forked from GNUsocial/gnu-social
Merge branch '1.0.x' into testing
Conflicts: plugins/Event/RSVP.php
This commit is contained in:
@@ -111,7 +111,9 @@ class OStatusPlugin extends Plugin
|
||||
*/
|
||||
function onStartEnqueueNotice($notice, &$transports)
|
||||
{
|
||||
if ($notice->isLocal()) {
|
||||
// FIXME: we don't do privacy-controlled OStatus updates yet.
|
||||
// once that happens, finer grain of control here.
|
||||
if ($notice->isLocal() && $notice->inScope(null)) {
|
||||
// put our transport first, in case there's any conflict (like OMB)
|
||||
array_unshift($transports, 'ostatus');
|
||||
}
|
||||
@@ -228,7 +230,7 @@ class OStatusPlugin extends Plugin
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function onStartGroupSubscribe($output, $group)
|
||||
function onStartGroupSubscribe($widget, $group)
|
||||
{
|
||||
$cur = common_current_user();
|
||||
|
||||
@@ -236,7 +238,7 @@ class OStatusPlugin extends Plugin
|
||||
// Add an OStatus subscribe
|
||||
$url = common_local_url('ostatusinit',
|
||||
array('group' => $group->nickname));
|
||||
$output->element('a', array('href' => $url,
|
||||
$widget->out->element('a', array('href' => $url,
|
||||
'class' => 'entity_remote_subscribe'),
|
||||
// TRANS: Link description for link to join a remote group.
|
||||
_m('Join'));
|
||||
@@ -675,7 +677,7 @@ class OStatusPlugin extends Plugin
|
||||
* it'll be left with a stray membership record.
|
||||
*
|
||||
* @param User_group $group
|
||||
* @param User $user
|
||||
* @param Profile $user
|
||||
*
|
||||
* @return mixed hook return value
|
||||
*/
|
||||
|
@@ -149,14 +149,7 @@ class GroupsalmonAction extends SalmonAction
|
||||
}
|
||||
|
||||
try {
|
||||
// @fixme that event currently passes a user from main UI
|
||||
// Event should probably move into Group_member::join
|
||||
// and take a Profile object.
|
||||
//
|
||||
//if (Event::handle('StartJoinGroup', array($this->group, $profile))) {
|
||||
Group_member::join($this->group->id, $profile->id);
|
||||
//Event::handle('EndJoinGroup', array($this->group, $profile));
|
||||
//}
|
||||
$profile->joinGroup($this->group);
|
||||
} catch (Exception $e) {
|
||||
// TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
|
||||
$this->serverError(sprintf(_m('Could not join remote user %1$s to group %2$s.'),
|
||||
@@ -181,11 +174,7 @@ class GroupsalmonAction extends SalmonAction
|
||||
$profile = $oprofile->localProfile();
|
||||
|
||||
try {
|
||||
// @fixme event needs to be refactored as above
|
||||
//if (Event::handle('StartLeaveGroup', array($this->group, $profile))) {
|
||||
Group_member::leave($this->group->id, $profile->id);
|
||||
//Event::handle('EndLeaveGroup', array($this->group, $profile));
|
||||
//}
|
||||
$profile->leaveGroup($this->group);
|
||||
} catch (Exception $e) {
|
||||
// TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
|
||||
$this->serverError(sprintf(_m('Could not remove remote user %1$s from group %2$s.'),
|
||||
|
@@ -141,18 +141,12 @@ class OStatusGroupAction extends OStatusSubAction
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (Event::handle('StartJoinGroup', array($group, $user))) {
|
||||
$ok = Group_member::join($this->oprofile->group_id, $user->id);
|
||||
if ($ok) {
|
||||
Event::handle('EndJoinGroup', array($group, $user));
|
||||
$this->success();
|
||||
} else {
|
||||
// TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
|
||||
$this->showForm(_m('Remote group join failed!'));
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
try {
|
||||
$user->joinGroup($group);
|
||||
} catch (Exception $e) {
|
||||
// TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
|
||||
$this->showForm(_m('Remote group join aborted!'));
|
||||
$this->showForm(_m('Remote group join failed!'));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@@ -157,7 +157,7 @@ class UsersalmonAction extends SalmonAction
|
||||
|
||||
if (!empty($old)) {
|
||||
// TRANS: Client exception.
