Merge branch '0.9.x' of git@gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x

This commit is contained in:
Evan Prodromou 2010-01-16 06:57:01 -08:00
commit 42550321ff
56 changed files with 16186 additions and 3805 deletions

View File

@ -81,7 +81,7 @@ class AllAction extends ProfileAction
function title()
{
if ($this->page > 1) {
return sprintf(_("%1$s and friends, page %2$d"), $this->user->nickname, $this->page);
return sprintf(_('%1$s and friends, page %2$d'), $this->user->nickname, $this->page);
} else {
return sprintf(_("%s and friends"), $this->user->nickname);
}

View File

@ -303,8 +303,8 @@ class ApiOauthAuthorizeAction extends ApiOauthAction
$access = ($this->app->access_type & Oauth_application::$writeAccess) ?
'access and update' : 'access';
$msg = _("The application <strong>%s</strong> by <strong>%s</strong> would like " .
"the ability to <strong>%s</strong> your account data.");
$msg = _("The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like " .
"the ability to <strong>%3$s</strong> your account data.");
$this->raw(sprintf($msg,
$this->app->name,

View File

@ -72,7 +72,6 @@ class ApiTimelineFriendsAction extends ApiBareAuthAction
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
common_debug("api friends_timeline");
$this->user = $this->getTargetUser($this->arg('id'));
if (empty($this->user)) {

View File

@ -141,7 +141,7 @@ class ConfirmaddressAction extends Action
function title()
{
return _('Confirm Address');
return _('Confirm address');
}
/**

View File

@ -51,7 +51,7 @@ class EditApplicationAction extends OwnerDesignAction
function title()
{
return _('Edit Application');
return _('Edit application');
}
/**

View File

@ -49,7 +49,7 @@ class NewApplicationAction extends OwnerDesignAction
function title()
{
return _('New Application');
return _('New application');
}
/**

View File

@ -68,7 +68,7 @@ class OauthconnectionssettingsAction extends ConnectSettingsAction
function title()
{
return _('Connected Applications');
return _('Connected applications');
}
function isReadOnly($args)

View File

@ -57,7 +57,7 @@ class OthersettingsAction extends AccountSettingsAction
function title()
{
return _('Other Settings');
return _('Other settings');
}
/**

View File

@ -265,7 +265,7 @@ class ShowApplicationAction extends OwnerDesignAction
$this->elementEnd('dl');
$this->element('p', 'note',
_('Note: We support hmac-sha1 signatures. We do not support the plaintext signature method.'));
_('Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext signature method.'));
$this->elementEnd('div');
$this->elementStart('p', array('id' => 'application_action'));
@ -325,4 +325,3 @@ class ShowApplicationAction extends OwnerDesignAction
}
}

View File

@ -266,5 +266,6 @@ class VersionAction extends Action
'Craig Andrews',
'mEDI',
'Brett Taylor',
'Brigitte Schuster');
'Brigitte Schuster',
'Brion Vibber');
}

View File

@ -154,17 +154,23 @@ class Inbox extends Memcached_DataObject
$ids = unpack('N*', $inbox->notice_ids);
if (!empty($since_id)) {
$i = array_search($since_id, $ids);
if ($i !== false) {
$ids = array_slice($ids, 0, $i - 1);
$newids = array();
foreach ($ids as $id) {
if ($id > $since_id) {
$newids[] = $id;
}
}
$ids = $newids;
}
if (!empty($max_id)) {
$i = array_search($max_id, $ids);
if ($i !== false) {
$ids = array_slice($ids, $i - 1);
$newids = array();
foreach ($ids as $id) {
if ($id <= $max_id) {
$newids[] = $id;
}
}
$ids = $newids;
}
$ids = array_slice($ids, $offset, $limit);

View File

@ -203,7 +203,7 @@ class ApplicationEditForm extends Form
$maxDesc = Oauth_application::maxDesc();
if ($maxDesc > 0) {
$descInstr = sprintf(_('Describe your application in %d chars'),
$descInstr = sprintf(_('Describe your application in %d characters'),
$maxDesc);
} else {
$descInstr = _('Describe your application');

View File

@ -92,6 +92,19 @@ abstract class AuthenticationPlugin extends Plugin
return false;
}
/**
* Given a username, suggest what the nickname should be
* Used during autoregistration
* Useful if your usernames are ugly, and you want to suggest
* nice looking nicknames when users initially sign on
* @param username
* @return string nickname
*/
function suggestNicknameForUsername($username)
{
return $username;
}
//------------Below are the methods that connect StatusNet to the implementing Auth plugin------------\\
function onInitializePlugin(){
if(!isset($this->provider_name)){
@ -108,10 +121,22 @@ abstract class AuthenticationPlugin extends Plugin
function onAutoRegister($nickname, $provider_name, &$user)
{
if($provider_name == $this->provider_name && $this->autoregistration){
$user = $this->autoregister($nickname);
if($user){
User_username::register($user,$nickname,$this->provider_name);
return false;
$suggested_nickname = $this->suggestNicknameForUsername($nickname);
$test_user = User::staticGet('nickname', $suggested_nickname);
if($test_user) {
//someone already exists with the suggested nickname, so used the passed nickname
$suggested_nickname = $nickname;
}
$test_user = User::staticGet('nickname', $suggested_nickname);
if($test_user) {
//someone already exists with the suggested nickname
//not much else we can do
}else{
$user = $this->autoregister($suggested_nickname);
if($user){
User_username::register($user,$nickname,$this->provider_name);
return false;
}
}
}
}
@ -122,23 +147,30 @@ abstract class AuthenticationPlugin extends Plugin
$user_username->username=$nickname;
$user_username->provider_name=$this->provider_name;
if($user_username->find() && $user_username->fetch()){
$username = $user_username->username;
$authenticated = $this->checkPassword($username, $password);
$authenticated = $this->checkPassword($user_username->username, $password);
if($authenticated){
$authenticatedUser = User::staticGet('id', $user_username->user_id);
return false;
}
}else{
$user = User::staticGet('nickname', $nickname);
//$nickname is the username used to login
//$suggested_nickname is the nickname the auth provider suggests for that username
$suggested_nickname = $this->suggestNicknameForUsername($nickname);
$user = User::staticGet('nickname', $suggested_nickname);
if($user){
//make sure a different provider isn't handling this nickname
//make sure this user isn't claimed
$user_username = new User_username();
$user_username->username=$nickname;
if(!$user_username->find()){
//no other provider claims this username, so it's safe for us to handle it
$user_username->user_id=$user->id;
$we_can_handle = false;
if($user_username->find()){
//either this provider, or another one, has already claimed this user
//so we cannot. Let another plugin try.
return;
}else{
//no other provider claims this user, so it's safe for us to handle it
$authenticated = $this->checkPassword($nickname, $password);
if($authenticated){
$authenticatedUser = User::staticGet('nickname', $nickname);
$authenticatedUser = $user;
User_username::register($authenticatedUser,$nickname,$this->provider_name);
return false;
}

View File

@ -70,7 +70,7 @@ class IoMaster
$classes = array();
if (Event::handle('StartIoManagerClasses', array(&$classes))) {
$classes[] = 'QueueManager';
if (common_config('xmpp', 'enabled')) {
if (common_config('xmpp', 'enabled') && !defined('XMPP_EMERGENCY_FLAG')) {
$classes[] = 'XmppManager'; // handles pings/reconnects
$classes[] = 'XmppConfirmManager'; // polls for outgoing confirmations
}

View File

@ -157,7 +157,7 @@ abstract class QueueManager extends IoManager
}
// XMPP output handlers...
if (common_config('xmpp', 'enabled')) {
if (common_config('xmpp', 'enabled') && !defined('XMPP_EMERGENCY_FLAG')) {
$this->connect('jabber', 'JabberQueueHandler');
$this->connect('public', 'PublicQueueHandler');

View File

@ -66,10 +66,57 @@ class StompQueueManager extends QueueManager
*
* @fixme possibly actually do subscription here to save another
* loop over all sites later?
* @fixme possibly don't assume it's the current site
*/
public function addSite($server)
{
$this->sites[] = $server;
$this->initialize();
}
/**
* Instantiate the appropriate QueueHandler class for the given queue.
*
* @param string $queue
* @return mixed QueueHandler or null
*/
function getHandler($queue)
{
$handlers = $this->handlers[common_config('site', 'server')];
if (isset($handlers[$queue])) {
$class = $handlers[$queue];
if (class_exists($class)) {
return new $class();
} else {
common_log(LOG_ERR, "Nonexistent handler class '$class' for queue '$queue'");
}
} else {
common_log(LOG_ERR, "Requested handler for unkown queue '$queue'");
}
return null;
}
/**
* Get a list of all registered queue transport names.
*
* @return array of strings
*/
function getQueues()
{
return array_keys($this->handlers[common_config('site', 'server')]);
}
/**
* Register a queue transport name and handler class for your plugin.
* Only registered transports will be reliably picked up!
*
* @param string $transport
* @param string $class
*/
public function connect($transport, $class)
{
$this->handlers[common_config('site', 'server')][$transport] = $class;
}
/**

View File

@ -118,7 +118,11 @@ class XmppManager extends IoManager
*/
public function getSockets()
{
return array($this->conn->getSocket());
if ($this->conn) {
return array($this->conn->getSocket());
} else {
return array();
}
}
/**

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:04:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:04+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Няма такака страница."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Няма такака страница."
msgid "No such user."
msgstr "Няма такъв потребител"
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "Блокирани за %s, страница %d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Вие и приятелите"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s."
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -145,7 +150,7 @@ msgstr "Не е открит методът в API."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Този метод изисква заявка POST."
@ -174,8 +179,9 @@ msgstr "Грешка при запазване на профила."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -325,7 +331,8 @@ msgstr "Опитайте друг псевдоним, този вече е за
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Неправилен псевдоним."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -337,7 +344,8 @@ msgstr "Адресът на личната страница не е правил
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)"
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Описанието е твърде дълго (до %d символа)."
@ -414,6 +422,101 @@ msgstr "Групи на %s"
msgid "groups on %s"
msgstr "групи в %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!"
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Неправилно име или парола."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Грешка в настройките на потребителя."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Неочаквано изпращане на форма."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Сметка"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:344
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "Всички"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Този метод изисква заявка POST или DELETE."
@ -443,17 +546,17 @@ msgstr "Бележката е изтрита."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Твърде дълга бележка. Трябва да е най-много 140 знака."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "Не е открито."
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -599,29 +702,6 @@ msgstr "Качване"
msgid "Crop"
msgstr "Изрязване"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!"
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Неочаквано изпращане на форма."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Изберете квадратна област от изображението за аватар"
@ -757,7 +837,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Грешка при изтриване потвърждението по е-поща."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Потвърждаване на адреса"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -944,7 +1025,8 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
@ -965,6 +1047,86 @@ msgstr "Добавяне към любимите"
msgid "No such document."
msgstr "Няма такъв документ."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "За да редактирате група, трябва да сте влезли."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Не членувате в тази група."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Няма такава бележка."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта."
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "Същото като паролата по-горе. Задължително поле."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)"
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Описание"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Адресът на личната страница не е правилен URL."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Името на местоположението е твърде дълго (макс. 255 знака)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Грешка при обновяване на групата."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1036,7 +1198,8 @@ msgstr ""
"спам) за съобщение с указания."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
@ -1710,7 +1873,7 @@ msgstr "Лично съобщение"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Може да добавите и лично съобщение към поканата."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Прати"
@ -1820,17 +1983,6 @@ msgstr "Вход"
msgid "Login to site"
msgstr ""
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Запомни ме"
@ -1883,6 +2035,29 @@ msgstr "За да редактирате групата, трябва да ст
msgid "No current status"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "За да създавате група, трябва да сте влезли."
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Нова група"
@ -1991,6 +2166,51 @@ msgstr "Побутването е изпратено"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Побутването е изпратено!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "За да редактирате група, трябва да сте влезли."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "Други настройки"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Не членувате в тази група."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Бележката няма профил"
@ -2008,8 +2228,8 @@ msgstr "вид съдържание "
msgid "Only "
msgstr "Само "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдържан формат на данните"
@ -2022,7 +2242,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Търсене на бележки"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "Други настройки"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2344,7 +2565,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Пълно име"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Лична страница"
@ -2932,6 +3153,85 @@ msgstr "Не може да изпращате съобщения до този
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Потребителят ви е блокирал."
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "За напуснете група, трябва да сте влезли."
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Бележката няма профил"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Псевдоним"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Страниране"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Статистики"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
#, fuzzy
msgid "Authorize URL"
msgstr "Автор"
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Грешка при изтегляне на любимите бележки"
@ -3037,10 +3337,6 @@ msgstr ""
msgid "All members"
msgstr "Всички членове"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Статистики"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "Създадена на"
@ -3929,11 +4225,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Псевдоним"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -3944,10 +4235,6 @@ msgstr "Сесии"
msgid "Author(s)"
msgstr "Автор"
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4110,10 +4397,6 @@ msgstr "Начало"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Сметка"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил"
@ -4272,10 +4555,6 @@ msgstr "След"
msgid "Before"
msgstr "Преди"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта."
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Не можете да променяте този сайт."
@ -4312,6 +4591,72 @@ msgstr "Настройка на оформлението"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Настройка на пътищата"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Опишете групата или темата в до %d букви"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Опишете групата или темата"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Изходен код"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Премахване"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -4332,12 +4677,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Паролата е записана."
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Паролата е записана."
@ -4635,6 +4980,15 @@ msgstr "Бележки през месинджър (IM)"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Бележки през SMS"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Свързване"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "Грешка в базата от данни"
@ -5152,10 +5506,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Грешка при запазване етикетите."
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5521,47 +5871,47 @@ msgstr "Съобщение"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "преди няколко секунди"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "преди около минута"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "преди около %d минути"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "преди около час"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "преди около %d часа"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "преди около ден"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "преди около %d дни"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "преди около месец"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "преди около %d месеца"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "преди около година"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:04:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:11+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "No existeix la pàgina."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "No existeix la pàgina."
msgid "No such user."
msgstr "No existeix aquest usuari."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s perfils blocats, pàgina %d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -106,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Un mateix i amics"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -128,7 +133,7 @@ msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -148,7 +153,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el mètode API!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Aquest mètode requereix POST."
@ -179,8 +184,9 @@ msgstr "No s'ha pogut guardar el perfil."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -333,7 +339,8 @@ msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. "
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Sobrenom no vàlid."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -345,7 +352,8 @@ msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "El teu nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "La descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)."
@ -422,6 +430,104 @@ msgstr "%s grups"
msgid "groups on %s"
msgstr "grups sobre %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Sembla que hi ha hagut un problema amb la teva sessió. Prova-ho de nou, si "
"us plau."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Nom d'usuari o contrasenya invàlids."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Error en configurar l'usuari."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "Hashtag de l'error de la base de dades:%s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Enviament de formulari inesperat."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Sobrenom"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
#, fuzzy
msgid "Deny"
msgstr "Disseny"
#: actions/apioauthauthorize.php:344
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "Tot"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Aquest mètode requereix POST o DELETE."
@ -453,17 +559,17 @@ msgstr "S'ha suprimit l'estat."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "No s'ha trobat cap estatus amb la ID trobada."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de %d caràcters."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "No s'ha trobat"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -608,31 +714,6 @@ msgstr "Puja"
msgid "Crop"
msgstr "Retalla"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Sembla que hi ha hagut un problema amb la teva sessió. Prova-ho de nou, si "
"us plau."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Enviament de formulari inesperat."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
@ -769,7 +850,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació de correu electrònic."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Confirmar adreça"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -956,7 +1038,8 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@ -977,6 +1060,86 @@ msgstr "Afegeix als preferits"
msgid "No such document."
msgstr "No existeix aquest document."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Heu d'iniciar una sessió per editar un grup."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "No sou un membre del grup."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "No existeix aquest avís."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió."
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Utilitza aquest formulari per editar el grup."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "Igual a la contrasenya de dalt. Requerit."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "El teu nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Descripció"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1047,7 +1210,8 @@ msgstr ""
"carpeta de spam!) per al missatge amb les instruccions."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@ -1723,7 +1887,7 @@ msgstr "Missatge personal"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Opcionalment pots afegir un missatge a la invitació."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Envia"
@ -1833,17 +1997,6 @@ msgstr "Inici de sessió"
msgid "Login to site"
msgstr "Accedir al lloc"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Sobrenom"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Recorda'm"
@ -1899,6 +2052,29 @@ msgstr "No es pot fer %s un administrador del grup %s"
msgid "No current status"
msgstr "No té cap estatus ara mateix"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Has d'haver entrat per crear un grup."
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Utilitza aquest formulari per crear un nou grup."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "No s'han pogut crear els àlies."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Nou grup"
@ -2008,6 +2184,51 @@ msgstr "Reclamació enviada"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Reclamació enviada!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Heu d'iniciar una sessió per editar un grup."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "Altres opcions"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "No ets membre d'aquest grup."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Avís sense perfil"
@ -2025,8 +2246,8 @@ msgstr "tipus de contingut "
msgid "Only "
msgstr "Només "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de data no suportat."
@ -2039,7 +2260,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Cerca de notificacions"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "Altres configuracions"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2366,7 +2588,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Pàgina personal"
@ -2973,6 +3195,84 @@ msgstr "No pots enviar un missatge a aquest usuari."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Un usuari t'ha bloquejat."
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Has d'haver entrat per a poder marxar d'un grup."
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Avís sense perfil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Paginació"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
#, fuzzy
msgid "Authorize URL"
msgstr "Autoria"
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "No s'han pogut recuperar els avisos preferits."
@ -3078,10 +3378,6 @@ msgstr "(Cap)"
msgid "All members"
msgstr "Tots els membres"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "S'ha creat"
@ -3984,10 +4280,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Connectors"
#: actions/version.php:195
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -3998,10 +4290,6 @@ msgstr "Sessions"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autoria"
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4162,10 +4450,6 @@ msgstr "Inici"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil personal i línia temporal dels amics"
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Canviar correu electrònic, avatar, contrasenya, perfil"
@ -4321,10 +4605,6 @@ msgstr "Posteriors"
msgid "Before"
msgstr "Anteriors"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió."
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "No podeu fer canvis al lloc."
@ -4361,6 +4641,72 @@ msgstr "Configuració del disseny"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuració dels camins"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Font"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL del teu web, blog del grup u tema"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL del teu web, blog del grup u tema"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Suprimeix"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuncions"
@ -4381,11 +4727,11 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etiquetes de l'adjunció"
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
msgid "Password changing failed"
msgstr "El canvi de contrasenya ha fallat"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Contrasenya canviada."
@ -4683,6 +5029,15 @@ msgstr "Actualitzacions per Missatgeria Instantània"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Actualitzacions per SMS"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Connexió"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "Error de la base de dades"
@ -5203,10 +5558,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Comparteix la vostra ubicació"
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5570,47 +5921,47 @@ msgstr "Missatge"
msgid "Moderate"
msgstr "Modera"
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fa pocs segons"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "fa un minut"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fa %d minuts"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "fa una hora"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fa %d hores"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "fa un dia"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fa %d dies"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "fa un mes"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fa %d mesos"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "fa un any"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:04:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:21+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Žádné takové oznámení."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "Žádné takové oznámení."
msgid "No such user."
msgstr "Žádný takový uživatel."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s a přátelé"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -106,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "%s a přátelé"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -128,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -148,7 +153,7 @@ msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
@ -179,8 +184,9 @@ msgstr "Nelze uložit profil"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -327,7 +333,8 @@ msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou"
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Není platnou přezdívkou."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -339,7 +346,8 @@ msgstr "Stránka není platnou URL."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)"
@ -419,6 +427,102 @@ msgstr ""
msgid "groups on %s"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Chyba nastavení uživatele"
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Nečekaná forma submission."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "O nás"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
#, fuzzy
msgid "Deny"
msgstr "Vzhled"
#: actions/apioauthauthorize.php:344
msgid "Allow"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr ""
@ -451,17 +555,17 @@ msgstr "Obrázek nahrán"
msgid "No status with that ID found."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -609,29 +713,6 @@ msgstr "Upload"
msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Nečekaná forma submission."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
@ -771,7 +852,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Potvrď adresu"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -963,7 +1045,8 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@ -984,6 +1067,83 @@ msgstr "Přidat do oblíbených"
msgid "No such document."
msgstr "Žádný takový dokument."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Neodeslal jste nám profil"
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Žádné takové oznámení."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:161
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
msgid "Name is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)"
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Odběry"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Stránka není platnou URL."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)"
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1053,7 +1213,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@ -1729,7 +1890,7 @@ msgstr ""
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
@ -1814,17 +1975,6 @@ msgstr "Přihlásit"
msgid "Login to site"
msgstr ""
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Zapamatuj si mě"
@ -1876,6 +2026,27 @@ msgstr "Uživatel nemá profil."
msgid "No current status"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:143
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Nelze uložin informace o obrázku"
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Nová skupina"
@ -1983,6 +2154,49 @@ msgstr ""
msgid "Nudge sent!"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:59
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:74
msgid "OAuth applications"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Neodeslal jste nám profil"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Sdělení nemá profil"
@ -2001,8 +2215,8 @@ msgstr "Připojit"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -2016,7 +2230,7 @@ msgstr ""
#: actions/othersettings.php:60
#, fuzzy
msgid "Other Settings"
msgid "Other settings"
msgstr "Nastavení"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2350,7 +2564,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Celé jméno"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Moje stránky"
@ -2929,6 +3143,84 @@ msgstr "Neodeslal jste nám profil"
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Uživatel nemá profil."
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Sdělení nemá profil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Přezdívka"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Umístění"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Odběry"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiky"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr ""
@ -3036,10 +3328,6 @@ msgstr ""
msgid "All members"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiky"
#: actions/showgroup.php:432
#, fuzzy
msgid "Created"
@ -3939,11 +4227,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Přezdívka"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -3953,11 +4236,6 @@ msgstr "Osobní"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Odběry"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4117,11 +4395,6 @@ msgstr "Domů"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#: lib/action.php:435
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "O nás"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
@ -4285,10 +4558,6 @@ msgstr "« Novější"
msgid "Before"
msgstr "Starší »"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
@ -4324,6 +4593,72 @@ msgstr "Potvrzení emailové adresy"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Zdroj"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Odstranit"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -4344,12 +4679,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Heslo uloženo"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Heslo uloženo"
@ -4654,6 +4989,15 @@ msgstr ""
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Připojit"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
@ -5174,10 +5518,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Nelze uložit profil"
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5550,47 +5890,47 @@ msgstr "Zpráva"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "před pár sekundami"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "asi před minutou"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "asi před %d minutami"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "asi před hodinou"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "asi před %d hodinami"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "asi přede dnem"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "před %d dny"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "asi před měsícem"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "asi před %d mesíci"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "asi před rokem"

