forked from GNUsocial/gnu-social
Merge branch '0.9.x' of git@gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
This commit is contained in:
commit
42550321ff
@ -81,7 +81,7 @@ class AllAction extends ProfileAction
|
||||
function title()
|
||||
{
|
||||
if ($this->page > 1) {
|
||||
return sprintf(_("%1$s and friends, page %2$d"), $this->user->nickname, $this->page);
|
||||
return sprintf(_('%1$s and friends, page %2$d'), $this->user->nickname, $this->page);
|
||||
} else {
|
||||
return sprintf(_("%s and friends"), $this->user->nickname);
|
||||
}
|
||||
|
@ -303,8 +303,8 @@ class ApiOauthAuthorizeAction extends ApiOauthAction
|
||||
$access = ($this->app->access_type & Oauth_application::$writeAccess) ?
|
||||
'access and update' : 'access';
|
||||
|
||||
$msg = _("The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like " .
|
||||
"the ability to <strong>%s</strong> your account data.");
|
||||
$msg = _("The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like " .
|
||||
"the ability to <strong>%3$s</strong> your account data.");
|
||||
|
||||
$this->raw(sprintf($msg,
|
||||
$this->app->name,
|
||||
|
@ -72,7 +72,6 @@ class ApiTimelineFriendsAction extends ApiBareAuthAction
|
||||
function prepare($args)
|
||||
{
|
||||
parent::prepare($args);
|
||||
common_debug("api friends_timeline");
|
||||
$this->user = $this->getTargetUser($this->arg('id'));
|
||||
|
||||
if (empty($this->user)) {
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ class ConfirmaddressAction extends Action
|
||||
|
||||
function title()
|
||||
{
|
||||
return _('Confirm Address');
|
||||
return _('Confirm address');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ class EditApplicationAction extends OwnerDesignAction
|
||||
|
||||
function title()
|
||||
{
|
||||
return _('Edit Application');
|
||||
return _('Edit application');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ class NewApplicationAction extends OwnerDesignAction
|
||||
|
||||
function title()
|
||||
{
|
||||
return _('New Application');
|
||||
return _('New application');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@ class OauthconnectionssettingsAction extends ConnectSettingsAction
|
||||
|
||||
function title()
|
||||
{
|
||||
return _('Connected Applications');
|
||||
return _('Connected applications');
|
||||
}
|
||||
|
||||
function isReadOnly($args)
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ class OthersettingsAction extends AccountSettingsAction
|
||||
|
||||
function title()
|
||||
{
|
||||
return _('Other Settings');
|
||||
return _('Other settings');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@ class ShowApplicationAction extends OwnerDesignAction
|
||||
$this->elementEnd('dl');
|
||||
|
||||
$this->element('p', 'note',
|
||||
_('Note: We support hmac-sha1 signatures. We do not support the plaintext signature method.'));
|
||||
_('Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext signature method.'));
|
||||
$this->elementEnd('div');
|
||||
|
||||
$this->elementStart('p', array('id' => 'application_action'));
|
||||
@ -325,4 +325,3 @@ class ShowApplicationAction extends OwnerDesignAction
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -266,5 +266,6 @@ class VersionAction extends Action
|
||||
'Craig Andrews',
|
||||
'mEDI',
|
||||
'Brett Taylor',
|
||||
'Brigitte Schuster');
|
||||
'Brigitte Schuster',
|
||||
'Brion Vibber');
|
||||
}
|
||||
|
@ -154,18 +154,24 @@ class Inbox extends Memcached_DataObject
|
||||
$ids = unpack('N*', $inbox->notice_ids);
|
||||
|
||||
if (!empty($since_id)) {
|
||||
$i = array_search($since_id, $ids);
|
||||
if ($i !== false) {
|
||||
$ids = array_slice($ids, 0, $i - 1);
|
||||
$newids = array();
|
||||
foreach ($ids as $id) {
|
||||
if ($id > $since_id) {
|
||||
$newids[] = $id;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$ids = $newids;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!empty($max_id)) {
|
||||
$i = array_search($max_id, $ids);
|
||||
if ($i !== false) {
|
||||
$ids = array_slice($ids, $i - 1);
|
||||
$newids = array();
|
||||
foreach ($ids as $id) {
|
||||
if ($id <= $max_id) {
|
||||
$newids[] = $id;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$ids = $newids;
|
||||
}
|
||||
|
||||
$ids = array_slice($ids, $offset, $limit);
|
||||
|
||||
|
@ -203,7 +203,7 @@ class ApplicationEditForm extends Form
|
||||
|
||||
$maxDesc = Oauth_application::maxDesc();
|
||||
if ($maxDesc > 0) {
|
||||
$descInstr = sprintf(_('Describe your application in %d chars'),
|
||||
$descInstr = sprintf(_('Describe your application in %d characters'),
|
||||
$maxDesc);
|
||||
} else {
|
||||
$descInstr = _('Describe your application');
|
||||
|
@ -92,6 +92,19 @@ abstract class AuthenticationPlugin extends Plugin
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Given a username, suggest what the nickname should be
|
||||
* Used during autoregistration
|
||||
* Useful if your usernames are ugly, and you want to suggest
|
||||
* nice looking nicknames when users initially sign on
|
||||
* @param username
|
||||
* @return string nickname
|
||||
*/
|
||||
function suggestNicknameForUsername($username)
|
||||
{
|
||||
return $username;
|
||||
}
|
||||
|
||||
//------------Below are the methods that connect StatusNet to the implementing Auth plugin------------\\
|
||||
function onInitializePlugin(){
|
||||
if(!isset($this->provider_name)){
|
||||
@ -108,13 +121,25 @@ abstract class AuthenticationPlugin extends Plugin
|
||||
function onAutoRegister($nickname, $provider_name, &$user)
|
||||
{
|
||||
if($provider_name == $this->provider_name && $this->autoregistration){
|
||||
$user = $this->autoregister($nickname);
|
||||
$suggested_nickname = $this->suggestNicknameForUsername($nickname);
|
||||
$test_user = User::staticGet('nickname', $suggested_nickname);
|
||||
if($test_user) {
|
||||
//someone already exists with the suggested nickname, so used the passed nickname
|
||||
$suggested_nickname = $nickname;
|
||||
}
|
||||
$test_user = User::staticGet('nickname', $suggested_nickname);
|
||||
if($test_user) {
|
||||
//someone already exists with the suggested nickname
|
||||
//not much else we can do
|
||||
}else{
|
||||
$user = $this->autoregister($suggested_nickname);
|
||||
if($user){
|
||||
User_username::register($user,$nickname,$this->provider_name);
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
function onStartCheckPassword($nickname, $password, &$authenticatedUser){
|
||||
//map the nickname to a username
|
||||
@ -122,23 +147,30 @@ abstract class AuthenticationPlugin extends Plugin
|
||||
$user_username->username=$nickname;
|
||||
$user_username->provider_name=$this->provider_name;
|
||||
if($user_username->find() && $user_username->fetch()){
|
||||
$username = $user_username->username;
|
||||
$authenticated = $this->checkPassword($username, $password);
|
||||
$authenticated = $this->checkPassword($user_username->username, $password);
|
||||
if($authenticated){
|
||||
$authenticatedUser = User::staticGet('id', $user_username->user_id);
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
}else{
|
||||
$user = User::staticGet('nickname', $nickname);
|
||||
//$nickname is the username used to login
|
||||
//$suggested_nickname is the nickname the auth provider suggests for that username
|
||||
$suggested_nickname = $this->suggestNicknameForUsername($nickname);
|
||||
$user = User::staticGet('nickname', $suggested_nickname);
|
||||
if($user){
|
||||
//make sure a different provider isn't handling this nickname
|
||||
//make sure this user isn't claimed
|
||||
$user_username = new User_username();
|
||||
$user_username->username=$nickname;
|
||||
if(!$user_username->find()){
|
||||
//no other provider claims this username, so it's safe for us to handle it
|
||||
$user_username->user_id=$user->id;
|
||||
$we_can_handle = false;
|
||||
if($user_username->find()){
|
||||
//either this provider, or another one, has already claimed this user
|
||||
//so we cannot. Let another plugin try.
|
||||
return;
|
||||
}else{
|
||||
//no other provider claims this user, so it's safe for us to handle it
|
||||
$authenticated = $this->checkPassword($nickname, $password);
|
||||
if($authenticated){
|
||||
$authenticatedUser = User::staticGet('nickname', $nickname);
|
||||
$authenticatedUser = $user;
|
||||
User_username::register($authenticatedUser,$nickname,$this->provider_name);
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ class IoMaster
|
||||
$classes = array();
|
||||
if (Event::handle('StartIoManagerClasses', array(&$classes))) {
|
||||
$classes[] = 'QueueManager';
|
||||
if (common_config('xmpp', 'enabled')) {
|
||||
if (common_config('xmpp', 'enabled') && !defined('XMPP_EMERGENCY_FLAG')) {
|
||||
$classes[] = 'XmppManager'; // handles pings/reconnects
|
||||
$classes[] = 'XmppConfirmManager'; // polls for outgoing confirmations
|
||||
}
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ abstract class QueueManager extends IoManager
|
||||
}
|
||||
|
||||
// XMPP output handlers...
|
||||
if (common_config('xmpp', 'enabled')) {
|
||||
if (common_config('xmpp', 'enabled') && !defined('XMPP_EMERGENCY_FLAG')) {
|
||||
$this->connect('jabber', 'JabberQueueHandler');
|
||||
$this->connect('public', 'PublicQueueHandler');
|
||||
|
||||
|
@ -66,10 +66,57 @@ class StompQueueManager extends QueueManager
|
||||
*
|
||||
* @fixme possibly actually do subscription here to save another
|
||||
* loop over all sites later?
|
||||
* @fixme possibly don't assume it's the current site
|
||||
*/
|
||||
public function addSite($server)
|
||||
{
|
||||
$this->sites[] = $server;
|
||||
$this->initialize();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Instantiate the appropriate QueueHandler class for the given queue.
|
||||
*
|
||||
* @param string $queue
|
||||
* @return mixed QueueHandler or null
|
||||
*/
|
||||
function getHandler($queue)
|
||||
{
|
||||
$handlers = $this->handlers[common_config('site', 'server')];
|
||||
if (isset($handlers[$queue])) {
|
||||
$class = $handlers[$queue];
|
||||
if (class_exists($class)) {
|
||||
return new $class();
|
||||
} else {
|
||||
common_log(LOG_ERR, "Nonexistent handler class '$class' for queue '$queue'");
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
common_log(LOG_ERR, "Requested handler for unkown queue '$queue'");
|
||||
}
|
||||
return null;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get a list of all registered queue transport names.
|
||||
*
|
||||
* @return array of strings
|
||||
*/
|
||||
function getQueues()
|
||||
{
|
||||
return array_keys($this->handlers[common_config('site', 'server')]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Register a queue transport name and handler class for your plugin.
|
||||
* Only registered transports will be reliably picked up!
|
||||
*
|
||||
* @param string $transport
|
||||
* @param string $class
|
||||
*/
|
||||
public function connect($transport, $class)
|
||||
{
|
||||
$this->handlers[common_config('site', 'server')][$transport] = $class;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
@ -118,7 +118,11 @@ class XmppManager extends IoManager
|
||||
*/
|
||||
public function getSockets()
|
||||
{
|
||||
if ($this->conn) {
|
||||
return array($this->conn->getSocket());
|
||||
} else {
|
||||
return array();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:04:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:04+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: bg\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Няма такака страница."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Няма такака страница."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Няма такъв потребител"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "Блокирани за %s, страница %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Вие и приятелите"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s."
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -145,7 +150,7 @@ msgstr "Не е открит методът в API."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Този метод изисква заявка POST."
|
||||
|
||||
@ -174,8 +179,9 @@ msgstr "Грешка при запазване на профила."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -325,7 +331,8 @@ msgstr "Опитайте друг псевдоним, този вече е за
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Неправилен псевдоним."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -337,7 +344,8 @@ msgstr "Адресът на личната страница не е правил
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)"
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Описанието е твърде дълго (до %d символа)."
|
||||
@ -414,6 +422,101 @@ msgstr "Групи на %s"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "групи в %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Неправилно име или парола."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Грешка в настройките на потребителя."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Неочаквано изпращане на форма."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Сметка"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Псевдоним"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Парола"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Всички"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Този метод изисква заявка POST или DELETE."
|
||||
@ -443,17 +546,17 @@ msgstr "Бележката е изтрита."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Твърде дълга бележка. Трябва да е най-много 140 знака."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Не е открито."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -599,29 +702,6 @@ msgstr "Качване"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Изрязване"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Неочаквано изпращане на форма."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "Изберете квадратна област от изображението за аватар"
|
||||
@ -757,7 +837,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Грешка при изтриване потвърждението по е-поща."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Потвърждаване на адреса"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -944,7 +1025,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Запазване"
|
||||
@ -965,6 +1047,86 @@ msgstr "Добавяне към любимите"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Няма такъв документ."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "За да редактирате група, трябва да сте влезли."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Не членувате в тази група."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Няма такава бележка."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Същото като паролата по-горе. Задължително поле."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "Адресът на личната страница не е правилен URL."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Името на местоположението е твърде дълго (макс. 255 знака)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Грешка при обновяване на групата."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1036,7 +1198,8 @@ msgstr ""
|
||||
"спам) за съобщение с указания."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
@ -1710,7 +1873,7 @@ msgstr "Лично съобщение"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Може да добавите и лично съобщение към поканата."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Прати"
|
||||
|
||||
@ -1820,17 +1983,6 @@ msgstr "Вход"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Псевдоним"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Парола"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Запомни ме"
|
||||
@ -1883,6 +2035,29 @@ msgstr "За да редактирате групата, трябва да ст
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "За да създавате група, трябва да сте влезли."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Нова група"
|
||||
@ -1991,6 +2166,51 @@ msgstr "Побутването е изпратено"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "Побутването е изпратено!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "За да редактирате група, трябва да сте влезли."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Други настройки"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Не членувате в тази група."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Бележката няма профил"
|
||||
@ -2008,8 +2228,8 @@ msgstr "вид съдържание "
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr "Само "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Неподдържан формат на данните"
|
||||
|
||||
@ -2022,7 +2242,8 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Търсене на бележки"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Други настройки"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2344,7 +2565,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Пълно име"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Лична страница"
|
||||
|
||||
@ -2932,6 +3153,85 @@ msgstr "Не може да изпращате съобщения до този
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Потребителят ви е блокирал."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "За напуснете група, трябва да сте влезли."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Бележката няма профил"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Псевдоним"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Страниране"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Статистики"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "Грешка при изтегляне на любимите бележки"
|
||||
@ -3037,10 +3337,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Всички членове"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Статистики"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Създадена на"
|
||||
@ -3929,11 +4225,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Псевдоним"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -3944,10 +4235,6 @@ msgstr "Сесии"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4110,10 +4397,6 @@ msgstr "Начало"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Сметка"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил"
|
||||
@ -4272,10 +4555,6 @@ msgstr "След"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Преди"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr "Не можете да променяте този сайт."
|
||||
@ -4312,6 +4591,72 @@ msgstr "Настройка на оформлението"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Настройка на пътищата"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Опишете групата или темата в до %d букви"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Опишете групата или темата"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Изходен код"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Премахване"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4332,12 +4677,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Паролата е записана."
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Паролата е записана."
|
||||
@ -4635,6 +4980,15 @@ msgstr "Бележки през месинджър (IM)"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Бележки през SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Свързване"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "Грешка в базата от данни"
|
||||
@ -5152,10 +5506,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Грешка при запазване етикетите."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5521,47 +5871,47 @@ msgstr "Съобщение"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "преди няколко секунди"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "преди около минута"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "преди около %d минути"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "преди около час"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "преди около %d часа"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "преди около ден"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "преди около %d дни"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "преди около месец"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "преди около %d месеца"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "преди около година"
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:04:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:11+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ca\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "No existeix la pàgina."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "No existeix la pàgina."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "No existeix aquest usuari."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s perfils blocats, pàgina %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -106,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Un mateix i amics"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -128,7 +133,7 @@ msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -148,7 +153,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el mètode API!"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Aquest mètode requereix POST."
|
||||
|
||||
@ -179,8 +184,9 @@ msgstr "No s'ha pogut guardar el perfil."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -333,7 +339,8 @@ msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. "
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Sobrenom no vàlid."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -345,7 +352,8 @@ msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "El teu nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "La descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)."
|
||||
@ -422,6 +430,104 @@ msgstr "%s grups"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "grups sobre %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sembla que hi ha hagut un problema amb la teva sessió. Prova-ho de nou, si "
|
||||
"us plau."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Nom d'usuari o contrasenya invàlids."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Error en configurar l'usuari."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Hashtag de l'error de la base de dades:%s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Enviament de formulari inesperat."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Sobrenom"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasenya"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Disseny"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Tot"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Aquest mètode requereix POST o DELETE."
|
||||
@ -453,17 +559,17 @@ msgstr "S'ha suprimit l'estat."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap estatus amb la ID trobada."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de %d caràcters."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -608,31 +714,6 @@ msgstr "Puja"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Retalla"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sembla que hi ha hagut un problema amb la teva sessió. Prova-ho de nou, si "
|
||||
"us plau."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Enviament de formulari inesperat."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -769,7 +850,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació de correu electrònic."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Confirmar adreça"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -956,7 +1038,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
@ -977,6 +1060,86 @@ msgstr "Afegeix als preferits"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "No existeix aquest document."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Heu d'iniciar una sessió per editar un grup."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "No sou un membre del grup."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "No existeix aquest avís."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Utilitza aquest formulari per editar el grup."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Igual a la contrasenya de dalt. Requerit."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "El teu nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1047,7 +1210,8 @@ msgstr ""
|
||||
"carpeta de spam!) per al missatge amb les instruccions."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
@ -1723,7 +1887,7 @@ msgstr "Missatge personal"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Opcionalment pots afegir un missatge a la invitació."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Envia"
|
||||
|
||||
@ -1833,17 +1997,6 @@ msgstr "Inici de sessió"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "Accedir al lloc"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Sobrenom"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasenya"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Recorda'm"
|
||||
@ -1899,6 +2052,29 @@ msgstr "No es pot fer %s un administrador del grup %s"
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "No té cap estatus ara mateix"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Has d'haver entrat per crear un grup."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Utilitza aquest formulari per crear un nou grup."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "No s'han pogut crear els àlies."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Nou grup"
|
||||
@ -2008,6 +2184,51 @@ msgstr "Reclamació enviada"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "Reclamació enviada!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "Heu d'iniciar una sessió per editar un grup."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Altres opcions"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "No ets membre d'aquest grup."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Avís sense perfil"
|
||||
@ -2025,8 +2246,8 @@ msgstr "tipus de contingut "
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr "Només "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Format de data no suportat."
|
||||
|
||||
@ -2039,7 +2260,8 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Cerca de notificacions"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Altres configuracions"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2366,7 +2588,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nom complet"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Pàgina personal"
|
||||
|
||||
@ -2973,6 +3195,84 @@ msgstr "No pots enviar un missatge a aquest usuari."
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Un usuari t'ha bloquejat."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Has d'haver entrat per a poder marxar d'un grup."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Avís sense perfil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Paginació"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estadístiques"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "Autoria"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "No s'han pogut recuperar els avisos preferits."
|
||||
@ -3078,10 +3378,6 @@ msgstr "(Cap)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Tots els membres"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estadístiques"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "S'ha creat"
|
||||
@ -3984,10 +4280,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Connectors"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -3998,10 +4290,6 @@ msgstr "Sessions"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "Autoria"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4162,10 +4450,6 @@ msgstr "Inici"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr "Perfil personal i línia temporal dels amics"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "Canviar correu electrònic, avatar, contrasenya, perfil"
|
||||
@ -4321,10 +4605,6 @@ msgstr "Posteriors"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Anteriors"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr "No podeu fer canvis al lloc."
|
||||
@ -4361,6 +4641,72 @@ msgstr "Configuració del disseny"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Configuració dels camins"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Font"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL del teu web, blog del grup u tema"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL del teu web, blog del grup u tema"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Suprimeix"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Adjuncions"
|
||||
@ -4381,11 +4727,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Etiquetes de l'adjunció"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "El canvi de contrasenya ha fallat"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Contrasenya canviada."
|
||||
@ -4683,6 +5029,15 @@ msgstr "Actualitzacions per Missatgeria Instantània"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Actualitzacions per SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Connexió"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "Error de la base de dades"
|
||||
@ -5203,10 +5558,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Comparteix la vostra ubicació"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5570,47 +5921,47 @@ msgstr "Missatge"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr "Modera"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "fa pocs segons"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "fa un minut"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "fa %d minuts"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "fa una hora"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "fa %d hores"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "fa un dia"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "fa %d dies"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "fa un mes"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "fa %d mesos"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "fa un any"
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:04:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:21+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: cs\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Žádné takové oznámení."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "Žádné takové oznámení."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Žádný takový uživatel."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s a přátelé"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -106,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "%s a přátelé"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -128,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -148,7 +153,7 @@ msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -179,8 +184,9 @@ msgstr "Nelze uložit profil"
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -327,7 +333,8 @@ msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Není platnou přezdívkou."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -339,7 +346,8 @@ msgstr "Stránka není platnou URL."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
|
||||
@ -419,6 +427,102 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Chyba nastavení uživatele"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Nečekaná forma submission."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "O nás"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Přezdívka"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Vzhled"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -451,17 +555,17 @@ msgstr "Obrázek nahrán"
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -609,29 +713,6 @@ msgstr "Upload"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Nečekaná forma submission."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -771,7 +852,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Potvrď adresu"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -963,7 +1045,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
@ -984,6 +1067,83 @@ msgstr "Přidat do oblíbených"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Žádný takový dokument."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Neodeslal jste nám profil"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Žádné takové oznámení."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Odběry"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "Stránka není platnou URL."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1053,7 +1213,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
@ -1729,7 +1890,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Odeslat"
|
||||
|
||||
@ -1814,17 +1975,6 @@ msgstr "Přihlásit"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Přezdívka"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Zapamatuj si mě"
|
||||
@ -1876,6 +2026,27 @@ msgstr "Uživatel nemá profil."