|
||||
throw new ClientException(_('This is already a favorite.'));
|
||||
throw new ClientException(_m('This is already a favorite.'));
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!Fave::addNew($profile, $notice)) {
|
||||
@@ -179,7 +179,7 @@ class UsersalmonAction extends SalmonAction
|
||||
'notice_id' => $notice->id));
|
||||
if (empty($fave)) {
|
||||
// TRANS: Client exception.
|
||||
throw new ClientException(_('Notice wasn\'t favorited!'));
|
||||
throw new ClientException(_m('Notice was not favorited!'));
|
||||
}
|
||||
|
||||
$fave->delete();
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -22,94 +22,94 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user.
|
||||
#. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user.
|
||||
#: OStatusPlugin.php:223 OStatusPlugin.php:933
|
||||
#: OStatusPlugin.php:225 OStatusPlugin.php:935
|
||||
msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Link description for link to join a remote group.
|
||||
#: OStatusPlugin.php:242 OStatusPlugin.php:651 actions/ostatussub.php:109
|
||||
#: OStatusPlugin.php:244 OStatusPlugin.php:653 actions/ostatussub.php:109
|
||||
msgid "Join"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATE: %s is a domain.
|
||||
#: OStatusPlugin.php:455
|
||||
#: OStatusPlugin.php:457
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Sent from %s via OStatus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception.
|
||||
#: OStatusPlugin.php:527
|
||||
#: OStatusPlugin.php:529
|
||||
msgid "Could not set up remote subscription."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: OStatusPlugin.php:601
|
||||
#: OStatusPlugin.php:603
|
||||
msgid "Unfollow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name.
|
||||
#: OStatusPlugin.php:604
|
||||
#: OStatusPlugin.php:606
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s stopped following %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: OStatusPlugin.php:632
|
||||
#: OStatusPlugin.php:634
|
||||
msgid "Could not set up remote group membership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
|
||||
#: OStatusPlugin.php:654
|
||||
#: OStatusPlugin.php:656
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s has joined group %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception.
|
||||
#: OStatusPlugin.php:663
|
||||
#: OStatusPlugin.php:665
|
||||
msgid "Failed joining remote group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: OStatusPlugin.php:703
|
||||
#: OStatusPlugin.php:705
|
||||
msgid "Leave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name.
|
||||
#: OStatusPlugin.php:706
|
||||
#: OStatusPlugin.php:708
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s has left group %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: OStatusPlugin.php:781
|
||||
#: OStatusPlugin.php:783
|
||||
msgid "Disfavor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice.
|
||||
#: OStatusPlugin.php:784
|
||||
#: OStatusPlugin.php:786
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Link text for link to remote subscribe.
|
||||
#: OStatusPlugin.php:860
|
||||
#: OStatusPlugin.php:862
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for activity.
|
||||
#: OStatusPlugin.php:900
|
||||
#: OStatusPlugin.php:902
|
||||
msgid "Profile update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus.
|
||||
#. TRANS: %s is user that updated their profile.
|
||||
#: OStatusPlugin.php:903
|
||||
#: OStatusPlugin.php:905
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s has updated their profile page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: OStatusPlugin.php:948
|
||||
#: OStatusPlugin.php:950
|
||||
msgid ""
|
||||
"Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus."
|
||||
"org/\">OStatus</a>."
|
||||
@@ -317,22 +317,17 @@ msgid "Already a member!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
|
||||
#: actions/ostatusgroup.php:151
|
||||
#: actions/ostatusgroup.php:148
|
||||
msgid "Remote group join failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
|
||||
#: actions/ostatusgroup.php:155
|
||||
msgid "Remote group join aborted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form
|
||||
#: actions/ostatusgroup.php:167
|
||||
#: actions/ostatusgroup.php:161
|
||||
msgid "Confirm joining remote group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Instructions.