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:04:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:32+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -54,8 +54,13 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden"
msgid "No such user."
msgstr "Unbekannter Benutzer."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s blockierte Benutzerprofile, Seite %d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -117,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Du und Freunde"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -139,7 +144,7 @@ msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -158,7 +163,7 @@ msgstr "API-Methode nicht gefunden."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Diese Methode benötigt ein POST."
@ -187,8 +192,9 @@ msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -333,7 +339,8 @@ msgstr "Nutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ungültiger Nutzername."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -346,7 +353,8 @@ msgstr ""
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Der vollständige Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)."
@ -423,6 +431,101 @@ msgstr "%s Gruppen"
msgid "groups on %s"
msgstr "Gruppen von %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Unerwartete Formulareingabe."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Nutzername"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:344
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "Alle"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Diese Methode benötigt ein POST oder DELETE."
@ -452,18 +555,18 @@ msgstr "Status gelöscht."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
"Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf %d Zeichen beschränkt."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -610,29 +713,6 @@ msgstr "Hochladen"
msgid "Crop"
msgstr "Zuschneiden"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Unerwartete Formulareingabe."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
@ -767,7 +847,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Konnte E-Mail-Bestätigung nicht löschen."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Adresse bestätigen"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -953,7 +1034,8 @@ msgstr "Standard wiederherstellen"
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@ -974,6 +1056,87 @@ msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
msgid "No such document."
msgstr "Unbekanntes Dokument."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu bearbeiten."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Unbekannte Nachricht."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken."
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Benutze dieses Formular, um die Gruppe zu bearbeiten."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor. Pflichteingabe."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Der vollständige Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Beschreibung"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr ""
"Homepage ist keine gültige URL. URLs müssen ein Präfix wie http enthalten."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1044,7 +1207,8 @@ msgstr ""
"(auch den Spam-Ordner) auf eine Nachricht mit weiteren Instruktionen."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -1723,7 +1887,7 @@ msgstr ""
"Wenn du möchtest kannst du zu der Einladung eine persönliche Nachricht "
"anfügen."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Senden"
@ -1832,17 +1996,6 @@ msgstr "Anmelden"
msgid "Login to site"
msgstr "An Seite anmelden"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Nutzername"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Anmeldedaten merken"
@ -1895,6 +2048,29 @@ msgstr "Konnte %s nicht zum Administrator der Gruppe %s machen"
msgid "No current status"
msgstr "Kein aktueller Status"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu erstellen."
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Benutzer dieses Formular, um eine neue Gruppe zu erstellen."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Neue Gruppe"
@ -2005,6 +2181,51 @@ msgstr "Stups abgeschickt"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Stups gesendet!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu bearbeiten."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "Sonstige Optionen"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Nachricht hat kein Profil"
@ -2022,8 +2243,8 @@ msgstr "Content-Typ "
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Kein unterstütztes Datenformat."
@ -2036,7 +2257,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Nachrichtensuche"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "Andere Einstellungen"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2363,7 +2585,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Vollständiger Name"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
@ -2971,6 +3193,85 @@ msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus einer Gruppe auszutreten."
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Nachricht hat kein Profil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nutzername"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Seitenerstellung"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
#, fuzzy
msgid "Authorize URL"
msgstr "Autor"
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Konnte Favoriten nicht abrufen."
@ -3076,10 +3377,6 @@ msgstr "(Kein)"
msgid "All members"
msgstr "Alle Mitglieder"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
@ -4001,11 +4298,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nutzername"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -4016,10 +4308,6 @@ msgstr "Eigene"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor"
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4181,10 +4469,6 @@ msgstr "Startseite"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste"
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Ändere deine E-Mail, dein Avatar, Passwort, Profil"
@ -4343,10 +4627,6 @@ msgstr "Später"
msgid "Before"
msgstr "Vorher"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken."
#: lib/adminpanelaction.php:96
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
@ -4384,6 +4664,72 @@ msgstr "SMS-Konfiguration"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS-Konfiguration"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in 140 Zeichen"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in 140 Zeichen"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Quellcode"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL der Homepage oder Blogs der Gruppe oder des Themas"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL der Homepage oder Blogs der Gruppe oder des Themas"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Entfernen"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
@ -4404,12 +4750,12 @@ msgstr "Nachrichten in denen dieser Anhang erscheint"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Tags für diesen Anhang"
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Passwort geändert"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Passwort geändert"
@ -4703,6 +5049,15 @@ msgstr "Aktualisierungen via Instant Messenger (IM)"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Aktualisierungen via SMS"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Verbinden"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "Datenbankfehler."
@ -5280,10 +5635,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5654,47 +6005,47 @@ msgstr "Nachricht"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "vor wenigen Sekunden"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "vor einer Minute"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "vor %d Minuten"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "vor einer Stunde"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "vor %d Stunden"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "vor einem Tag"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "vor %d Tagen"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "vor einem Monat"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "vor %d Monaten"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "vor einem Jahr"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:35+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο σελίδα."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο σελίδα."
msgid "No such user."
msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s και οι φίλοι του/της"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Εσείς και οι φίλοι σας"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "Η μέθοδος του ΑΡΙ δε βρέθηκε!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
@ -177,8 +182,9 @@ msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -324,7 +330,8 @@ msgstr "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση. Δοκιμά
msgid "Not a valid nickname."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -336,7 +343,8 @@ msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Το ονοματεπώνυμο είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Η περιγραφή είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο %d χαρακτ.)."
@ -413,6 +421,99 @@ msgstr ""
msgid "groups on %s"
msgstr "ομάδες του χρήστη %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:146
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Σφάλμα στη βάση δεδομένων κατά την εισαγωγή hashtag: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "Σφάλμα στη βάση δεδομένων κατά την εισαγωγή hashtag: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Ψευδώνυμο"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:344
msgid "Allow"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr ""
@ -444,17 +545,17 @@ msgstr "Η κατάσταση διαγράφεται."
msgid "No status with that ID found."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -598,29 +699,6 @@ msgstr ""
msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
@ -758,7 +836,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Απέτυχε η διαγραφή email επιβεβαίωσης."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -946,7 +1025,8 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr ""
@ -967,6 +1047,83 @@ msgstr ""
msgid "No such document."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο σελίδα."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:161
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
msgid "Name is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Το ονοματεπώνυμο είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Περιγραφή"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Η τοποθεσία είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1039,7 +1196,8 @@ msgstr ""
"φάκελο spam!) για μήνυμα με περαιτέρω οδηγίες. "
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
@ -1696,7 +1854,7 @@ msgstr ""
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr ""
@ -1779,17 +1937,6 @@ msgstr "Σύνδεση"
msgid "Login to site"
msgstr ""
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Ψευδώνυμο"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr ""
@ -1843,6 +1990,27 @@ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
msgid "No current status"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:143
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr ""
@ -1947,6 +2115,49 @@ msgstr ""
msgid "Nudge sent!"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:59
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:74
msgid "OAuth applications"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr ""
@ -1965,8 +2176,8 @@ msgstr "Σύνδεση"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -1980,7 +2191,7 @@ msgstr ""
#: actions/othersettings.php:60
#, fuzzy
msgid "Other Settings"
msgid "Other settings"
msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2304,7 +2515,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Ονοματεπώνυμο"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Αρχική σελίδα"
@ -2893,6 +3104,82 @@ msgstr ""
msgid "User is already sandboxed."
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:158
msgid "Application profile"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Ψευδώνυμο"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Προσκλήσεις"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr ""
@ -2999,10 +3286,6 @@ msgstr ""
msgid "All members"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργημένος"
@ -3874,11 +4157,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Ψευδώνυμο"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -3888,10 +4166,6 @@ msgstr "Προσωπικά"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4046,10 +4320,6 @@ msgstr "Αρχή"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
@ -4203,10 +4473,6 @@ msgstr ""
msgid "Before"
msgstr ""
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
@ -4242,6 +4508,68 @@ msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα μέχρι %d χαρακτήρες"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:220
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -4262,12 +4590,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
@ -4564,6 +4892,15 @@ msgstr ""
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Σύνδεση"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
@ -5068,10 +5405,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5434,47 +5767,47 @@ msgstr "Μήνυμα"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr ""

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:41+0000\n"
"Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "No such page"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "No such page"
msgid "No such user."
msgstr "No such user."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s blocked profiles, page %d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -112,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "You and friends"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -134,7 +139,7 @@ msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -153,7 +158,7 @@ msgstr "API method not found."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "This method requires a POST."
@ -186,8 +191,9 @@ msgstr "Couldn't save profile."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -332,7 +338,8 @@ msgstr "Nickname already in use. Try another one."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Not a valid nickname."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -344,7 +351,8 @@ msgstr "Homepage is not a valid URL."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Full name is too long (max 255 chars)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Description is too long (max %d chars)"
@ -421,6 +429,102 @@ msgstr "%s groups"
msgid "groups on %s"
msgstr "groups on %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "There was a problem with your session token. Try again, please."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Invalid username or password."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Error setting user."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "DB error inserting hashtag: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Unexpected form submission."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
#, fuzzy
msgid "Deny"
msgstr "Design"
#: actions/apioauthauthorize.php:344
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "All"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "This method requires a POST or DELETE."
@ -450,17 +554,17 @@ msgstr "Status deleted."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "No status with that ID found."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "That's too long. Max notice size is %d chars."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
@ -604,29 +708,6 @@ msgstr "Upload"
msgid "Crop"
msgstr "Crop"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "There was a problem with your session token. Try again, please."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Unexpected form submission."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Pick a square area of the image to be your avatar"
@ -763,7 +844,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Couldn't delete e-mail confirmation."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Confirm Address"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -953,7 +1035,8 @@ msgstr "Reset back to default"
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Save"
@ -974,6 +1057,86 @@ msgstr "Add to favourites"
msgid "No such document."
msgstr "No such document."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "You must be logged in to create a group."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "You are not a member of this group."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "No such notice."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "There was a problem with your session token."
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Use this form to edit the group."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "Same as password above. Required."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Full name is too long (max 255 chars)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Description"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Homepage is not a valid URL."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Location is too long (max 255 chars)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Could not update group."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1044,7 +1207,8 @@ msgstr ""
"a message with further instructions."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@ -1728,7 +1892,7 @@ msgstr "Personal message"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Optionally add a personal message to the invitation."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Send"
@ -1838,17 +2002,6 @@ msgstr "Login"
msgid "Login to site"
msgstr "Login to site"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Remember me"
@ -1901,6 +2054,29 @@ msgstr "You must be an admin to edit the group"
msgid "No current status"
msgstr "No current status"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "You must be logged in to create a group."
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Use this form to create a new group."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Could not create aliases"
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "New group"
@ -2009,6 +2185,51 @@ msgstr "Nudge sent"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Nudge sent!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "You must be logged in to create a group."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "Other options"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "You are not a member of that group."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Notice has no profile"
@ -2027,8 +2248,8 @@ msgstr "Connect"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Not a supported data format."
@ -2041,7 +2262,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Notice Search"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "Other Settings"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2368,7 +2590,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Full name"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
@ -2972,6 +3194,84 @@ msgstr "You cannot sandbox users on this site."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "User is already sandboxed."
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "You must be logged in to leave a group."
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Notice has no profile"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nickname"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Pagination"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistics"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Could not retrieve favourite notices."
@ -3077,10 +3377,6 @@ msgstr "(None)"
msgid "All members"
msgstr "All members"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistics"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "Created"
@ -3986,11 +4282,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nickname"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -4000,10 +4291,6 @@ msgstr "Personal"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4162,10 +4449,6 @@ msgstr "Home"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Personal profile and friends timeline"
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Change your e-mail, avatar, password, profile"
@ -4322,10 +4605,6 @@ msgstr "After"
msgid "Before"
msgstr "Before"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "There was a problem with your session token."
#: lib/adminpanelaction.php:96
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
@ -4365,6 +4644,72 @@ msgstr "Design configuration"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS confirmation"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Describe the group or topic in %d characters"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Describe the group or topic"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Source"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL of the homepage or blog of the group or topic"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL of the homepage or blog of the group or topic"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Remove"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -4386,12 +4731,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Password change"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Password change"
@ -4687,6 +5032,15 @@ msgstr "Updates by instant messenger (I.M.)"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Updates by SMS"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Connect"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
@ -5211,10 +5565,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Couldn't save tags."
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5577,47 +5927,47 @@ msgstr "Message"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "a few seconds ago"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "about a minute ago"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "about %d minutes ago"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "about an hour ago"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "about %d hours ago"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "about a day ago"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "about %d days ago"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "about a month ago"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "about %d months ago"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "about a year ago"