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Nová skupina"
|
||||
@ -1983,6 +2154,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Neodeslal jste nám profil"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Sdělení nemá profil"
|
||||
@ -2001,8 +2215,8 @@ msgstr "Připojit"
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2016,7 +2230,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2350,7 +2564,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Celé jméno"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Moje stránky"
|
||||
|
||||
@ -2929,6 +3143,84 @@ msgstr "Neodeslal jste nám profil"
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Uživatel nemá profil."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Sdělení nemá profil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Přezdívka"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Umístění"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Odběry"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiky"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3036,10 +3328,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiky"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created"
|
||||
@ -3939,11 +4227,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Přezdívka"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -3953,11 +4236,6 @@ msgstr "Osobní"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Odběry"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4117,11 +4395,6 @@ msgstr "Domů"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "O nás"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4285,10 +4558,6 @@ msgstr "« Novější"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Starší »"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4324,6 +4593,72 @@ msgstr "Potvrzení emailové adresy"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Potvrzení emailové adresy"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Zdroj"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4344,12 +4679,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Heslo uloženo"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Heslo uloženo"
|
||||
@ -4654,6 +4989,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Připojit"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5174,10 +5518,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Nelze uložit profil"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5550,47 +5890,47 @@ msgstr "Zpráva"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "před pár sekundami"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "asi před minutou"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "asi před %d minutami"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "asi před hodinou"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "asi před %d hodinami"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "asi přede dnem"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "před %d dny"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "asi před měsícem"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "asi před %d mesíci"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "asi před rokem"
|
||||
|
||||
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:04:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:32+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -54,8 +54,13 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Unbekannter Benutzer."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s blockierte Benutzerprofile, Seite %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -117,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Du und Freunde"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -139,7 +144,7 @@ msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -158,7 +163,7 @@ msgstr "API-Methode nicht gefunden."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Diese Methode benötigt ein POST."
|
||||
|
||||
@ -187,8 +192,9 @@ msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -333,7 +339,8 @@ msgstr "Nutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Ungültiger Nutzername."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -346,7 +353,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Der vollständige Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)."
|
||||
@ -423,6 +431,101 @@ msgstr "%s Gruppen"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "Gruppen von %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Unerwartete Formulareingabe."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Nutzername"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Diese Methode benötigt ein POST oder DELETE."
|
||||
@ -452,18 +555,18 @@ msgstr "Status gelöscht."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf %d Zeichen beschränkt."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -610,29 +713,6 @@ msgstr "Hochladen"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Zuschneiden"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Unerwartete Formulareingabe."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -767,7 +847,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Konnte E-Mail-Bestätigung nicht löschen."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Adresse bestätigen"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -953,7 +1034,8 @@ msgstr "Standard wiederherstellen"
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
@ -974,6 +1056,87 @@ msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Unbekanntes Dokument."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Unbekannte Nachricht."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Benutze dieses Formular, um die Gruppe zu bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor. Pflichteingabe."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Der vollständige Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Homepage ist keine gültige URL. URL’s müssen ein Präfix wie http enthalten."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1044,7 +1207,8 @@ msgstr ""
|
||||
"(auch den Spam-Ordner) auf eine Nachricht mit weiteren Instruktionen."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
@ -1723,7 +1887,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wenn du möchtest kannst du zu der Einladung eine persönliche Nachricht "
|
||||
"anfügen."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Senden"
|
||||
|
||||
@ -1832,17 +1996,6 @@ msgstr "Anmelden"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "An Seite anmelden"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Nutzername"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Anmeldedaten merken"
|
||||
@ -1895,6 +2048,29 @@ msgstr "Konnte %s nicht zum Administrator der Gruppe %s machen"
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Kein aktueller Status"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu erstellen."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Benutzer dieses Formular, um eine neue Gruppe zu erstellen."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Neue Gruppe"
|
||||
@ -2005,6 +2181,51 @@ msgstr "Stups abgeschickt"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "Stups gesendet!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Sonstige Optionen"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Nachricht hat kein Profil"
|
||||
@ -2022,8 +2243,8 @@ msgstr "Content-Typ "
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Kein unterstütztes Datenformat."
|
||||
|
||||
@ -2036,7 +2257,8 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Nachrichtensuche"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Andere Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2363,7 +2585,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Vollständiger Name"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Homepage"
|
||||
|
||||
@ -2971,6 +3193,85 @@ msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus einer Gruppe auszutreten."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Nachricht hat kein Profil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nutzername"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Seitenerstellung"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiken"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "Konnte Favoriten nicht abrufen."
|
||||
@ -3076,10 +3377,6 @@ msgstr "(Kein)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Alle Mitglieder"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiken"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Erstellt"
|
||||
@ -4001,11 +4298,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nutzername"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -4016,10 +4308,6 @@ msgstr "Eigene"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4181,10 +4469,6 @@ msgstr "Startseite"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "Ändere deine E-Mail, dein Avatar, Passwort, Profil"
|
||||
@ -4343,10 +4627,6 @@ msgstr "Später"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Vorher"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
@ -4384,6 +4664,72 @@ msgstr "SMS-Konfiguration"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "SMS-Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in 140 Zeichen"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in 140 Zeichen"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Quellcode"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL der Homepage oder Blogs der Gruppe oder des Themas"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL der Homepage oder Blogs der Gruppe oder des Themas"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Anhänge"
|
||||
@ -4404,12 +4750,12 @@ msgstr "Nachrichten in denen dieser Anhang erscheint"
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Tags für diesen Anhang"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Passwort geändert"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Passwort geändert"
|
||||
@ -4703,6 +5049,15 @@ msgstr "Aktualisierungen via Instant Messenger (IM)"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Aktualisierungen via SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Verbinden"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "Datenbankfehler."
|
||||
@ -5280,10 +5635,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5654,47 +6005,47 @@ msgstr "Nachricht"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "vor wenigen Sekunden"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "vor einer Minute"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "vor %d Minuten"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "vor einer Stunde"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "vor %d Stunden"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "vor einem Tag"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "vor %d Tagen"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "vor einem Monat"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "vor %d Monaten"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "vor einem Jahr"
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:35+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: el\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο σελίδα."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο σελίδα."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s και οι φίλοι του/της"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Εσείς και οι φίλοι σας"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "Η μέθοδος του ΑΡΙ δε βρέθηκε!"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,8 +182,9 @@ msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -324,7 +330,8 @@ msgstr "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση. Δοκιμά
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -336,7 +343,8 @@ msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Το ονοματεπώνυμο είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Η περιγραφή είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο %d χαρακτ.)."
|
||||
@ -413,6 +421,99 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "ομάδες του χρήστη %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Σφάλμα στη βάση δεδομένων κατά την εισαγωγή hashtag: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Σφάλμα στη βάση δεδομένων κατά την εισαγωγή hashtag: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Λογαριασμός"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Ψευδώνυμο"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Κωδικός"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -444,17 +545,17 @@ msgstr "Η κατάσταση διαγράφεται."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -598,29 +699,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -758,7 +836,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Απέτυχε η διαγραφή email επιβεβαίωσης."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -946,7 +1025,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -967,6 +1047,83 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο σελίδα."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Το ονοματεπώνυμο είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Περιγραφή"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Η τοποθεσία είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1039,7 +1196,8 @@ msgstr ""
|
||||
"φάκελο spam!) για μήνυμα με περαιτέρω οδηγίες. "
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
@ -1696,7 +1854,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1779,17 +1937,6 @@ msgstr "Σύνδεση"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Ψευδώνυμο"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Κωδικός"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1843,6 +1990,27 @@ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1947,6 +2115,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1965,8 +2176,8 @@ msgstr "Σύνδεση"
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1980,7 +2191,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2304,7 +2515,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Ονοματεπώνυμο"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Αρχική σελίδα"
|
||||
|
||||
@ -2893,6 +3104,82 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ψευδώνυμο"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Προσκλήσεις"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Περιγραφή"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2999,10 +3286,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Δημιουργημένος"
|
||||
@ -3874,11 +4157,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ψευδώνυμο"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -3888,10 +4166,6 @@ msgstr "Προσωπικά"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Περιγραφή"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4046,10 +4320,6 @@ msgstr "Αρχή"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Λογαριασμός"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4203,10 +4473,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4242,6 +4508,68 @@ msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα μέχρι %d χαρακτήρες"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4262,12 +4590,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
|
||||
@ -4564,6 +4892,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Σύνδεση"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5068,10 +5405,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5434,47 +5767,47 @@ msgstr "Μήνυμα"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:41+0000\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: en-gb\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "No such page"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "No such page"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "No such user."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s blocked profiles, page %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -112,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "You and friends"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -134,7 +139,7 @@ msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -153,7 +158,7 @@ msgstr "API method not found."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "This method requires a POST."
|
||||
|
||||
@ -186,8 +191,9 @@ msgstr "Couldn't save profile."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -332,7 +338,8 @@ msgstr "Nickname already in use. Try another one."
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Not a valid nickname."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -344,7 +351,8 @@ msgstr "Homepage is not a valid URL."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Description is too long (max %d chars)"
|
||||
@ -421,6 +429,102 @@ msgstr "%s groups"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "groups on %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Invalid username or password."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Error setting user."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "DB error inserting hashtag: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Unexpected form submission."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Account"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Nickname"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Design"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "All"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
@ -450,17 +554,17 @@ msgstr "Status deleted."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "No status with that ID found."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Not found"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
@ -604,29 +708,6 @@ msgstr "Upload"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Crop"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Unexpected form submission."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
@ -763,7 +844,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Couldn't delete e-mail confirmation."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Confirm Address"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -953,7 +1035,8 @@ msgstr "Reset back to default"
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Save"
|
||||
@ -974,6 +1057,86 @@ msgstr "Add to favourites"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "No such document."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "You must be logged in to create a group."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "You are not a member of this group."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "No such notice."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "There was a problem with your session token."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Use this form to edit the group."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Same as password above. Required."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "Homepage is not a valid URL."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Location is too long (max 255 chars)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Could not update group."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1044,7 +1207,8 @@ msgstr ""
|
||||
"a message with further instructions."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
@ -1728,7 +1892,7 @@ msgstr "Personal message"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
@ -1838,17 +2002,6 @@ msgstr "Login"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "Login to site"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Nickname"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Remember me"
|
||||
@ -1901,6 +2054,29 @@ msgstr "You must be an admin to edit the group"
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "No current status"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "You must be logged in to create a group."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Use this form to create a new group."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Could not create aliases"
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "New group"
|
||||
@ -2009,6 +2185,51 @@ msgstr "Nudge sent"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "Nudge sent!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "You must be logged in to create a group."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Other options"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "You are not a member of that group."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Notice has no profile"
|
||||
@ -2027,8 +2248,8 @@ msgstr "Connect"
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Not a supported data format."
|
||||
|
||||
@ -2041,7 +2262,8 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Notice Search"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Other Settings"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2368,7 +2590,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Full name"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Homepage"
|
||||
|
||||
@ -2972,6 +3194,84 @@ msgstr "You cannot sandbox users on this site."
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "User is already sandboxed."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "You must be logged in to leave a group."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Notice has no profile"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nickname"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Pagination"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistics"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "Could not retrieve favourite notices."
|
||||
@ -3077,10 +3377,6 @@ msgstr "(None)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "All members"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistics"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Created"
|
||||
@ -3986,11 +4282,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nickname"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -4000,10 +4291,6 @@ msgstr "Personal"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4162,10 +4449,6 @@ msgstr "Home"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr "Personal profile and friends timeline"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Account"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "Change your e-mail, avatar, password, profile"
|
||||
@ -4322,10 +4605,6 @@ msgstr "After"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Before"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "There was a problem with your session token."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
@ -4365,6 +4644,72 @@ msgstr "Design configuration"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "SMS confirmation"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Describe the group or topic in %d characters"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Describe the group or topic"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Source"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL of the homepage or blog of the group or topic"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL of the homepage or blog of the group or topic"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4386,12 +4731,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Password change"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Password change"
|
||||
@ -4687,6 +5032,15 @@ msgstr "Updates by instant messenger (I.M.)"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Updates by SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Connect"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5211,10 +5565,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Couldn't save tags."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5577,47 +5927,47 @@ msgstr "Message"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "a few seconds ago"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "about a minute ago"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "about %d minutes ago"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "about an hour ago"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "about %d hours ago"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "about a day ago"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "about %d days ago"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "about a month ago"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "about %d months ago"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "about a year ago"
|
||||
|
||||
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:44+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: es\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "No existe tal página"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -54,8 +54,13 @@ msgstr "No existe tal página"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "No existe ese usuario."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s y amigos, página %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -107,7 +112,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Tú y amigos"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -129,7 +134,7 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y amigos en %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -149,7 +154,7 @@ msgstr "¡No se encontró el método de la API!"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Este método requiere un POST."
|
||||
|
||||
@ -180,8 +185,9 @@ msgstr "No se pudo guardar el perfil."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -327,7 +333,8 @@ msgstr "El apodo ya existe. Prueba otro."
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Apodo no válido"
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -339,7 +346,8 @@ msgstr "La página de inicio no es un URL válido."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)"
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "La descripción es demasiado larga (máx. %d caracteres)."
|
||||
@ -417,6 +425,102 @@ msgstr "Grupos %s"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "Grupos en %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hubo un problema con tu clave de sesión. Por favor, intenta nuevamente."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Usuario o contraseña inválidos."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Error al configurar el usuario."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Envío de formulario inesperado."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Cuenta"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Apodo"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Este método requiere un PUBLICAR O ELIMINAR"
|
||||
@ -448,17 +552,17 @@ msgstr "Status borrado."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "No hay estado para ese ID"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Demasiado largo. La longitud máxima es de 140 caracteres. "
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "No encontrado"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -604,30 +708,6 @@ msgstr "Cargar"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hubo un problema con tu clave de sesión. Por favor, intenta nuevamente."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Envío de formulario inesperado."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "Elige un área cuadrada de la imagen para que sea tu avatar"
|
||||
@ -765,7 +845,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "No se pudo eliminar la confirmación de correo electrónico."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Confirmar la dirección"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -958,7 +1039,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
@ -979,6 +1061,86 @@ msgstr "Agregar a favoritos"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "No existe ese documento."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Debes estar conectado para editar un grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "No eres miembro de este grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "No existe ese aviso."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Usa este formulario para editar el grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Igual a la contraseña de arriba. Requerida"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "La página de inicio no es un URL válido."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "No se pudo actualizar el grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1050,7 +1212,8 @@ msgstr ""
|
||||
"la de spam!) por un mensaje con las instrucciones."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
@ -1733,7 +1896,7 @@ msgstr "Mensaje Personal"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Opcionalmente añada un mensaje personalizado a su invitación."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
@ -1844,17 +2007,6 @@ msgstr "Inicio de sesión"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "Ingresar a sitio"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Apodo"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Recordarme"
|
||||
@ -1910,6 +2062,29 @@ msgstr "Debes ser un admin para editar el grupo"
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "No existe estado actual"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Debes estar conectado para crear un grupo"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Usa este formulario para crear un grupo nuevo."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "No se pudo crear favorito."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Grupo nuevo "
|
||||
@ -2021,6 +2196,51 @@ msgstr "Se envió zumbido"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "¡Zumbido enviado!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "Debes estar conectado para editar un grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Otras opciones"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "No eres miembro de ese grupo"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Aviso sin perfil"
|
||||
@ -2039,8 +2259,8 @@ msgstr "Conectarse"
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "No es un formato de dato soportado"
|
||||
|
||||
@ -2054,7 +2274,7 @@ msgstr "Búsqueda de avisos"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Otras configuraciones"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2393,7 +2613,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nombre completo"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Página de inicio"
|
||||
|
||||
@ -3003,6 +3223,84 @@ msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario."
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "El usuario te ha bloqueado."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Aviso sin perfil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Apodo"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Paginación"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estadísticas"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "No se pudo recibir avisos favoritos."
|
||||
@ -3111,10 +3409,6 @@ msgstr "(Ninguno)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Todos los miembros"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estadísticas"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created"
|
||||
@ -4034,11 +4328,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Apodo"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -4048,10 +4337,6 @@ msgstr "Sesiones"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4214,10 +4499,6 @@ msgstr "Inicio"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr "Perfil personal y línea de tiempo de amigos"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Cuenta"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "Cambia tu correo electrónico, avatar, contraseña, perfil"
|
||||
@ -4373,10 +4654,6 @@ msgstr "Después"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Antes"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
@ -4417,6 +4694,72 @@ msgstr "SMS confirmación"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "SMS confirmación"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Describir al grupo o tema en %d caracteres"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Describir al grupo o tema"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Fuente"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "El URL de página de inicio o blog del grupo or tema"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "El URL de página de inicio o blog del grupo or tema"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4437,12 +4780,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Cambio de contraseña "
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Cambio de contraseña "
|
||||
@ -4740,6 +5083,15 @@ msgstr "Actualizaciones por mensajería instantánea"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Actualizaciones por sms"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Conectarse"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5263,10 +5615,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "No se pudo guardar tags."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5635,47 +5983,47 @@ msgstr "Mensaje"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr "Moderar"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "hace unos segundos"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "hace un minuto"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "hace %d minutos"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "hace una hora"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "hace %d horas"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "hace un día"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "hace %d días"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "hace un mes"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "hace %d meses"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "hace un año"
|
||||
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Language-Code: fa\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
|
||||
@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "چنین صفحهای وجود ندارد"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -54,8 +54,13 @@ msgstr "چنین صفحهای وجود ندارد"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "چنین کاربری وجود ندارد."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s کاربران مسدود شده، صفحهی %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -113,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "شما و دوستان"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -135,7 +140,7 @@ msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -154,7 +159,7 @@ msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "برای استفاده از این روش باید اطلاعات را به صورت پست بفرستید"
|
||||
|
||||
@ -183,8 +188,9 @@ msgstr "نمیتوان شناسنامه را ذخیره کرد."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -328,7 +334,8 @@ msgstr "این لقب در حال حاضر ثبت شده است. لطفا یکی
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "لقب نا معتبر."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -340,7 +347,8 @@ msgstr "برگهٔ آغازین یک نشانی معتبر نیست."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "نام کامل طولانی است (۲۵۵ حرف در حالت بیشینه(."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "توصیف بسیار زیاد است (حداکثر %d حرف)."
|
||||
@ -417,6 +425,100 @@ msgstr "%s گروه"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "گروهها در %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "مشکلی در دریافت جلسهی شما وجود دارد. لطفا بعدا سعی کنید."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "نام کاربری یا کلمه ی عبور نا معتبر."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "ارسال غیر قابل انتظار فرم."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "حساب کاربری"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "نام کاربری"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "گذرواژه"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "طرح"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "همه"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "این روش نیازمند POST یا DELETE است."
|
||||
@ -446,17 +548,17 @@ msgstr "وضعیت حذف شد."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه یافت نشد."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "خیلی طولانی است. حداکثر طول مجاز پیام %d حرف است."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "یافت نشد"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "حداکثر طول پیام %d حرف است که شامل ضمیمه نیز میباشد"
|
||||
@ -601,29 +703,6 @@ msgstr "پایینگذاری"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "برش"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "مشکلی در دریافت جلسهی شما وجود دارد. لطفا بعدا سعی کنید."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "ارسال غیر قابل انتظار فرم."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "یک مربع از عکس خود را انتخاب کنید تا چهرهی شما باشد."
|
||||
@ -761,7 +840,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "نمیتوان تصدیق پست الکترونیک را پاک کرد."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "تایید نشانی"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -949,7 +1029,8 @@ msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "ذخیرهکردن"
|
||||
@ -970,6 +1051,84 @@ msgstr "افزودن به علاقهمندیها"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "چنین سندی وجود ندارد."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "برای ویرایش گروه باید وارد شوید."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "چنین پیامی وجود ندارد."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "از این روش برای ویرایش گروه استفاده کنید."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "نام کامل طولانی است (۲۵۵ حرف در حالت بیشینه(."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "برگهٔ آغازین یک نشانی معتبر نیست."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "مکان طولانی است (حداکثر ۲۵۵ حرف)"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "نمیتوان گروه را بههنگامسازی کرد."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1038,7 +1197,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "انصراف"
|
||||
|
||||
@ -1705,7 +1865,7 @@ msgstr "پیام خصوصی"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "اگر دوست دارید میتوانید یک پیام به همراه دعوت نامه ارسال کنید."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "فرستادن"
|
||||
|
||||
@ -1788,17 +1948,6 @@ msgstr "ورود"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "ورود به وبگاه"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "نام کاربری"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "گذرواژه"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "مرا به یاد بسپار"
|
||||
@ -1851,6 +2000,29 @@ msgstr "نمیتوان %s را مدیر گروه %s کرد."
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "بدون وضعیت فعلی"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "برای ساخت یک گروه، باید وارد شده باشید."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "از این فرم برای ساختن یک گروه جدید استفاده کنید"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "نمیتوان نامهای مستعار را ساخت."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "گروه جدید"
|
||||
@ -1963,6 +2135,51 @@ msgstr "فرتادن اژیر"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "سقلمه فرستاده شد!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "برای ویرایش گروه باید وارد شوید."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "انتخابات دیگر"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "شما یک کاربر این گروه نیستید."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "ابن خبر ذخیره ای ندارد ."
|
||||
@ -1980,8 +2197,8 @@ msgstr "نوع محتوا "
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr " فقط"
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانیشده نیست."
|
||||
|
||||
@ -1994,7 +2211,8 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "جستوجوی آگهیها"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "تنظیمات دیگر"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2317,7 +2535,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "نامکامل"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "صفحهٔ خانگی"
|
||||
|
||||
@ -2881,6 +3099,85 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "برای ترک یک گروه، شما باید وارد شده باشید."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "ابن خبر ذخیره ای ندارد ."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام کاربری"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "صفحه بندى"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "آمار"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "مؤلف"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "ناتوان در بازیابی آگهی های محبوب."
|
||||
@ -2986,10 +3283,6 @@ msgstr "هیچ"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "همه ی اعضا"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "آمار"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "ساخته شد"
|
||||
@ -3853,11 +4146,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام کاربری"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -3868,10 +4156,6 @@ msgstr "شخصی"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "مؤلف"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4027,10 +4311,6 @@ msgstr "خانه"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "حساب کاربری"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "آدرس ایمیل، آواتار، کلمه ی عبور، پروفایل خود را تغییر دهید"
|
||||
@ -4180,10 +4460,6 @@ msgstr "بعد از"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "قبل از"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr "شما نمی توانید در این سایت تغیری ایجاد کنید"
|
||||
@ -4217,6 +4493,69 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "منبع"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "ضمائم"
|
||||
@ -4237,12 +4576,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "تغییر گذرواژه"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "تغییر گذرواژه"
|
||||
@ -4537,6 +4876,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "به روز رسانی با پیامک"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "وصلشدن"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "خطای پایگاه داده"
|
||||
@ -5045,10 +5393,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "نمیتوان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5402,47 +5746,47 @@ msgstr "پیام"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "چند ثانیه پیش"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "حدود یک دقیقه پیش"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "حدود %d دقیقه پیش"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "حدود یک ساعت پیش"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "حدود %d ساعت پیش"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "حدود یک روز پیش"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "حدود %d روز پیش"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "حدود یک ماه پیش"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "حدود %d ماه پیش"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "حدود یک سال پیش"
|
||||
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:48+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fi\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Sivua ei ole."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "Sivua ei ole."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Käyttäjää ei ole."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s ja kaverit, sivu %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -111,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Sinä ja kaverit"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -133,7 +138,7 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -153,7 +158,7 @@ msgstr "API-metodia ei löytynyt!"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Tämä metodi edellyttää POST sanoman."
|
||||
|
||||
@ -184,8 +189,9 @@ msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -336,7 +342,8 @@ msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta."