|
||||
#: actions/ostatusgroup.php:178
|
||||
#: actions/ostatusgroup.php:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's "
|
||||
"profile URI below:"
|
||||
@@ -353,11 +348,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
#: actions/usersalmon.php:160
|
||||
msgid "This is already a favorite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
#: actions/usersalmon.php:165
|
||||
msgid "Could not save new favorite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
#: actions/usersalmon.php:182
|
||||
msgid "Notice was not favorited!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
#: actions/usersalmon.php:197
|
||||
msgid "Can't favorite/unfavorite without an object."
|
||||
@@ -396,7 +401,7 @@ msgid "Can't read profile to set up group membership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error.
|
||||
#: actions/groupsalmon.php:134 actions/groupsalmon.php:177
|
||||
#: actions/groupsalmon.php:134 actions/groupsalmon.php:170
|
||||
msgid "Groups can't join groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -405,17 +410,17 @@ msgid "You have been blocked from that group by the admin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
|
||||
#: actions/groupsalmon.php:162
|
||||
#: actions/groupsalmon.php:155
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/groupsalmon.php:174
|
||||
#: actions/groupsalmon.php:167
|
||||
msgid "Can't read profile to cancel group membership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
|
||||
#: actions/groupsalmon.php:191
|
||||
#: actions/groupsalmon.php:180
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:37:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:21:52+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:49:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-01 21:06:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85253); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
||||
@@ -285,10 +285,6 @@ msgstr "Bereits Mitglied!"
|
||||
msgid "Remote group join failed!"
|
||||
msgstr "Beitritt in Remote-Gruppe fehlgeschlagen!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
|
||||
msgid "Remote group join aborted!"
|
||||
msgstr "Beitritt in Remote-Gruppe abgebrochen!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form
|
||||
msgid "Confirm joining remote group"
|
||||
msgstr "Bestätige das Beitreten einer Remotegruppe"
|
||||
@@ -315,10 +311,19 @@ msgstr ""
|
||||
"In einer Antowrt auf eine Nachricht, die nicht von diesem Benutzer stammt "
|
||||
"und diesen Benutzer nicht erwähnt."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This is already a favorite."
|
||||
msgstr "Dieses Ziel versteht keine Favoriten."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "Could not save new favorite."
|
||||
msgstr "Neuer Favorit konnte nicht gespeichert werden."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "Notice was not favorited!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "Can't favorite/unfavorite without an object."
|
||||
msgstr "Kann nicht ohne Objekt (ent)favorisieren."
|
||||
|
@@ -11,13 +11,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:37:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:21:52+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:49:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-01 21:06:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85253); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
||||
@@ -297,10 +297,6 @@ msgstr "Déjà membre !"
|
||||
msgid "Remote group join failed!"
|
||||
msgstr "L’adhésion au groupe distant a échoué !"
|
||||
|
||||
#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
|
||||
msgid "Remote group join aborted!"
|
||||
msgstr "L’adhésion au groupe distant a été avortée !"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form
|
||||
msgid "Confirm joining remote group"
|
||||
msgstr "Confirmer l’adhésion au groupe distant"
|
||||
@@ -327,10 +323,19 @@ msgstr ""
|
||||
"En réponse à un avis non émis par cet utilisateur et ne mentionnant pas cet "
|
||||
"utilisateur."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This is already a favorite."
|
||||
msgstr "Cette cible ne reconnaît pas les indications de mise en favoris."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "Could not save new favorite."
|
||||
msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau favori."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "Notice was not favorited!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "Can't favorite/unfavorite without an object."
|
||||
msgstr "Impossible de mettre en favoris ou retirer des favoris sans un objet."
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:37:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:21:52+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:49:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-01 21:06:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85253); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
||||
@@ -284,10 +284,6 @@ msgstr "Ja membro!"
|
||||
msgid "Remote group join failed!"
|
||||
msgstr "Le adhesion al gruppo remote ha fallite!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
|
||||
msgid "Remote group join aborted!"
|
||||
msgstr "Le adhesion al gruppo remote ha essite abortate!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form
|
||||
msgid "Confirm joining remote group"
|
||||
msgstr "Confirmar adhesion a gruppo remote"
|
||||
@@ -314,10 +310,19 @@ msgstr ""
|
||||
"In responsa a un nota non scribite per iste usator e que non mentiona iste "
|
||||
"usator."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This is already a favorite."
|
||||
msgstr "Iste destination non comprende le addition de favorites."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "Could not save new favorite."
|
||||
msgstr "Non poteva salveguardar le nove favorite."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "Notice was not favorited!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "Can't favorite/unfavorite without an object."
|
||||
msgstr "Non pote favorir/disfavorir sin objecto."