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:44+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "No existe tal página"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -54,8 +54,13 @@ msgstr "No existe tal página"
msgid "No such user."
msgstr "No existe ese usuario."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s y amigos, página %d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -107,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Tú y amigos"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -129,7 +134,7 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y amigos en %2$s!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -149,7 +154,7 @@ msgstr "¡No se encontró el método de la API!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Este método requiere un POST."
@ -180,8 +185,9 @@ msgstr "No se pudo guardar el perfil."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -327,7 +333,8 @@ msgstr "El apodo ya existe. Prueba otro."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Apodo no válido"
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -339,7 +346,8 @@ msgstr "La página de inicio no es un URL válido."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)"
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "La descripción es demasiado larga (máx. %d caracteres)."
@ -417,6 +425,102 @@ msgstr "Grupos %s"
msgid "groups on %s"
msgstr "Grupos en %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Hubo un problema con tu clave de sesión. Por favor, intenta nuevamente."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Usuario o contraseña inválidos."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Error al configurar el usuario."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Envío de formulario inesperado."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Apodo"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:344
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "Todo"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Este método requiere un PUBLICAR O ELIMINAR"
@ -448,17 +552,17 @@ msgstr "Status borrado."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "No hay estado para ese ID"
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Demasiado largo. La longitud máxima es de 140 caracteres. "
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -604,30 +708,6 @@ msgstr "Cargar"
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Hubo un problema con tu clave de sesión. Por favor, intenta nuevamente."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Envío de formulario inesperado."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Elige un área cuadrada de la imagen para que sea tu avatar"
@ -765,7 +845,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "No se pudo eliminar la confirmación de correo electrónico."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Confirmar la dirección"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -958,7 +1039,8 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@ -979,6 +1061,86 @@ msgstr "Agregar a favoritos"
msgid "No such document."
msgstr "No existe ese documento."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Debes estar conectado para editar un grupo."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "No eres miembro de este grupo."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "No existe ese aviso."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Usa este formulario para editar el grupo."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "Igual a la contraseña de arriba. Requerida"
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)"
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Descripción"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "La página de inicio no es un URL válido."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "No se pudo actualizar el grupo."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1050,7 +1212,8 @@ msgstr ""
"la de spam!) por un mensaje con las instrucciones."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -1733,7 +1896,7 @@ msgstr "Mensaje Personal"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Opcionalmente añada un mensaje personalizado a su invitación."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@ -1844,17 +2007,6 @@ msgstr "Inicio de sesión"
msgid "Login to site"
msgstr "Ingresar a sitio"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Apodo"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"
@ -1910,6 +2062,29 @@ msgstr "Debes ser un admin para editar el grupo"
msgid "No current status"
msgstr "No existe estado actual"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Debes estar conectado para crear un grupo"
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Usa este formulario para crear un grupo nuevo."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "No se pudo crear favorito."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Grupo nuevo "
@ -2021,6 +2196,51 @@ msgstr "Se envió zumbido"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "¡Zumbido enviado!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Debes estar conectado para editar un grupo."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "Otras opciones"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "No eres miembro de ese grupo"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Aviso sin perfil"
@ -2039,8 +2259,8 @@ msgstr "Conectarse"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "No es un formato de dato soportado"
@ -2054,7 +2274,7 @@ msgstr "Búsqueda de avisos"
#: actions/othersettings.php:60
#, fuzzy
msgid "Other Settings"
msgid "Other settings"
msgstr "Otras configuraciones"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2393,7 +2613,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Página de inicio"
@ -3003,6 +3223,84 @@ msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "El usuario te ha bloqueado."
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo."
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Aviso sin perfil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Apodo"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Paginación"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "No se pudo recibir avisos favoritos."
@ -3111,10 +3409,6 @@ msgstr "(Ninguno)"
msgid "All members"
msgstr "Todos los miembros"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
#: actions/showgroup.php:432
#, fuzzy
msgid "Created"
@ -4034,11 +4328,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Apodo"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -4048,10 +4337,6 @@ msgstr "Sesiones"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4214,10 +4499,6 @@ msgstr "Inicio"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil personal y línea de tiempo de amigos"
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Cambia tu correo electrónico, avatar, contraseña, perfil"
@ -4373,10 +4654,6 @@ msgstr "Después"
msgid "Before"
msgstr "Antes"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."
#: lib/adminpanelaction.php:96
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
@ -4417,6 +4694,72 @@ msgstr "SMS confirmación"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS confirmación"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Describir al grupo o tema en %d caracteres"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Describir al grupo o tema"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Fuente"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "El URL de página de inicio o blog del grupo or tema"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "El URL de página de inicio o blog del grupo or tema"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Eliminar"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -4437,12 +4780,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Cambio de contraseña "
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Cambio de contraseña "
@ -4740,6 +5083,15 @@ msgstr "Actualizaciones por mensajería instantánea"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Actualizaciones por sms"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Conectarse"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
@ -5263,10 +5615,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "No se pudo guardar tags."
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5635,47 +5983,47 @@ msgstr "Mensaje"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "hace unos segundos"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "hace un minuto"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "hace %d minutos"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "hace una hora"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "hace %d horas"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "hace un día"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "hace %d días"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "hace un mes"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "hace %d meses"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "hace un año"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:52+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -54,8 +54,13 @@ msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد"
msgid "No such user."
msgstr "چنین کاربری وجود ندارد."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s کاربران مسدود شده، صفحه‌ی %d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -113,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "شما و دوستان"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -135,7 +140,7 @@ msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -154,7 +159,7 @@ msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "برای استفاده از این روش باید اطلاعات را به صورت پست بفرستید"
@ -183,8 +188,9 @@ msgstr "نمی‌توان شناس‌نامه را ذخیره کرد."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -328,7 +334,8 @@ msgstr "این لقب در حال حاضر ثبت شده است. لطفا یکی
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "لقب نا معتبر."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -340,7 +347,8 @@ msgstr "برگهٔ آغازین یک نشانی معتبر نیست."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "نام کامل طولانی است (۲۵۵ حرف در حالت بیشینه(."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "توصیف بسیار زیاد است (حداکثر %d حرف)."
@ -417,6 +425,100 @@ msgstr "%s گروه"
msgid "groups on %s"
msgstr "گروه‌ها در %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "مشکلی در دریافت جلسه‌ی شما وجود دارد. لطفا بعدا سعی کنید."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "نام کاربری یا کلمه ی عبور نا معتبر."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "ارسال غیر قابل انتظار فرم."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "حساب کاربری"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "نام کاربری"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
#, fuzzy
msgid "Deny"
msgstr "طرح"
#: actions/apioauthauthorize.php:344
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "همه"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "این روش نیازمند POST یا DELETE است."
@ -446,17 +548,17 @@ msgstr "وضعیت حذف شد."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه یافت نشد."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "خیلی طولانی است. حداکثر طول مجاز پیام %d حرف است."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "یافت نشد"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "حداکثر طول پیام %d حرف است که شامل ضمیمه نیز می‌باشد"
@ -601,29 +703,6 @@ msgstr "پایین‌گذاری"
msgid "Crop"
msgstr "برش"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "مشکلی در دریافت جلسه‌ی شما وجود دارد. لطفا بعدا سعی کنید."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "ارسال غیر قابل انتظار فرم."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "یک مربع از عکس خود را انتخاب کنید تا چهره‌ی شما باشد."
@ -761,7 +840,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "نمی‌توان تصدیق پست الکترونیک را پاک کرد."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "تایید نشانی"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -949,7 +1029,8 @@ msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "ذخیره‌کردن"
@ -970,6 +1051,84 @@ msgstr "افزودن به علاقه‌مندی‌ها"
msgid "No such document."
msgstr "چنین سندی وجود ندارد."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "برای ویرایش گروه باید وارد شوید."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "چنین پیامی وجود ندارد."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "از این روش برای ویرایش گروه استفاده کنید."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
msgid "Name is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "نام کامل طولانی است (۲۵۵ حرف در حالت بیشینه(."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
msgid "Description is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "برگهٔ آغازین یک نشانی معتبر نیست."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "مکان طولانی است (حداکثر ۲۵۵ حرف)"
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "نمی‌توان گروه را به‌هنگام‌سازی کرد."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1038,7 +1197,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
@ -1705,7 +1865,7 @@ msgstr "پیام خصوصی"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "اگر دوست دارید می‌توانید یک پیام به همراه دعوت نامه ارسال کنید."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "فرستادن"
@ -1788,17 +1948,6 @@ msgstr "ورود"
msgid "Login to site"
msgstr "ورود به وب‌گاه"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "نام کاربری"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "مرا به یاد بسپار"
@ -1851,6 +2000,29 @@ msgstr "نمی‌توان %s را مدیر گروه %s کرد."
msgid "No current status"
msgstr "بدون وضعیت فعلی"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "برای ساخت یک گروه، باید وارد شده باشید."
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "از این فرم برای ساختن یک گروه جدید استفاده کنید"
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "نمی‌توان نام‌های مستعار را ساخت."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "گروه جدید"
@ -1963,6 +2135,51 @@ msgstr "فرتادن اژیر"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "سقلمه فرستاده شد!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "برای ویرایش گروه باید وارد شوید."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "انتخابات دیگر"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "شما یک کاربر این گروه نیستید."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "ابن خبر ذخیره ای ندارد ."
@ -1980,8 +2197,8 @@ msgstr "نوع محتوا "
msgid "Only "
msgstr " فقط"
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانی‌شده نیست."
@ -1994,7 +2211,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "جست‌وجوی آگهی‌ها"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "تنظیمات دیگر"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2317,7 +2535,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "نام‌کامل"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "صفحهٔ خانگی"
@ -2881,6 +3099,85 @@ msgstr ""
msgid "User is already sandboxed."
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "برای ترک یک گروه، شما باید وارد شده باشید."
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "ابن خبر ذخیره ای ندارد ."
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "نام کاربری"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "صفحه بندى"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
#, fuzzy
msgid "Authorize URL"
msgstr "مؤلف"
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "ناتوان در بازیابی آگهی های محبوب."
@ -2986,10 +3283,6 @@ msgstr "هیچ"
msgid "All members"
msgstr "همه ی اعضا"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "ساخته شد"
@ -3853,11 +4146,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "نام کاربری"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -3868,10 +4156,6 @@ msgstr "شخصی"
msgid "Author(s)"
msgstr "مؤلف"
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr ""
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4027,10 +4311,6 @@ msgstr "خانه"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "حساب کاربری"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "آدرس ایمیل، آواتار، کلمه ی عبور، پروفایل خود را تغییر دهید"
@ -4180,10 +4460,6 @@ msgstr "بعد از"
msgid "Before"
msgstr "قبل از"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "شما نمی توانید در این سایت تغیری ایجاد کنید"
@ -4217,6 +4493,69 @@ msgstr ""
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:209
msgid "Describe your application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "منبع"
#: lib/applicationeditform.php:220
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "حذف"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr "ضمائم"
@ -4237,12 +4576,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "تغییر گذرواژه"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "تغییر گذرواژه"
@ -4537,6 +4876,15 @@ msgstr ""
msgid "Updates by SMS"
msgstr "به روز رسانی با پیامک"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "وصل‌شدن"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "خطای پایگاه داده"
@ -5045,10 +5393,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "نمی‌توان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد."
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5402,47 +5746,47 @@ msgstr "پیام"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "چند ثانیه پیش"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "حدود یک دقیقه پیش"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "حدود %d دقیقه پیش"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "حدود یک ساعت پیش"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "حدود %d ساعت پیش"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "حدود یک روز پیش"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "حدود %d روز پیش"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "حدود یک ماه پیش"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "حدود %d ماه پیش"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "حدود یک سال پیش"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:48+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Sivua ei ole."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "Sivua ei ole."
msgid "No such user."
msgstr "Käyttäjää ei ole."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s ja kaverit, sivu %d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -111,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Sinä ja kaverit"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -133,7 +138,7 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -153,7 +158,7 @@ msgstr "API-metodia ei löytynyt!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Tämä metodi edellyttää POST sanoman."
@ -184,8 +189,9 @@ msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -336,7 +342,8 @@ msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -348,7 +355,8 @@ msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "kuvaus on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
@ -425,6 +433,104 @@ msgstr "Käyttäjän %s ryhmät"
msgid "groups on %s"
msgstr "Ryhmän toiminnot"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit "
"uudelleen."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Odottamaton lomakkeen lähetys."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Käyttäjätili"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Tunnus"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
#, fuzzy
msgid "Deny"
msgstr "Ulkoasu"
#: actions/apioauthauthorize.php:344
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "Kaikki"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Tämä metodi edellyttää joko POST tai DELETE sanoman."
@ -456,17 +562,17 @@ msgstr "Päivitys poistettu."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "Ei löytynyt"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite."
@ -611,31 +717,6 @@ msgstr "Lataa"
msgid "Crop"
msgstr "Rajaa"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit "
"uudelleen."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Odottamaton lomakkeen lähetys."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta profiilikuvaksi"
@ -771,7 +852,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Ei voitu poistaa sähköpostivahvistusta."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Vahvista osoite"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -964,7 +1046,8 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
@ -985,6 +1068,87 @@ msgstr "Lisää suosikkeihin"
msgid "No such document."
msgstr "Dokumenttia ei ole."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr ""
"Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Päivitystä ei ole."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Kuvaus"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1056,7 +1220,8 @@ msgstr ""
"lisäohjeita. "
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@ -1733,7 +1898,7 @@ msgstr "Henkilökohtainen viesti"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Voit myös lisätä oman viestisi kutsuun"
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
@ -1842,17 +2007,6 @@ msgstr "Kirjaudu sisään"
msgid "Login to site"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Tunnus"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Muista minut"
@ -1908,6 +2062,29 @@ msgstr "Ei voitu tehdä käyttäjästä %s ylläpitäjää ryhmään %s"
msgid "No current status"
msgstr "Ei nykyistä tilatietoa"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään jotta voit luoda ryhmän."
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Ei voitu lisätä aliasta."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Uusi ryhmä"
@ -2018,6 +2195,52 @@ msgstr "Tönäisy lähetetty"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Tönäisy lähetetty!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr ""
"Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "Muita asetuksia"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia"
@ -2036,8 +2259,8 @@ msgstr "Yhdistä"
msgid "Only "
msgstr "Vain "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto."
@ -2050,7 +2273,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Etsi Päivityksistä"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "Muita Asetuksia"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2387,7 +2611,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Koko nimi"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Kotisivu"
@ -2998,6 +3222,84 @@ msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä."
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Tunnus"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Sivutus"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Ei saatu haettua suosikkipäivityksiä."
@ -3103,10 +3405,6 @@ msgstr "(Tyhjä)"
msgid "All members"
msgstr "Kaikki jäsenet"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
@ -4021,11 +4319,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Tunnus"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -4035,10 +4328,6 @@ msgstr "Omat"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4199,10 +4488,6 @@ msgstr "Koti"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana"
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Käyttäjätili"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Muuta sähköpostiosoitettasi, kuvaasi, salasanaasi, profiiliasi"
@ -4361,10 +4646,6 @@ msgstr "Myöhemmin"
msgid "Before"
msgstr "Aiemmin"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
#: lib/adminpanelaction.php:96
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
@ -4405,6 +4686,72 @@ msgstr "SMS vahvistus"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Lähdekoodi"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Poista"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -4426,12 +4773,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Salasanan vaihto"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Salasanan vaihto"
@ -4732,6 +5079,15 @@ msgstr "Päivitykset pikaviestintä käyttäen (IM)"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Päivitykset SMS:llä"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Yhdistä"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "Tietokantavirhe"
@ -5260,10 +5616,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5639,47 +5991,47 @@ msgstr "Viesti"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "muutama sekunti sitten"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "noin minuutti sitten"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "noin %d minuuttia sitten"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "noin tunti sitten"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "noin %d tuntia sitten"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "noin päivä sitten"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "noin %d päivää sitten"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "noin kuukausi sitten"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "noin %d kuukautta sitten"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "noin vuosi sitten"