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -348,7 +355,8 @@ msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "kuvaus on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
|
||||
@ -425,6 +433,104 @@ msgstr "Käyttäjän %s ryhmät"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "Ryhmän toiminnot"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit "
|
||||
"uudelleen."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Odottamaton lomakkeen lähetys."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Käyttäjätili"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Tunnus"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Salasana"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Ulkoasu"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Kaikki"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Tämä metodi edellyttää joko POST tai DELETE sanoman."
|
||||
@ -456,17 +562,17 @@ msgstr "Päivitys poistettu."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite."
|
||||
@ -611,31 +717,6 @@ msgstr "Lataa"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Rajaa"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit "
|
||||
"uudelleen."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Odottamaton lomakkeen lähetys."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta profiilikuvaksi"
|
||||
@ -771,7 +852,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Ei voitu poistaa sähköpostivahvistusta."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Vahvista osoite"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -964,7 +1046,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Tallenna"
|
||||
@ -985,6 +1068,87 @@ msgstr "Lisää suosikkeihin"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Dokumenttia ei ole."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Päivitystä ei ole."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Kuvaus"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1056,7 +1220,8 @@ msgstr ""
|
||||
"lisäohjeita. "
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peruuta"
|
||||
|
||||
@ -1733,7 +1898,7 @@ msgstr "Henkilökohtainen viesti"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Voit myös lisätä oman viestisi kutsuun"
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Lähetä"
|
||||
|
||||
@ -1842,17 +2007,6 @@ msgstr "Kirjaudu sisään"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "Kirjaudu sisään"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Tunnus"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Salasana"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Muista minut"
|
||||
@ -1908,6 +2062,29 @@ msgstr "Ei voitu tehdä käyttäjästä %s ylläpitäjää ryhmään %s"
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Ei nykyistä tilatietoa"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään jotta voit luoda ryhmän."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Ei voitu lisätä aliasta."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Uusi ryhmä"
|
||||
@ -2018,6 +2195,52 @@ msgstr "Tönäisy lähetetty"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "Tönäisy lähetetty!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Muita asetuksia"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia"
|
||||
@ -2036,8 +2259,8 @@ msgstr "Yhdistä"
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr "Vain "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto."
|
||||
|
||||
@ -2050,7 +2273,8 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Etsi Päivityksistä"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Muita Asetuksia"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2387,7 +2611,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Koko nimi"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Kotisivu"
|
||||
|
||||
@ -2998,6 +3222,84 @@ msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Tunnus"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Sivutus"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Kuvaus"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Tilastot"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "Ei saatu haettua suosikkipäivityksiä."
|
||||
@ -3103,10 +3405,6 @@ msgstr "(Tyhjä)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Kaikki jäsenet"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Tilastot"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Luotu"
|
||||
@ -4021,11 +4319,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Tunnus"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -4035,10 +4328,6 @@ msgstr "Omat"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Kuvaus"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4199,10 +4488,6 @@ msgstr "Koti"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Käyttäjätili"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "Muuta sähköpostiosoitettasi, kuvaasi, salasanaasi, profiiliasi"
|
||||
@ -4361,10 +4646,6 @@ msgstr "Myöhemmin"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Aiemmin"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
@ -4405,6 +4686,72 @@ msgstr "SMS vahvistus"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "SMS vahvistus"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Lähdekoodi"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4426,12 +4773,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Salasanan vaihto"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Salasanan vaihto"
|
||||
@ -4732,6 +5079,15 @@ msgstr "Päivitykset pikaviestintä käyttäen (IM)"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Päivitykset SMS:llä"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Yhdistä"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "Tietokantavirhe"
|
||||
@ -5260,10 +5616,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5639,47 +5991,47 @@ msgstr "Viesti"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "muutama sekunti sitten"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "noin minuutti sitten"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "noin %d minuuttia sitten"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "noin tunti sitten"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "noin %d tuntia sitten"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "noin päivä sitten"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "noin %d päivää sitten"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "noin kuukausi sitten"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "noin %d kuukautta sitten"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "noin vuosi sitten"
|
||||
|
||||
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:56+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Page non trouvée"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -54,8 +54,13 @@ msgstr "Page non trouvée"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Utilisateur non trouvé."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s profils bloqués, page %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -116,7 +121,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Vous et vos amis"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -138,7 +143,7 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -157,7 +162,7 @@ msgstr "Méthode API non trouvée !"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Ce processus requiert un POST."
|
||||
|
||||
@ -188,8 +193,9 @@ msgstr "Impossible d’enregistrer le profil."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -335,7 +341,8 @@ msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Pseudo invalide."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -347,7 +354,8 @@ msgstr "L’adresse du site personnel n’est pas un URL valide. "
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "La description est trop longue (%d caractères maximum)."
|
||||
@ -424,6 +432,104 @@ msgstr "Groupes de %s"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "groupes sur %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
|
||||
"nouveau."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Erreur lors de la configuration de l’utilisateur."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Pseudo"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Conception"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Tous"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Ce processus requiert un POST ou un DELETE."
|
||||
@ -453,17 +559,17 @@ msgstr "Statut supprimé."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Non trouvé"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -611,31 +717,6 @@ msgstr "Transfert"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Recadrer"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
|
||||
"nouveau."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
|
||||
@ -772,7 +853,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer le courriel de confirmation."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Confirmer l’adresse"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -960,7 +1042,8 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
@ -981,6 +1064,87 @@ msgstr "Ajouter aux favoris"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Document non trouvé."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Avis non trouvé."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "L’URL de l’avatar ‘%s’ n’est pas valide."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr "L’URL de l’avatar ‘%s’ n’est pas valide."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1049,7 +1213,8 @@ msgstr ""
|
||||
"réception (et celle de spam !) pour recevoir de nouvelles instructions."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
@ -1737,7 +1902,7 @@ msgstr "Message personnel"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Ajouter un message personnel à l’invitation (optionnel)."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
@ -1850,17 +2015,6 @@ msgstr "Ouvrir une session"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "Ouverture de session"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Pseudo"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Se souvenir de moi"
|
||||
@ -1919,6 +2073,29 @@ msgstr "Impossible de rendre %1$s administrateur du groupe %2$s."
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Aucun statut actuel"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Impossible de créer les alias."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Nouveau groupe"
|
||||
@ -2033,6 +2210,51 @@ msgstr "Clin d’œil envoyé"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "Clin d’œil envoyé !"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Autres options "
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "L’avis n’a pas de profil"
|
||||
@ -2050,8 +2272,8 @@ msgstr "type de contenu "
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr "Seulement "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Format de données non supporté."
|
||||
|
||||
@ -2064,7 +2286,8 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Recherche d’avis"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Autres paramètres"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2384,7 +2607,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nom complet"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Site personnel"
|
||||
|
||||
@ -3002,6 +3225,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "L’utilisateur est déjà dans le bac à sable."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "L’avis n’a pas de profil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Pagination"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiques"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "Auteur"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "Impossible d’afficher les favoris."
|
||||
@ -3115,10 +3416,6 @@ msgstr "(aucun)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Tous les membres"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiques"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Créé"
|
||||
@ -4053,10 +4350,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Extensions"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
@ -4065,10 +4358,6 @@ msgstr "Version"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "Auteur(s)"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4089,19 +4378,16 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
|
||||
msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota mensuel de %d octets."
|
||||
|
||||
#: classes/Group_member.php:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group join failed."
|
||||
msgstr "Profil du groupe"
|
||||
msgstr "L'inscription au groupe a échoué."
|
||||
|
||||
#: classes/Group_member.php:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not part of group."
|
||||
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
|
||||
msgstr "N'appartient pas au groupe."
|
||||
|
||||
#: classes/Group_member.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group leave failed."
|
||||
msgstr "Profil du groupe"
|
||||
msgstr "La désinscription du groupe a échoué."
|
||||
|
||||
#: classes/Login_token.php:76
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -4228,10 +4514,6 @@ msgstr "Accueil"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr "Profil personnel et flux des amis"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil"
|
||||
@ -4386,10 +4668,6 @@ msgstr "Après"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Avant"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas faire de modifications sur ce site."
|
||||
@ -4422,6 +4700,72 @@ msgstr "Configuration de la conception"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Configuration des chemins"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Description du groupe ou du sujet en %d caractères"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Description du groupe ou du sujet"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Source"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Retirer"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Pièces jointes"
|
||||
@ -4442,11 +4786,11 @@ msgstr "Avis sur lesquels cette pièce jointe apparaît."
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Marques de cette pièce jointe"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "La modification du mot de passe a échoué"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "La modification du mot de passe n’est pas autorisée"
|
||||
|
||||
@ -4784,6 +5128,15 @@ msgstr "Suivi des avis par messagerie instantanée"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Suivi des avis par SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Connecter"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "Erreur de la base de données"
|
||||
@ -4979,9 +5332,9 @@ msgid "[%s]"
|
||||
msgstr "[%s]"
|
||||
|
||||
#: lib/jabber.php:385
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown inbox source %d."
|
||||
msgstr "Langue « %s » inconnue."
|
||||
msgstr "Source %d inconnue pour la boîte de réception."
|
||||
|
||||
#: lib/joinform.php:114
|
||||
msgid "Join"
|
||||
@ -5378,14 +5731,12 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Ne pas partager ma localisation"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr "Masquer cette info"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désolé, l'obtention de votre localisation prend plus de temps que prévu. "
|
||||
"Veuillez réessayer plus tard."
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:428
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -5734,47 +6085,47 @@ msgstr "Message"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr "Modérer"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "il y a quelques secondes"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "il y a 1 minute"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "il y a %d minutes"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "il y a 1 heure"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "il y a %d heures"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "il y a 1 jour"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "il y a %d jours"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "il y a 1 mois"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "il y a %d mois"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "il y a environ 1 an"
|
||||
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:59+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Irish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ga\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Non existe a etiqueta."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "Non existe a etiqueta."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Ningún usuario."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s e amigos"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -106,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "%s e amigos"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -128,7 +133,7 @@ msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -148,7 +153,7 @@ msgstr "Método da API non atopado"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Este método require un POST."
|
||||
|
||||
@ -179,8 +184,9 @@ msgstr "Non se puido gardar o perfil."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -333,7 +339,8 @@ msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro."
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Non é un alcume válido."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -345,7 +352,8 @@ msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)."
|
||||
@ -423,6 +431,102 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "Outras opcions"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Usuario ou contrasinal inválidos."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Envio de formulario non esperada."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Alcume"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasinal"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Este método require un POST ou DELETE."
|
||||
@ -455,18 +559,18 @@ msgstr "Avatar actualizado."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Non existe ningún estado con esa ID atopada."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iso é demasiado longo. O tamaño máximo para un chío é de 140 caracteres."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Non atopado"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -614,29 +718,6 @@ msgstr "Subir"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Envio de formulario non esperada."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -781,7 +862,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Non se pode eliminar a confirmación de email."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Confirmar enderezo"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -982,7 +1064,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gardar"
|
||||
@ -1003,6 +1086,89 @@ msgstr "Engadir a favoritos"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Ningún documento."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Ningún chío."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usa este formulario para engadir etiquetas aos teus seguidores ou aos que "
|
||||
"sigues."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "A mesma contrasinal que arriba. Requerido."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Subscricións"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1078,7 +1244,8 @@ msgstr ""
|
||||
"a %s á túa lista de contactos?)"
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
@ -1764,7 +1931,7 @@ msgstr "Mensaxe persoal"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Opcionalmente engadir unha mensaxe persoal á invitación."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
@ -1875,17 +2042,6 @@ msgstr "Inicio de sesión"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Alcume"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasinal"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Lembrarme"
|
||||
@ -1939,6 +2095,28 @@ msgstr "O usuario bloqueoute."
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Sen estado actual"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Non se puido crear o favorito."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2050,6 +2228,51 @@ msgstr "Toque enviado"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "Toque enviado!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Outras opcions"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "O chío non ten perfil"
|
||||
@ -2068,8 +2291,8 @@ msgstr "Conectar"
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Non é un formato de datos soportado."
|
||||
|
||||
@ -2082,7 +2305,8 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Procura de Chíos"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Outros axustes"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2419,7 +2643,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nome completo"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Páxina persoal"
|
||||
|
||||
@ -3035,6 +3259,85 @@ msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "O usuario bloqueoute."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "O chío non ten perfil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Alcume"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Invitación(s) enviada(s)."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Subscricións"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estatísticas"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "Non se pode "
|
||||
@ -3145,10 +3448,6 @@ msgstr "(nada)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estatísticas"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created"
|
||||
@ -4077,11 +4376,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Alcume"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -4091,11 +4385,6 @@ msgstr "Persoal"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Subscricións"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4260,11 +4549,6 @@ msgstr "Persoal"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
@ -4433,11 +4717,6 @@ msgstr "« Despois"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Antes »"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
@ -4478,6 +4757,72 @@ msgstr "Confirmación de SMS"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Confirmación de SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4499,12 +4844,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Contrasinal gardada."
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Contrasinal gardada."
|
||||
@ -4844,6 +5189,15 @@ msgstr "Chíos dende mensaxería instantánea (IM)"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Chíos dende SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Conectar"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5426,10 +5780,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5819,47 +6169,47 @@ msgstr "Nova mensaxe"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "fai uns segundos"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "fai un minuto"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "fai %d minutos"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "fai unha hora"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "fai %d horas"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "fai un día"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "fai %d días"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "fai un mes"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "fai %d meses"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "fai un ano"
|
||||
|
||||
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:03+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: he\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "אין הודעה כזו."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "אין הודעה כזו."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "אין משתמש כזה."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s וחברים"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "%s וחברים"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "קוד האישור לא נמצא."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,8 +182,9 @@ msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -325,7 +331,8 @@ msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "שם משתמש לא חוקי."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -337,7 +344,8 @@ msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)"
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
|
||||
@ -417,6 +425,101 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "הגשת טופס לא צפויה."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "אודות"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "כינוי"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "סיסמה"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -449,17 +552,17 @@ msgstr "התמונה עודכנה."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -608,29 +711,6 @@ msgstr "ההעלה"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "הגשת טופס לא צפויה."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -772,7 +852,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "אשר כתובת"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -969,7 +1050,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "שמור"
|
||||
@ -991,6 +1073,83 @@ msgstr "מועדפים"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "אין מסמך כזה."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "אין הודעה כזו."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "הרשמות"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1061,7 +1220,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "בטל"
|
||||
|
||||
@ -1738,7 +1898,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "שלח"
|
||||
|
||||
@ -1823,17 +1983,6 @@ msgstr "היכנס"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "כינוי"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "סיסמה"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "זכור אותי"
|
||||
@ -1884,6 +2033,27 @@ msgstr "למשתמש אין פרופיל."
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1992,6 +2162,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "להודעה אין פרופיל"
|
||||
@ -2010,8 +2223,8 @@ msgstr "התחבר"
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2025,7 +2238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "הגדרות"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2358,7 +2571,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "שם מלא"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "אתר בית"
|
||||
|
||||
@ -2933,6 +3146,84 @@ msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "להודעה אין פרופיל"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "כינוי"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "מיקום"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "הרשמות"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "סטטיסטיקה"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3041,10 +3332,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "סטטיסטיקה"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created"
|
||||
@ -3940,11 +4227,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "כינוי"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -3954,11 +4236,6 @@ msgstr "אישי"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "הרשמות"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4118,11 +4395,6 @@ msgstr "בית"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "אודות"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4287,10 +4559,6 @@ msgstr "<< אחרי"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "לפני >>"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4325,6 +4593,72 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "הרשמות"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "מקור"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "הסר"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4346,12 +4680,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "הסיסמה נשמרה."
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "הסיסמה נשמרה."
|
||||
@ -4653,6 +4987,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "התחבר"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5173,10 +5516,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5555,47 +5894,47 @@ msgstr "הודעה חדשה"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "לפני מספר שניות"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "לפני כדקה"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "לפני כ-%d דקות"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "לפני כשעה"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "לפני כ-%d שעות"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "לפני כיום"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "לפני כ-%d ימים"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "לפני כחודש"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "לפני כ-%d חודשים"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "לפני כשנה"
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:07+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: hsb\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Strona njeeksistuje"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "Strona njeeksistuje"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s zablokowa profile, stronu %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -105,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Ty a přećeljo"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -127,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "API-metoda njenamakana."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST."
|
||||
|
||||
@ -175,8 +180,9 @@ msgstr "Profil njeje so składować dał."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -316,7 +322,8 @@ msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Žane płaćiwe přimjeno."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -328,7 +335,8 @@ msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
|
||||
@ -405,6 +413,101 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "skupiny na %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Njepłaćiwe wužiwarske mjeno abo hesło."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Zmylk při zasunjenju awatara"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Přimjeno"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hesło"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Design"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Wšě"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST abo DELETE."
|
||||
@ -434,17 +537,17 @@ msgstr "Status zničeny."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Žadyn status z tym ID namakany."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Njenamakany"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -589,29 +692,6 @@ msgstr "Nahrać"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -745,7 +825,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Adresu wobkrućić"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -928,7 +1009,8 @@ msgstr "Na standard wróćo stajić"
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Składować"
|
||||
@ -949,6 +1031,86 @@ msgstr "K faworitam přidać"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Dokument njeeksistuje."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Zdźělenka njeeksistuje."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Wopisanje"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1015,7 +1177,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Přetorhnyć"
|
||||
|
||||
@ -1654,7 +1817,7 @@ msgstr "Wosobinska powěsć"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Wosobinsku powěsć po dobrozdaću přeprošenju přidać."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Pósłać"
|
||||
|
||||
@ -1737,17 +1900,6 @@ msgstr "Přizjewić"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "Při sydle přizjewić"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Přimjeno"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hesło"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Składować"
|
||||
@ -1796,6 +1948,29 @@ msgstr "Njeje móžno %1$S k administratorej w skupinje %2$s činić."
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Žadyn aktualny status"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wutworił."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Nowa skupina"
|
||||
@ -1900,6 +2075,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Druhe opcije"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Njejsy čłon teje skupiny."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Zdźělenka nima profil"
|
||||
@ -1917,8 +2137,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr "Jenož "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
|
||||
|
||||
@ -1931,7 +2151,8 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Zdźělenku pytać"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Druhe nastajenja"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2247,7 +2468,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Dospołne mjeno"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Startowa strona"
|
||||
|
||||
@ -2802,6 +3023,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Zdźělenka nima profil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Mjeno"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Přeprošenja"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Wopisanje"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistika"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "Awtor"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2907,10 +3206,6 @@ msgstr "(Žadyn)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Wšitcy čłonojo"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistika"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Wutworjeny"
|
||||
@ -3762,10 +4057,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Mjeno"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Wersija"
|
||||
@ -3774,10 +4065,6 @@ msgstr "Wersija"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "Awtorojo"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Wopisanje"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3931,10 +4218,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4084,10 +4367,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4120,6 +4399,70 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Skupinu abo temu wopisać"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Žórło"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Wotstronić"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4140,11 +4483,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Změnjenje hesła je so njeporadźiło"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Změnjenje hesła njeje dowolene"
|
||||
|
||||
@ -4444,6 +4787,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Zwjazać"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "Zmylk w datowej bance"
|
||||
@ -4943,10 +5295,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Městno njedźělić."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5299,47 +5647,47 @@ msgstr "Powěsć"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "před něšto sekundami"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "před %d mjeńšinami"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe %d hodźinami"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe jednym dnjom"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe %d dnjemi"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe jednym měsacom"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe %d měsacami"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "před něhdźe jednym lětom"
|
||||
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:11+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Pagina non existe"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "Pagina non existe"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Usator non existe."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s profilos blocate, pagina %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -111,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Tu e amicos"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -133,7 +138,7 @@ msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -152,7 +157,7 @@ msgstr "Methodo API non trovate."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Iste methodo require un POST."
|
||||
|
||||
@ -183,8 +188,9 @@ msgstr "Non poteva salveguardar le profilo."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -329,7 +335,8 @@ msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Non un pseudonymo valide."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -341,7 +348,8 @@ msgstr "Le pagina personal non es un URL valide."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Le nomine complete es troppo longe (max. 255 characteres)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Description es troppo longe (max %d charachteres)."
|
||||
@ -418,6 +426,101 @@ msgstr "Gruppos de %s"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "gruppos in %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Error durante le configuration del usator."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Error durante le configuration del usator."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Submission de formulario inexpectate."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Pseudonymo"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasigno"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Apparentia"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Iste methodo require un commando POST o DELETE."
|
||||
@ -447,18 +550,18 @@ msgstr "Stato delite."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Nulle stato trovate con iste ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isto es troppo longe. Le longitude maximal del notas es %d characteres."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Non trovate"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -605,29 +708,6 @@ msgstr "Cargar"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Taliar"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Submission de formulario inexpectate."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "Selige un area quadrate del imagine pro facer lo tu avatar"
|
||||
@ -764,7 +844,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Non poteva deler confirmation de e-mail."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Confirmar adresse"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -952,7 +1033,8 @@ msgstr "Revenir al predefinitiones"
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salveguardar"
|
||||
@ -973,6 +1055,85 @@ msgstr "Adder al favorites"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Documento non existe."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Tu debe aperir un session pro modificar un gruppo."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Nota non trovate."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Usa iste formulario pro modificar le gruppo."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Identic al contrasigno hic supra. Requisite."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Le nomine complete es troppo longe (max. 255 characteres)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "Le pagina personal non es un URL valide."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Loco es troppo longe (max. 255 characteres)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Non poteva actualisar gruppo."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1043,7 +1204,8 @@ msgstr ""
|
||||
"spam!) pro un message con ulterior instructiones."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancellar"
|
||||
|
||||
@ -1727,7 +1889,7 @@ msgstr "Message personal"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Si tu vole, adde un message personal al invitation."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Inviar"
|
||||
|
||||
@ -1837,17 +1999,6 @@ msgstr "Aperir session"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "Identificar te a iste sito"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Pseudonymo"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasigno"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Memorar me"
|
||||
@ -1902,6 +2053,29 @@ msgstr "Non pote facer %s administrator del gruppo %s"
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Nulle stato actual"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Tu debe aperir un session pro crear un gruppo."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Usa iste formulario pro crear un nove gruppo."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Non poteva crear aliases."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Nove gruppo"
|
||||
@ -2017,6 +2191,50 @@ msgstr "Pulsata inviate"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "Pulsata inviate!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "Tu debe aperir un session pro modificar un gruppo."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Le nota ha nulle profilo"
|
||||
@ -2034,8 +2252,8 @@ msgstr "typo de contento "
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr "Solmente "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Formato de datos non supportate."
|
||||
|
||||
@ -2048,7 +2266,8 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Rercerca de notas"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Altere configurationes"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2371,7 +2590,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nomine complete"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Pagina personal"
|
||||
|
||||
@ -2979,6 +3198,83 @@ msgstr "Tu non pote mitter usatores in le cassa de sablo in iste sito."
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Usator es ja in cassa de sablo."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Tu debe aperir un session pro quitar un gruppo."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Le nota ha nulle profilo"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Pseudonymo"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statisticas"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "Non poteva recuperar notas favorite."
|
||||
@ -3092,10 +3388,6 @@ msgstr "(Nulle)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Tote le membros"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statisticas"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Create"
|
||||
@ -3984,11 +4276,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Pseudonymo"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -3998,10 +4285,6 @@ msgstr "Conversation"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4155,10 +4438,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4308,10 +4587,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4345,6 +4620,69 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Describe te e tu interesses in %d characteres"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "URL pro reporto"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4365,12 +4703,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Cambio del contrasigno"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Cambio del contrasigno"
|
||||
@ -4663,6 +5001,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Conversation"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5163,10 +5510,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de loco."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5522,47 +5865,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:14+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: is\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Ekkert þannig merki."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -53,8 +53,13 @@ msgstr "Ekkert þannig merki."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Enginn svoleiðis notandi."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s og vinirnir, síða %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -106,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -128,7 +133,7 @@ msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -148,7 +153,7 @@ msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Þessi aðferð krefst POST."
|
||||
|
||||
@ -179,8 +184,9 @@ msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -327,7 +333,8 @@ msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað."