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:37:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:21:52+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:49:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-01 21:06:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85253); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
||||
@@ -282,10 +282,6 @@ msgstr "Веќе членувате!"
|
||||
msgid "Remote group join failed!"
|
||||
msgstr "Придружувањето на далечинската група не успеа!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
|
||||
msgid "Remote group join aborted!"
|
||||
msgstr "Придружувањето на далечинската група е откажано!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form
|
||||
msgid "Confirm joining remote group"
|
||||
msgstr "Потврди придружување кон далечинска група."
|
||||
@@ -311,10 +307,18 @@ msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Како одговор на забелешка која не е од овој корисник и не го споменува."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "This is already a favorite."
|
||||
msgstr "Ова веќе Ви е бендисано."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "Could not save new favorite."
|
||||
msgstr "Не можам да го зачувам новобендисаното."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "Notice was not favorited!"
|
||||
msgstr "Забелешката не е бендисана!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "Can't favorite/unfavorite without an object."
|
||||
msgstr "Не можам да означам како бендисано или да тргнам бендисано без објект."
|
||||
|
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:37:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:21:52+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:49:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-01 21:06:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85253); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
||||
@@ -191,7 +191,7 @@ msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
|
||||
msgstr "Onverwacht verzoek om abonnement op te hebben voor %s."
|
||||
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Onbekende gebruiker."
|
||||
msgstr "Deze gebruiker bestaat niet."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address.
|
||||
msgid "Subscribe to"
|
||||
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Bevestigen"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for button "Confirm".
|
||||
msgid "Subscribe to this user"
|
||||
msgstr "Abonneren op deze gebruiker"
|
||||
msgstr "Op deze gebruiker abonneren"
|
||||
|
||||
msgid "You are already subscribed to this user."
|
||||
msgstr "U bent al geabonneerd op deze gebruiker."
|
||||
@@ -293,10 +293,6 @@ msgstr "U bent al lid!"
|
||||
msgid "Remote group join failed!"
|
||||
msgstr "Het verlaten van de groep bij een andere dienst is mislukt."
|
||||
|
||||
#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
|
||||
msgid "Remote group join aborted!"
|
||||
msgstr "Het lid worden van de groep bij een andere dienst is afgebroken."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form
|
||||
msgid "Confirm joining remote group"
|
||||
msgstr "Lid worden van groep bij andere dienst"
|
||||
@@ -323,10 +319,18 @@ msgstr ""
|
||||
"In antwoord op een mededeling niet door deze gebruiker en niet over of aan "
|
||||
"deze gebruiker."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "This is already a favorite."
|
||||
msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "Could not save new favorite."
|
||||
msgstr "Het was niet mogelijk de nieuwe favoriet op te slaan."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "Notice was not favorited!"
|
||||
msgstr "De mededeling is niet op de favorietenlijst geplaatst!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "Can't favorite/unfavorite without an object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:38:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:21:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:49:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-04-01 21:06:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85253); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
|
||||
@@ -287,10 +287,6 @@ msgstr "Ви вже учасник!"
|
||||
msgid "Remote group join failed!"
|
||||
msgstr "Приєднатися до віддаленої спільноти не вдалося!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
|
||||
msgid "Remote group join aborted!"
|
||||
msgstr "Приєднання до віддаленої спільноти перервано!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for OStatus remote group join form
|
||||
msgid "Confirm joining remote group"
|
||||
msgstr "Підтвердження приєднання до віддаленої спільноти"
|
||||
@@ -317,10 +313,19 @@ msgstr ""
|
||||
"У відповідь на допис іншого користувача, а даний користувач у ньому навіть "
|
||||
"не згадується."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This is already a favorite."
|
||||
msgstr "Ціль не розуміє, що таке «додати до обраних»."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "Could not save new favorite."
|
||||
msgstr "Не вдалося зберегти як новий обраний допис."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "Notice was not favorited!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception.
|
||||
msgid "Can't favorite/unfavorite without an object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user