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:56+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Page non trouvée"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -54,8 +54,13 @@ msgstr "Page non trouvée"
msgid "No such user."
msgstr "Utilisateur non trouvé."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s profils bloqués, page %2$d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -116,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Vous et vos amis"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -138,7 +143,7 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -157,7 +162,7 @@ msgstr "Méthode API non trouvée !"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Ce processus requiert un POST."
@ -188,8 +193,9 @@ msgstr "Impossible denregistrer le profil."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -335,7 +341,8 @@ msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Pseudo invalide."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -347,7 +354,8 @@ msgstr "Ladresse du site personnel nest pas un URL valide. "
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "La description est trop longue (%d caractères maximum)."
@ -424,6 +432,104 @@ msgstr "Groupes de %s"
msgid "groups on %s"
msgstr "groupes sur %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
"nouveau."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Erreur lors de la configuration de lutilisateur."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudo"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
#, fuzzy
msgid "Deny"
msgstr "Conception"
#: actions/apioauthauthorize.php:344
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "Tous"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Ce processus requiert un POST ou un DELETE."
@ -453,17 +559,17 @@ msgstr "Statut supprimé."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Cest trop long ! La taille maximale de lavis est de %d caractères."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -611,31 +717,6 @@ msgstr "Transfert"
msgid "Crop"
msgstr "Recadrer"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
"nouveau."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
@ -772,7 +853,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Impossible de supprimer le courriel de confirmation."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Confirmer ladresse"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -960,7 +1042,8 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@ -981,6 +1064,87 @@ msgstr "Ajouter aux favoris"
msgid "No such document."
msgstr "Document non trouvé."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Avis non trouvé."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Description"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "LURL de lavatar %s nest pas valide."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
#, fuzzy
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "LURL de lavatar %s nest pas valide."
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1049,7 +1213,8 @@ msgstr ""
"réception (et celle de spam !) pour recevoir de nouvelles instructions."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -1737,7 +1902,7 @@ msgstr "Message personnel"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Ajouter un message personnel à linvitation (optionnel)."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
@ -1850,17 +2015,6 @@ msgstr "Ouvrir une session"
msgid "Login to site"
msgstr "Ouverture de session"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudo"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Se souvenir de moi"
@ -1919,6 +2073,29 @@ msgstr "Impossible de rendre %1$s administrateur du groupe %2$s."
msgid "No current status"
msgstr "Aucun statut actuel"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe."
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :"
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Impossible de créer les alias."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Nouveau groupe"
@ -2033,6 +2210,51 @@ msgstr "Clin dœil envoyé"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Clin dœil envoyé !"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "Autres options "
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Lavis na pas de profil"
@ -2050,8 +2272,8 @@ msgstr "type de contenu "
msgid "Only "
msgstr "Seulement "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de données non supporté."
@ -2064,7 +2286,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Recherche davis"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "Autres paramètres"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2384,7 +2607,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Site personnel"
@ -3002,6 +3225,84 @@ msgstr ""
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Lutilisateur est déjà dans le bac à sable."
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Lavis na pas de profil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Pagination"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
#, fuzzy
msgid "Authorize URL"
msgstr "Auteur"
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Impossible dafficher les favoris."
@ -3115,10 +3416,6 @@ msgstr "(aucun)"
msgid "All members"
msgstr "Tous les membres"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "Créé"
@ -4053,10 +4350,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"
#: actions/version.php:195
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
msgid "Version"
msgstr "Version"
@ -4065,10 +4358,6 @@ msgstr "Version"
msgid "Author(s)"
msgstr "Auteur(s)"
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4089,19 +4378,16 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota mensuel de %d octets."
#: classes/Group_member.php:41
#, fuzzy
msgid "Group join failed."
msgstr "Profil du groupe"
msgstr "L'inscription au groupe a échoué."
#: classes/Group_member.php:53
#, fuzzy
msgid "Not part of group."
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
msgstr "N'appartient pas au groupe."
#: classes/Group_member.php:60
#, fuzzy
msgid "Group leave failed."
msgstr "Profil du groupe"
msgstr "La désinscription du groupe a échoué."
#: classes/Login_token.php:76
#, php-format
@ -4228,10 +4514,6 @@ msgstr "Accueil"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profil personnel et flux des amis"
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil"
@ -4386,10 +4668,6 @@ msgstr "Après"
msgid "Before"
msgstr "Avant"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Vous ne pouvez pas faire de modifications sur ce site."
@ -4422,6 +4700,72 @@ msgstr "Configuration de la conception"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuration des chemins"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Description du groupe ou du sujet en %d caractères"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Description du groupe ou du sujet"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Source"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Retirer"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"
@ -4442,11 +4786,11 @@ msgstr "Avis sur lesquels cette pièce jointe apparaît."
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Marques de cette pièce jointe"
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
msgid "Password changing failed"
msgstr "La modification du mot de passe a échoué"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "La modification du mot de passe nest pas autorisée"
@ -4784,6 +5128,15 @@ msgstr "Suivi des avis par messagerie instantanée"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Suivi des avis par SMS"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Connecter"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "Erreur de la base de données"
@ -4979,9 +5332,9 @@ msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:385
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Langue « %s » inconnue."
msgstr "Source %d inconnue pour la boîte de réception."
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
@ -5378,14 +5731,12 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Ne pas partager ma localisation"
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr "Masquer cette info"
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
"Désolé, l'obtention de votre localisation prend plus de temps que prévu. "
"Veuillez réessayer plus tard."
#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
@ -5734,47 +6085,47 @@ msgstr "Message"
msgid "Moderate"
msgstr "Modérer"
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "il y a quelques secondes"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "il y a 1 minute"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "il y a %d minutes"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "il y a 1 heure"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "il y a %d heures"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "il y a 1 jour"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "il y a %d jours"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "il y a 1 mois"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "il y a %d mois"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "il y a environ 1 an"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:16:59+0000\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Non existe a etiqueta."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "Non existe a etiqueta."
msgid "No such user."
msgstr "Ningún usuario."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s e amigos"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -106,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "%s e amigos"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -128,7 +133,7 @@ msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -148,7 +153,7 @@ msgstr "Método da API non atopado"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Este método require un POST."
@ -179,8 +184,9 @@ msgstr "Non se puido gardar o perfil."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -333,7 +339,8 @@ msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Non é un alcume válido."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -345,7 +352,8 @@ msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)."
@ -423,6 +431,102 @@ msgstr ""
msgid "groups on %s"
msgstr "Outras opcions"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Usuario ou contrasinal inválidos."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Envio de formulario non esperada."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Sobre"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Alcume"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:344
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "Todos"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Este método require un POST ou DELETE."
@ -455,18 +559,18 @@ msgstr "Avatar actualizado."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Non existe ningún estado con esa ID atopada."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
"Iso é demasiado longo. O tamaño máximo para un chío é de 140 caracteres."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "Non atopado"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -614,29 +718,6 @@ msgstr "Subir"
msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Envio de formulario non esperada."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
@ -781,7 +862,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Non se pode eliminar a confirmación de email."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Confirmar enderezo"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -982,7 +1064,8 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
@ -1003,6 +1086,89 @@ msgstr "Engadir a favoritos"
msgid "No such document."
msgstr "Ningún documento."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Ningún chío."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr ""
"Usa este formulario para engadir etiquetas aos teus seguidores ou aos que "
"sigues."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "A mesma contrasinal que arriba. Requerido."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Subscricións"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1078,7 +1244,8 @@ msgstr ""
"a %s á túa lista de contactos?)"
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -1764,7 +1931,7 @@ msgstr "Mensaxe persoal"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Opcionalmente engadir unha mensaxe persoal á invitación."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@ -1875,17 +2042,6 @@ msgstr "Inicio de sesión"
msgid "Login to site"
msgstr ""
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Alcume"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Lembrarme"
@ -1939,6 +2095,28 @@ msgstr "O usuario bloqueoute."
msgid "No current status"
msgstr "Sen estado actual"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
#: actions/newapplication.php:143
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Non se puido crear o favorito."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr ""
@ -2050,6 +2228,51 @@ msgstr "Toque enviado"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Toque enviado!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "Outras opcions"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "O chío non ten perfil"
@ -2068,8 +2291,8 @@ msgstr "Conectar"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non é un formato de datos soportado."
@ -2082,7 +2305,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Procura de Chíos"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "Outros axustes"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2419,7 +2643,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Páxina persoal"
@ -3035,6 +3259,85 @@ msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "O usuario bloqueoute."
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s"
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "O chío non ten perfil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Alcume"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Invitación(s) enviada(s)."
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Subscricións"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Non se pode "
@ -3145,10 +3448,6 @@ msgstr "(nada)"
msgid "All members"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
#: actions/showgroup.php:432
#, fuzzy
msgid "Created"
@ -4077,11 +4376,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Alcume"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -4091,11 +4385,6 @@ msgstr "Persoal"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Subscricións"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4260,11 +4549,6 @@ msgstr "Persoal"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#: lib/action.php:435
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Sobre"
#: lib/action.php:435
#, fuzzy
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
@ -4433,11 +4717,6 @@ msgstr "« Despois"
msgid "Before"
msgstr "Antes »"
#: lib/action.php:1167
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
#: lib/adminpanelaction.php:96
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
@ -4478,6 +4757,72 @@ msgstr "Confirmación de SMS"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Confirmación de SMS"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres."
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Fonte"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Eliminar"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -4499,12 +4844,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Contrasinal gardada."
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Contrasinal gardada."
@ -4844,6 +5189,15 @@ msgstr "Chíos dende mensaxería instantánea (IM)"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Chíos dende SMS"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Conectar"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
@ -5426,10 +5780,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5819,47 +6169,47 @@ msgstr "Nova mensaxe"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fai uns segundos"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "fai un minuto"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fai %d minutos"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "fai unha hora"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fai %d horas"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "fai un día"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fai %d días"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "fai un mes"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fai %d meses"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "fai un ano"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:03+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "אין הודעה כזו."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "אין הודעה כזו."
msgid "No such user."
msgstr "אין משתמש כזה."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s וחברים"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "%s וחברים"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "קוד האישור לא נמצא."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
@ -177,8 +182,9 @@ msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -325,7 +331,8 @@ msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "שם משתמש לא חוקי."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -337,7 +344,8 @@ msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)"
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
@ -417,6 +425,101 @@ msgstr ""
msgid "groups on %s"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "הגשת טופס לא צפויה."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "אודות"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "כינוי"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:344
msgid "Allow"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr ""
@ -449,17 +552,17 @@ msgstr "התמונה עודכנה."
msgid "No status with that ID found."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "לא נמצא"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -608,29 +711,6 @@ msgstr "ההעלה"
msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "הגשת טופס לא צפויה."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
@ -772,7 +852,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr ""
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "אשר כתובת"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -969,7 +1050,8 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "שמור"
@ -991,6 +1073,83 @@ msgstr "מועדפים"
msgid "No such document."
msgstr "אין מסמך כזה."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "אין הודעה כזו."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:161
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
msgid "Name is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)"
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "הרשמות"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1061,7 +1220,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
@ -1738,7 +1898,7 @@ msgstr ""
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "שלח"
@ -1823,17 +1983,6 @@ msgstr "היכנס"
msgid "Login to site"
msgstr ""
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "כינוי"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "זכור אותי"
@ -1884,6 +2033,27 @@ msgstr "למשתמש אין פרופיל."
msgid "No current status"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:143
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr ""
@ -1992,6 +2162,49 @@ msgstr ""
msgid "Nudge sent!"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:59
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:74
msgid "OAuth applications"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "להודעה אין פרופיל"
@ -2010,8 +2223,8 @@ msgstr "התחבר"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -2025,7 +2238,7 @@ msgstr ""
#: actions/othersettings.php:60
#, fuzzy
msgid "Other Settings"
msgid "Other settings"
msgstr "הגדרות"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2358,7 +2571,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "שם מלא"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "אתר בית"
@ -2933,6 +3146,84 @@ msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "להודעה אין פרופיל"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "כינוי"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "מיקום"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "הרשמות"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקה"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr ""
@ -3041,10 +3332,6 @@ msgstr ""
msgid "All members"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקה"
#: actions/showgroup.php:432
#, fuzzy
msgid "Created"
@ -3940,11 +4227,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "כינוי"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -3954,11 +4236,6 @@ msgstr "אישי"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "הרשמות"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4118,11 +4395,6 @@ msgstr "בית"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#: lib/action.php:435
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "אודות"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
@ -4287,10 +4559,6 @@ msgstr "<< אחרי"
msgid "Before"
msgstr "לפני >>"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
@ -4325,6 +4593,72 @@ msgstr ""
msgid "Paths configuration"
msgstr "הרשמות"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "מקור"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "הסר"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -4346,12 +4680,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "הסיסמה נשמרה."
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "הסיסמה נשמרה."
@ -4653,6 +4987,15 @@ msgstr ""
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "התחבר"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
@ -5173,10 +5516,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5555,47 +5894,47 @@ msgstr "הודעה חדשה"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "לפני מספר שניות"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "לפני כדקה"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "לפני כ-%d דקות"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "לפני כשעה"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "לפני כ-%d שעות"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "לפני כיום"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "לפני כ-%d ימים"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "לפני כחודש"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "לפני כ-%d חודשים"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "לפני כשנה"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:07+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Strona njeeksistuje"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "Strona njeeksistuje"
msgid "No such user."
msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s zablokowa profile, stronu %2$d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -105,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Ty a přećeljo"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -127,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "API-metoda njenamakana."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST."
@ -175,8 +180,9 @@ msgstr "Profil njeje so składować dał."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -316,7 +322,8 @@ msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Žane płaćiwe přimjeno."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -328,7 +335,8 @@ msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
@ -405,6 +413,101 @@ msgstr ""
msgid "groups on %s"
msgstr "skupiny na %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Njepłaćiwe wužiwarske mjeno abo hesło."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "Zmylk při zasunjenju awatara"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Přimjeno"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Hesło"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
#, fuzzy
msgid "Deny"
msgstr "Design"
#: actions/apioauthauthorize.php:344
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "Wšě"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST abo DELETE."
@ -434,17 +537,17 @@ msgstr "Status zničeny."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Žadyn status z tym ID namakany."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "Njenamakany"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -589,29 +692,6 @@ msgstr "Nahrać"
msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
@ -745,7 +825,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr ""
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Adresu wobkrućić"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -928,7 +1009,8 @@ msgstr "Na standard wróćo stajić"
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Składować"
@ -949,6 +1031,86 @@ msgstr "K faworitam přidać"
msgid "No such document."
msgstr "Dokument njeeksistuje."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Zdźělenka njeeksistuje."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Wopisanje"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1015,7 +1177,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Přetorhnyć"
@ -1654,7 +1817,7 @@ msgstr "Wosobinska powěsć"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Wosobinsku powěsć po dobrozdaću přeprošenju přidać."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Pósłać"
@ -1737,17 +1900,6 @@ msgstr "Přizjewić"
msgid "Login to site"
msgstr "Při sydle přizjewić"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Přimjeno"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Hesło"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Składować"
@ -1796,6 +1948,29 @@ msgstr "Njeje móžno %1$S k administratorej w skupinje %2$s činić."
msgid "No current status"
msgstr "Žadyn aktualny status"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wutworił."
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Nowa skupina"
@ -1900,6 +2075,51 @@ msgstr ""
msgid "Nudge sent!"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "Druhe opcije"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Njejsy čłon teje skupiny."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Zdźělenka nima profil"
@ -1917,8 +2137,8 @@ msgstr ""
msgid "Only "
msgstr "Jenož "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
@ -1931,7 +2151,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Zdźělenku pytać"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "Druhe nastajenja"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2247,7 +2468,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Dospołne mjeno"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Startowa strona"
@ -2802,6 +3023,84 @@ msgstr ""
msgid "User is already sandboxed."
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił."
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Zdźělenka nima profil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
msgid "Name"
msgstr "Mjeno"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Přeprošenja"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Wopisanje"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
#, fuzzy
msgid "Authorize URL"
msgstr "Awtor"
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr ""
@ -2907,10 +3206,6 @@ msgstr "(Žadyn)"
msgid "All members"
msgstr "Wšitcy čłonojo"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "Wutworjeny"
@ -3762,10 +4057,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
msgid "Name"
msgstr "Mjeno"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
msgid "Version"
msgstr "Wersija"
@ -3774,10 +4065,6 @@ msgstr "Wersija"
msgid "Author(s)"
msgstr "Awtorojo"
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Wopisanje"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -3931,10 +4218,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
@ -4084,10 +4367,6 @@ msgstr ""
msgid "Before"
msgstr ""
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
@ -4120,6 +4399,70 @@ msgstr ""
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Skupinu abo temu wopisać"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Žórło"
#: lib/applicationeditform.php:220
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Wotstronić"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -4140,11 +4483,11 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
msgid "Password changing failed"
msgstr "Změnjenje hesła je so njeporadźiło"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Změnjenje hesła njeje dowolene"
@ -4444,6 +4787,15 @@ msgstr ""
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Zwjazać"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "Zmylk w datowej bance"
@ -4943,10 +5295,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Městno njedźělić."
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5299,47 +5647,47 @@ msgstr "Powěsć"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "před něšto sekundami"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "před %d mjeńšinami"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "před něhdźe %d hodźinami"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "před něhdźe jednym dnjom"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "před něhdźe %d dnjemi"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "před něhdźe jednym měsacom"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "před něhdźe %d měsacami"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "před něhdźe jednym lětom"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:11+0000\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Pagina non existe"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "Pagina non existe"
msgid "No such user."
msgstr "Usator non existe."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s profilos blocate, pagina %d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -111,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Tu e amicos"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -133,7 +138,7 @@ msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -152,7 +157,7 @@ msgstr "Methodo API non trovate."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Iste methodo require un POST."
@ -183,8 +188,9 @@ msgstr "Non poteva salveguardar le profilo."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -329,7 +335,8 @@ msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Non un pseudonymo valide."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -341,7 +348,8 @@ msgstr "Le pagina personal non es un URL valide."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Le nomine complete es troppo longe (max. 255 characteres)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Description es troppo longe (max %d charachteres)."
@ -418,6 +426,101 @@ msgstr "Gruppos de %s"
msgid "groups on %s"
msgstr "gruppos in %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Error durante le configuration del usator."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "Error durante le configuration del usator."
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Submission de formulario inexpectate."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonymo"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Contrasigno"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
#, fuzzy
msgid "Deny"
msgstr "Apparentia"
#: actions/apioauthauthorize.php:344
msgid "Allow"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Iste methodo require un commando POST o DELETE."
@ -447,18 +550,18 @@ msgstr "Stato delite."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Nulle stato trovate con iste ID."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
"Isto es troppo longe. Le longitude maximal del notas es %d characteres."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "Non trovate"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -605,29 +708,6 @@ msgstr "Cargar"
msgid "Crop"
msgstr "Taliar"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Submission de formulario inexpectate."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Selige un area quadrate del imagine pro facer lo tu avatar"
@ -764,7 +844,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Non poteva deler confirmation de e-mail."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Confirmar adresse"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -952,7 +1033,8 @@ msgstr "Revenir al predefinitiones"
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"
@ -973,6 +1055,85 @@ msgstr "Adder al favorites"
msgid "No such document."
msgstr "Documento non existe."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Tu debe aperir un session pro modificar un gruppo."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Nota non trovate."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Usa iste formulario pro modificar le gruppo."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "Identic al contrasigno hic supra. Requisite."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Le nomine complete es troppo longe (max. 255 characteres)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
msgid "Description is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Le pagina personal non es un URL valide."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Loco es troppo longe (max. 255 characteres)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Non poteva actualisar gruppo."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1043,7 +1204,8 @@ msgstr ""
"spam!) pro un message con ulterior instructiones."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Cancellar"
@ -1727,7 +1889,7 @@ msgstr "Message personal"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Si tu vole, adde un message personal al invitation."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Inviar"
@ -1837,17 +1999,6 @@ msgstr "Aperir session"
msgid "Login to site"
msgstr "Identificar te a iste sito"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonymo"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Contrasigno"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Memorar me"
@ -1902,6 +2053,29 @@ msgstr "Non pote facer %s administrator del gruppo %s"
msgid "No current status"
msgstr "Nulle stato actual"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Tu debe aperir un session pro crear un gruppo."
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Usa iste formulario pro crear un nove gruppo."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Non poteva crear aliases."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Nove gruppo"
@ -2017,6 +2191,50 @@ msgstr "Pulsata inviate"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Pulsata inviate!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Tu debe aperir un session pro modificar un gruppo."
#: actions/oauthappssettings.php:74
msgid "OAuth applications"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Le nota ha nulle profilo"
@ -2034,8 +2252,8 @@ msgstr "typo de contento "
msgid "Only "
msgstr "Solmente "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Formato de datos non supportate."
@ -2048,7 +2266,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Rercerca de notas"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "Altere configurationes"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2371,7 +2590,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Nomine complete"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina personal"
@ -2979,6 +3198,83 @@ msgstr "Tu non pote mitter usatores in le cassa de sablo in iste sito."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Usator es ja in cassa de sablo."
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Tu debe aperir un session pro quitar un gruppo."
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Le nota ha nulle profilo"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Pseudonymo"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statisticas"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Non poteva recuperar notas favorite."
@ -3092,10 +3388,6 @@ msgstr "(Nulle)"
msgid "All members"
msgstr "Tote le membros"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statisticas"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "Create"
@ -3984,11 +4276,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Pseudonymo"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -3998,10 +4285,6 @@ msgstr "Conversation"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr ""
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4155,10 +4438,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr ""
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
@ -4308,10 +4587,6 @@ msgstr ""
msgid "Before"
msgstr ""
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
@ -4345,6 +4620,69 @@ msgstr ""
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Describe te e tu interesses in %d characteres"
#: lib/applicationeditform.php:209
msgid "Describe your application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "URL pro reporto"
#: lib/applicationeditform.php:220
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Remover"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -4365,12 +4703,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Cambio del contrasigno"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Cambio del contrasigno"
@ -4663,6 +5001,15 @@ msgstr ""
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Conversation"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
@ -5163,10 +5510,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de loco."
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5522,47 +5865,47 @@ msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr ""