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Ekki tækt stuttnefni."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -339,7 +346,8 @@ msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Lýsing er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
|
||||
@ -419,6 +427,101 @@ msgstr "Hópar %s"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "Hópsaðgerðir"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. Vinsamlegast reyndu aftur."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Ótækt notendanafn eða lykilorð."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Bjóst ekki við innsendingu eyðublaðs."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Aðgangur"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Stuttnefni"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lykilorð"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Allt"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Þessi aðferð krefst POST eða DELETE."
|
||||
@ -450,17 +553,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Engin staða með þessu kenni fannst."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Fannst ekki"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -605,29 +708,6 @@ msgstr "Hlaða upp"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Skera af"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. Vinsamlegast reyndu aftur."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Bjóst ekki við innsendingu eyðublaðs."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -765,7 +845,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Gat ekki eytt tölvupóstsstaðfestingu."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Staðfesta tölvupóstfang"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -958,7 +1039,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
@ -979,6 +1061,86 @@ msgstr "Bæta við sem uppáhaldsbabli"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Ekkert svoleiðis skjal."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að breyta hópnum."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Lýsing"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1049,7 +1211,8 @@ msgstr ""
|
||||
"ruslpóstinn þinn!). Þar ættu að vera skilaboð með ítarlegri leiðbeiningum."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hætta við"
|
||||
|
||||
@ -1720,7 +1883,7 @@ msgstr "Persónuleg skilaboð"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Bættu persónulegum skilaboðum við boðskortið ef þú vilt."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Senda"
|
||||
|
||||
@ -1830,17 +1993,6 @@ msgstr "Innskráning"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Stuttnefni"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lykilorð"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Muna eftir mér"
|
||||
@ -1896,6 +2048,29 @@ msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Engin núverandi staða"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að búa til nýjan hóp."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Nýr hópur"
|
||||
@ -2006,6 +2181,51 @@ msgstr "Ýtt við notanda"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "Ýtt við notanda!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að bæta þér í hóp."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Aðrir valkostir"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
|
||||
@ -2023,8 +2243,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið."
|
||||
|
||||
@ -2037,7 +2257,8 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Leit í babli"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Aðrar stillingar"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2370,7 +2591,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Fullt nafn"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Heimasíða"
|
||||
|
||||
@ -2969,6 +3190,84 @@ msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Stuttnefni"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Uppröðun"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Lýsing"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Tölfræði"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "Gat ekki sótt uppáhaldsbabl."
|
||||
@ -3074,10 +3373,6 @@ msgstr "(Ekkert)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Allir meðlimir"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Tölfræði"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3979,11 +4274,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Stuttnefni"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -3993,10 +4283,6 @@ msgstr "Persónulegt"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Lýsing"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4153,10 +4439,6 @@ msgstr "Heim"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr "Persónuleg síða og vinarás"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Aðgangur"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4316,10 +4598,6 @@ msgstr "Eftir"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Áður"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
@ -4359,6 +4637,72 @@ msgstr "SMS staðfesting"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "SMS staðfesting"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Frumþula"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Fjarlægja"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4379,12 +4723,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Lykilorðabreyting"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Lykilorðabreyting"
|
||||
@ -4685,6 +5029,15 @@ msgstr "Færslur sendar með snarskilaboðaþjónustu (instant messaging)"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Færslur sendar með SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Tengjast"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5200,10 +5553,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Gat ekki vistað merki."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5573,47 +5922,47 @@ msgstr "Skilaboð"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "fyrir nokkrum sekúndum"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "fyrir um einni mínútu síðan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "fyrir um %d mínútum síðan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "fyrir um einum degi síðan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "fyrir um %d dögum síðan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "fyrir um einum mánuði síðan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "fyrir um einu ári síðan"
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:18+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: it\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Pagina inesistente."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Pagina inesistente."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Utente inesistente."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "Profili bloccati di %1$s, pagina %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -113,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Tu e i tuoi amici"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -135,7 +140,7 @@ msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -154,7 +159,7 @@ msgstr "Metodo delle API non trovato."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Questo metodo richiede POST."
|
||||
|
||||
@ -185,8 +190,9 @@ msgstr "Impossibile salvare il profilo."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -330,7 +336,8 @@ msgstr "Soprannome già in uso. Prova con un altro."
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Non è un soprannome valido."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -342,7 +349,8 @@ msgstr "L'indirizzo della pagina web non è valido."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Nome troppo lungo (max 255 caratteri)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)."
|
||||
@ -419,6 +427,103 @@ msgstr "Gruppi di %s"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "Gruppi su %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si è verificato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Nome utente o password non valido."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Errore nell'impostare l'utente."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Errore del DB nell'inserire un hashtag: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Invio del modulo inaspettato."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Account"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Soprannome"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Aspetto"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Tutto"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Questo metodo richiede POST o DELETE."
|
||||
@ -448,17 +553,17 @@ msgstr "Messaggio eliminato."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Nessun stato trovato con quel ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Non trovato"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -604,30 +709,6 @@ msgstr "Carica"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Ritaglia"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si è verificato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Invio del modulo inaspettato."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "Scegli un'area quadrata per la tua immagine personale"
|
||||
@ -764,7 +845,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Impossibile eliminare l'email di conferma."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Conferma indirizzo"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -952,7 +1034,8 @@ msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
@ -973,6 +1056,87 @@ msgstr "Aggiungi ai preferiti"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Nessun documento."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Devi eseguire l'accesso per modificare un gruppo."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Non fai parte di questo gruppo."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Nessun messaggio."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Usa questo modulo per modificare il gruppo."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Stessa password di sopra; richiesta"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Nome troppo lungo (max 255 caratteri)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "L'URL \"%s\" dell'immagine non è valido."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Ubicazione troppo lunga (max 255 caratteri)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr "L'URL \"%s\" dell'immagine non è valido."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1042,7 +1206,8 @@ msgstr ""
|
||||
"istruzioni."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
@ -1724,7 +1889,7 @@ msgstr "Messaggio personale"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Puoi aggiungere un messaggio personale agli inviti."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Invia"
|
||||
|
||||
@ -1833,17 +1998,6 @@ msgstr "Accedi"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "Accedi al sito"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Soprannome"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Ricordami"
|
||||
@ -1897,6 +2051,29 @@ msgstr "Impossibile rendere %1$s un amministratore del gruppo %2$s"
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Nessun messaggio corrente"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Devi eseguire l'accesso per creare un gruppo."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Usa questo modulo per creare un nuovo gruppo."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Impossibile creare gli alias."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Nuovo gruppo"
|
||||
@ -2009,6 +2186,51 @@ msgstr "Richiamo inviato"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "Richiamo inviato!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "Devi eseguire l'accesso per modificare un gruppo."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Altre opzioni"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Non fai parte di quel gruppo."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Il messaggio non ha un profilo"
|
||||
@ -2026,8 +2248,8 @@ msgstr "tipo di contenuto "
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr "Solo "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Non è un formato di dati supportato."
|
||||
|
||||
@ -2040,7 +2262,8 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Cerca messaggi"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Altre impostazioni"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2366,7 +2589,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Pagina web"
|
||||
|
||||
@ -2973,6 +3196,84 @@ msgstr "Non puoi mettere in \"sandbox\" gli utenti su questo sito."
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "L'utente è già nella \"sandbox\"."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Devi eseguire l'accesso per lasciare un gruppo."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Il messaggio non ha un profilo"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Paginazione"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiche"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "Autore"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "Impossibile recuperare i messaggi preferiti."
|
||||
@ -3085,10 +3386,6 @@ msgstr "(nessuno)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Tutti i membri"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiche"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Creato"
|
||||
@ -4012,10 +4309,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versione"
|
||||
@ -4024,10 +4317,6 @@ msgstr "Versione"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "Autori"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4189,10 +4478,6 @@ msgstr "Home"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr "Profilo personale e attività degli amici"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Account"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo"
|
||||
@ -4347,10 +4632,6 @@ msgstr "Successivi"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Precedenti"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr "Non puoi apportare modifiche al sito."
|
||||
@ -4383,6 +4664,72 @@ msgstr "Configurazione aspetto"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione percorsi"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento in %d caratteri"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Sorgenti"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL della pagina web, blog del gruppo o l'argomento"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL della pagina web, blog del gruppo o l'argomento"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Rimuovi"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Allegati"
|
||||
@ -4403,11 +4750,11 @@ msgstr "Messaggi in cui appare questo allegato"
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Etichette per questo allegato"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Modifica della password non riuscita"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "La modifica della password non è permessa"
|
||||
|
||||
@ -4743,6 +5090,15 @@ msgstr "Messaggi via messaggistica istantanea (MI)"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Messaggi via SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Connetti"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "Errore del database"
|
||||
@ -5334,10 +5690,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Non condividere la mia posizione"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr "Nascondi info"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5690,47 +6042,47 @@ msgstr "Messaggio"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr "Modera"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "pochi secondi fa"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "circa un minuto fa"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "circa %d minuti fa"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "circa un'ora fa"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "circa %d ore fa"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "circa un giorno fa"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "circa %d giorni fa"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "circa un mese fa"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "circa %d mesi fa"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "circa un anno fa"
|
||||
|
||||
|
@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:22+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ja\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "そのようなページはありません。"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -53,8 +53,13 @@ msgstr "そのようなページはありません。"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "そのような利用者はいません。"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s ブロックされたプロファイル、ページ %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -112,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "あなたと友人"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -134,7 +139,7 @@ msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -153,7 +158,7 @@ msgstr "API メソッドが見つかりません。"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "このメソッドには POST が必要です。"
|
||||
|
||||
@ -184,8 +189,9 @@ msgstr "プロフィールを保存できませんでした。"
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -330,7 +336,8 @@ msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のもの
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "有効なニックネームではありません。"
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -342,7 +349,8 @@ msgstr "ホームページのURLが不適切です。"
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "フルネームが長すぎます。(255字まで)"
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "記述が長すぎます。(最長140字)"
|
||||
@ -419,6 +427,99 @@ msgstr "%s グループ"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "%s 上のグループ"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr "悪い要求。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "あなたのセッショントークンに問題がありました。再度お試しください。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "OAuth アプリユーザの削除時DBエラー。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "OAuth アプリユーザの追加時DBエラー。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"リクエストトークン %s は承認されました。 アクセストークンとそれを交換してくだ"
|
||||
"さい。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr "リクエストトークン%sは否定されました。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "予期せぬフォーム送信です。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr "アプリケーションはあなたのアカウントに接続したいです"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr "アクセスを許可または拒絶"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "アカウント"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "ニックネーム"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "パスワード"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "拒絶"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "許可"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr "アカウント情報へのアクセスを許可するか、または拒絶してください。"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "このメソッドには POST か DELETE が必要です。"
|
||||
@ -448,17 +549,17 @@ msgstr "ステータスを削除しました。"
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "そのIDでのステータスはありません。"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "長すぎます。つぶやきは最大 140 字までです。"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "みつかりません"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "つぶやきは URL を含めて最大 %d 字までです。"
|
||||
@ -602,29 +703,6 @@ msgstr "アップロード"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "切り取り"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "あなたのセッショントークンに問題がありました。再度お試しください。"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "予期せぬフォーム送信です。"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "あなたのアバターとなるイメージを正方形で指定"
|
||||
@ -762,7 +840,7 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "メール承認を削除できません"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "アドレスの確認"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -950,7 +1028,8 @@ msgstr "デフォルトへリセットする"
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
@ -971,6 +1050,76 @@ msgstr "お気に入りに加える"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr "アプリケーション編集"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "アプリケーションを編集するにはログインしていなければなりません。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "このアプリケーションのオーナーではありません。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "そのようなアプリケーションはありません。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "このフォームを使ってアプリケーションを編集します。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "名前は必須です。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "名前が長すぎます。(最大255字まで)"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "概要が必要です。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr "ソースURLが長すぎます。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "ソースURLが不正です。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr "組織が必要です。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "組織が長すぎます。(最大255字)"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr "組織のホームページが必要です。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr "コールバックが長すぎます。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr "コールバックURLが不正です。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "アプリケーションを更新できません。"
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1039,7 +1188,8 @@ msgstr ""
|
||||
"かれたメッセージが届いていないか確認してください。"
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "中止"
|
||||
|
||||
@ -1720,7 +1870,7 @@ msgstr "パーソナルメッセージ"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "任意に招待にパーソナルメッセージを加えてください。"
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "送る"
|
||||
|
||||
@ -1829,17 +1979,6 @@ msgstr "ログイン"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "サイトへログイン"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "ニックネーム"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "パスワード"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "ログイン状態を保持"
|
||||
@ -1892,6 +2031,26 @@ msgstr "%1$s をグループ %2$s の管理者にすることはできません"
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "現在のステータスはありません"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr "新しいアプリケーション"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "アプリケーションを登録するにはログインしていなければなりません。"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "このフォームを使って新しいアプリケーションを登録します。"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr "ソースURLが必要です。"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "アプリケーションを作成できません。"
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "新しいグループ"
|
||||
@ -2004,6 +2163,50 @@ msgstr "合図を送った"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "合図を送った!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "アプリケーションをリストするにはログインしていなければなりません。"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "OAuth アプリケーション"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr "あなたが登録したアプリケーション"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr "あなたはまだなんのアプリケーションも登録していません。"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr "接続されたアプリケーション"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr "あなたのアカウントにアクセスする以下のアプリケーションを許可しました。"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "あなたはそのアプリケーションの利用者ではありません。"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr "アプリケーションのための取消しアクセスができません: "
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"あなたは、どんなアプリケーションもあなたのアカウントを使用するのを認可してい"
|
||||
"ません。"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr "開発者は彼らのアプリケーションのために登録設定を編集できます "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "つぶやきにはプロファイルはありません。"
|
||||
@ -2021,8 +2224,8 @@ msgstr "内容種別 "
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr "だけ "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "サポートされていないデータ形式。"
|
||||
|
||||
@ -2035,7 +2238,7 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "つぶやき検索"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "その他の設定"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2354,7 +2557,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "フルネーム"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "ホームページ"
|
||||
|
||||
@ -2959,6 +3162,82 @@ msgstr "あなたはこのサイトのサンドボックスユーザができま
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "利用者はすでにサンドボックスです。"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "!!アプリケーションを見るためにはログインしていなければなりません。"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "アプリケーションプロファイル"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "アイコン"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名前"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "組織"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "概要"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "統計データ"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr "アプリケーションアクション"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr "key と secret のリセット"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr "アプリケーション情報"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr "リクエストトークンURL"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr "アクセストークンURL"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "承認URL"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"注意: 私たちはHMAC-SHA1署名をサポートします。 私たちは平文署名メソッドをサ"
|
||||
"ポートしません。"
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "お気に入りのつぶやきを検索できません。"
|
||||
@ -3072,10 +3351,6 @@ msgstr "(なし)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "全てのメンバー"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "統計データ"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "作成されました"
|
||||
@ -3989,10 +4264,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "プラグイン"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名前"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "バージョン"
|
||||
@ -4001,10 +4272,6 @@ msgstr "バージョン"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "概要"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4028,19 +4295,16 @@ msgstr ""
|
||||
"これほど大きいファイルはあなたの%dバイトの毎月の割当てを超えているでしょう。"
|
||||
|
||||
#: classes/Group_member.php:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group join failed."
|
||||
msgstr "グループプロファイル"
|
||||
msgstr "グループ参加に失敗しました。"
|
||||
|
||||
#: classes/Group_member.php:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not part of group."
|
||||
msgstr "グループを更新できません。"
|
||||
msgstr "グループの一部ではありません。"
|
||||
|
||||
#: classes/Group_member.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group leave failed."
|
||||
msgstr "グループプロファイル"
|
||||
msgstr "グループ脱退に失敗しました。"
|
||||
|
||||
#: classes/Login_token.php:76
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -4166,10 +4430,6 @@ msgstr "ホーム"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr "パーソナルプロファイルと友人のタイムライン"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "アカウント"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更"
|
||||
@ -4324,10 +4584,6 @@ msgstr "<<後"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "前>>"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。"
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr "あなたはこのサイトへの変更を行うことができません。"
|
||||
@ -4360,6 +4616,72 @@ msgstr "デザイン設定"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "パス設定"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr "このアプリケーションのアイコン"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "グループやトピックを %d 字以内記述"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "グループやトピックを記述"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "ソース"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr "このアプリケーションに責任がある組織"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "組織のホームページのURL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr "認証の後にリダイレクトするURL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "ブラウザ"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "デスクトップ"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr "アプリケーション、ブラウザ、またはデスクトップのタイプ"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "リードオンリー"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr "リードライト"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このアプリケーションのためのデフォルトアクセス: リードオンリー、またはリード"
|
||||
"ライト"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "取消し"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "添付"
|
||||
@ -4380,11 +4702,11 @@ msgstr "この添付が現れるつぶやき"
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "この添付のタグ"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "パスワード変更に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "パスワード変更は許可されていません"
|
||||
|
||||
@ -4676,6 +4998,14 @@ msgstr "インスタントメッセンジャー(IM)での更新"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "SMSでの更新"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "接続"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr "承認された接続アプリケーション"
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "データベースエラー"
|
||||
@ -4866,9 +5196,9 @@ msgid "[%s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/jabber.php:385
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown inbox source %d."
|
||||
msgstr "不明な言語 \"%s\""
|
||||
msgstr "不明な受信箱のソース %d。"
|
||||
|
||||
#: lib/joinform.php:114
|
||||
msgid "Join"
|
||||
@ -5266,10 +5596,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "あなたの場所を共有しない"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr "この情報を隠す"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5627,47 +5953,47 @@ msgstr "メッセージ"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr "司会"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "数秒前"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "約 1 分前"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "約 %d 分前"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "約 1 時間前"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "約 %d 時間前"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "約 1 日前"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "約 %d 日前"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "約 1 ヵ月前"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "約 %d ヵ月前"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "約 1 年前"
|
||||
|
||||
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:27+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ko\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "그러한 태그가 없습니다."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "그러한 태그가 없습니다."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "그러한 사용자는 없습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "%s 및 친구들"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "이 메서드는 등록을 요구합니다."
|
||||
|
||||
@ -177,8 +182,9 @@ msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -329,7 +335,8 @@ msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -341,7 +348,8 @@ msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
|
||||
@ -421,6 +429,101 @@ msgstr "%s 그룹"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "그룹 행동"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "사용자 세팅 오류"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "잘못된 폼 제출"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "계정"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "별명"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "비밀 번호"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "모든 것"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "이 메서드는 등록 또는 삭제를 요구합니다."
|
||||
@ -453,17 +556,17 @@ msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "찾지 못함"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -609,29 +712,6 @@ msgstr "올리기"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "자르기"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "잘못된 폼 제출"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
|
||||
@ -771,7 +851,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "주소 인증"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -971,7 +1052,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "저장"
|
||||
@ -992,6 +1074,86 @@ msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "그러한 문서는 없습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "그러한 통지는 없습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "설명"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1063,7 +1225,8 @@ msgstr ""
|
||||
"주시기 바랍니다."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
@ -1745,7 +1908,7 @@ msgstr "개인적인 메시지"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "초대장에 메시지 첨부하기."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "보내기"
|
||||
|
||||
@ -1850,17 +2013,6 @@ msgstr "로그인"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "사이트에 로그인하세요."
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "별명"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "비밀 번호"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "자동 로그인"
|
||||
@ -1913,6 +2065,29 @@ msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "현재 상태가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "새로운 그룹"
|
||||
@ -2022,6 +2197,51 @@ msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "다른 옵션들"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
|
||||
@ -2040,8 +2260,8 @@ msgstr "연결"
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
|
||||
|
||||
@ -2054,7 +2274,8 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "통지 검색"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "기타 설정"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2387,7 +2608,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "실명"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "홈페이지"
|
||||
|
||||
@ -2984,6 +3205,84 @@ msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "별명"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "페이지수"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "설명"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "통계"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "좋아하는 게시글을 복구할 수 없습니다."
|
||||
@ -3089,10 +3388,6 @@ msgstr "(없습니다.)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "모든 회원"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "통계"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created"
|
||||
@ -4000,11 +4295,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "별명"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -4014,10 +4304,6 @@ msgstr "개인적인"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "설명"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4179,10 +4465,6 @@ msgstr "홈"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "계정"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
|
||||
@ -4341,10 +4623,6 @@ msgstr "뒷 페이지"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "앞 페이지"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
@ -4385,6 +4663,72 @@ msgstr "SMS 인증"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "SMS 인증"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "소스 코드"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4406,12 +4750,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "비밀번호 변경"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "비밀번호 변경"
|
||||
@ -4709,6 +5053,15 @@ msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "SMS에 의한 업데이트"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "연결"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5223,10 +5576,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5602,47 +5951,47 @@ msgstr "메시지"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "몇 초 전"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "1분 전"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "%d분 전"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "1시간 전"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "%d시간 전"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "하루 전"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "%d일 전"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "1달 전"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "%d달 전"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "1년 전"
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:31+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Нема таква страница"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Нема таква страница"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Нема таков корисник."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s блокирани профили, стр. %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -113,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Вие и пријателите"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -135,7 +140,7 @@ msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -154,7 +159,7 @@ msgstr "API методот не е пронајден."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Овој метод бара POST."
|
||||
|
||||
@ -185,8 +190,9 @@ msgstr "Не може да се зачува профил."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -331,7 +337,8 @@ msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг.
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Неправилен прекар."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -343,7 +350,8 @@ msgstr "Главната страница не е важечка URL-адрес
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Целото име е предолго (максимум 255 знаци)"
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Описот е предолг (дозволено е највеќе %d знаци)."
|
||||
@ -420,6 +428,99 @@ msgstr "%s групи"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "групи на %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr "Лошо барање."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Се поајви проблем со Вашиот сесиски жетон. Обидете се повторно."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Погрешен прекар / лозинка!"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Грешка при бришењето на корисникот на OAuth-програмот."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Грешка во базата на податоци при вметнувањето на корисникот на OAuth-"
|
||||
"програмот."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr "Жетонот на барањето %s е одобрен. Заменете го со жетон за пристап."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr "Жетонот на барањето %s е одбиен."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Неочекувано поднесување на образец."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr "Има програм кој сака да се поврзе со Вашата сметка"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr "Дозволи или одбиј пристап"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Сметка"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Прекар"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Лозинка"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Одбиј"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Дозволи"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr "Дозволете или одбијте пристап до податоците за Вашата сметка."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Методот бара POST или DELETE."
|
||||
@ -449,17 +550,17 @@ msgstr "Статусот е избришан."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Нема пронајдено статус со тој ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Не е пронајдено"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -607,29 +708,6 @@ msgstr "Подигни"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Отсечи"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Се поајви проблем со Вашиот сесиски жетон. Обидете се повторно."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Неочекувано поднесување на образец."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "Одберете квадратна површина од сликата за аватар"
|
||||
@ -767,8 +845,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Не можев да ја избришам потврдата по е-пошта."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
msgstr "Потврди ја адресата"
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Потврди адреса"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -955,7 +1033,8 @@ msgstr "Врати по основно"
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Зачувај"
|
||||
@ -976,6 +1055,76 @@ msgstr "Додај во омилени"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Нема таков документ."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr "Уреди програм"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да уредувате програми."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Не сте сопственик на овој програм."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Нема таков програм."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Образецов служи за уредување на програмот."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Треба име."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Името е предолго (максимум 255 знаци)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Треба опис."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr "Изворната URL-адреса е предолга."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "Изворната URL-адреса е неважечка."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr "Треба организација."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Организацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr "Треба домашна страница на организацијата."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr "Повикувањето е предолго."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr "URL-адресата за повикување е неважечка."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Не можев да го подновам програмот."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1044,7 +1193,8 @@ msgstr ""
|
||||
"сандачето за спам!). Во писмото ќе следат понатамошни напатствија."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
@ -1730,7 +1880,7 @@ msgstr "Лична порака"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Можете да додадете и лична порака во поканата."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Испрати"
|
||||
|
||||
@ -1839,17 +1989,6 @@ msgstr "Најава"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "Најавете се"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Прекар"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Лозинка"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Запамети ме"
|
||||
@ -1903,6 +2042,26 @@ msgstr "Не можам да го направам корисникот %1$s а
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Нема тековен статус"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr "Нов програм"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да регистрирате програм."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Овој образец служи за регистрирање на нов програм."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr "Треба изворна URL-адреса."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Не можеше да се создаде програмот."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Нова група"
|
||||
@ -2018,6 +2177,49 @@ msgstr "Подбуцнувањето е испратено"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "Подбуцнувањето е испратено!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да ги наведете програмите."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "OAuth програми"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr "Програми што ги имате регистрирано"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr "Сè уште немате регистрирано ниеден програм,"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr "Поврзани програми"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr "Им имате дозволено пристап до Вашата сметка на следните програми."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Не сте корисник на тој програм."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr "Не можам да му го одземам пристапот на програмот: "
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr "Му немате дозволено пристап до Вашата сметка на ниеден програм."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Развивачите можат да ги нагодат регистрациските поставки за нивните програми "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Забелешката нема профил"
|
||||
@ -2035,8 +2237,8 @@ msgstr "тип на содржини "
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr "Само "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека."
|
||||
|
||||
@ -2049,7 +2251,7 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Пребарување на забелешки"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Други нагодувања"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2108,7 +2310,7 @@ msgstr "Излезно сандаче за %s"
|
||||
#: actions/outbox.php:116
|
||||
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ова е вашето излезно сандче, во кое се наведени приватните пораки кои ги "
|
||||
"Ова е Вашето излезно сандче, во кое се наведени приватните пораки кои ги "
|
||||
"имате испратено."
|
||||
|
||||
#: actions/passwordsettings.php:58
|
||||
@ -2370,7 +2572,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Цело име"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Домашна страница"
|
||||
|
||||
@ -2982,6 +3184,82 @@ msgstr "Не можете да ставате корисници во песоч
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Корисникот е веќе во песочен режим."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да го видите програмот."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Профил на програмот"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Икона"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Организација"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Статистики"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr "создал: %1$s - основен пристап: %2$s - %3$d корисници"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr "Дејства на програмот"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr "Клуч за промена и тајна"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr "Инфо за програмот"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr "Потрошувачки клуч"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr "Потрошувачка тајна"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr "URL на жетонот на барањето"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr "URL на пристапниот жетон"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "Одобри URL"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Напомена: Поддржуваме HMAC-SHA1 потписи. Не поддржуваме потпишување со прост "
|
||||
"текст."
