php:95
|
#: finishopenidlogin.php:241 finishaddopenid.php:95
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "OpenID authentication failed: %s"
|
msgid "OpenID authentication failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ha fallat l'autenticació OpenID: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: finishopenidlogin.php:261 finishaddopenid.php:111
|
#: finishopenidlogin.php:261 finishaddopenid.php:111
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site."
|
"OpenID authentication aborted: you are not allowed to login to this site."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"S'ha interromput l'autenticació OpenD: no teniu permisos per iniciar una "
|
||||||
|
"sessió en aquest lloc."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
|
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
|
||||||
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
|
#. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site without an invitation code, and none was provided.
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user