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:14+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Ekkert þannig merki."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -53,8 +53,13 @@ msgstr "Ekkert þannig merki."
msgid "No such user."
msgstr "Enginn svoleiðis notandi."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s og vinirnir, síða %d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -106,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr ""
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -128,7 +133,7 @@ msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -148,7 +153,7 @@ msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Þessi aðferð krefst POST."
@ -179,8 +184,9 @@ msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -327,7 +333,8 @@ msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ekki tækt stuttnefni."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -339,7 +346,8 @@ msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Lýsing er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
@ -419,6 +427,101 @@ msgstr "Hópar %s"
msgid "groups on %s"
msgstr "Hópsaðgerðir"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. Vinsamlegast reyndu aftur."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Ótækt notendanafn eða lykilorð."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Bjóst ekki við innsendingu eyðublaðs."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Aðgangur"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Stuttnefni"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:344
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "Allt"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Þessi aðferð krefst POST eða DELETE."
@ -450,17 +553,17 @@ msgstr ""
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Engin staða með þessu kenni fannst."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "Fannst ekki"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -605,29 +708,6 @@ msgstr "Hlaða upp"
msgid "Crop"
msgstr "Skera af"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. Vinsamlegast reyndu aftur."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Bjóst ekki við innsendingu eyðublaðs."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
@ -765,7 +845,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Gat ekki eytt tölvupóstsstaðfestingu."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Staðfesta tölvupóstfang"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -958,7 +1039,8 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Vista"
@ -979,6 +1061,86 @@ msgstr "Bæta við sem uppáhaldsbabli"
msgid "No such document."
msgstr "Ekkert svoleiðis skjal."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að breyta hópnum."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Lýsing"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1049,7 +1211,8 @@ msgstr ""
"ruslpóstinn þinn!). Þar ættu að vera skilaboð með ítarlegri leiðbeiningum."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
@ -1720,7 +1883,7 @@ msgstr "Persónuleg skilaboð"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Bættu persónulegum skilaboðum við boðskortið ef þú vilt."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Senda"
@ -1830,17 +1993,6 @@ msgstr "Innskráning"
msgid "Login to site"
msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Stuttnefni"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Muna eftir mér"
@ -1896,6 +2048,29 @@ msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
msgid "No current status"
msgstr "Engin núverandi staða"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp."
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að búa til nýjan hóp."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Nýr hópur"
@ -2006,6 +2181,51 @@ msgstr "Ýtt við notanda"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Ýtt við notanda!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að bæta þér í hóp."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "Aðrir valkostir"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
@ -2023,8 +2243,8 @@ msgstr ""
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið."
@ -2037,7 +2257,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Leit í babli"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "Aðrar stillingar"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2370,7 +2591,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Fullt nafn"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Heimasíða"
@ -2969,6 +3190,84 @@ msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp."
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Stuttnefni"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Uppröðun"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Tölfræði"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Gat ekki sótt uppáhaldsbabl."
@ -3074,10 +3373,6 @@ msgstr "(Ekkert)"
msgid "All members"
msgstr "Allir meðlimir"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Tölfræði"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr ""
@ -3979,11 +4274,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Stuttnefni"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -3993,10 +4283,6 @@ msgstr "Persónulegt"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4153,10 +4439,6 @@ msgstr "Heim"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Persónuleg síða og vinarás"
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Aðgangur"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
@ -4316,10 +4598,6 @@ msgstr "Eftir"
msgid "Before"
msgstr "Áður"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
#: lib/adminpanelaction.php:96
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
@ -4359,6 +4637,72 @@ msgstr "SMS staðfesting"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS staðfesting"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Frumþula"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Fjarlægja"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -4379,12 +4723,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Lykilorðabreyting"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Lykilorðabreyting"
@ -4685,6 +5029,15 @@ msgstr "Færslur sendar með snarskilaboðaþjónustu (instant messaging)"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Færslur sendar með SMS"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Tengjast"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
@ -5200,10 +5553,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Gat ekki vistað merki."
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5573,47 +5922,47 @@ msgstr "Skilaboð"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fyrir nokkrum sekúndum"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "fyrir um einni mínútu síðan"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fyrir um %d mínútum síðan"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "fyrir um einum degi síðan"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fyrir um %d dögum síðan"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "fyrir um einum mánuði síðan"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "fyrir um einu ári síðan"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:18+0000\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Pagina inesistente."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Pagina inesistente."
msgid "No such user."
msgstr "Utente inesistente."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "Profili bloccati di %1$s, pagina %2$d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -113,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Tu e i tuoi amici"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -135,7 +140,7 @@ msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -154,7 +159,7 @@ msgstr "Metodo delle API non trovato."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Questo metodo richiede POST."
@ -185,8 +190,9 @@ msgstr "Impossibile salvare il profilo."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -330,7 +336,8 @@ msgstr "Soprannome già in uso. Prova con un altro."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Non è un soprannome valido."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -342,7 +349,8 @@ msgstr "L'indirizzo della pagina web non è valido."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nome troppo lungo (max 255 caratteri)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)."
@ -419,6 +427,103 @@ msgstr "Gruppi di %s"
msgid "groups on %s"
msgstr "Gruppi su %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Si è verificato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Nome utente o password non valido."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Errore nell'impostare l'utente."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "Errore del DB nell'inserire un hashtag: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Invio del modulo inaspettato."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Soprannome"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
#, fuzzy
msgid "Deny"
msgstr "Aspetto"
#: actions/apioauthauthorize.php:344
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "Tutto"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Questo metodo richiede POST o DELETE."
@ -448,17 +553,17 @@ msgstr "Messaggio eliminato."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Nessun stato trovato con quel ID."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "Non trovato"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -604,30 +709,6 @@ msgstr "Carica"
msgid "Crop"
msgstr "Ritaglia"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Si è verificato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Invio del modulo inaspettato."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Scegli un'area quadrata per la tua immagine personale"
@ -764,7 +845,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Impossibile eliminare l'email di conferma."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Conferma indirizzo"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -952,7 +1034,8 @@ msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@ -973,6 +1056,87 @@ msgstr "Aggiungi ai preferiti"
msgid "No such document."
msgstr "Nessun documento."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per modificare un gruppo."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Non fai parte di questo gruppo."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Nessun messaggio."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione."
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Usa questo modulo per modificare il gruppo."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "Stessa password di sopra; richiesta"
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nome troppo lungo (max 255 caratteri)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Descrizione"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "L'URL \"%s\" dell'immagine non è valido."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Ubicazione troppo lunga (max 255 caratteri)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
#, fuzzy
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "L'URL \"%s\" dell'immagine non è valido."
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1042,7 +1206,8 @@ msgstr ""
"istruzioni."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@ -1724,7 +1889,7 @@ msgstr "Messaggio personale"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Puoi aggiungere un messaggio personale agli inviti."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Invia"
@ -1833,17 +1998,6 @@ msgstr "Accedi"
msgid "Login to site"
msgstr "Accedi al sito"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Soprannome"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Ricordami"
@ -1897,6 +2051,29 @@ msgstr "Impossibile rendere %1$s un amministratore del gruppo %2$s"
msgid "No current status"
msgstr "Nessun messaggio corrente"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per creare un gruppo."
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Usa questo modulo per creare un nuovo gruppo."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Impossibile creare gli alias."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Nuovo gruppo"
@ -2009,6 +2186,51 @@ msgstr "Richiamo inviato"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Richiamo inviato!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per modificare un gruppo."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "Altre opzioni"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Non fai parte di quel gruppo."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Il messaggio non ha un profilo"
@ -2026,8 +2248,8 @@ msgstr "tipo di contenuto "
msgid "Only "
msgstr "Solo "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non è un formato di dati supportato."
@ -2040,7 +2262,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Cerca messaggi"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "Altre impostazioni"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2366,7 +2589,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Nome"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina web"
@ -2973,6 +3196,84 @@ msgstr "Non puoi mettere in \"sandbox\" gli utenti su questo sito."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "L'utente è già nella \"sandbox\"."
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per lasciare un gruppo."
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Il messaggio non ha un profilo"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Paginazione"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
#, fuzzy
msgid "Authorize URL"
msgstr "Autore"
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Impossibile recuperare i messaggi preferiti."
@ -3085,10 +3386,6 @@ msgstr "(nessuno)"
msgid "All members"
msgstr "Tutti i membri"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "Creato"
@ -4012,10 +4309,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
#: actions/version.php:195
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
msgid "Version"
msgstr "Versione"
@ -4024,10 +4317,6 @@ msgstr "Versione"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autori"
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4189,10 +4478,6 @@ msgstr "Home"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profilo personale e attività degli amici"
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo"
@ -4347,10 +4632,6 @@ msgstr "Successivi"
msgid "Before"
msgstr "Precedenti"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione."
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Non puoi apportare modifiche al sito."
@ -4383,6 +4664,72 @@ msgstr "Configurazione aspetto"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configurazione percorsi"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento in %d caratteri"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Sorgenti"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL della pagina web, blog del gruppo o l'argomento"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL della pagina web, blog del gruppo o l'argomento"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Rimuovi"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
@ -4403,11 +4750,11 @@ msgstr "Messaggi in cui appare questo allegato"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etichette per questo allegato"
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
msgid "Password changing failed"
msgstr "Modifica della password non riuscita"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "La modifica della password non è permessa"
@ -4743,6 +5090,15 @@ msgstr "Messaggi via messaggistica istantanea (MI)"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Messaggi via SMS"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Connetti"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "Errore del database"
@ -5334,10 +5690,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Non condividere la mia posizione"
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr "Nascondi info"
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5690,47 +6042,47 @@ msgstr "Messaggio"
msgid "Moderate"
msgstr "Modera"
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "pochi secondi fa"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "circa un minuto fa"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "circa %d minuti fa"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "circa un'ora fa"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "circa %d ore fa"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "circa un giorno fa"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "circa %d giorni fa"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "circa un mese fa"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "circa %d mesi fa"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "circa un anno fa"