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "Не можев да ги вратам омилените забелешки."
|
||||
@ -3095,10 +3373,6 @@ msgstr "(Нема)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Сите членови"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Статистики"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Создадено"
|
||||
@ -3501,11 +3775,11 @@ msgstr "Нема телефонски број."
|
||||
|
||||
#: actions/smssettings.php:311
|
||||
msgid "No carrier selected."
|
||||
msgstr "Нема избрано оператор."
|
||||
msgstr "Немате избрано оператор."
|
||||
|
||||
#: actions/smssettings.php:318
|
||||
msgid "That is already your phone number."
|
||||
msgstr "Ова и сега е вашиот телефонски број."
|
||||
msgstr "Ова и сега е Вашиот телефонски број."
|
||||
|
||||
#: actions/smssettings.php:321
|
||||
msgid "That phone number already belongs to another user."
|
||||
@ -3525,7 +3799,7 @@ msgstr "Ова е погрешен потврден број."
|
||||
|
||||
#: actions/smssettings.php:405
|
||||
msgid "That is not your phone number."
|
||||
msgstr "Тоа не е вашиот телефонски број."
|
||||
msgstr "Тоа не е Вашиот телефонски број."
|
||||
|
||||
#: actions/smssettings.php:465
|
||||
msgid "Mobile carrier"
|
||||
@ -4027,10 +4301,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Приклучоци"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Верзија"
|
||||
@ -4039,10 +4309,6 @@ msgstr "Верзија"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "Автор(и)"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4064,19 +4330,16 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
|
||||
msgstr "ВОлку голема податотека ќе ја надмине Вашата месечна квота од %d бајти"
|
||||
|
||||
#: classes/Group_member.php:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group join failed."
|
||||
msgstr "Профил на група"
|
||||
msgstr "Зачленувањето во групата не успеа."
|
||||
|
||||
#: classes/Group_member.php:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not part of group."
|
||||
msgstr "Не можев да ја подновам групата."
|
||||
msgstr "Не е дел од групата."
|
||||
|
||||
#: classes/Group_member.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group leave failed."
|
||||
msgstr "Профил на група"
|
||||
msgstr "Напуштањето на групата не успеа."
|
||||
|
||||
#: classes/Login_token.php:76
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -4203,10 +4466,6 @@ msgstr "Дома"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr "Личен профил и историја на пријатели"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Сметка"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "Промена на е-пошта, аватар, лозинка, профил"
|
||||
@ -4361,10 +4620,6 @@ msgstr "По"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Пред"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr "Не можете да ја менувате оваа веб-страница."
|
||||
@ -4397,6 +4652,68 @@ msgstr "Конфигурација на изгледот"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурација на патеки"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr "Икона за овој програм"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Опишете го програмот со %d знаци"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Опишете го Вашиот програм"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Изворна URL-адреса"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL на страницата на програмот"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr "Организацијата одговорна за овој програм"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL на страницата на организацијата"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr "URL за пренасочување по заверката"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Прелистувач"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Работна површина"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr "Тип на програм, прелистувач или работна површина"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Само читање"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr "Читање-пишување"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Основно-зададен пристап за овој програм: само читање, или читање-пишување"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Одземи"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Прилози"
|
||||
@ -4417,11 +4734,11 @@ msgstr "Забелешки кадешто се јавува овој прило
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Ознаки за овој прилог"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Менувањето на лозинката не успеа"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Менувањето на лозинка не е дозволено"
|
||||
|
||||
@ -4754,6 +5071,14 @@ msgstr "Подновувања преку инстант-пораки (IM)"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Подновувања по СМС"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Сврзувања"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr "Овластени поврзани програми"
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "Грешка во базата на податоци"
|
||||
@ -4946,9 +5271,9 @@ msgid "[%s]"
|
||||
msgstr "[%s]"
|
||||
|
||||
#: lib/jabber.php:385
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown inbox source %d."
|
||||
msgstr "Непознат јазик „%s“"
|
||||
msgstr "Непознат извор на приемна пошта %d."
|
||||
|
||||
#: lib/joinform.php:114
|
||||
msgid "Join"
|
||||
@ -5349,14 +5674,12 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Не ја прикажувај мојата локација"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr "Сокриј го ова инфо"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Жалиме, но добивањето на Вашата местоположба трае подолго од очекуваното. "
|
||||
"Обидете се подоцна."
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:428
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -5706,47 +6029,47 @@ msgstr "Порака"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr "Модерирај"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "пред неколку секунди"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "пред една минута"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "пред %d минути"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "пред еден час"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "пред %d часа"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "пред еден ден"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "пред %d денови"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "пред еден месец"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "пред %d месеца"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "пред една година"
|
||||
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:35+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: no\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Ingen slik side"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "Ingen slik side"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Ingen slik bruker"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s og venner"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -110,7 +115,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Du og venner"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -132,7 +137,7 @@ msgstr "Oppdateringer fra %1$s og venner på %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -152,7 +157,7 @@ msgstr "API-metode ikke funnet!"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Denne metoden krever en POST."
|
||||
|
||||
@ -183,8 +188,9 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -332,7 +338,8 @@ msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Ugyldig nick."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -344,7 +351,8 @@ msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)."
|
||||
@ -423,6 +431,99 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Nick"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passord"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -454,17 +555,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -611,29 +712,6 @@ msgstr "Last opp"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -771,7 +849,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Bekreft adresse"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -965,7 +1044,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
@ -986,6 +1066,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Du er allerede logget inn!"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Ingen slik side"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Alle abonnementer"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1058,7 +1216,8 @@ msgstr ""
|
||||
"melding med videre veiledning."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
@ -1714,7 +1873,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
@ -1819,17 +1978,6 @@ msgstr "Logg inn"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Nick"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passord"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Husk meg"
|
||||
@ -1879,6 +2027,27 @@ msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1983,6 +2152,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Du er allerede logget inn!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2000,8 +2212,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2015,7 +2227,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for IM"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2339,7 +2551,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Fullt navn"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Hjemmesiden"
|
||||
|
||||
@ -2929,6 +3141,83 @@ msgstr "Du er allerede logget inn!"
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Du er allerede logget inn!"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nick"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Bekreftelseskode"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Alle abonnementer"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistikk"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3036,10 +3325,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistikk"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created"
|
||||
@ -3920,11 +4205,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nick"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -3934,11 +4214,6 @@ msgstr "Personlig"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Alle abonnementer"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4095,11 +4370,6 @@ msgstr "Hjem"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4254,10 +4524,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Tidligere »"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4290,6 +4556,72 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Kilde"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4311,12 +4643,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Passordet ble lagret"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Passordet ble lagret"
|
||||
@ -4614,6 +4946,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Koble til"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5133,10 +5474,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5507,47 +5844,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "noen få sekunder siden"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "omtrent ett minutt siden"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "omtrent %d minutter siden"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "omtrent én time siden"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "omtrent %d timer siden"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "omtrent én dag siden"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "omtrent %d dager siden"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "omtrent én måned siden"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "omtrent %d måneder siden"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "omtrent ett år siden"
|
||||
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:42+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Onbekende gebruiker."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s geblokkeerde profielen, pagina %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -114,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "U en vrienden"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -136,7 +141,7 @@ msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s."
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -155,7 +160,7 @@ msgstr "De API-functie is niet aangetroffen."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Deze methode vereist een POST."
|
||||
|
||||
@ -186,8 +191,9 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -337,7 +343,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam!"
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -349,7 +356,8 @@ msgstr "De thuispagina is geen geldige URL."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)."
|
||||
@ -426,6 +434,105 @@ msgstr "%s groepen"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "groepen op %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr "Ongeldig verzoek."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
|
||||
"alstublieft."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is een databasefout opgetreden tijdens het verwijderen van de OAuth "
|
||||
"applicatiegebruiker."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is een databasefout opgetreden tijdens het toevoegen van de OAuth "
|
||||
"applicatiegebruiker."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het verzoektoken %s is geautoriseerd. Wissel het alstublieft uit voor een "
|
||||
"toegangstoken."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr "Het verzoektoken %s is geweigerd."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr "Een applicatie vraagt toegang tot uw gebruikersgegevens"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr "Toegang toestaan of ontzeggen"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Gebruiker"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Ontzeggen"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Toestaan"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr "Toegang tot uw gebruikersgegevens toestaan of ontzeggen."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Deze methode vereist een POST of DELETE."
|
||||
@ -455,17 +562,17 @@ msgstr "De status is verwijderd."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -612,31 +719,6 @@ msgstr "Uploaden"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Uitsnijden"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
|
||||
"alstublieft."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -774,7 +856,7 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "De e-mailbevestiging kon niet verwijderd worden."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Adres bevestigen"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -857,7 +939,7 @@ msgstr "Gebruiker verwijderen"
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
|
||||
msgid "Design"
|
||||
msgstr "Ontwerp"
|
||||
msgstr "Uiterlijk"
|
||||
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:73
|
||||
msgid "Design settings for this StatusNet site."
|
||||
@ -963,7 +1045,8 @@ msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
@ -984,6 +1067,76 @@ msgstr "Aan favorieten toevoegen"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Onbekend document."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr "Applicatie bewerken"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen bewerken."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "U bent niet de eigenaar van deze applicatie."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "De applicatie bestaat niet."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Gebruik dit formulier om uw applicatiegegevens te bewerken."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Een naam is verplicht."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "De naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Een beschrijving is verplicht"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr "De bron-URL is te lang."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "De bron-URL is niet geldig."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr "Organisatie is verplicht."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "De organisatienaam is te lang (maximaal 255 tekens)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr "De homepage voor een organisatie is verplicht."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr "De callback is te lang."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr "De callback-URL is niet geldig."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Het was niet mogelijk de applicatie bij te werken."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1026,7 +1179,7 @@ msgstr "E-mailvoorkeuren"
|
||||
#: actions/emailsettings.php:71
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
|
||||
msgstr "E-mail ontvangen van %%site.name%% beheren."
|
||||
msgstr "Uw e-mailinstellingen op %%site.name%% beheren."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
|
||||
#: actions/smssettings.php:104
|
||||
@ -1052,7 +1205,8 @@ msgstr ""
|
||||
"ongewenste berichten/spam) voor een bericht met nadere instructies."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
@ -1080,8 +1234,8 @@ msgstr "Stuur een email naar dit adres om een nieuw bericht te posten"
|
||||
#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
|
||||
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stelt een nieuw e-mailadres in voor het plaatsen van berichten; verwijdert "
|
||||
"het oude."
|
||||
"Stelt een nieuw e-mailadres in voor het ontvangen van berichten. Het "
|
||||
"bestaande e-mailadres wordt verwijderd."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
|
||||
msgid "New"
|
||||
@ -1744,7 +1898,7 @@ msgstr "Persoonlijk bericht"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Persoonlijk bericht bij de uitnodiging (optioneel)."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Verzenden"
|
||||
|
||||
@ -1855,17 +2009,6 @@ msgstr "Aanmelden"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "Aanmelden"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Aanmeldgegevens onthouden"
|
||||
@ -1918,6 +2061,26 @@ msgstr "Het is niet mogelijk %1$s beheerder te maken van de groep %2$s."
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Geen huidige status"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr "Nieuwe applicatie"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen registreren."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Gebruik dit formulier om een nieuwe applicatie te registreren."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr "Een bron-URL is verplicht."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Het was niet mogelijk de applicatie aan te maken."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Nieuwe groep"
|
||||
@ -2031,6 +2194,54 @@ msgstr "De por is verzonden"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "De por is verzonden!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U moet aangemeld zijn om een lijst met uw applicaties te kunnen bekijken."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Overige instellingen"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr "Door u geregistreerde applicaties"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr "U hebt nog geen applicaties geregistreerd."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr "Verbonden applicaties"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U hebt de volgende applicaties toegang gegeven tot uw gebruikersgegevens."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "U bent geen gebruiker van die applicatie."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het was niet mogelijk de toegang te ontzeggen voor de volgende applicatie: "
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U hebt geen enkele applicatie geautoriseerd voor toegang tot uw "
|
||||
"gebruikersgegevens."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ontwikkelaars kunnen de registratiegegevens voor hun applicaties bewerken "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Mededeling heeft geen profiel"
|
||||
@ -2048,8 +2259,8 @@ msgstr "inhoudstype "
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr "Alleen "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
|
||||
|
||||
@ -2062,7 +2273,7 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Mededeling zoeken"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Overige instellingen"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2381,7 +2592,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Volledige naam"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Thuispagina"
|
||||
|
||||
@ -2997,6 +3208,82 @@ msgstr "Op deze website kunt u gebruikers niet in de zandbak plaatsen."
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Deze gebruiker is al in de zandbak geplaatst."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen bekijken."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Applicatieprofiel"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icoon"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organisatie"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschrijving"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistieken"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr "aangemaakt door %1$s - standaardtoegang \"%2$s\" - %3$d gebruikers"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr "Applicatiehandelingen"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr "Sleutel en wachtwoord op nieuw instellen"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr "Applicatieinformatie"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr "Gebruikerssleutel"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr "Gebruikerswachtwoord"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr "URL voor verzoektoken"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr "URL voor toegangstoken"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "Autorisatie-URL"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opmerking: HMAC-SHA1 ondertekening wordt ondersteund. Ondertekening in "
|
||||
"platte tekst is niet mogelijk."
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "Het was niet mogelijk de favoriete mededelingen op te halen."
|
||||
@ -3111,10 +3398,6 @@ msgstr "(geen)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Alle leden"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistieken"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Aangemaakt"
|
||||
@ -4047,10 +4330,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Plug-ins"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versie"
|
||||
@ -4059,10 +4338,6 @@ msgstr "Versie"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "Auteur(s)"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschrijving"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4085,19 +4360,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Een bestand van deze grootte overschijdt uw maandelijkse quota van %d bytes."
|
||||
|
||||
#: classes/Group_member.php:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group join failed."
|
||||
msgstr "Groepsprofiel"
|
||||
msgstr "Groepslidmaatschap toevoegen is mislukt."
|
||||
|
||||
#: classes/Group_member.php:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not part of group."
|
||||
msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken."
|
||||
msgstr "Geen lid van groep."
|
||||
|
||||
#: classes/Group_member.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group leave failed."
|
||||
msgstr "Groepsprofiel"
|
||||
msgstr "Groepslidmaatschap opzeggen is mislukt."
|
||||
|
||||
#: classes/Login_token.php:76
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -4230,10 +4502,6 @@ msgstr "Start"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Gebruiker"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "Uw e-mailadres, avatar, wachtwoord of profiel wijzigen"
|
||||
@ -4388,10 +4656,6 @@ msgstr "Later"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Eerder"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr "U mag geen wijzigingen maken aan deze website."
|
||||
@ -4424,6 +4688,68 @@ msgstr "Instellingen vormgeving"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Padinstellingen"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr "Icoon voor deze applicatie"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Beschrijf uw applicatie in %d tekens"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Beschrijf uw applicatie"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Bron-URL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "De URL van de homepage van deze applicatie"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr "Organisatie verantwoordelijk voor deze applicatie"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "De URL van de homepage van de organisatie"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr "URL om naar door te verwijzen na authenticatie"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Browser"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Desktop"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr "Type applicatie; browser of desktop"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Alleen-lezen"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr "Lezen en schrijven"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Standaardtoegang voor deze applicatie: alleen-lezen of lezen en schrijven"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Intrekken"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Bijlagen"
|
||||
@ -4444,11 +4770,11 @@ msgstr "Mededelingen die deze bijlage bevatten"
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Labels voor deze bijlage"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Wachtwoord wijzigen is mislukt"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Wachtwoord wijzigen is niet toegestaan"
|
||||
|
||||
@ -4788,6 +5114,14 @@ msgstr "Updates via instant messenger (IM)"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Updates via SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Verbindingen"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr "Geautoriseerde verbonden applicaties"
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "Databasefout"
|
||||
@ -4980,9 +5314,9 @@ msgid "[%s]"
|
||||
msgstr "[%s]"
|
||||
|
||||
#: lib/jabber.php:385
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown inbox source %d."
|
||||
msgstr "De taal \"%s\" is niet bekend."
|
||||
msgstr "Onbekende bron Postvak IN %d."
|
||||
|
||||
#: lib/joinform.php:114
|
||||
msgid "Join"
|
||||
@ -5382,14 +5716,12 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Mijn locatie niet bekend maken"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr "Deze informatie verbergen"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het ophalen van uw geolocatie duurt langer dan verwacht. Probeer het later "
|
||||
"nog eens"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:428
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -5739,47 +6071,47 @@ msgstr "Bericht"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr "Modereren"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "een paar seconden geleden"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een minuut geleden"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "ongeveer %d minuten geleden"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een uur geleden"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "ongeveer %d uur geleden"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een dag geleden"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "ongeveer %d dagen geleden"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een maand geleden"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "ongeveer %d maanden geleden"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "ongeveer een jaar geleden"
|
||||
|
||||
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:38+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: nn\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Brukaren finst ikkje."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s med vener, side %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "%s med vener"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "Fann ikkje API-metode."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Dette krev ein POST."
|
||||
|
||||
@ -177,8 +182,9 @@ msgstr "Kan ikkje lagra profil."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -327,7 +333,8 @@ msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -339,7 +346,8 @@ msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
|
||||
@ -419,6 +427,101 @@ msgstr "%s grupper"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "Gruppe handlingar"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Feil ved å setja brukar."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Uventa skjemasending."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Kallenamn"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passord"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Dette krev anten ein POST eller DELETE."
|
||||
@ -451,17 +554,17 @@ msgstr "Lasta opp brukarbilete."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Fann ikkje"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -607,29 +710,6 @@ msgstr "Last opp"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Skaler"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Uventa skjemasending."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar."
|
||||
@ -769,7 +849,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Kan ikkje sletta e-postgodkjenning."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Stadfest adresse"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -970,7 +1051,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagra"
|
||||
@ -991,6 +1073,86 @@ msgstr "Legg til i favorittar"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Denne notisen finst ikkje."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Samme som passord over. Påkrevd."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Beskriving"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1062,7 +1224,8 @@ msgstr ""
|
||||
"med instruksjonar."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
@ -1747,7 +1910,7 @@ msgstr "Personleg melding"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
@ -1852,17 +2015,6 @@ msgstr "Logg inn"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "Logg inn "
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Kallenamn"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passord"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Hugs meg"
|
||||
@ -1916,6 +2068,29 @@ msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Ingen status"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Ny gruppe"
|
||||
@ -2027,6 +2202,51 @@ msgstr "Dytta!"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "Dytta!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Andre val"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Notisen har ingen profil"
|
||||
@ -2045,8 +2265,8 @@ msgstr "Kopla til"
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
|
||||
|
||||
@ -2059,7 +2279,8 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Notissøk"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Andre innstillingar"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2393,7 +2614,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Fullt namn"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Heimeside"
|
||||
|
||||
@ -2997,6 +3218,84 @@ msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Brukar har blokkert deg."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Notisen har ingen profil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Kallenamn"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Paginering"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskriving"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistikk"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "Kunne ikkje hente fram favorittane."
|
||||
@ -3102,10 +3401,6 @@ msgstr "(Ingen)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Alle medlemmar"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistikk"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created"
|
||||
@ -4019,11 +4314,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Kallenamn"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -4033,10 +4323,6 @@ msgstr "Personleg"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskriving"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4196,10 +4482,6 @@ msgstr "Heim"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr "Personleg profil og oversyn over vener"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen"
|
||||
@ -4358,10 +4640,6 @@ msgstr "« Etter"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Før »"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
@ -4402,6 +4680,72 @@ msgstr "SMS bekreftelse"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "SMS bekreftelse"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Kjeldekode"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4423,12 +4767,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Endra passord"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Endra passord"
|
||||
@ -4729,6 +5073,15 @@ msgstr "Oppdateringar over direktemeldingar (IM)"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Oppdateringar over SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Kopla til"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5250,10 +5603,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5629,47 +5978,47 @@ msgstr "Melding"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "eit par sekund sidan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "~%d minutt sidan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "omtrent ein time sidan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "~%d timar sidan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "omtrent ein dag sidan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "~%d dagar sidan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "omtrent ein månad sidan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "~%d månadar sidan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "omtrent eitt år sidan"
|
||||
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pl\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "Nie ma takiej strony"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -55,8 +55,13 @@ msgstr "Nie ma takiej strony"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Brak takiego użytkownika."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%1$s zablokowane profile, strona %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -117,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Ty i przyjaciele"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -139,7 +144,7 @@ msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s."
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -158,7 +163,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono metody API."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Ta metoda wymaga POST."
|
||||
|
||||
@ -188,8 +193,9 @@ msgstr "Nie można zapisać profilu."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -334,7 +340,8 @@ msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego."
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -346,7 +353,8 @@ msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)."
|
||||
@ -423,6 +431,98 @@ msgstr "Grupy %s"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "grupy na %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr "Błędne żądanie."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy pseudonim/hasło."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Błąd bazy danych podczas usuwania użytkownika aplikacji OAuth."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania użytkownika aplikacji OAuth."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Token żądania %s został upoważniony. Proszę wymienić go na token dostępu."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr "Token żądania %s został odrzucony."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr "Aplikacja chce połączyć się z kontem użytkownika"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr "Zezwolić czy odmówić dostęp"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Pseudonim"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Odrzuć"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Zezwól"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr "Zezwól lub odmów dostęp do informacji konta."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE."
|
||||
@ -452,17 +552,17 @@ msgstr "Usunięto stan."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Nie odnaleziono"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika."
|
||||
@ -606,29 +706,6 @@ msgstr "Wyślij"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Przytnij"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu do awatara"
|
||||
@ -765,7 +842,7 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia adresu e-mail."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Potwierdź adres"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -951,7 +1028,8 @@ msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
@ -972,6 +1050,76 @@ msgstr "Dodaj do ulubionych"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Nie ma takiego dokumentu."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr "Zmodyfikuj aplikację"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Musisz być zalogowany, aby zmodyfikować aplikację."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Nie jesteś właścicielem tej aplikacji."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Nie ma takiej aplikacji."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować aplikację."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Nazwa jest wymagana."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Nazwa jest za długa (maksymalnie 255 znaków)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Opis jest wymagany."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr "Źródłowy adres URL jest za długi."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "Źródłowy adres URL jest nieprawidłowy."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr "Organizacja jest wymagana."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Organizacja jest za długa (maksymalnie 255 znaków)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr "Strona domowa organizacji jest wymagana."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr "Adres zwrotny jest za długi."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr "Adres zwrotny URL jest nieprawidłowy."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Nie można zaktualizować aplikacji."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1041,7 +1189,8 @@ msgstr ""
|
||||
"instrukcjami."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
@ -1716,7 +1865,7 @@ msgstr "Osobista wiadomość"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistą wiadomość do zaproszenia."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
|
||||
@ -1825,17 +1974,6 @@ msgstr "Zaloguj się"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "Zaloguj się na stronie"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Pseudonim"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Zapamiętaj mnie"
|
||||
@ -1890,6 +2028,26 @@ msgstr "Nie można uczynić %1$s administratorem grupy %2$s."
