forked from GNUsocial/gnu-social
Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -16,20 +16,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:66
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:67
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:72
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:79
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
#. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#: AutoSandboxPlugin.php:82
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
"the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
|
||||
"process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,22 +9,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
|
||||
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: be-tarask\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr "Аўтаматычна перасылае ў пясочніцу ўсіх новых карыстальнікаў."
|
||||
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
@@ -32,11 +34,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Памятайце, што спачатку Вы будзеце знаходзіцца ў пясочніцы, таму Вашыя "
|
||||
"паведамленьні ня будуць паказвацца ў агульнай стужцы."
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
#. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
"the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
|
||||
"process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Памятайце, што спачатку Вы будзеце знаходзіцца ў пясочніцы, таму Вашыя "
|
||||
"паведамленьні ня будуць паказвацца ў агульнай стужцы. Дашліце паведамленьне "
|
||||
|
||||
@@ -9,21 +9,23 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: br\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr "Lakaat a ra an implijerien nevez en ur poull-traezh ent emgefre."
|
||||
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
@@ -31,11 +33,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Notit mat e viot lakaet en ur poull-traezh e penn-kentañ, ar pezh a dalvez "
|
||||
"ne vo ket gwelet ho kemennadennoù en deiziataer foran."
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
#. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
"the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
|
||||
"process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notit mat e viot lakaet en ur \"poull-traezh\" e penn-kentañ, ar pezh a "
|
||||
"dalvez ne vo ket gwelet ho kemennadennoù en deiziataer foran. Kasit ur "
|
||||
|
||||
@@ -9,21 +9,23 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr "Neu registrierte Benutzer automatisch auf die Spielwiese setzen."
|
||||
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
@@ -31,11 +33,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Beachte, dass du anfangs in die „Spielwiese“ gesetzt wirst, sodass deine "
|
||||
"Beiträge nicht in der öffentlichen Zeitleiste erscheinen."
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
#. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
"the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
|
||||
"process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beachte, dass du anfangs in die „Spielwiese“ gesetzt wirst, sodass deine "
|
||||
"Beiträge nicht in der öffentlichen Zeitleiste erscheinen. Schicke eine "
|
||||
|
||||
@@ -9,22 +9,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: es\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Envía automáticamente a zona de pruebas a los usuarios recién registrados."
|
||||
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
@@ -32,11 +34,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Ten en cuenta que inicialmente serás enviado a la zona de pruebas, así que "
|
||||
"tus mensajes no aparecerán en la línea temporal pública."
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
#. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
"the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
|
||||
"process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ten en cuenta que inicialmente serás enviado a la zona de pruebas, así que "
|
||||
"tus mensajes no aparecerán en la línea temporal pública. Envía un mensaje a "
|
||||
|
||||
@@ -9,21 +9,23 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr "Place automatiquement les nouveaux membres dans une boîte à sable."
|
||||
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
@@ -31,11 +33,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Notez que vous serez initialement placé dans un « bac à sable », ce qui "
|
||||
"signifie que vos messages n’apparaîtront pas dans le calendrier public."
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
#. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
"the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
|
||||
"process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notez que vous serez initialement placé dans un « bac à sable », ce qui "
|
||||
"signifie que vos messages n’apparaîtront pas dans le calendrier public. "
|
||||
|
||||
@@ -9,21 +9,23 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr "Automaticamente pone le membros novemente registrate in isolation."
|
||||
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
@@ -31,11 +33,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Nota que tu essera initialmente ponite in isolation de sorta que tu messages "
|
||||
"non apparera in le chronologia public."
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
#. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
"the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
|
||||
"process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota que tu essera initialmente ponite in isolation de sorta que tu messages "
|
||||
"non apparera in le chronologia public. Invia un message a $contactlink pro "
|
||||
|
||||
@@ -9,21 +9,23 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr "Автоматски става новорегистрираните членови во песочник."
|
||||
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
@@ -31,11 +33,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Напомена: во прво време ќе бидете ставени во песочникот, па така Вашите "
|
||||
"објави нема да фигурираат во јавната хронологија."
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
#. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
"the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
|
||||
"process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Напомена: во прво време ќе бидете ставени во песочникот, па така Вашите "
|
||||
"објави нема да фигурираат во јавната хронологија.\n"
|
||||
|
||||
@@ -9,23 +9,25 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voegt nieuwe gebruikers automatisch toe aan een groep met beperkte "
|
||||
"functionaliteit."
|
||||
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
@@ -33,11 +35,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Let op: In eerste instantie worden uw mogelijkheden beperkt, dus uw "
|
||||
"mededelingen worden niet zichtbaar in de publieke tijdlijn."
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
#. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
"the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
|
||||
"process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Let op: In eerste instantie worden uw mogelijkheden beperkt, dus uw "
|
||||
"mededelingen worden niet zichtbaar in de publieke tijdlijn. Stuur een "
|
||||
|
||||
@@ -9,22 +9,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr "Автоматически отсылает всех новых пользователей в «песочницу»."
|
||||
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
@@ -32,11 +34,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Обратите внимание, что сначала вы будете находиться в «песочнице», так что "
|
||||
"ваши сообщения не будут появляться в общей ленте."
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
#. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
"the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
|
||||
"process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обратите внимание, что сначала вы будете находиться в «песочнице», так что "
|
||||
"ваши сообщения не будут появляться в общей ленте. Отправьте сообщение на "
|
||||
|
||||
@@ -9,21 +9,23 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr "Kusang ikinakahon ng buhangin ang bagong nagpatalang mga kasapi."
|
||||
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
@@ -31,11 +33,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Taandan na \"ikakahon ng buhangin\" ka muna kaya't ang mga pagpapaskil mo ay "
|
||||
"hindi lilitaw sa pangmadlang guhit ng panahon."
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
#. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
"the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
|
||||
"process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Taandan na \"ikakahon ng buhangin\" ka muna kaya't ang mga pagpapaskil mo ay "
|
||||
"hindi lilitaw sa pangmadlang guhit ng panahon. Magpadala ng mensahe sa "
|
||||
|
||||
@@ -9,22 +9,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr "Автоматично відсилати до «пісочниці» усіх нових користувачів."
|
||||
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
@@ -32,11 +34,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Зауважте, що спочатку вас буде відправлено до «пісочниці», отже ваші дописи "
|
||||
"не з’являтимуться у загальній стрічці дописів."
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
#. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
"the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
|
||||
"process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Зауважте, що спочатку вас буде відправлено до «пісочниці», отже ваші дописи "
|
||||
"не з’являтимуться у загальній стрічці дописів. Надішліть повідомлення до "
|
||||
|
||||
@@ -9,32 +9,36 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:35+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
||||
"hans>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
||||
msgstr "自动将新注册用户添加至沙盒中。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline."
|
||||
msgstr "注意:最初你将被添加至“沙盒”中,你的消息将不会在公共的时间线上显示。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#. TRANS: User instructions after registration.
|
||||
#. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
||||
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
|
||||
"unsandboxing process."
|
||||
"the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
|
||||
"process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"注意:最初你将被添加至“沙盒”中,你的消息将不会在公共的时间线上显示。给"
|
||||
"$contactlink发消息可以加快你被移出沙盒的速度。"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user