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:22+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "そのようなページはありません。"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -53,8 +53,13 @@ msgstr "そのようなページはありません。"
msgid "No such user."
msgstr "そのような利用者はいません。"
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s ブロックされたプロファイル、ページ %2$d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -112,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "あなたと友人"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -134,7 +139,7 @@ msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -153,7 +158,7 @@ msgstr "API メソッドが見つかりません。"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "このメソッドには POST が必要です。"
@ -184,8 +189,9 @@ msgstr "プロフィールを保存できませんでした。"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -330,7 +336,8 @@ msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のもの
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "有効なニックネームではありません。"
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -342,7 +349,8 @@ msgstr "ホームページのURLが不適切です。"
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "フルネームが長すぎます。255字まで"
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "記述が長すぎます。最長140字"
@ -419,6 +427,99 @@ msgstr "%s グループ"
msgid "groups on %s"
msgstr "%s 上のグループ"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr "悪い要求。"
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "あなたのセッショントークンに問題がありました。再度お試しください。"
#: actions/apioauthauthorize.php:146
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "OAuth アプリユーザの削除時DBエラー。"
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "OAuth アプリユーザの追加時DBエラー。"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
"リクエストトークン %s は承認されました。 アクセストークンとそれを交換してくだ"
"さい。"
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr "リクエストトークン%sは否定されました。"
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "予期せぬフォーム送信です。"
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "アプリケーションはあなたのアカウントに接続したいです"
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr "アクセスを許可または拒絶"
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "アカウント"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "ニックネーム"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr "拒絶"
#: actions/apioauthauthorize.php:344
msgid "Allow"
msgstr "許可"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr "アカウント情報へのアクセスを許可するか、または拒絶してください。"
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "このメソッドには POST か DELETE が必要です。"
@ -448,17 +549,17 @@ msgstr "ステータスを削除しました。"
msgid "No status with that ID found."
msgstr "そのIDでのステータスはありません。"
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "長すぎます。つぶやきは最大 140 字までです。"
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "みつかりません"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "つぶやきは URL を含めて最大 %d 字までです。"
@ -602,29 +703,6 @@ msgstr "アップロード"
msgid "Crop"
msgstr "切り取り"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "あなたのセッショントークンに問題がありました。再度お試しください。"
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "予期せぬフォーム送信です。"
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "あなたのアバターとなるイメージを正方形で指定"
@ -762,7 +840,7 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "メール承認を削除できません"
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
msgid "Confirm address"
msgstr "アドレスの確認"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -950,7 +1028,8 @@ msgstr "デフォルトへリセットする"
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "保存"
@ -971,6 +1050,76 @@ msgstr "お気に入りに加える"
msgid "No such document."
msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr "アプリケーション編集"
#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "アプリケーションを編集するにはログインしていなければなりません。"
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "このアプリケーションのオーナーではありません。"
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "そのようなアプリケーションはありません。"
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。"
#: actions/editapplication.php:161
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "このフォームを使ってアプリケーションを編集します。"
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
msgid "Name is required."
msgstr "名前は必須です。"
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "名前が長すぎます。最大255字まで"
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
msgid "Description is required."
msgstr "概要が必要です。"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr "ソースURLが長すぎます。"
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "ソースURLが不正です。"
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr "組織が必要です。"
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "組織が長すぎます。最大255字"
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "組織のホームページが必要です。"
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr "コールバックが長すぎます。"
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "コールバックURLが不正です。"
#: actions/editapplication.php:255
msgid "Could not update application."
msgstr "アプリケーションを更新できません。"
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1039,7 +1188,8 @@ msgstr ""
"かれたメッセージが届いていないか確認してください。"
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "中止"
@ -1720,7 +1870,7 @@ msgstr "パーソナルメッセージ"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "任意に招待にパーソナルメッセージを加えてください。"
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "送る"
@ -1829,17 +1979,6 @@ msgstr "ログイン"
msgid "Login to site"
msgstr "サイトへログイン"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "ニックネーム"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "ログイン状態を保持"
@ -1892,6 +2031,26 @@ msgstr "%1$s をグループ %2$s の管理者にすることはできません"
msgid "No current status"
msgstr "現在のステータスはありません"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr "新しいアプリケーション"
#: actions/newapplication.php:64
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "アプリケーションを登録するにはログインしていなければなりません。"
#: actions/newapplication.php:143
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "このフォームを使って新しいアプリケーションを登録します。"
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr "ソースURLが必要です。"
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
msgid "Could not create application."
msgstr "アプリケーションを作成できません。"
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "新しいグループ"
@ -2004,6 +2163,50 @@ msgstr "合図を送った"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "合図を送った!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "アプリケーションをリストするにはログインしていなければなりません。"
#: actions/oauthappssettings.php:74
msgid "OAuth applications"
msgstr "OAuth アプリケーション"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr "あなたが登録したアプリケーション"
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "あなたはまだなんのアプリケーションも登録していません。"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "接続されたアプリケーション"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr "あなたのアカウントにアクセスする以下のアプリケーションを許可しました。"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "あなたはそのアプリケーションの利用者ではありません。"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr "アプリケーションのための取消しアクセスができません: "
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
"あなたは、どんなアプリケーションもあなたのアカウントを使用するのを認可してい"
"ません。"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr "開発者は彼らのアプリケーションのために登録設定を編集できます "
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "つぶやきにはプロファイルはありません。"
@ -2021,8 +2224,8 @@ msgstr "内容種別 "
msgid "Only "
msgstr "だけ "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "サポートされていないデータ形式。"
@ -2035,7 +2238,7 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "つぶやき検索"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
msgid "Other settings"
msgstr "その他の設定"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2354,7 +2557,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "フルネーム"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "ホームページ"
@ -2959,6 +3162,82 @@ msgstr "あなたはこのサイトのサンドボックスユーザができま
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "利用者はすでにサンドボックスです。"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "!!アプリケーションを見るためにはログインしていなければなりません。"
#: actions/showapplication.php:158
msgid "Application profile"
msgstr "アプリケーションプロファイル"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization"
msgstr "組織"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "概要"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "統計データ"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr "アプリケーションアクション"
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr "key と secret のリセット"
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr "アプリケーション情報"
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr "リクエストトークンURL"
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr "アクセストークンURL"
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr "承認URL"
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
"注意: 私たちはHMAC-SHA1署名をサポートします。 私たちは平文署名メソッドをサ"
"ポートしません。"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "お気に入りのつぶやきを検索できません。"
@ -3072,10 +3351,6 @@ msgstr "(なし)"
msgid "All members"
msgstr "全てのメンバー"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "統計データ"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "作成されました"
@ -3989,10 +4264,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
#: actions/version.php:195
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
@ -4001,10 +4272,6 @@ msgstr "バージョン"
msgid "Author(s)"
msgstr "作者"
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "概要"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4028,19 +4295,16 @@ msgstr ""
"これほど大きいファイルはあなたの%dバイトの毎月の割当てを超えているでしょう。"
#: classes/Group_member.php:41
#, fuzzy
msgid "Group join failed."
msgstr "グループプロファイル"
msgstr "グループ参加に失敗しました。"
#: classes/Group_member.php:53
#, fuzzy
msgid "Not part of group."
msgstr "グループを更新できません。"
msgstr "グループの一部ではありません。"
#: classes/Group_member.php:60
#, fuzzy
msgid "Group leave failed."
msgstr "グループプロファイル"
msgstr "グループ脱退に失敗しました。"
#: classes/Login_token.php:76
#, php-format
@ -4166,10 +4430,6 @@ msgstr "ホーム"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "パーソナルプロファイルと友人のタイムライン"
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "アカウント"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更"
@ -4324,10 +4584,6 @@ msgstr "<<後"
msgid "Before"
msgstr "前>>"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。"
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "あなたはこのサイトへの変更を行うことができません。"
@ -4360,6 +4616,72 @@ msgstr "デザイン設定"
msgid "Paths configuration"
msgstr "パス設定"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr "このアプリケーションのアイコン"
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "グループやトピックを %d 字以内記述"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "グループやトピックを記述"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "ソース"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "このアプリケーションに責任がある組織"
#: lib/applicationeditform.php:232
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "組織のホームページのURL"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "認証の後にリダイレクトするURL"
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr "ブラウザ"
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "アプリケーション、ブラウザ、またはデスクトップのタイプ"
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr "リードオンリー"
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr "リードライト"
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"このアプリケーションのためのデフォルトアクセス: リードオンリー、またはリード"
"ライト"
#: lib/applicationlist.php:154
msgid "Revoke"
msgstr "取消し"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr "添付"
@ -4380,11 +4702,11 @@ msgstr "この添付が現れるつぶやき"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "この添付のタグ"
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
msgid "Password changing failed"
msgstr "パスワード変更に失敗しました"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "パスワード変更は許可されていません"
@ -4676,6 +4998,14 @@ msgstr "インスタントメッセンジャー(IM)での更新"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "SMSでの更新"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
msgid "Connections"
msgstr "接続"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "承認された接続アプリケーション"
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "データベースエラー"
@ -4866,9 +5196,9 @@ msgid "[%s]"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:385
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "不明な言語 \"%s\""
msgstr "不明な受信箱のソース %d。"
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
@ -5266,10 +5596,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "あなたの場所を共有しない"
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr "この情報を隠す"
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5627,47 +5953,47 @@ msgstr "メッセージ"
msgid "Moderate"
msgstr "司会"
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "数秒前"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "約 1 分前"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "約 %d 分前"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "約 1 時間前"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "約 %d 時間前"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "約 1 日前"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "約 %d 日前"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "約 1 ヵ月前"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "約 %d ヵ月前"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "約 1 年前"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:27+0000\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "그러한 태그가 없습니다."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "그러한 태그가 없습니다."
msgid "No such user."
msgstr "그러한 사용자는 없습니다."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "%s 및 친구들"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "이 메서드는 등록을 요구합니다."
@ -177,8 +182,9 @@ msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -329,7 +335,8 @@ msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -341,7 +348,8 @@ msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
@ -421,6 +429,101 @@ msgstr "%s 그룹"
msgid "groups on %s"
msgstr "그룹 행동"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "사용자 세팅 오류"
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "잘못된 폼 제출"
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "계정"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "별명"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "비밀 번호"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:344
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "모든 것"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "이 메서드는 등록 또는 삭제를 요구합니다."
@ -453,17 +556,17 @@ msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "찾지 못함"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -609,29 +712,6 @@ msgstr "올리기"
msgid "Crop"
msgstr "자르기"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "잘못된 폼 제출"
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
@ -771,7 +851,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "주소 인증"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -971,7 +1052,8 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "저장"
@ -992,6 +1074,86 @@ msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기"
msgid "No such document."
msgstr "그러한 문서는 없습니다."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "그러한 통지는 없습니다."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "설명"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1063,7 +1225,8 @@ msgstr ""
"주시기 바랍니다."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@ -1745,7 +1908,7 @@ msgstr "개인적인 메시지"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "초대장에 메시지 첨부하기."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "보내기"
@ -1850,17 +2013,6 @@ msgstr "로그인"
msgid "Login to site"
msgstr "사이트에 로그인하세요."
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "별명"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "비밀 번호"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "자동 로그인"
@ -1913,6 +2065,29 @@ msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
msgid "No current status"
msgstr "현재 상태가 없습니다."
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "새로운 그룹"
@ -2022,6 +2197,51 @@ msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
msgid "Nudge sent!"
msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "다른 옵션들"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
@ -2040,8 +2260,8 @@ msgstr "연결"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
@ -2054,7 +2274,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "통지 검색"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "기타 설정"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2387,7 +2608,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "실명"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "홈페이지"
@ -2984,6 +3205,84 @@ msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "별명"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "페이지수"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "설명"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "통계"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "좋아하는 게시글을 복구할 수 없습니다."
@ -3089,10 +3388,6 @@ msgstr "(없습니다.)"
msgid "All members"
msgstr "모든 회원"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "통계"
#: actions/showgroup.php:432
#, fuzzy
msgid "Created"
@ -4000,11 +4295,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "별명"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -4014,10 +4304,6 @@ msgstr "개인적인"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "설명"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4179,10 +4465,6 @@ msgstr "홈"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "계정"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
@ -4341,10 +4623,6 @@ msgstr "뒷 페이지"
msgid "Before"
msgstr "앞 페이지"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
#: lib/adminpanelaction.php:96
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
@ -4385,6 +4663,72 @@ msgstr "SMS 인증"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS 인증"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "소스 코드"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "삭제"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -4406,12 +4750,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "비밀번호 변경"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "비밀번호 변경"
@ -4709,6 +5053,15 @@ msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "SMS에 의한 업데이트"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "연결"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
@ -5223,10 +5576,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5602,47 +5951,47 @@ msgstr "메시지"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "몇 초 전"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "1분 전"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d분 전"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "1시간 전"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d시간 전"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "하루 전"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d일 전"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "1달 전"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d달 전"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "1년 전"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:31+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Нема таква страница"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Нема таква страница"
msgid "No such user."
msgstr "Нема таков корисник."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s блокирани профили, стр. %2$d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -113,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Вие и пријателите"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -135,7 +140,7 @@ msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -154,7 +159,7 @@ msgstr "API методот не е пронајден."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Овој метод бара POST."
@ -185,8 +190,9 @@ msgstr "Не може да се зачува профил."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -331,7 +337,8 @@ msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг.
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Неправилен прекар."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -343,7 +350,8 @@ msgstr "Главната страница не е важечка URL-адрес
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Целото име е предолго (максимум 255 знаци)"
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Описот е предолг (дозволено е највеќе %d знаци)."
@ -420,6 +428,99 @@ msgstr "%s групи"
msgid "groups on %s"
msgstr "групи на %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr "Лошо барање."
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Се поајви проблем со Вашиот сесиски жетон. Обидете се повторно."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Погрешен прекар / лозинка!"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Грешка при бришењето на корисникот на OAuth-програмот."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr ""
"Грешка во базата на податоци при вметнувањето на корисникот на OAuth-"
"програмот."
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr "Жетонот на барањето %s е одобрен. Заменете го со жетон за пристап."
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr "Жетонот на барањето %s е одбиен."
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Неочекувано поднесување на образец."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Има програм кој сака да се поврзе со Вашата сметка"
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Дозволи или одбиј пристап"
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Сметка"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Прекар"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr "Одбиј"
#: actions/apioauthauthorize.php:344
msgid "Allow"
msgstr "Дозволи"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr "Дозволете или одбијте пристап до податоците за Вашата сметка."
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Методот бара POST или DELETE."
@ -449,17 +550,17 @@ msgstr "Статусот е избришан."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Нема пронајдено статус со тој ID."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "Не е пронајдено"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -607,29 +708,6 @@ msgstr "Подигни"
msgid "Crop"
msgstr "Отсечи"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Се поајви проблем со Вашиот сесиски жетон. Обидете се повторно."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Неочекувано поднесување на образец."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Одберете квадратна површина од сликата за аватар"
@ -767,8 +845,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Не можев да ја избришам потврдата по е-пошта."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
msgstr "Потврди ја адресата"
msgid "Confirm address"
msgstr "Потврди адреса"
#: actions/confirmaddress.php:159
#, php-format
@ -955,7 +1033,8 @@ msgstr "Врати по основно"
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"
@ -976,6 +1055,76 @@ msgstr "Додај во омилени"
msgid "No such document."
msgstr "Нема таков документ."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr "Уреди програм"
#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да уредувате програми."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Не сте сопственик на овој програм."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "Нема таков програм."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон."
#: actions/editapplication.php:161
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Образецов служи за уредување на програмот."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
msgid "Name is required."
msgstr "Треба име."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Името е предолго (максимум 255 знаци)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
msgid "Description is required."
msgstr "Треба опис."
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr "Изворната URL-адреса е предолга."
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Изворната URL-адреса е неважечка."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr "Треба организација."
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Организацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Треба домашна страница на организацијата."
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr "Повикувањето е предолго."
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "URL-адресата за повикување е неважечка."
#: actions/editapplication.php:255
msgid "Could not update application."
msgstr "Не можев да го подновам програмот."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1044,7 +1193,8 @@ msgstr ""
"сандачето за спам!). Во писмото ќе следат понатамошни напатствија."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
@ -1730,7 +1880,7 @@ msgstr "Лична порака"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Можете да додадете и лична порака во поканата."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Испрати"
@ -1839,17 +1989,6 @@ msgstr "Најава"
msgid "Login to site"
msgstr "Најавете се"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Прекар"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Запамети ме"
@ -1903,6 +2042,26 @@ msgstr "Не можам да го направам корисникот %1$s а
msgid "No current status"
msgstr "Нема тековен статус"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr "Нов програм"
#: actions/newapplication.php:64
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да регистрирате програм."
#: actions/newapplication.php:143
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Овој образец служи за регистрирање на нов програм."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr "Треба изворна URL-адреса."
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
msgid "Could not create application."
msgstr "Не можеше да се создаде програмот."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Нова група"
@ -2018,6 +2177,49 @@ msgstr "Подбуцнувањето е испратено"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Подбуцнувањето е испратено!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да ги наведете програмите."
#: actions/oauthappssettings.php:74
msgid "OAuth applications"
msgstr "OAuth програми"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Програми што ги имате регистрирано"
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "Сè уште немате регистрирано ниеден програм,"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "Поврзани програми"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr "Им имате дозволено пристап до Вашата сметка на следните програми."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Не сте корисник на тој програм."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr "Не можам да му го одземам пристапот на програмот: "