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Brak obecnego stanu"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr "Nowa aplikacja"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Musisz być zalogowany, aby zarejestrować aplikację."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Użyj tego formularza, aby zarejestrować aplikację."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr "Źródłowy adres URL jest wymagany."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć aplikacji."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Nowa grupa"
|
||||
@ -2003,6 +2161,48 @@ msgstr "Wysłano szturchnięcie"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "Wysłano szturchnięcie."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "Musisz być zalogowany, aby wyświetlić listę aplikacji."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Aplikacje OAuth"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr "Zarejestrowane aplikacje"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr "Nie zarejestrowano jeszcze żadnych aplikacji."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr "Połączone aplikacje"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr "Zezwolono następującym aplikacjom na dostęp do konta."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Nie jesteś użytkownikiem tej aplikacji."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr "Nie można unieważnić dostępu dla aplikacji: "
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr "Nie upoważniono żadnych aplikacji do używania konta."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr "Programiści mogą zmodyfikować ustawienia rejestracji swoich aplikacji "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Wpis nie posiada profilu"
|
||||
@ -2020,8 +2220,8 @@ msgstr "typ zawartości "
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr "Tylko "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
|
||||
|
||||
@ -2034,7 +2234,7 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Wyszukiwanie wpisów"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Inne ustawienia"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2351,7 +2551,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Imię i nazwisko"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Strona domowa"
|
||||
|
||||
@ -2959,6 +3159,82 @@ msgstr "Nie można ograniczać użytkowników na tej stronie."
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Użytkownik jest już ograniczony."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Musisz być zalogowany, aby wyświetlić aplikację."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Profil aplikacji"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ikona"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organizacja"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statystyki"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr "utworzona przez %1$s - domyślny dostęp: %2$s - %3$d użytkowników"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr "Czynności aplikacji"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr "Przywrócenie klucza i sekretu"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr "Informacje o aplikacji"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr "Klucz klienta"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr "Sekret klienta"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr "Adres URL tokenu żądania"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr "Adres URL tokenu żądania"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "Adres URL upoważnienia"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uwaga: obsługiwane są podpisy HMAC-SHA1. Metoda podpisu w zwykłym tekście "
|
||||
"nie jest obsługiwana."
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "Nie można odebrać ulubionych wpisów."
|
||||
@ -3072,10 +3348,6 @@ msgstr "(Brak)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Wszyscy członkowie"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statystyki"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Utworzono"
|
||||
@ -4000,10 +4272,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Wtyczki"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Wersja"
|
||||
@ -4012,10 +4280,6 @@ msgstr "Wersja"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "Autorzy"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4039,19 +4303,16 @@ msgstr ""
|
||||
"d bajty."
|
||||
|
||||
#: classes/Group_member.php:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group join failed."
|
||||
msgstr "Profil grupy"
|
||||
msgstr "Dołączenie do grupy nie powiodło się."
|
||||
|
||||
#: classes/Group_member.php:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not part of group."
|
||||
msgstr "Nie można zaktualizować grupy."
|
||||
msgstr "Nie jest częścią grupy."
|
||||
|
||||
#: classes/Group_member.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group leave failed."
|
||||
msgstr "Profil grupy"
|
||||
msgstr "Opuszczenie grupy nie powiodło się."
|
||||
|
||||
#: classes/Login_token.php:76
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -4178,10 +4439,6 @@ msgstr "Strona domowa"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil"
|
||||
@ -4336,10 +4593,6 @@ msgstr "Później"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Wcześniej"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr "Nie można wprowadzić zmian strony."
|
||||
@ -4372,6 +4625,69 @@ msgstr "Konfiguracja wyglądu"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja ścieżek"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr "Ikona tej aplikacji"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Opisz aplikację w %d znakach"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Opisz aplikację"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Źródłowy adres URL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "Adres URL strony domowej tej aplikacji"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr "Organizacja odpowiedzialna za tę aplikację"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "Adres URL strony domowej organizacji"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr "Adres URL do przekierowania po uwierzytelnieniu"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Przeglądarka"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Pulpit"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr "Typ aplikacji, przeglądarka lub pulpit"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Tylko do odczytu"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr "Odczyt i zapis"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domyślny dostęp do tej aplikacji: tylko do odczytu lub do odczytu i zapisu"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Unieważnij"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Załączniki"
|
||||
@ -4392,11 +4708,11 @@ msgstr "Powiadamia, kiedy pojawia się ten załącznik"
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Znaczniki dla tego załącznika"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Zmiana hasła nie powiodła się"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Zmiana hasła nie jest dozwolona"
|
||||
|
||||
@ -4733,6 +5049,14 @@ msgstr "Aktualizacje przez komunikator"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Aktualizacje przez wiadomości SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Połączenia"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr "Upoważnione połączone aplikacje"
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "Błąd bazy danych"
|
||||
@ -4925,9 +5249,9 @@ msgid "[%s]"
|
||||
msgstr "[%s]"
|
||||
|
||||
#: lib/jabber.php:385
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown inbox source %d."
|
||||
msgstr "Nieznany język \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nieznane źródło skrzynki odbiorczej %d."
|
||||
|
||||
#: lib/joinform.php:114
|
||||
msgid "Join"
|
||||
@ -5322,14 +5646,12 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Nie ujawniaj położenia"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr "Ukryj tę informację"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pobieranie danych geolokalizacji trwa dłużej niż powinno, proszę spróbować "
|
||||
"ponownie później"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:428
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -5678,47 +6000,47 @@ msgstr "Wiadomość"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr "Moderuj"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "kilka sekund temu"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "około minutę temu"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "około %d minut temu"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "około godzinę temu"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "około %d godzin temu"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "blisko dzień temu"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "około %d dni temu"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "około miesiąc temu"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "około %d miesięcy temu"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "około rok temu"
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:49+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Página não encontrada."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Página não encontrada."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Utilizador não encontrado."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "Perfis bloqueados de %1$s, página %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -111,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Você e seus amigos"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -133,7 +138,7 @@ msgstr "Actualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -152,7 +157,7 @@ msgstr "Método da API não encontrado."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Este método requer um POST."
|
||||
|
||||
@ -182,8 +187,9 @@ msgstr "Não foi possível gravar o perfil."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -327,7 +333,8 @@ msgstr "Utilizador já é usado. Tente outro."
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Utilizador não é válido."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -339,7 +346,8 @@ msgstr "Página de ínicio não é uma URL válida."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Nome completo demasiado longo (máx. 255 caracteres)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Descrição demasiado longa (máx. 140 caracteres)."
|
||||
@ -416,6 +424,102 @@ msgstr "Grupos de %s"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "Grupos em %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão. Por favor, tente novamente."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Nome de utilizador ou senha inválidos."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Erro ao configurar utilizador."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Erro na base de dados ao inserir a marca: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Envio inesperado de formulário."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Conta"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Utilizador"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Senha"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Estilo"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Todas"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Este método requer um POST ou DELETE."
|
||||
@ -445,17 +549,17 @@ msgstr "Estado apagado."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Não foi encontrado um estado com esse ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Demasiado longo. Tamanho máx. das notas é %d caracteres."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Não encontrado"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "Tamanho máx. das notas é %d caracteres, incluíndo a URL do anexo."
|
||||
@ -599,29 +703,6 @@ msgstr "Carregar"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão. Por favor, tente novamente."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Envio inesperado de formulário."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "Escolha uma área quadrada da imagem para ser o seu avatar"
|
||||
@ -758,7 +839,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Não foi possível apagar a confirmação do endereço electrónico."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Confirmar Endereço"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -946,7 +1028,8 @@ msgstr "Repor predefinição"
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gravar"
|
||||
@ -967,6 +1050,87 @@ msgstr "Adicionar às favoritas"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Documento não encontrado."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Precisa de iniciar sessão para editar um grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Não é membro deste grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Nota não encontrada."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Use este formulário para editar o grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Repita a senha acima. Obrigatório."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Nome completo demasiado longo (máx. 255 caracteres)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "A URL ‘%s’ do avatar é inválida."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Localidade demasiado longa (máx. 255 caracteres)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr "A URL ‘%s’ do avatar é inválida."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Não foi possível actualizar o grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1035,7 +1199,8 @@ msgstr ""
|
||||
"na caixa de spam!) uma mensagem com mais instruções."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
@ -1719,7 +1884,7 @@ msgstr "Mensagem pessoal"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Pode optar por acrescentar uma mensagem pessoal ao convite"
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
@ -1827,17 +1992,6 @@ msgstr "Entrar"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "Iniciar sessão no site"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Utilizador"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Senha"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Lembrar-me neste computador"
|
||||
@ -1892,6 +2046,29 @@ msgstr "Não é possível tornar %1$s administrador do grupo %2$s."
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Sem estado actual"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Tem de iniciar uma sessão para criar o grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Use este formulário para criar um grupo novo."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Não foi possível criar sinónimos."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Grupo novo"
|
||||
@ -2004,6 +2181,51 @@ msgstr "Toque enviado"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "Toque enviado!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "Precisa de iniciar sessão para editar um grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Outras opções"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Não é um membro desse grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Nota não tem perfil"
|
||||
@ -2021,8 +2243,8 @@ msgstr "tipo de conteúdo "
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr "Apenas "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Formato de dados não suportado."
|
||||
|
||||
@ -2035,7 +2257,8 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Pesquisa de Notas"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Outras Configurações"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2359,7 +2582,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nome completo"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Página pessoal"
|
||||
|
||||
@ -2969,6 +3192,84 @@ msgstr "Não pode impedir notas públicas neste site."
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Utilizador já está impedido de criar notas públicas."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para deixar um grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Nota não tem perfil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Paginação"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estatísticas"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "Não foi possível importar notas favoritas."
|
||||
@ -3082,10 +3383,6 @@ msgstr "(Nenhum)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Todos os membros"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estatísticas"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Criado"
|
||||
@ -4007,10 +4304,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Plugins"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versão"
|
||||
@ -4019,10 +4312,6 @@ msgstr "Versão"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "Autores"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4183,10 +4472,6 @@ msgstr "Início"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr "Perfil pessoal e notas dos amigos"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Conta"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "Altere o seu endereço electrónico, avatar, senha, perfil"
|
||||
@ -4341,10 +4626,6 @@ msgstr "Posteriores"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Anteriores"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr "Não pode fazer alterações a este site."
|
||||
@ -4377,6 +4658,72 @@ msgstr "Configuração do estilo"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Configuração das localizações"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Descreva o grupo ou o assunto em %d caracteres"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Descreva o grupo ou assunto"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Anexos"
|
||||
@ -4397,11 +4744,11 @@ msgstr "Notas em que este anexo aparece"
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Categorias para este anexo"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Não foi possível mudar a palavra-chave"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Não é permitido mudar a palavra-chave"
|
||||
|
||||
@ -4733,6 +5080,15 @@ msgstr "Actualizações por mensagem instantânea (MI)"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Actualizações por SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Ligar"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "Erro de base de dados"
|
||||
@ -5324,10 +5680,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Não partilhar a minha localização."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr "Ocultar esta informação"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5680,47 +6032,47 @@ msgstr "Mensagem"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr "Moderar"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "há alguns segundos"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "há cerca de um minuto"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "há cerca de %d minutos"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "há cerca de uma hora"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "há cerca de %d horas"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "há cerca de um dia"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "há cerca de %d dias"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "há cerca de um mês"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "há cerca de %d meses"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "há cerca de um ano"
|
||||
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt-br\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Esta página não existe."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "Esta página não existe."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Este usuário não existe."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "Perfis bloqueados no %1$s, pág. %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -92,14 +97,14 @@ msgstr ""
|
||||
"publicar algo."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:134
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
|
||||
"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você pode tentar [chamar a atenção de %s](../%s) em seu perfil ou [publicar "
|
||||
"alguma coisa que desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?"
|
||||
"status_textarea=%s)."
|
||||
"Você pode tentar [chamar a atenção de %1$s](../%2$s) em seu perfil ou "
|
||||
"[publicar alguma coisa que desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?"
|
||||
"status_textarea=%3$s)."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -114,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Você e amigos"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -136,7 +141,7 @@ msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -155,7 +160,7 @@ msgstr "O método da API não foi encontrado!"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Este método requer um POST."
|
||||
|
||||
@ -186,8 +191,9 @@ msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -269,7 +275,6 @@ msgid "No status found with that ID."
|
||||
msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apifavoritecreate.php:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This status is already a favorite."
|
||||
msgstr "Esta mensagem já é favorita!"
|
||||
|
||||
@ -278,7 +283,6 @@ msgid "Could not create favorite."
|
||||
msgstr "Não foi possível criar a favorita."
|
||||
|
||||
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That status is not a favorite."
|
||||
msgstr "Essa mensagem não é favorita!"
|
||||
|
||||
@ -300,7 +304,6 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found."
|
||||
msgstr "Não é possível deixar de seguir o usuário: Usuário não encontrado."
|
||||
|
||||
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You cannot unfollow yourself."
|
||||
msgstr "Você não pode deixar de seguir você mesmo!"
|
||||
|
||||
@ -336,7 +339,8 @@ msgstr "Esta identificação já está em uso. Tente outro."
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Não é uma identificação válida."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -348,7 +352,8 @@ msgstr "A URL informada não é válida."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Nome completo muito extenso (máx. 255 caracteres)"
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Descrição muito extensa (máximo %d caracteres)."
|
||||
@ -397,18 +402,18 @@ msgid "You have been blocked from that group by the admin."
|
||||
msgstr "O administrador desse grupo bloqueou sua inscrição."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
|
||||
msgstr "Não foi possível associar o usuário %s ao grupo %s."
|
||||
msgstr "Não foi possível associar o usuário %1$s ao grupo %2$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:114
|
||||
msgid "You are not a member of this group."
|
||||
msgstr "Você não é membro deste grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
|
||||
msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %s."
|
||||
msgstr "Não foi possível remover o usuário %1$s do grupo %2$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apigrouplist.php:95
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -425,6 +430,102 @@ msgstr "Grupos de %s"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "grupos no %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr "Requisição errada."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)!"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro no banco de dados durante a exclusão do aplicativo OAuth do usuário."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro no banco de dados durante a inserção do aplicativo OAuth do usuário."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O token de requisição %s foi autorizado. Por favor, troque-o por um token de "
|
||||
"acesso."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr "O token de requisição %s foi negado."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Submissão inesperada de formulário."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr "Uma aplicação gostaria de se conectar à sua conta"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr "Permitir ou negar o acesso"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Conta"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Senha"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Negar"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Permitir"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr "Permitir ou negar o acesso às informações da sua conta."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Esse método requer um POST ou DELETE."
|
||||
@ -454,17 +555,17 @@ msgstr "A mensagem foi excluída."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Não foi encontrada nenhuma mensagem com esse ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %s caracteres."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Não encontrado"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "O tamanho máximo da mensagem é de %s caracteres"
|
||||
@ -474,14 +575,14 @@ msgid "Unsupported format."
|
||||
msgstr "Formato não suportado."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:108
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
|
||||
msgstr "%s / Favoritas de %s"
|
||||
msgstr "%1$s / Favoritas de %2$s"
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:120
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
|
||||
msgstr "%s marcadas como favoritas por %s / %s."
|
||||
msgstr "%1$s marcadas como favoritas por %2$s / %2$s."
|
||||
|
||||
#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
|
||||
#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
|
||||
@ -609,30 +710,6 @@ msgstr "Enviar"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Submissão inesperada de formulário."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "Selecione uma área quadrada da imagem para ser seu avatar"
|
||||
@ -711,9 +788,9 @@ msgid "%s blocked profiles"
|
||||
msgstr "Perfis bloqueados no %s"
|
||||
|
||||
#: actions/blockedfromgroup.php:93
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
|
||||
msgstr "Perfis bloqueados no %s, página %d"
|
||||
msgstr "Perfis bloqueados no %1$s, pág. %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/blockedfromgroup.php:108
|
||||
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
|
||||
@ -770,7 +847,7 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Não foi possível excluir a confirmação de e-mail."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Confirme o endereço"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -958,7 +1035,8 @@ msgstr "Restaura de volta ao padrão"
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
@ -979,6 +1057,76 @@ msgstr "Adicionar às favoritas"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Esse documento não existe."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr "Editar a aplicação"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Você precisa estar autenticado para editar uma aplicação."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Você não é o dono desta aplicação."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Essa aplicação não existe."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Use este formulário para editar a sua aplicação."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "O nome é obrigatório."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "O nome é muito extenso (máx. 255 caracteres)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "A descrição é obrigatória."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr "A URL da fonte é muito extensa."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "A URL da fonte não é válida."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr "A organização é obrigatória."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "A organização é muito extensa (máx. 255 caracteres)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr "O site da organização é obrigatório."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr "O retorno é muito extenso."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr "A URL de retorno não é válida."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Não foi possível atualizar a aplicação."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -992,7 +1140,7 @@ msgstr "Você deve estar autenticado para criar um grupo."
|
||||
#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be an admin to edit the group."
|
||||
msgstr "Você deve ser o administrador do grupo para editá-lo"
|
||||
msgstr "Você deve ser um administrador para editar o grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:154
|
||||
msgid "Use this form to edit the group."
|
||||
@ -1016,7 +1164,6 @@ msgid "Options saved."
|
||||
msgstr "As configurações foram salvas."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email settings"
|
||||
msgstr "Configurações do e-mail"
|
||||
|
||||
@ -1049,14 +1196,14 @@ msgstr ""
|
||||
"de spam!) por uma mensagem com mais instruções."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Endereços de e-mail"
|
||||
msgstr "Endereço de e-mail"
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:123
|
||||
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
|
||||
@ -1368,8 +1515,8 @@ msgid ""
|
||||
"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
|
||||
"the group in the future."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tem certeza que deseja bloquear o usuário \"%s\" no grupo \"%s\"? Ele será "
|
||||
"removido do grupo e impossibilitado de publicar e de se juntar ao grupo "
|
||||
"Tem certeza que deseja bloquear o usuário \"%1$s\" no grupo \"%2$s\"? Ele "
|
||||
"será removido do grupo e impossibilitado de publicar e de se juntar ao grupo "
|
||||
"futuramente."
|
||||
|
||||
#: actions/groupblock.php:178
|
||||
@ -1427,7 +1574,6 @@ msgstr ""
|
||||
"arquivo é %s."
|
||||
|
||||
#: actions/grouplogo.php:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User without matching profile."
|
||||
msgstr "Usuário sem um perfil correspondente"
|
||||
|
||||
@ -1449,9 +1595,9 @@ msgid "%s group members"
|
||||
msgstr "Membros do grupo %s"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:96
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s group members, page %2$d"
|
||||
msgstr "Membros do grupo %s, pág. %d"
|
||||
msgstr "Membros do grupo %1$s, pág. %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/groupmembers.php:111
|
||||
msgid "A list of the users in this group."
|
||||
@ -1560,7 +1706,6 @@ msgid "Error removing the block."
|
||||
msgstr "Erro na remoção do bloqueio."
|
||||
|
||||
#: actions/imsettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IM settings"
|
||||
msgstr "Configurações do MI"
|
||||
|
||||
@ -1592,7 +1737,6 @@ msgstr ""
|
||||
"contatos?)"
|
||||
|
||||
#: actions/imsettings.php:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IM address"
|
||||
msgstr "Endereço do MI"
|
||||
|
||||
@ -1740,7 +1884,7 @@ msgstr "Mensagem pessoal"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Você pode, opcionalmente, adicionar uma mensagem pessoal ao convite."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
@ -1811,9 +1955,9 @@ msgid "You must be logged in to join a group."
|
||||
msgstr "Você deve estar autenticado para se associar a um grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/joingroup.php:131
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s joined group %2$s"
|
||||
msgstr "%s associou-se ao grupo %s"
|
||||
msgstr "%1$s associou-se ao grupo %2$s"
|
||||
|
||||
#: actions/leavegroup.php:60
|
||||
msgid "You must be logged in to leave a group."
|
||||
@ -1824,9 +1968,9 @@ msgid "You are not a member of that group."
|
||||
msgstr "Você não é um membro desse grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/leavegroup.php:127
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s left group %2$s"
|
||||
msgstr "%s deixou o grupo %s"
|
||||
msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
|
||||
msgid "Already logged in."
|
||||
@ -1850,17 +1994,6 @@ msgstr "Entrar"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "Autenticar-se no site"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Senha"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Lembrar neste computador"
|
||||
@ -1899,24 +2032,44 @@ msgstr ""
|
||||
"usuário."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:95
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
|
||||
msgstr "%s já é um administrador do grupo \"%s\"."
|
||||
msgstr "%1$s já é um administrador do grupo \"%2$s\"."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:132
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o registro de membro de %s no grupo %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o registro de membro de %1$s no grupo %2$s."
|
||||
|
||||
#: actions/makeadmin.php:145
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
|
||||
msgstr "Não foi possível tornar %s um administrador do grupo %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível tornar %1$s um administrador do grupo %2$s."
|
||||
|
||||
#: actions/microsummary.php:69
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Nenhuma mensagem atual"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr "Nova aplicação"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Você deve estar autenticado para registrar uma aplicação."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Utilize este formulário para registrar uma nova aplicação."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr "A URL da fonte é obrigatória."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Não foi possível criar a aplicação."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Novo grupo"
|
||||
@ -1954,9 +2107,9 @@ msgid "Message sent"
|
||||
msgstr "A mensagem foi enviada"
|
||||
|
||||
#: actions/newmessage.php:185
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Direct message to %s sent."
|
||||
msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada"
|
||||
msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada."
|
||||
|
||||
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
|
||||
msgid "Ajax Error"
|
||||
@ -2032,6 +2185,51 @@ msgstr "A chamada de atenção foi enviada"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "A chamada de atenção foi enviada!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "Você precisa estar autenticado para editar um grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Outras opções"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Você não é um membro desse grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "A mensagem não está associada a nenhum perfil"
|
||||
@ -2049,8 +2247,8 @@ msgstr "tipo de conteúdo "
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr "Apenas "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Não é um formato de dados suportado."
|
||||
|
||||
@ -2063,7 +2261,8 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Procurar mensagens"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Outras configurações"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2389,7 +2588,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nome completo"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Site"
|
||||
|
||||
@ -3000,6 +3199,85 @@ msgstr "Você não pode colocar usuários deste site em isolamento."
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "O usuário já está em isolamento."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Você deve estar autenticado para sair de um grupo."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "A mensagem não está associada a nenhum perfil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Paginação"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estatísticas"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "Não foi possível recuperar as mensagens favoritas."
|
||||
@ -3113,10 +3391,6 @@ msgstr "(Nenhum)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Todos os membros"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estatísticas"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Criado"
|
||||
@ -4033,11 +4307,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -4048,10 +4317,6 @@ msgstr "Sessões"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4211,10 +4476,6 @@ msgstr "Início"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr "Perfil pessoal e fluxo de mensagens dos amigos"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Conta"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "Mude seu e-mail, avatar, senha, perfil"
|
||||
@ -4369,10 +4630,6 @@ msgstr "Próximo"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr "Você não pode fazer alterações neste site."
|
||||
@ -4406,6 +4663,72 @@ msgstr "Configuração da aparência"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Configuração dos caminhos"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Descreva o grupo ou tópico em %d caracteres."
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Descreva o grupo ou tópico"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL para o site ou blog do grupo ou tópico"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL para o site ou blog do grupo ou tópico"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Anexos"
|
||||
@ -4426,12 +4749,12 @@ msgstr "Mensagens onde este anexo aparece"
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Etiquetas para este anexo"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Alterar a senha"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Alterar a senha"
|
||||
@ -4767,6 +5090,15 @@ msgstr "Atualizações via mensageiro instantâneo (MI)"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Atualizações via SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Conectar"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "Erro no banco de dados"
|
||||
@ -5365,10 +5697,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Indique a sua localização"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5722,47 +6050,47 @@ msgstr "Mensagem"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr "Moderar"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "alguns segundos atrás"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "cerca de 1 minuto atrás"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "cerca de %d minutos atrás"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "cerca de 1 hora atrás"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "cerca de %d horas atrás"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "cerca de 1 dia atrás"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "cerca de %d dias atrás"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "cerca de 1 mês atrás"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "cerca de %d meses atrás"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "cerca de 1 ano atrás"
|
||||
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:57+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Нет такой страницы"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -53,8 +53,13 @@ msgstr "Нет такой страницы"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Нет такого пользователя."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "Заблокированные профили %1$s, страница %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -113,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Вы и друзья"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -135,7 +140,7 @@ msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -154,7 +159,7 @@ msgstr "Метод API не найден."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Этот метод требует POST."
|
||||
|
||||
@ -183,8 +188,9 @@ msgstr "Не удаётся сохранить профиль."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -333,7 +339,8 @@ msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Неверное имя."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -345,7 +352,8 @@ msgstr "URL Главной страницы неверен."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d символов)"
|
||||
@ -422,6 +430,100 @@ msgstr "Группы %s"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "группы на %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Неверное имя или пароль."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Ошибка в установках пользователя."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Ошибка баз данных при вставке хеш-тегов для %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Нетиповое подтверждение формы."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr "Разрешить или запретить доступ"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Запретить"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Разрешить"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr "Разрешить или запретить доступ к информации вашей учётной записи."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Этот метод требует POST или DELETE."
|
||||
@ -451,17 +553,17 @@ msgstr "Статус удалён."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Не найдено статуса с таким ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина — %d знаков."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Не найдено"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения."
|
||||
@ -606,29 +708,6 @@ msgstr "Загрузить"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Обрезать"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Нетиповое подтверждение формы."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "Подберите нужный квадратный участок для вашей аватары"
|
||||
@ -765,7 +844,7 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Не удаётся удалить подверждение по электронному адресу."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Подтвердить адрес"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -953,7 +1032,8 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
@ -974,6 +1054,84 @@ msgstr "Добавить в любимые"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Нет такого документа."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы изменить группу."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Нет такой записи."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Заполните информацию о группе в следующие поля"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Имя обязательно."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Имя слишком длинное (не больше 255 знаков)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Описание обязательно."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "URL аватары «%s» недействителен."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr "Домашняя страница организации обязательна."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr "URL аватары «%s» недействителен."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1042,7 +1200,8 @@ msgstr ""
|
||||
"для спама!), там будут дальнейшие инструкции."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
@ -1732,7 +1891,7 @@ msgstr "Личное сообщение"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Можно добавить к приглашению личное сообщение."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "ОК"
|
||||
|
||||
@ -1841,17 +2000,6 @@ msgstr "Вход"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "Авторизоваться"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Запомнить меня"
|
||||
@ -1905,6 +2053,29 @@ msgstr "Невозможно сделать %1$s администратором
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Нет текущего статуса"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы создать новую группу."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Используйте эту форму для создания новой группы."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr "URL источника обязателен."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Не удаётся создать алиасы."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Новая группа"
|
||||
@ -2017,6 +2188,51 @@ msgstr "«Подталкивание» послано"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "«Подталкивание» отправлено!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы изменить группу."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Другие опции"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Запись без профиля"
|
||||
@ -2034,8 +2250,8 @@ msgstr "тип содержимого "
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr "Только "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
|
||||
|
||||
@ -2048,7 +2264,8 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Поиск в записях"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Другие настройки"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2080,9 +2297,8 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
|
||||
msgstr "Сервис сокращения URL слишком длинный (максимум 50 символов)."
|
||||
|
||||
#: actions/otp.php:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No user ID specified."
|
||||
msgstr "Группа не определена."
|
||||
msgstr "Не указан идентификатор пользователя."
|
||||
|
||||
#: actions/otp.php:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2371,7 +2587,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Полное имя"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Главная"
|
||||
|
||||
@ -2978,6 +3194,83 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Пользователь уже в режиме песочницы."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы покинуть группу."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Запись без профиля"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Организация"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Статистика"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "Не удаётся восстановить любимые записи."
|
||||
@ -3090,10 +3383,6 @@ msgstr "(пока ничего нет)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Все участники"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Статистика"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Создано"
|
||||
@ -4022,10 +4311,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Плагины"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Версия"
|
||||
@ -4034,10 +4319,6 @@ msgstr "Версия"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "Автор(ы)"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4197,10 +4478,6 @@ msgstr "Моё"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr "Личный профиль и лента друзей"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "Изменить ваш email, аватару, пароль, профиль"
|
||||
@ -4356,10 +4633,6 @@ msgstr "Сюда"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Туда"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr "Вы не можете изменять этот сайт."
|
||||
@ -4392,6 +4665,72 @@ msgstr "Конфигурация оформления"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурация путей"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Опишите группу или тему при помощи %d символов"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Опишите группу или тему"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Исходный код"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "Адрес страницы, дневника или профиля группы на другом портале"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "Адрес страницы, дневника или профиля группы на другом портале"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Убрать"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Вложения"
|
||||
@ -4412,11 +4751,11 @@ msgstr "Сообщает, где появляется это вложение"
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Теги для этого вложения"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Изменение пароля не удалось"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Смена пароля не разрешена"
|
||||
|
||||
@ -4749,6 +5088,15 @@ msgstr "Обновлено по IM"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Обновления по СМС"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Соединить"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "Ошибка базы данных"
|
||||
@ -5335,15 +5683,10 @@ msgid "Share my location"
|
||||
msgstr "Поделиться своим местоположением."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Не публиковать своё местоположение."
|
||||
msgstr "Не публиковать своё местоположение"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr "Скрыть эту информацию"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5696,47 +6039,47 @@ msgstr "Сообщение"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr "Модерировать"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "пару секунд назад"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "около минуты назад"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "около %d минут(ы) назад"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "около часа назад"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "около %d часа(ов) назад"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "около дня назад"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "около %d дня(ей) назад"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "около месяца назад"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "около %d месяца(ев) назад"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "около года назад"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -31,8 +31,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -48,8 +48,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -101,7 +106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -123,7 +128,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -142,7 +147,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -171,8 +176,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -312,7 +318,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -324,7 +331,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -401,6 +409,97 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -430,17 +529,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -584,29 +683,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -740,7 +816,7 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -922,7 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -943,6 +1020,76 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1009,7 +1156,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1644,7 +1792,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1727,17 +1875,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1786,6 +1923,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1890,6 +2047,48 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1907,8 +2106,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1921,7 +2120,7 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2233,7 +2432,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2787,6 +2986,80 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2892,10 +3165,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3747,10 +4016,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3759,10 +4024,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3913,10 +4174,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4066,10 +4323,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4102,6 +4355,67 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4122,11 +4436,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4416,6 +4730,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4913,10 +5235,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5269,47 +5587,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:00+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: sv\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Ingen sådan sida"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Ingen sådan sida"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Ingen sådan användare."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s blockerade profiler, sida %d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -111,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Du och vänner"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -133,7 +138,7 @@ msgstr "Uppdateringar från %1$s och vänner på %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -152,7 +157,7 @@ msgstr "API-metoden hittades inte"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Denna metod kräver en POST."
|
||||
|
||||
@ -181,8 +186,9 @@ msgstr "Kunde inte spara profil."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -328,7 +334,8 @@ msgstr "Smeknamnet används redan. Försök med ett annat."
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Inte ett giltigt smeknamn."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -340,7 +347,8 @@ msgstr "Hemsida är inte en giltig URL."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Fullständigt namn är för långt (max 255 tecken)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Beskrivning är för lång (max 140 tecken)"
|
||||
@ -417,6 +425,102 @@ msgstr "%s grupper"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "grupper på %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Det var ett problem med din sessions-token. Var vänlig försök igen."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Fel uppstog i användarens inställning"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Databasfel vid infogning av hashtag: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Oväntat inskick av formulär."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Smeknamn"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lösenord"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Utseende"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Alla"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Denna metod kräver en POST eller en DELETE."
|
||||
@ -446,17 +550,17 @@ msgstr "Status borttagen."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Ingen status med det ID:t hittades."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Det är för långt. Maximal notisstorlek är %d tecken."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Hittades inte"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "Maximal notisstorlek är %d tecken, inklusive bilage-URL."
|
||||
@ -601,29 +705,6 @@ msgstr "Ladda upp"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Beskär"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Det var ett problem med din sessions-token. Var vänlig försök igen."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Oväntat inskick av formulär."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "Välj ett kvadratiskt område i bilden som din avatar"
|
||||
@ -761,7 +842,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Kunde inte ta bort e-postbekräftelse."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Bekräfta adress"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -949,7 +1031,8 @@ msgstr "Återställ till standardvärde"
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spara"
|
||||
@ -970,6 +1053,87 @@ msgstr "Lägg till i favoriter"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Inget sådant dokument."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Du måste vara inloggad för att redigera en grupp."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Du är inte en medlem i denna grupp."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Ingen sådan notis."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Det var ett problem med din sessions-token."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Använd detta formulär för att redigera gruppen."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Samma som lösenordet ovan. Måste fyllas i."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Fullständigt namn är för långt (max 255 tecken)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Beskrivning"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "Avatar-URL ‘%s’ är inte giltig."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Beskrivning av plats är för lång (max 255 tecken)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr "Avatar-URL ‘%s’ är inte giltig."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Kunde inte uppdatera grupp."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1040,7 +1204,8 @@ msgstr ""
|
||||
"skräppostkorg!) efter ett meddelande med vidare instruktioner."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
@ -1724,7 +1889,7 @@ msgstr "Personligt meddelande"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Om du vill, skriv ett personligt meddelande till inbjudan."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Skicka"
|
||||
|
||||
@ -1807,17 +1972,6 @@ msgstr "Logga in"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "Logga in på webbplatsen"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Smeknamn"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lösenord"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Kom ihåg mig"
|
||||
@ -1870,6 +2024,29 @@ msgstr "Kan inte göra %s till en administratör för grupp %s"
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Ingen aktuell status"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Du måste vara inloggad för att skapa en grupp."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Använd detta formulär för att skapa en ny grupp."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Kunde inte skapa alias."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Ny grupp"
|
||||
@ -1984,6 +2161,51 @@ msgstr "Knuff sänd"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "Knuff sänd!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "Du måste vara inloggad för att redigera en grupp."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Övriga alternativ"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Du är inte en medlem i den gruppen."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Notisen har ingen profil"
|
||||
@ -2001,8 +2223,8 @@ msgstr "innehållstyp "
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr "Bara "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Ett dataformat som inte stödjs"
|
||||
|
||||
@ -2015,7 +2237,8 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Notissökning"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Övriga inställningar"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2337,7 +2560,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Fullständigt namn"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Hemsida"
|
||||
|
||||
@ -2934,6 +3157,85 @@ msgstr "Du kan inte flytta användare till sandlådan på denna webbplats."
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Användare är redan flyttad till sandlådan."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Du måste vara inloggad för att lämna en grupp."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Notisen har ingen profil"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Smeknamn"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Numrering av sidor"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivning"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistik"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "Författare"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "Kunde inte hämta favoritnotiser."
|
||||
@ -3039,10 +3341,6 @@ msgstr "(Ingen)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Alla medlemmar"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistik"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Skapad"
|
||||
@ -3952,11 +4250,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Smeknamn"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -3967,10 +4260,6 @@ msgstr "Sessioner"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "Författare"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivning"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4130,10 +4419,6 @@ msgstr "Hem"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr "Personlig profil och vänners tidslinje"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "Ändra din e-post, avatar, lösenord, profil"
|
||||
@ -4288,10 +4573,6 @@ msgstr "Senare"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Tidigare"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Det var ett problem med din sessions-token."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr "Du kan inte göra förändringar av denna webbplats."
|
||||
@ -4325,6 +4606,72 @@ msgstr "Konfiguration av utseende"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration av sökvägar"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Beskriv gruppen eller ämnet med högst %d tecken"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Beskriv gruppen eller ämnet"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Källa"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL till gruppen eller ämnets hemsida eller blogg"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL till gruppen eller ämnets hemsida eller blogg"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Bilagor"
|
||||
@ -4345,11 +4692,11 @@ msgstr "Notiser där denna bilaga förekommer"
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Taggar för denna billaga"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Byte av lösenord misslyckades"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Byte av lösenord är inte tillåtet"
|
||||
|
||||
@ -4643,6 +4990,15 @@ msgstr "Uppdateringar via snabbmeddelande (IM)"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Uppdateringar via SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Anslut"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "Databasfel"
|
||||
@ -5163,10 +5519,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Dela din plats"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5520,47 +5872,47 @@ msgstr "Meddelande"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr "Moderera"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "ett par sekunder sedan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "för nån minut sedan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "för %d minuter sedan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "för en timma sedan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "för %d timmar sedan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "för en dag sedan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "för %d dagar sedan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "för en månad sedan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "för %d månader sedan"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "för ett år sedan"
|
||||
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:04+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: te\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s మరియు మిత్రులు"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -103,7 +108,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "మీరు మరియు మీ స్నేహితులు"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -125,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -145,7 +150,7 @@ msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -176,8 +181,9 @@ msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -323,7 +329,8 @@ msgstr "ఆ పేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "సరైన పేరు కాదు."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -335,7 +342,8 @@ msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "పూర్తి పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "వివరణ చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
|
||||
@ -412,6 +420,101 @@ msgstr "%s గుంపులు"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "%s పై గుంపులు"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "ఖాతా"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "పేరు"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "సంకేతపదం"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "రూపురేఖలు"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "అన్నీ"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -443,17 +546,17 @@ msgstr "స్థితిని తొలగించాం."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పరిమాణం %d అక్షరాలు."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "దొరకలేదు"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని."
|
||||
@ -598,29 +701,6 @@ msgstr "ఎగుమతించు"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "కత్తిరించు"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "మీ అవతారానికి గానూ ఈ చిత్రం నుండి ఒక చతురస్రపు ప్రదేశాన్ని ఎంచుకోండి"
|
||||
@ -756,7 +836,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "ఈమెయిల్ నిర్ధారణని తొలగించలేకున్నాం."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "చిరునామాని నిర్ధారించు"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -940,7 +1021,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "భద్రపరచు"
|
||||
@ -961,6 +1043,86 @@ msgstr "ఇష్టాంశాలకు చేర్చు"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "గుంపుని మార్చడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "మీరు ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "గుంపుని మార్చడానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "పై సంకేతపదం మరోసారి. తప్పనిసరి."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "పూర్తి పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "వివరణ"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "ప్రాంతం పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1027,7 +1189,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "రద్దుచేయి"
|
||||
|
||||
@ -1669,7 +1832,7 @@ msgstr "వ్యక్తిగత సందేశం"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "ఐచ్ఛికంగా ఆహ్వానానికి వ్యక్తిగత సందేశం చేర్చండి."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "పంపించు"
|
||||
|
||||
@ -1752,17 +1915,6 @@ msgstr "ప్రవేశించండి"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "సైటు లోనికి ప్రవేశించు"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "పేరు"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "సంకేతపదం"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "నన్ను గుర్తుంచుకో"
|
||||
@ -1814,6 +1966,29 @@ msgstr "%s ఇప్పటికే \"%s\" గుంపు యొక్క ఒ
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "ప్రస్తుత స్థితి ఏమీ లేదు"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "గుంపుని సృష్టించడానికి మీరు లోనికి ప్రవేశించాలి."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "కొత్త గుంపుని సృష్టిండానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "కొత్త గుంపు"
|
||||
@ -1921,6 +2096,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "గుంపుని మార్చడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "ఇతర ఎంపికలు"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "మీరు ఆ గుంపులో సభ్యులు కాదు."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1938,8 +2158,8 @@ msgstr "విషయ రకం "
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr "మాత్రమే "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1952,7 +2172,8 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "నోటీసుల అన్వేషణ"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "ఇతర అమరికలు"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2279,7 +2500,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "పూర్తి పేరు"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "హోమ్ పేజీ"
|
||||
|
||||
@ -2847,6 +3068,83 @@ msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవే
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపునుండి నిరోధించారు."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "గుంపుని వదిలివెళ్ళడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "పేరు"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "పేజీకరణ"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "వివరణ"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "గణాంకాలు"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "రచయిత"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2952,10 +3250,6 @@ msgstr "(ఏమీలేదు)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "అందరు సభ్యులూ"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "గణాంకాలు"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "సృష్టితం"
|
||||
@ -3828,10 +4122,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "పేరు"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -3841,10 +4131,6 @@ msgstr "వ్యక్తిగత"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "రచయిత(లు)"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "వివరణ"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4002,10 +4288,6 @@ msgstr "ముంగిలి"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "ఖాతా"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "మీ ఈమెయిలు, అవతారం, సంకేతపదం మరియు ప్రౌఫైళ్ళను మార్చుకోండి"
|
||||
@ -4165,10 +4447,6 @@ msgstr "తర్వాత"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "ఇంతక్రితం"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr "ఈ సైటుకి మీరు మార్పులు చేయలేరు."
|
||||
@ -4203,6 +4481,72 @@ msgstr "SMS నిర్ధారణ"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "SMS నిర్ధారణ"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "మూలము"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "తొలగించు"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "జోడింపులు"
|
||||
@ -4224,12 +4568,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "సంకేతపదం మార్పు"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "సంకేతపదం మార్పు"
|
||||
@ -4530,6 +4874,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "అనుసంధానించు"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5041,10 +5394,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5412,47 +5761,47 @@ msgstr "సందేశం"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "%d నిమిషాల క్రితం"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "ఒక గంట క్రితం"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "%d గంటల క్రితం"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "ఓ రోజు క్రితం"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "%d రోజుల క్రితం"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "ఓ నెల క్రితం"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "%d నెలల క్రితం"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం"
|
||||
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:07+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: tr\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s ve arkadaşları"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -105,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "%s ve arkadaşları"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -127,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -147,7 +152,7 @@ msgstr "Onay kodu bulunamadı."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -178,8 +183,9 @@ msgstr "Profil kaydedilemedi."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -329,7 +335,8 @@ msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Geçersiz bir takma ad."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -341,7 +348,8 @@ msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
|
||||
@ -421,6 +429,101 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Beklenmeğen form girdisi."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Hakkında"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Takma ad"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parola"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -453,18 +556,18 @@ msgstr "Avatar güncellendi."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -612,29 +715,6 @@ msgstr "Yükle"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Beklenmeğen form girdisi."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -776,7 +856,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Eposta onayı silinemedi."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Adresi Onayla"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -973,7 +1054,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Kaydet"
|
||||
@ -994,6 +1076,83 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Böyle bir belge yok."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Bize o profili yollamadınız"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Abonelikler"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1064,7 +1223,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal et"
|
||||
|
||||
@ -1740,7 +1900,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Gönder"
|
||||
|
||||
@ -1825,17 +1985,6 @@ msgstr "Giriş"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Takma ad"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parola"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Beni hatırla"
|
||||
@ -1890,6 +2039,27 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok."
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1997,6 +2167,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Bize o profili yollamadınız"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
|
||||
@ -2015,8 +2228,8 @@ msgstr "Bağlan"
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2030,7 +2243,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2367,7 +2580,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Tam İsim"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Başlangıç Sayfası"
|
||||
|
||||
@ -2945,6 +3158,84 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız"
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Kullanıcının profili yok."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Takma ad"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Yer"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Abonelikler"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "İstatistikler"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3053,10 +3344,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "İstatistikler"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created"
|
||||
@ -3948,11 +4235,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Takma ad"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -3962,11 +4244,6 @@ msgstr "Kişisel"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Abonelikler"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4126,11 +4403,6 @@ msgstr "Başlangıç"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Hakkında"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4295,10 +4567,6 @@ msgstr "« Sonra"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Önce »"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4334,6 +4602,74 @@ msgstr "Eposta adresi onayı"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Eposta adresi onayı"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Kaynak"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Kaldır"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4355,12 +4691,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Parola kaydedildi."
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Parola kaydedildi."
|
||||
@ -4658,6 +4994,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Bağlan"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5182,10 +5527,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Profil kaydedilemedi."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5560,47 +5901,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "birkaç saniye önce"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık %d dakika önce"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık bir saat önce"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık %d saat önce"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık bir gün önce"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık %d gün önce"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık bir ay önce"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık %d ay önce"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
|
||||
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:11+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Немає такої сторінки"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -53,8 +53,13 @@ msgstr "Немає такої сторінки"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Такого користувача немає."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "Заблоковані профілі %1$s, сторінка %2$d"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -112,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "Ви з друзями"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -134,7 +139,7 @@ msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -153,7 +158,7 @@ msgstr "API метод не знайдено."
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Цей метод потребує POST."
|
||||
|
||||
@ -183,8 +188,9 @@ msgstr "Не вдалося зберегти профіль."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -329,7 +335,8 @@ msgstr "Це ім’я вже використовується. Спробуйт
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Це недійсне ім’я користувача."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -341,7 +348,8 @@ msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу."
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Повне ім’я задовге (255 знаків максимум)"
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Опис надто довгий (%d знаків максимум)."
|
||||
@ -418,6 +426,103 @@ msgstr "%s групи"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "групи на %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Недійсне ім’я або пароль."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Помилка в налаштуваннях користувача."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Помилка бази даних при додаванні теґу: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Несподіване представлення форми."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Акаунт"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Ім’я користувача"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Дизайн"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Всі"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Цей метод потребує або НАПИСАТИ, або ВИДАЛИТИ."
|
||||
@ -447,17 +552,17 @@ msgstr "Статус видалено."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Не знайдено жодних статусів з таким ID."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Не знайдено"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -603,30 +708,6 @@ msgstr "Завантажити"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Втяти"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Несподіване представлення форми."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде Вашою автарою."
|
||||
@ -763,7 +844,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Не вдалося видалити підтвердження поштової адреси."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Підтвердити адресу"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -949,7 +1031,8 @@ msgstr "Повернутись до початкових налаштувань"
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Зберегти"
|
||||
@ -970,6 +1053,87 @@ msgstr "Додати до обраних"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Такого документа немає."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу редагувати групу."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Такого допису немає."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб відредагувати групу."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Такий само, як і пароль вище. Неодмінно."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Повне ім’я задовге (255 знаків максимум)"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "URL-адреса автари ‘%s’ помилкова."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Локація надто довга (255 знаків максимум)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr "URL-адреса автари ‘%s’ помилкова."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Не вдалося оновити групу."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1038,7 +1202,8 @@ msgstr ""
|
||||
"спамом також!), там має бути повідомлення з подальшими інструкціями."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
@ -1717,7 +1882,7 @@ msgstr "Особисті повідомлення"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Можна додати персональне повідомлення до запрошення (опціонально)."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Так!"
|
||||
|
||||
@ -1827,17 +1992,6 @@ msgstr "Увійти"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "Вхід на сайт"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Ім’я користувача"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Пам’ятати мене"
|
||||
@ -1893,6 +2047,29 @@ msgstr "Не можна надати %1$s права адміна в групі
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "Ніякого поточного статусу"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу створити групу."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "Скористайтесь цією формою для створення нової групи."