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr "Му немате дозволено пристап до Вашата сметка на ниеден програм."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
"Развивачите можат да ги нагодат регистрациските поставки за нивните програми "
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Забелешката нема профил"
@ -2035,8 +2237,8 @@ msgstr "тип на содржини "
msgid "Only "
msgstr "Само "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека."
@ -2049,7 +2251,7 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Пребарување на забелешки"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
msgid "Other settings"
msgstr "Други нагодувања"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2108,7 +2310,7 @@ msgstr "Излезно сандаче за %s"
#: actions/outbox.php:116
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Ова е вашето излезно сандче, во кое се наведени приватните пораки кои ги "
"Ова е Вашето излезно сандче, во кое се наведени приватните пораки кои ги "
"имате испратено."
#: actions/passwordsettings.php:58
@ -2370,7 +2572,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Цело име"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Домашна страница"
@ -2982,6 +3184,82 @@ msgstr "Не можете да ставате корисници во песоч
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Корисникот е веќе во песочен режим."
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да го видите програмот."
#: actions/showapplication.php:158
msgid "Application profile"
msgstr "Профил на програмот"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization"
msgstr "Организација"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Статистики"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr "создал: %1$s - основен пристап: %2$s - %3$d корисници"
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr "Дејства на програмот"
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr "Клуч за промена и тајна"
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr "Инфо за програмот"
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr "Потрошувачки клуч"
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr "Потрошувачка тајна"
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr "URL на жетонот на барањето"
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr "URL на пристапниот жетон"
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr "Одобри URL"
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
"Напомена: Поддржуваме HMAC-SHA1 потписи. Не поддржуваме потпишување со прост "
"текст."
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Не можев да ги вратам омилените забелешки."
@ -3095,10 +3373,6 @@ msgstr "(Нема)"
msgid "All members"
msgstr "Сите членови"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Статистики"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "Создадено"
@ -3501,11 +3775,11 @@ msgstr "Нема телефонски број."
#: actions/smssettings.php:311
msgid "No carrier selected."
msgstr "Нема избрано оператор."
msgstr "Немате избрано оператор."
#: actions/smssettings.php:318
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Ова и сега е вашиот телефонски број."
msgstr "Ова и сега е Вашиот телефонски број."
#: actions/smssettings.php:321
msgid "That phone number already belongs to another user."
@ -3525,7 +3799,7 @@ msgstr "Ова е погрешен потврден број."
#: actions/smssettings.php:405
msgid "That is not your phone number."
msgstr "Тоа не е вашиот телефонски број."
msgstr "Тоа не е Вашиот телефонски број."
#: actions/smssettings.php:465
msgid "Mobile carrier"
@ -4027,10 +4301,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Приклучоци"
#: actions/version.php:195
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
@ -4039,10 +4309,6 @@ msgstr "Верзија"
msgid "Author(s)"
msgstr "Автор(и)"
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4064,19 +4330,16 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr "ВОлку голема податотека ќе ја надмине Вашата месечна квота од %d бајти"
#: classes/Group_member.php:41
#, fuzzy
msgid "Group join failed."
msgstr "Профил на група"
msgstr "Зачленувањето во групата не успеа."
#: classes/Group_member.php:53
#, fuzzy
msgid "Not part of group."
msgstr "Не можев да ја подновам групата."
msgstr "Не е дел од групата."
#: classes/Group_member.php:60
#, fuzzy
msgid "Group leave failed."
msgstr "Профил на група"
msgstr "Напуштањето на групата не успеа."
#: classes/Login_token.php:76
#, php-format
@ -4203,10 +4466,6 @@ msgstr "Дома"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Личен профил и историја на пријатели"
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Сметка"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Промена на е-пошта, аватар, лозинка, профил"
@ -4361,10 +4620,6 @@ msgstr "По"
msgid "Before"
msgstr "Пред"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон."
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Не можете да ја менувате оваа веб-страница."
@ -4397,6 +4652,68 @@ msgstr "Конфигурација на изгледот"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Конфигурација на патеки"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr "Икона за овој програм"
#: lib/applicationeditform.php:206
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Опишете го програмот со %d знаци"
#: lib/applicationeditform.php:209
msgid "Describe your application"
msgstr "Опишете го Вашиот програм"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Изворна URL-адреса"
#: lib/applicationeditform.php:220
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL на страницата на програмот"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Организацијата одговорна за овој програм"
#: lib/applicationeditform.php:232
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL на страницата на организацијата"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL за пренасочување по заверката"
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr "Прелистувач"
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr "Работна површина"
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Тип на програм, прелистувач или работна површина"
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr "Само читање"
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr "Читање-пишување"
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Основно-зададен пристап за овој програм: само читање, или читање-пишување"
#: lib/applicationlist.php:154
msgid "Revoke"
msgstr "Одземи"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr "Прилози"
@ -4417,11 +4734,11 @@ msgstr "Забелешки кадешто се јавува овој прило
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Ознаки за овој прилог"
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
msgid "Password changing failed"
msgstr "Менувањето на лозинката не успеа"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Менувањето на лозинка не е дозволено"
@ -4754,6 +5071,14 @@ msgstr "Подновувања преку инстант-пораки (IM)"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Подновувања по СМС"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
msgid "Connections"
msgstr "Сврзувања"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Овластени поврзани програми"
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "Грешка во базата на податоци"
@ -4946,9 +5271,9 @@ msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:385
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Непознат јазик „%s“"
msgstr "Непознат извор на приемна пошта %d."
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
@ -5349,14 +5674,12 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Не ја прикажувај мојата локација"
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr "Сокриј го ова инфо"
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
"Жалиме, но добивањето на Вашата местоположба трае подолго од очекуваното. "
"Обидете се подоцна."
#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
@ -5706,47 +6029,47 @@ msgstr "Порака"
msgid "Moderate"
msgstr "Модерирај"
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "пред неколку секунди"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "пред една минута"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "пред %d минути"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "пред еден час"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "пред %d часа"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "пред еден ден"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "пред %d денови"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "пред еден месец"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "пред %d месеца"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "пред една година"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:35+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Ingen slik side"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "Ingen slik side"
msgid "No such user."
msgstr "Ingen slik bruker"
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s og venner"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -110,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Du og venner"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -132,7 +137,7 @@ msgstr "Oppdateringer fra %1$s og venner på %2$s!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -152,7 +157,7 @@ msgstr "API-metode ikke funnet!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Denne metoden krever en POST."
@ -183,8 +188,9 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -332,7 +338,8 @@ msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ugyldig nick."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -344,7 +351,8 @@ msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)."
@ -423,6 +431,99 @@ msgstr ""
msgid "groups on %s"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Om"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Nick"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:344
msgid "Allow"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr ""
@ -454,17 +555,17 @@ msgstr ""
msgid "No status with that ID found."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -611,29 +712,6 @@ msgstr "Last opp"
msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
@ -771,7 +849,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr ""
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Bekreft adresse"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -965,7 +1044,8 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@ -986,6 +1066,84 @@ msgstr ""
msgid "No such document."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Du er allerede logget inn!"
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Ingen slik side"
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:161
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
msgid "Name is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Alle abonnementer"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1058,7 +1216,8 @@ msgstr ""
"melding med videre veiledning."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -1714,7 +1873,7 @@ msgstr ""
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Send"
@ -1819,17 +1978,6 @@ msgstr "Logg inn"
msgid "Login to site"
msgstr ""
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Nick"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Husk meg"
@ -1879,6 +2027,27 @@ msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
msgid "No current status"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:143
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr ""
@ -1983,6 +2152,49 @@ msgstr ""
msgid "Nudge sent!"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:59
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:74
msgid "OAuth applications"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Du er allerede logget inn!"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr ""
@ -2000,8 +2212,8 @@ msgstr ""
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -2015,7 +2227,7 @@ msgstr ""
#: actions/othersettings.php:60
#, fuzzy
msgid "Other Settings"
msgid "Other settings"
msgstr "Innstillinger for IM"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2339,7 +2551,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Fullt navn"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmesiden"
@ -2929,6 +3141,83 @@ msgstr "Du er allerede logget inn!"
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Du er allerede logget inn!"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:158
msgid "Application profile"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nick"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Bekreftelseskode"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Alle abonnementer"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr ""
@ -3036,10 +3325,6 @@ msgstr ""
msgid "All members"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
#: actions/showgroup.php:432
#, fuzzy
msgid "Created"
@ -3920,11 +4205,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nick"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -3934,11 +4214,6 @@ msgstr "Personlig"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Alle abonnementer"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4095,11 +4370,6 @@ msgstr "Hjem"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#: lib/action.php:435
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Om"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
@ -4254,10 +4524,6 @@ msgstr ""
msgid "Before"
msgstr "Tidligere »"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
@ -4290,6 +4556,72 @@ msgstr ""
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Kilde"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Fjern"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -4311,12 +4643,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Passordet ble lagret"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Passordet ble lagret"
@ -4614,6 +4946,15 @@ msgstr ""
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Koble til"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
@ -5133,10 +5474,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5507,47 +5844,47 @@ msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "noen få sekunder siden"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "omtrent ett minutt siden"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "omtrent %d minutter siden"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "omtrent én time siden"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "omtrent %d timer siden"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "omtrent én dag siden"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "omtrent %d dager siden"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "omtrent én måned siden"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "omtrent %d måneder siden"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "omtrent ett år siden"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:42+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet"
msgid "No such user."
msgstr "Onbekende gebruiker."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s geblokkeerde profielen, pagina %2$d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -114,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "U en vrienden"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -136,7 +141,7 @@ msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s."
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -155,7 +160,7 @@ msgstr "De API-functie is niet aangetroffen."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Deze methode vereist een POST."
@ -186,8 +191,9 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -337,7 +343,8 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam!"
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -349,7 +356,8 @@ msgstr "De thuispagina is geen geldige URL."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)."
@ -426,6 +434,105 @@ msgstr "%s groepen"
msgid "groups on %s"
msgstr "groepen op %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr "Ongeldig verzoek."
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
"alstublieft."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr ""
"Er is een databasefout opgetreden tijdens het verwijderen van de OAuth "
"applicatiegebruiker."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr ""
"Er is een databasefout opgetreden tijdens het toevoegen van de OAuth "
"applicatiegebruiker."
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
"Het verzoektoken %s is geautoriseerd. Wissel het alstublieft uit voor een "
"toegangstoken."
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr "Het verzoektoken %s is geweigerd."
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Een applicatie vraagt toegang tot uw gebruikersgegevens"
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Toegang toestaan of ontzeggen"
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Gebruiker"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr "Ontzeggen"
#: actions/apioauthauthorize.php:344
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr "Toegang tot uw gebruikersgegevens toestaan of ontzeggen."
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Deze methode vereist een POST of DELETE."
@ -455,17 +562,17 @@ msgstr "De status is verwijderd."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -612,31 +719,6 @@ msgstr "Uploaden"
msgid "Crop"
msgstr "Uitsnijden"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
"alstublieft."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
@ -774,7 +856,7 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "De e-mailbevestiging kon niet verwijderd worden."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
msgid "Confirm address"
msgstr "Adres bevestigen"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -857,7 +939,7 @@ msgstr "Gebruiker verwijderen"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
msgstr "Ontwerp"
msgstr "Uiterlijk"
#: actions/designadminpanel.php:73
msgid "Design settings for this StatusNet site."
@ -963,7 +1045,8 @@ msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@ -984,6 +1067,76 @@ msgstr "Aan favorieten toevoegen"
msgid "No such document."
msgstr "Onbekend document."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr "Applicatie bewerken"
#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen bewerken."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "U bent niet de eigenaar van deze applicatie."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "De applicatie bestaat niet."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken."
#: actions/editapplication.php:161
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Gebruik dit formulier om uw applicatiegegevens te bewerken."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
msgid "Name is required."
msgstr "Een naam is verplicht."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "De naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
msgid "Description is required."
msgstr "Een beschrijving is verplicht"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr "De bron-URL is te lang."
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "De bron-URL is niet geldig."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr "Organisatie is verplicht."
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "De organisatienaam is te lang (maximaal 255 tekens)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "De homepage voor een organisatie is verplicht."
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr "De callback is te lang."
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "De callback-URL is niet geldig."
#: actions/editapplication.php:255
msgid "Could not update application."
msgstr "Het was niet mogelijk de applicatie bij te werken."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1026,7 +1179,7 @@ msgstr "E-mailvoorkeuren"
#: actions/emailsettings.php:71
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "E-mail ontvangen van %%site.name%% beheren."
msgstr "Uw e-mailinstellingen op %%site.name%% beheren."
#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
#: actions/smssettings.php:104
@ -1052,7 +1205,8 @@ msgstr ""
"ongewenste berichten/spam) voor een bericht met nadere instructies."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@ -1080,8 +1234,8 @@ msgstr "Stuur een email naar dit adres om een nieuw bericht te posten"
#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr ""
"Stelt een nieuw e-mailadres in voor het plaatsen van berichten; verwijdert "
"het oude."
"Stelt een nieuw e-mailadres in voor het ontvangen van berichten. Het "
"bestaande e-mailadres wordt verwijderd."
#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
msgid "New"
@ -1744,7 +1898,7 @@ msgstr "Persoonlijk bericht"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Persoonlijk bericht bij de uitnodiging (optioneel)."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
@ -1855,17 +2009,6 @@ msgstr "Aanmelden"
msgid "Login to site"
msgstr "Aanmelden"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Aanmeldgegevens onthouden"
@ -1918,6 +2061,26 @@ msgstr "Het is niet mogelijk %1$s beheerder te maken van de groep %2$s."
msgid "No current status"
msgstr "Geen huidige status"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr "Nieuwe applicatie"
#: actions/newapplication.php:64
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen registreren."
#: actions/newapplication.php:143
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Gebruik dit formulier om een nieuwe applicatie te registreren."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr "Een bron-URL is verplicht."
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
msgid "Could not create application."
msgstr "Het was niet mogelijk de applicatie aan te maken."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Nieuwe groep"
@ -2031,6 +2194,54 @@ msgstr "De por is verzonden"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "De por is verzonden!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr ""
"U moet aangemeld zijn om een lijst met uw applicaties te kunnen bekijken."
#: actions/oauthappssettings.php:74
msgid "OAuth applications"
msgstr "Overige instellingen"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Door u geregistreerde applicaties"
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "U hebt nog geen applicaties geregistreerd."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "Verbonden applicaties"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
"U hebt de volgende applicaties toegang gegeven tot uw gebruikersgegevens."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "U bent geen gebruiker van die applicatie."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
"Het was niet mogelijk de toegang te ontzeggen voor de volgende applicatie: "
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
"U hebt geen enkele applicatie geautoriseerd voor toegang tot uw "
"gebruikersgegevens."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
"Ontwikkelaars kunnen de registratiegegevens voor hun applicaties bewerken "
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Mededeling heeft geen profiel"
@ -2048,8 +2259,8 @@ msgstr "inhoudstype "
msgid "Only "
msgstr "Alleen "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
@ -2062,7 +2273,7 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Mededeling zoeken"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
msgid "Other settings"
msgstr "Overige instellingen"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2381,7 +2592,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Volledige naam"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Thuispagina"
@ -2997,6 +3208,82 @@ msgstr "Op deze website kunt u gebruikers niet in de zandbak plaatsen."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Deze gebruiker is al in de zandbak geplaatst."
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen bekijken."
#: actions/showapplication.php:158
msgid "Application profile"
msgstr "Applicatieprofiel"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr "aangemaakt door %1$s - standaardtoegang \"%2$s\" - %3$d gebruikers"
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr "Applicatiehandelingen"
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr "Sleutel en wachtwoord op nieuw instellen"
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr "Applicatieinformatie"
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr "Gebruikerssleutel"
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr "Gebruikerswachtwoord"
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr "URL voor verzoektoken"
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr "URL voor toegangstoken"
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr "Autorisatie-URL"
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
"Opmerking: HMAC-SHA1 ondertekening wordt ondersteund. Ondertekening in "
"platte tekst is niet mogelijk."
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Het was niet mogelijk de favoriete mededelingen op te halen."
@ -3111,10 +3398,6 @@ msgstr "(geen)"
msgid "All members"
msgstr "Alle leden"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
@ -4047,10 +4330,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
#: actions/version.php:195
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
msgid "Version"
msgstr "Versie"
@ -4059,10 +4338,6 @@ msgstr "Versie"
msgid "Author(s)"
msgstr "Auteur(s)"
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4085,19 +4360,16 @@ msgstr ""
"Een bestand van deze grootte overschijdt uw maandelijkse quota van %d bytes."
#: classes/Group_member.php:41
#, fuzzy
msgid "Group join failed."
msgstr "Groepsprofiel"
msgstr "Groepslidmaatschap toevoegen is mislukt."
#: classes/Group_member.php:53
#, fuzzy
msgid "Not part of group."
msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken."