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Неможна призначити додаткові імена."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "Нова група"
|
||||
@ -2006,6 +2183,51 @@ msgstr "Спробу «розштовхати» зараховано"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "Спробу «розштовхати» зараховано!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу редагувати групу."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "Інші опції"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Допис не має профілю"
|
||||
@ -2023,8 +2245,8 @@ msgstr "тип змісту "
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr "Лише "
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Такий формат даних не підтримується."
|
||||
|
||||
@ -2037,7 +2259,8 @@ msgid "Notice Search"
|
||||
msgstr "Пошук дописів"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Інші опції"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2356,7 +2579,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Повне ім’я"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Веб-сторінка"
|
||||
|
||||
@ -2964,6 +3187,84 @@ msgstr "Ви не можете нікого ізолювати на цьому
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Користувача ізольовано доки набереться уму-розуму."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби залишити групу."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Допис не має профілю"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ім’я"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Нумерація сторінок"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Статистика"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "Не можна відновити обрані дописи."
|
||||
@ -3077,10 +3378,6 @@ msgstr "(Пусто)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Всі учасники"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Статистика"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Створено"
|
||||
@ -4005,10 +4302,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Додатки"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ім’я"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Версія"
|
||||
@ -4017,10 +4310,6 @@ msgstr "Версія"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "Автор(и)"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4041,19 +4330,16 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
|
||||
msgstr "Розміри цього файлу перевищують Вашу місячну квоту на %d байтів."
|
||||
|
||||
#: classes/Group_member.php:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group join failed."
|
||||
msgstr "Профіль групи"
|
||||
msgstr "Не вдалося приєднатись до групи."
|
||||
|
||||
#: classes/Group_member.php:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not part of group."
|
||||
msgstr "Не вдалося оновити групу."
|
||||
msgstr "Не є частиною групи."
|
||||
|
||||
#: classes/Group_member.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group leave failed."
|
||||
msgstr "Профіль групи"
|
||||
msgstr "Не вдалося залишити групу."
|
||||
|
||||
#: classes/Login_token.php:76
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -4180,10 +4466,6 @@ msgstr "Дім"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr "Персональний профіль і стрічка друзів"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Акаунт"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль"
|
||||
@ -4338,10 +4620,6 @@ msgstr "Вперед"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr "Ви не можете щось змінювати на цьому сайті."
|
||||
@ -4374,6 +4652,72 @@ msgstr "Конфігурація дизайну"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Конфігурація шляху"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у %d знаків"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Опишіть групу або тему"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Джерело"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL-адреса веб-сторінки, блоґу групи, або тематичного блоґу"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL-адреса веб-сторінки, блоґу групи, або тематичного блоґу"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Вкладення"
|
||||
@ -4394,11 +4738,11 @@ msgstr "Дописи, до яких прикріплено це вкладенн
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr "Теґи для цього вкладення"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Не вдалося змінити пароль"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Змінювати пароль не дозволено"
|
||||
|
||||
@ -4730,6 +5074,15 @@ msgstr "Оновлення за допомогою служби миттєвих
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Оновлення через СМС"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "З’єднання"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "Помилка бази даних"
|
||||
@ -4921,9 +5274,9 @@ msgid "[%s]"
|
||||
msgstr "[%s]"
|
||||
|
||||
#: lib/jabber.php:385
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown inbox source %d."
|
||||
msgstr "Невідома мова «%s»."
|
||||
msgstr "Невідоме джерело вхідного повідомлення %d."
|
||||
|
||||
#: lib/joinform.php:114
|
||||
msgid "Join"
|
||||
@ -5319,14 +5672,12 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Приховувати мою локацію"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr "Сховати інформацію"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"На жаль, отримання інформації щодо Вашого місцезнаходження займе більше "
|
||||
"часу, ніж очікувалось; будь ласка, спробуйте пізніше"
|
||||
|
||||
#: lib/noticelist.php:428
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -5675,47 +6026,47 @@ msgstr "Повідомлення"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr "Модерувати"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "мить тому"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "хвилину тому"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "близько %d хвилин тому"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "годину тому"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "близько %d годин тому"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "день тому"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "близько %d днів тому"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "місяць тому"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "близько %d місяців тому"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "рік тому"
|
||||
|
||||
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:14+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: vi\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Không có tin nhắn nào."
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "Không có tin nhắn nào."
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "Không có user nào."
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s và bạn bè"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "%s và bạn bè"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "Phương thức API không tìm thấy!"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "Phương thức này yêu cầu là POST."
|
||||
|
||||
@ -177,8 +182,9 @@ msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -331,7 +337,8 @@ msgstr "Biệt hiệu này đã dùng rồi. Hãy nhập biệt hiệu khác."
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "Biệt hiệu không hợp lệ."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -343,7 +350,8 @@ msgstr "Trang chủ không phải là URL"
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Tên đầy đủ quá dài (tối đa là 255 ký tự)."
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
|
||||
@ -423,6 +431,101 @@ msgstr "%s và nhóm"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "Mã nhóm"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không hợp lệ."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Lỗi xảy ra khi tạo thành viên."
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Bất ngờ gửi mẫu thông tin. "
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Giới thiệu"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Biệt danh"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mật khẩu"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "Phương thức này yêu cầu là POST hoặc DELETE"
|
||||
@ -455,17 +558,17 @@ msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Không tìm thấy"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -617,29 +720,6 @@ msgstr "Tải file"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Nhóm"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "Bất ngờ gửi mẫu thông tin. "
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -780,7 +860,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "Không thể xóa email xác nhận."
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "Xác nhận địa chỉ"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -984,7 +1065,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lưu"
|
||||
@ -1008,6 +1090,86 @@ msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "Không có tài liệu nào."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "Không có tin nhắn nào."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "Cùng mật khẩu ở trên. Bắt buộc."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Tên đầy đủ quá dài (tối đa là 255 ký tự)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "Mô tả"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "Trang chủ không phải là URL"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)."
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1082,7 +1244,8 @@ msgstr ""
|
||||
"để nhận tin nhắn và lời hướng dẫn."
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hủy"
|
||||
|
||||
@ -1790,7 +1953,7 @@ msgstr "Tin nhắn cá nhân"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "Không bắt buộc phải thêm thông điệp vào thư mời."
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Gửi"
|
||||
|
||||
@ -1903,17 +2066,6 @@ msgstr "Đăng nhập"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Biệt danh"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mật khẩu"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Nhớ tôi"
|
||||
@ -1967,6 +2119,28 @@ msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "Không thể tạo favorite."
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New group"
|
||||
@ -2081,6 +2255,50 @@ msgstr "Tin đã gửi"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "Tin đã gửi"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "Tin nhắn không có hồ sơ cá nhân"
|
||||
@ -2099,8 +2317,8 @@ msgstr "Kết nối"
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này."
|
||||
|
||||
@ -2115,7 +2333,7 @@ msgstr "Tìm kiếm thông báo"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Thiết lập tài khoản Twitter"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2458,7 +2676,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Tên đầy đủ"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Trang chủ hoặc Blog"
|
||||
|
||||
@ -3058,6 +3276,84 @@ msgstr "Bạn đã theo những người này:"
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "Người dùng không có thông tin."
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "Tin nhắn không có hồ sơ cá nhân"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Biệt danh"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Thư mời đã gửi"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Mô tả"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Số liệu thống kê"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
|
||||
@ -3167,10 +3463,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "Thành viên"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Số liệu thống kê"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created"
|
||||
@ -4091,11 +4383,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Biệt danh"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -4105,10 +4392,6 @@ msgstr "Cá nhân"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Mô tả"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4272,11 +4555,6 @@ msgstr "Trang chủ"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Giới thiệu"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
@ -4445,11 +4723,6 @@ msgstr "Sau"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Trước"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
@ -4488,6 +4761,72 @@ msgstr "Xác nhận SMS"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "Xác nhận SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "Nguồn"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "Xóa"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4509,12 +4848,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "Đã lưu mật khẩu."
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "Đã lưu mật khẩu."
|
||||
@ -4819,6 +5158,15 @@ msgstr "Thay đổi bởi tin nhắn nhanh (IM)"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "Thay đổi bởi SMS"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Kết nối"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5403,10 +5751,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5798,47 +6142,47 @@ msgstr "Tin mới nhất"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "vài giây trước"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "1 phút trước"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "%d phút trước"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "1 giờ trước"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "%d giờ trước"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "1 ngày trước"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "%d ngày trước"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "1 tháng trước"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "%d tháng trước"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "1 năm trước"
|
||||
|
||||
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:17+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "没有该页面"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "没有该页面"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "没有这个用户。"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s 及好友"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -106,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "%s 及好友"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -128,7 +133,7 @@ msgstr "来自%2$s 上 %1$s 和好友的更新!"
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -148,7 +153,7 @@ msgstr "API 方法未实现!"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "此方法接受POST请求。"
|
||||
|
||||
@ -179,8 +184,9 @@ msgstr "无法保存个人信息。"
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -329,7 +335,8 @@ msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr "不是有效的昵称。"
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -341,7 +348,8 @@ msgstr "主页的URL不正确。"
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。"
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "描述过长(不能超过140字符)。"
|
||||
@ -421,6 +429,101 @@ msgstr "%s 群组"
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr "组动作"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "会话标识有问题,请重试。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "用户名或密码不正确。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "保存用户设置时出错。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "添加标签时数据库出错:%s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "未预料的表单提交。"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "帐号"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "昵称"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "全部"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr "此方法接受POST或DELETE请求。"
|
||||
@ -453,17 +556,17 @@ msgstr "头像已更新。"
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr "没有找到此ID的信息。"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "未找到"
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -611,29 +714,6 @@ msgstr "上传"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "剪裁"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "会话标识有问题,请重试。"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "未预料的表单提交。"
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr "请选择一块方形区域作为你的头像"
|
||||
@ -776,7 +856,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "无法删除电子邮件确认。"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "确认地址"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -976,7 +1057,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
@ -997,6 +1079,87 @@ msgstr "加入收藏"
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "没有这份文档。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr "您必须登录才能创建小组。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "您未告知此个人信息"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "没有这份通告。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "会话标识有问题,请重试。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr "使用这个表单来编辑组"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr "相同的密码。此项必填。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "主页的URL不正确。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "位置过长(不能超过255个字符)。"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "无法更新组"
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1068,7 +1231,8 @@ msgstr ""
|
||||
"指示。"
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
@ -1753,7 +1917,7 @@ msgstr "个人消息"
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr "在邀请中加几句话(可选)。"
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "发送"
|
||||
|
||||
@ -1860,17 +2024,6 @@ msgstr "登录"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr "登录"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "昵称"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "记住登录状态"
|
||||
@ -1921,6 +2074,29 @@ msgstr "只有admin才能编辑这个组"
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr "没有当前状态"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr "您必须登录才能创建小组。"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr "使用此表格创建组。"
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "无法创建收藏。"
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr "新组"
|
||||
@ -2028,6 +2204,51 @@ msgstr "振铃呼叫发出。"
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr "振铃呼叫已经发出!"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr "您必须登录才能创建小组。"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr "其他选项"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "您未告知此个人信息"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr "通告没有关联个人信息"
|
||||
@ -2046,8 +2267,8 @@ msgstr "连接"
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr "不支持的数据格式。"
|
||||
|
||||
@ -2061,7 +2282,7 @@ msgstr "搜索通告"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "Twitter 设置"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2396,7 +2617,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "全名"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "主页"
|
||||
|
||||
@ -2989,6 +3210,85 @@ msgstr "无法向此用户发送消息。"
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "用户没有个人信息。"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr "通告没有关联个人信息"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "昵称"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "分页"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "统计"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr "无法获取收藏的通告。"
|
||||
@ -3097,10 +3397,6 @@ msgstr "(没有)"
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "所有成员"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "统计"
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created"
|
||||
@ -4015,11 +4311,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "昵称"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -4029,11 +4320,6 @@ msgstr "个人"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4193,10 +4479,6 @@ msgstr "主页"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr "个人资料及朋友年表"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "帐号"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
@ -4363,11 +4645,6 @@ msgstr "« 之后"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "之前 »"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr "会话标识有问题,请重试。"
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
@ -4408,6 +4685,72 @@ msgstr "SMS短信确认"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "SMS短信确认"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "来源"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4429,12 +4772,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr "密码已保存。"
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr "密码已保存。"
|
||||
@ -4732,6 +5075,15 @@ msgstr "使用即时通讯工具(IM)更新"
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr "使用SMS短信更新"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "连接"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5267,10 +5619,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "无法保存个人信息。"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5660,47 +6008,47 @@ msgstr "新消息"
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr "几秒前"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr "一分钟前"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr "%d 分钟前"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr "一小时前"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr "%d 小时前"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr "一天前"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr "%d 天前"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr "一个月前"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr "%d 个月前"
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr "一年前"
|
||||
|
||||
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:21+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hant\n"
|
||||
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
|
||||
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "無此通知"
|
||||
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
|
||||
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
|
||||
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
|
||||
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
|
||||
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
|
||||
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "無此通知"
|
||||
msgid "No such user."
|
||||
msgstr "無此使用者"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:84
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
|
||||
msgstr "%s與好友"
|
||||
|
||||
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
|
||||
#: lib/personalgroupnav.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s and friends"
|
||||
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You and friends"
|
||||
msgstr "%s與好友"
|
||||
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
|
||||
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
|
||||
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
|
||||
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
|
||||
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
|
||||
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
|
||||
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
|
||||
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
|
||||
@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "確認碼遺失"
|
||||
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
|
||||
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:114
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:119
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,8 +182,9 @@ msgstr "無法儲存個人資料"
|
||||
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
|
||||
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
|
||||
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
|
||||
#: lib/designsettings.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -324,7 +330,8 @@ msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
|
||||
msgid "Not a valid nickname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
|
||||
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
|
||||
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
|
||||
#: actions/register.php:217
|
||||
msgid "Homepage is not a valid URL."
|
||||
@ -336,7 +343,8 @@ msgstr "個人首頁位址錯誤"
|
||||
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "全名過長(最多255字元)"
|
||||
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213
|
||||
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
|
||||
#: actions/newapplication.php:169
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Description is too long (max %d chars)."
|
||||
msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
|
||||
@ -415,6 +423,101 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "groups on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
|
||||
msgid "Bad request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
|
||||
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
|
||||
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
|
||||
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
msgstr "使用者名稱或密碼無效"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error deleting OAuth app user."
|
||||
msgstr "使用者設定發生錯誤"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DB error inserting OAuth app user."
|
||||
msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:231
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
|
||||
"token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:241
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The request token %s has been denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
|
||||
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:273
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:290
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "關於"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
|
||||
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
|
||||
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
|
||||
#: lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "暱稱"
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
|
||||
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:338
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:344
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apioauthauthorize.php:361
|
||||
msgid "Allow or deny access to your account information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
|
||||
msgid "This method requires a POST or DELETE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -447,17 +550,17 @@ msgstr "更新個人圖像"
|
||||
msgid "No status with that ID found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
|
||||
#: lib/mailhandler.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:198
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:203
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
|
||||
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -604,29 +707,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
|
||||
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
|
||||
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
|
||||
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
|
||||
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
|
||||
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
|
||||
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
|
||||
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
|
||||
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
|
||||
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
|
||||
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
|
||||
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
|
||||
#: lib/designsettings.php:294
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
|
||||
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
|
||||
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
|
||||
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/avatarsettings.php:328
|
||||
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -768,7 +848,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
|
||||
msgstr "無法取消信箱確認"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:144
|
||||
msgid "Confirm Address"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm address"
|
||||
msgstr "確認信箱"
|
||||
|
||||
#: actions/confirmaddress.php:159
|
||||
@ -963,7 +1044,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
|
||||
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
|
||||
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
|
||||
#: lib/groupeditform.php:202
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -984,6 +1066,83 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No such document."
|
||||
msgstr "無此文件"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
|
||||
msgid "Edit application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:66
|
||||
msgid "You must be logged in to edit an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not the owner of this application."
|
||||
msgstr "無法連結到伺服器:%s"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
|
||||
#: actions/showapplication.php:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such application."
|
||||
msgstr "無此通知"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
|
||||
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:161
|
||||
msgid "Use this form to edit your application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "全名過長(最多255字元)"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description is required."
|
||||
msgstr "所有訂閱"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:191
|
||||
msgid "Source URL is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source URL is not valid."
|
||||
msgstr "個人首頁位址錯誤"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
|
||||
msgid "Organization is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
|
||||
msgstr "地點過長(共255個字)"
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
|
||||
msgid "Organization homepage is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
|
||||
msgid "Callback is too long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
|
||||
msgid "Callback URL is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/editapplication.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not update application."
|
||||
msgstr "無法更新使用者"
|
||||
|
||||
#: actions/editgroup.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s group"
|
||||
@ -1053,7 +1212,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
|
||||
#: actions/smssettings.php:126
|
||||
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:334
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
@ -1712,7 +1872,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
|
||||
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1795,17 +1955,6 @@ msgstr "登入"
|
||||
msgid "Login to site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
|
||||
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
|
||||
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "暱稱"
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
|
||||
#: lib/accountsettingsaction.php:116
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1854,6 +2003,27 @@ msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
|
||||
msgid "No current status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:52
|
||||
msgid "New application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:64
|
||||
msgid "You must be logged in to register an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:143
|
||||
msgid "Use this form to register a new application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:173
|
||||
msgid "Source URL is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create application."
|
||||
msgstr "無法存取個人圖像資料"
|
||||
|
||||
#: actions/newgroup.php:53
|
||||
msgid "New group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1958,6 +2128,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nudge sent!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:59
|
||||
msgid "You must be logged in to list your applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:74
|
||||
msgid "OAuth applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:85
|
||||
msgid "Applications you have registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthappssettings.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not registered any applications yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
|
||||
msgid "Connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
|
||||
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not a user of that application."
|
||||
msgstr "無法連結到伺服器:%s"
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
|
||||
msgid "Unable to revoke access for app: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
|
||||
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
|
||||
msgid "Notice has no profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1976,8 +2189,8 @@ msgstr "連結"
|
||||
msgid "Only "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
|
||||
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
|
||||
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
|
||||
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
|
||||
msgid "Not a supported data format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1991,7 +2204,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other Settings"
|
||||
msgid "Other settings"
|
||||
msgstr "線上即時通設定"
|
||||
|
||||
#: actions/othersettings.php:71
|
||||
@ -2316,7 +2529,7 @@ msgid "Full name"
|
||||
msgstr "全名"
|
||||
|
||||
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
|
||||
#: lib/groupeditform.php:161
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "個人首頁"
|
||||
|
||||
@ -2882,6 +3095,83 @@ msgstr "無法連結到伺服器:%s"
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:82
|
||||
msgid "You must be logged in to view an application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:158
|
||||
msgid "Application profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "暱稱"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "地點"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "所有訂閱"
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
|
||||
#: lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:204
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:214
|
||||
msgid "Application actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:233
|
||||
msgid "Reset key & secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:241
|
||||
msgid "Application info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:243
|
||||
msgid "Consumer key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:248
|
||||
msgid "Consumer secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:253
|
||||
msgid "Request token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:258
|
||||
msgid "Access token URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:263
|
||||
msgid "Authorize URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showapplication.php:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
|
||||
"signature method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showfavorites.php:132
|
||||
msgid "Could not retrieve favorite notices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2989,10 +3279,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/showgroup.php:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created"
|
||||
@ -3871,11 +4157,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "暱稱"
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -3885,11 +4166,6 @@ msgstr "地點"
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "所有訂閱"
|
||||
|
||||
#: classes/File.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4049,11 +4325,6 @@ msgstr "主頁"
|
||||
msgid "Personal profile and friends timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "關於"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:435
|
||||
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4212,10 +4483,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "之前的內容»"
|
||||
|
||||
#: lib/action.php:1167
|
||||
msgid "There was a problem with your session token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/adminpanelaction.php:96
|
||||
msgid "You cannot make changes to this site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4251,6 +4518,68 @@ msgstr "確認信箱"
|
||||
msgid "Paths configuration"
|
||||
msgstr "確認信箱"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:186
|
||||
msgid "Icon for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:206
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Describe your application in %d characters"
|
||||
msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Describe your application"
|
||||
msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:218
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:220
|
||||
msgid "URL of the homepage of this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:226
|
||||
msgid "Organization responsible for this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:232
|
||||
msgid "URL for the homepage of the organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:238
|
||||
msgid "URL to redirect to after authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:260
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:276
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:277
|
||||
msgid "Type of application, browser or desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:299
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:317
|
||||
msgid "Read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationeditform.php:318
|
||||
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/applicationlist.php:154
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/attachmentlist.php:87
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4271,11 +4600,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tags for this attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
|
||||
msgid "Password changing failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:197
|
||||
#: lib/authenticationplugin.php:229
|
||||
msgid "Password changing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4571,6 +4900,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "連結"
|
||||
|
||||
#: lib/connectsettingsaction.php:121
|
||||
msgid "Authorized connected applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dberroraction.php:60
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5089,10 +5427,6 @@ msgid "Do not share my location"
|
||||
msgstr "無法儲存個人資料"
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:216
|
||||
msgid "Hide this info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/noticeform.php:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
|
||||
"try again later"
|
||||
@ -5462,47 +5796,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
#: lib/util.php:875
|
||||
msgid "a few seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#: lib/util.php:877
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
#: lib/util.php:879
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#: lib/util.php:881
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
#: lib/util.php:883
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#: lib/util.php:885
|
||||
msgid "about a day ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
#: lib/util.php:887
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#: lib/util.php:889
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
#: lib/util.php:891
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "about %d months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/util.php:895
|
||||
#: lib/util.php:893
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -154,6 +154,22 @@ class LdapAuthenticationPlugin extends AuthenticationPlugin
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function suggestNicknameForUsername($username)
|
||||
{
|
||||
$entry = $this->ldap_get_user($username, $this->attributes);
|
||||
if(!$entry){
|
||||
//this really shouldn't happen
|
||||
return $username;
|
||||
}else{
|
||||
$nickname = $entry->getValue($this->attributes['nickname'],'single');
|
||||
if($nickname){
|
||||
return $nickname;
|
||||
}else{
|
||||
return $username;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
//---utility functions---//
|
||||
function ldap_get_config(){
|
||||
$config = array();
|
||||
|
@ -165,22 +165,20 @@ class MemcachePlugin extends Plugin
|
||||
$this->_conn = new Memcache();
|
||||
|
||||
if (is_array($this->servers)) {
|
||||
foreach ($this->servers as $server) {
|
||||
list($host, $port) = @explode(';', $server);
|
||||
if (empty($port)) {
|
||||
$servers = $this->servers;
|
||||
} else {
|
||||
$servers = array($this->servers);
|
||||
}
|
||||
foreach ($servers as $server) {
|
||||
if (strpos($server, ':') !== false) {
|
||||
list($host, $port) = explode(':', $server);
|
||||
} else {
|
||||
$host = $server;
|
||||
$port = 11211;
|
||||
}
|
||||
|
||||
$this->_conn->addServer($host, $port, $this->persistent);
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
$this->_conn->addServer($this->servers, $this->persistent);
|
||||
list($host, $port) = explode(';', $this->servers);
|
||||
if (empty($port)) {
|
||||
$port = 11211;
|
||||
}
|
||||
$this->_conn->addServer($host, $port, $this->persistent);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Compress items stored in the cache if they're over threshold in size
|
||||
// (default 2KiB) and the compression would save more than min savings
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
define('INSTALLDIR', realpath(dirname(__FILE__) . '/..'));
|
||||
|
||||
$shortoptions = 'fi:at:';
|
||||
$longoptions = array('id=', 'foreground', 'all', 'threads=');
|
||||
$longoptions = array('id=', 'foreground', 'all', 'threads=', 'skip-xmpp');
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Attempts to get a count of the processors available on the current system
|
||||
@ -260,6 +260,10 @@ if (!$threads) {
|
||||
$daemonize = !(have_option('f') || have_option('--foreground'));
|
||||
$all = have_option('a') || have_option('--all');
|
||||
|
||||
if (have_option('--skip-xmpp')) {
|
||||
define('XMPP_EMERGENCY_FLAG', true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
$daemon = new QueueDaemon($id, $daemonize, $threads, $all);
|
||||
$daemon->runOnce();
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user