msgstr "Geen lid van groep."
#: classes/Group_member.php:60
#, fuzzy
msgid "Group leave failed."
msgstr "Groepsprofiel"
msgstr "Groepslidmaatschap opzeggen is mislukt."
#: classes/Login_token.php:76
#, php-format
@ -4230,10 +4502,6 @@ msgstr "Start"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden"
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Gebruiker"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Uw e-mailadres, avatar, wachtwoord of profiel wijzigen"
@ -4388,10 +4656,6 @@ msgstr "Later"
msgid "Before"
msgstr "Eerder"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken."
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "U mag geen wijzigingen maken aan deze website."
@ -4424,6 +4688,68 @@ msgstr "Instellingen vormgeving"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Padinstellingen"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr "Icoon voor deze applicatie"
#: lib/applicationeditform.php:206
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Beschrijf uw applicatie in %d tekens"
#: lib/applicationeditform.php:209
msgid "Describe your application"
msgstr "Beschrijf uw applicatie"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Bron-URL"
#: lib/applicationeditform.php:220
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "De URL van de homepage van deze applicatie"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisatie verantwoordelijk voor deze applicatie"
#: lib/applicationeditform.php:232
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "De URL van de homepage van de organisatie"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL om naar door te verwijzen na authenticatie"
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Type applicatie; browser of desktop"
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr "Alleen-lezen"
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr "Lezen en schrijven"
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Standaardtoegang voor deze applicatie: alleen-lezen of lezen en schrijven"
#: lib/applicationlist.php:154
msgid "Revoke"
msgstr "Intrekken"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
@ -4444,11 +4770,11 @@ msgstr "Mededelingen die deze bijlage bevatten"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Labels voor deze bijlage"
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
msgid "Password changing failed"
msgstr "Wachtwoord wijzigen is mislukt"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Wachtwoord wijzigen is niet toegestaan"
@ -4788,6 +5114,14 @@ msgstr "Updates via instant messenger (IM)"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Updates via SMS"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
msgid "Connections"
msgstr "Verbindingen"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Geautoriseerde verbonden applicaties"
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "Databasefout"
@ -4980,9 +5314,9 @@ msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:385
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "De taal \"%s\" is niet bekend."
msgstr "Onbekende bron Postvak IN %d."
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
@ -5382,14 +5716,12 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Mijn locatie niet bekend maken"
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr "Deze informatie verbergen"
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
"Het ophalen van uw geolocatie duurt langer dan verwacht. Probeer het later "
"nog eens"
#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
@ -5739,47 +6071,47 @@ msgstr "Bericht"
msgid "Moderate"
msgstr "Modereren"
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "een paar seconden geleden"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "ongeveer een minuut geleden"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "ongeveer %d minuten geleden"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "ongeveer een uur geleden"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "ongeveer %d uur geleden"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "ongeveer een dag geleden"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "ongeveer %d dagen geleden"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "ongeveer een maand geleden"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "ongeveer %d maanden geleden"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "ongeveer een jaar geleden"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:38+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje."
msgid "No such user."
msgstr "Brukaren finst ikkje."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s med vener, side %d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "%s med vener"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "Fann ikkje API-metode."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Dette krev ein POST."
@ -177,8 +182,9 @@ msgstr "Kan ikkje lagra profil."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -327,7 +333,8 @@ msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -339,7 +346,8 @@ msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
@ -419,6 +427,101 @@ msgstr "%s grupper"
msgid "groups on %s"
msgstr "Gruppe handlingar"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Feil ved å setja brukar."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Uventa skjemasending."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenamn"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:344
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "Alle"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Dette krev anten ein POST eller DELETE."
@ -451,17 +554,17 @@ msgstr "Lasta opp brukarbilete."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "Fann ikkje"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -607,29 +710,6 @@ msgstr "Last opp"
msgid "Crop"
msgstr "Skaler"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Uventa skjemasending."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar."
@ -769,7 +849,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Kan ikkje sletta e-postgodkjenning."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Stadfest adresse"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -970,7 +1051,8 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Lagra"
@ -991,6 +1073,86 @@ msgstr "Legg til i favorittar"
msgid "No such document."
msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Denne notisen finst ikkje."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa"
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "Samme som passord over. Påkrevd."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Beskriving"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1062,7 +1224,8 @@ msgstr ""
"med instruksjonar."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -1747,7 +1910,7 @@ msgstr "Personleg melding"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Send"
@ -1852,17 +2015,6 @@ msgstr "Logg inn"
msgid "Login to site"
msgstr "Logg inn "
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenamn"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Hugs meg"
@ -1916,6 +2068,29 @@ msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
msgid "No current status"
msgstr "Ingen status"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Ny gruppe"
@ -2027,6 +2202,51 @@ msgstr "Dytta!"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Dytta!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "Andre val"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Notisen har ingen profil"
@ -2045,8 +2265,8 @@ msgstr "Kopla til"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
@ -2059,7 +2279,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Notissøk"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "Andre innstillingar"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2393,7 +2614,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Fullt namn"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Heimeside"
@ -2997,6 +3218,84 @@ msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Brukar har blokkert deg."
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Notisen har ingen profil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Kallenamn"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Paginering"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Kunne ikkje hente fram favorittane."
@ -3102,10 +3401,6 @@ msgstr "(Ingen)"
msgid "All members"
msgstr "Alle medlemmar"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
#: actions/showgroup.php:432
#, fuzzy
msgid "Created"
@ -4019,11 +4314,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Kallenamn"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -4033,10 +4323,6 @@ msgstr "Personleg"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4196,10 +4482,6 @@ msgstr "Heim"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Personleg profil og oversyn over vener"
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen"
@ -4358,10 +4640,6 @@ msgstr "« Etter"
msgid "Before"
msgstr "Før »"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
#: lib/adminpanelaction.php:96
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
@ -4402,6 +4680,72 @@ msgstr "SMS bekreftelse"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS bekreftelse"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Kjeldekode"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Fjern"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -4423,12 +4767,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Endra passord"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Endra passord"
@ -4729,6 +5073,15 @@ msgstr "Oppdateringar over direktemeldingar (IM)"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Oppdateringar over SMS"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Kopla til"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
@ -5250,10 +5603,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5629,47 +5978,47 @@ msgstr "Melding"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "eit par sekund sidan"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "~%d minutt sidan"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "omtrent ein time sidan"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "~%d timar sidan"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "omtrent ein dag sidan"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "~%d dagar sidan"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "omtrent ein månad sidan"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "~%d månadar sidan"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "omtrent eitt år sidan"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:45+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "Nie ma takiej strony"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -55,8 +55,13 @@ msgstr "Nie ma takiej strony"
msgid "No such user."
msgstr "Brak takiego użytkownika."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s zablokowane profile, strona %2$d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -117,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Ty i przyjaciele"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -139,7 +144,7 @@ msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s."
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -158,7 +163,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono metody API."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Ta metoda wymaga POST."
@ -188,8 +193,9 @@ msgstr "Nie można zapisać profilu."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -334,7 +340,8 @@ msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -346,7 +353,8 @@ msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)."
@ -423,6 +431,98 @@ msgstr "Grupy %s"
msgid "groups on %s"
msgstr "grupy na %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr "Błędne żądanie."
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Nieprawidłowy pseudonim/hasło."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Błąd bazy danych podczas usuwania użytkownika aplikacji OAuth."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania użytkownika aplikacji OAuth."
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
"Token żądania %s został upoważniony. Proszę wymienić go na token dostępu."
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr "Token żądania %s został odrzucony."
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Aplikacja chce połączyć się z kontem użytkownika"
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Zezwolić czy odmówić dostęp"
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonim"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr "Odrzuć"
#: actions/apioauthauthorize.php:344
msgid "Allow"
msgstr "Zezwól"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr "Zezwól lub odmów dostęp do informacji konta."
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE."
@ -452,17 +552,17 @@ msgstr "Usunięto stan."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "Nie odnaleziono"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika."
@ -606,29 +706,6 @@ msgstr "Wyślij"
msgid "Crop"
msgstr "Przytnij"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu do awatara"
@ -765,7 +842,7 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia adresu e-mail."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
msgid "Confirm address"
msgstr "Potwierdź adres"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -951,7 +1028,8 @@ msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@ -972,6 +1050,76 @@ msgstr "Dodaj do ulubionych"
msgid "No such document."
msgstr "Nie ma takiego dokumentu."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr "Zmodyfikuj aplikację"
#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Musisz być zalogowany, aby zmodyfikować aplikację."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Nie jesteś właścicielem tej aplikacji."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "Nie ma takiej aplikacji."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
#: actions/editapplication.php:161
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować aplikację."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
msgid "Name is required."
msgstr "Nazwa jest wymagana."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nazwa jest za długa (maksymalnie 255 znaków)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
msgid "Description is required."
msgstr "Opis jest wymagany."
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr "Źródłowy adres URL jest za długi."
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Źródłowy adres URL jest nieprawidłowy."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr "Organizacja jest wymagana."
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Organizacja jest za długa (maksymalnie 255 znaków)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Strona domowa organizacji jest wymagana."
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr "Adres zwrotny jest za długi."
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "Adres zwrotny URL jest nieprawidłowy."
#: actions/editapplication.php:255
msgid "Could not update application."
msgstr "Nie można zaktualizować aplikacji."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1041,7 +1189,8 @@ msgstr ""
"instrukcjami."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@ -1716,7 +1865,7 @@ msgstr "Osobista wiadomość"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistą wiadomość do zaproszenia."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
@ -1825,17 +1974,6 @@ msgstr "Zaloguj się"
msgid "Login to site"
msgstr "Zaloguj się na stronie"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonim"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Zapamiętaj mnie"
@ -1890,6 +2028,26 @@ msgstr "Nie można uczynić %1$s administratorem grupy %2$s."
msgid "No current status"
msgstr "Brak obecnego stanu"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr "Nowa aplikacja"
#: actions/newapplication.php:64
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Musisz być zalogowany, aby zarejestrować aplikację."
#: actions/newapplication.php:143
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Użyj tego formularza, aby zarejestrować aplikację."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr "Źródłowy adres URL jest wymagany."
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
msgid "Could not create application."
msgstr "Nie można utworzyć aplikacji."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Nowa grupa"
@ -2003,6 +2161,48 @@ msgstr "Wysłano szturchnięcie"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Wysłano szturchnięcie."
#: actions/oauthappssettings.php:59
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Musisz być zalogowany, aby wyświetlić listę aplikacji."
#: actions/oauthappssettings.php:74
msgid "OAuth applications"
msgstr "Aplikacje OAuth"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Zarejestrowane aplikacje"
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "Nie zarejestrowano jeszcze żadnych aplikacji."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "Połączone aplikacje"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr "Zezwolono następującym aplikacjom na dostęp do konta."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Nie jesteś użytkownikiem tej aplikacji."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr "Nie można unieważnić dostępu dla aplikacji: "
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr "Nie upoważniono żadnych aplikacji do używania konta."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr "Programiści mogą zmodyfikować ustawienia rejestracji swoich aplikacji "
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Wpis nie posiada profilu"
@ -2020,8 +2220,8 @@ msgstr "typ zawartości "
msgid "Only "
msgstr "Tylko "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
@ -2034,7 +2234,7 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Wyszukiwanie wpisów"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
msgid "Other settings"
msgstr "Inne ustawienia"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2351,7 +2551,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Imię i nazwisko"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Strona domowa"
@ -2959,6 +3159,82 @@ msgstr "Nie można ograniczać użytkowników na tej stronie."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Użytkownik jest już ograniczony."
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Musisz być zalogowany, aby wyświetlić aplikację."
#: actions/showapplication.php:158
msgid "Application profile"
msgstr "Profil aplikacji"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr "utworzona przez %1$s - domyślny dostęp: %2$s - %3$d użytkowników"
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr "Czynności aplikacji"
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr "Przywrócenie klucza i sekretu"
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr "Informacje o aplikacji"
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr "Klucz klienta"
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr "Sekret klienta"
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr "Adres URL tokenu żądania"
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr "Adres URL tokenu żądania"
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr "Adres URL upoważnienia"
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
"Uwaga: obsługiwane są podpisy HMAC-SHA1. Metoda podpisu w zwykłym tekście "
"nie jest obsługiwana."
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Nie można odebrać ulubionych wpisów."
@ -3072,10 +3348,6 @@ msgstr "(Brak)"
msgid "All members"
msgstr "Wszyscy członkowie"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
@ -4000,10 +4272,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
#: actions/version.php:195
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
@ -4012,10 +4280,6 @@ msgstr "Wersja"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autorzy"
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4039,19 +4303,16 @@ msgstr ""
"d bajty."
#: classes/Group_member.php:41
#, fuzzy
msgid "Group join failed."
msgstr "Profil grupy"
msgstr "Dołączenie do grupy nie powiodło się."
#: classes/Group_member.php:53
#, fuzzy
msgid "Not part of group."
msgstr "Nie można zaktualizować grupy."
msgstr "Nie jest częścią grupy."
#: classes/Group_member.php:60
#, fuzzy
msgid "Group leave failed."
msgstr "Profil grupy"
msgstr "Opuszczenie grupy nie powiodło się."
#: classes/Login_token.php:76
#, php-format
@ -4178,10 +4439,6 @@ msgstr "Strona domowa"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół"
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil"
@ -4336,10 +4593,6 @@ msgstr "Później"
msgid "Before"
msgstr "Wcześniej"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Nie można wprowadzić zmian strony."
@ -4372,6 +4625,69 @@ msgstr "Konfiguracja wyglądu"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Konfiguracja ścieżek"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr "Ikona tej aplikacji"
#: lib/applicationeditform.php:206
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Opisz aplikację w %d znakach"
#: lib/applicationeditform.php:209
msgid "Describe your application"
msgstr "Opisz aplikację"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Źródłowy adres URL"
#: lib/applicationeditform.php:220
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Adres URL strony domowej tej aplikacji"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organizacja odpowiedzialna za tę aplikację"
#: lib/applicationeditform.php:232
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Adres URL strony domowej organizacji"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "Adres URL do przekierowania po uwierzytelnieniu"
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr "Przeglądarka"
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Typ aplikacji, przeglądarka lub pulpit"
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr "Tylko do odczytu"
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr "Odczyt i zapis"
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Domyślny dostęp do tej aplikacji: tylko do odczytu lub do odczytu i zapisu"
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Unieważnij"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
@ -4392,11 +4708,11 @@ msgstr "Powiadamia, kiedy pojawia się ten załącznik"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Znaczniki dla tego załącznika"
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
msgid "Password changing failed"
msgstr "Zmiana hasła nie powiodła się"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Zmiana hasła nie jest dozwolona"
@ -4733,6 +5049,14 @@ msgstr "Aktualizacje przez komunikator"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Aktualizacje przez wiadomości SMS"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
msgid "Connections"
msgstr "Połączenia"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Upoważnione połączone aplikacje"
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "Błąd bazy danych"
@ -4925,9 +5249,9 @@ msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:385
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Nieznany język \"%s\"."
msgstr "Nieznane źródło skrzynki odbiorczej %d."
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
@ -5322,14 +5646,12 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Nie ujawniaj położenia"
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr "Ukryj tę informację"
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
"Pobieranie danych geolokalizacji trwa dłużej niż powinno, proszę spróbować "
"ponownie później"
#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
@ -5678,47 +6000,47 @@ msgstr "Wiadomość"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderuj"
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "kilka sekund temu"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "około minutę temu"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "około %d minut temu"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "około godzinę temu"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "około %d godzin temu"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "blisko dzień temu"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "około %d dni temu"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "około miesiąc temu"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "około %d miesięcy temu"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "około rok temu"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:49+0000\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Página não encontrada."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Página não encontrada."
msgid "No such user."
msgstr "Utilizador não encontrado."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "Perfis bloqueados de %1$s, página %2$d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -111,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Você e seus amigos"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -133,7 +138,7 @@ msgstr "Actualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -152,7 +157,7 @@ msgstr "Método da API não encontrado."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Este método requer um POST."
@ -182,8 +187,9 @@ msgstr "Não foi possível gravar o perfil."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -327,7 +333,8 @@ msgstr "Utilizador já é usado. Tente outro."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Utilizador não é válido."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -339,7 +346,8 @@ msgstr "Página de ínicio não é uma URL válida."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nome completo demasiado longo (máx. 255 caracteres)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Descrição demasiado longa (máx. 140 caracteres)."
@ -416,6 +424,102 @@ msgstr "Grupos de %s"
msgid "groups on %s"
msgstr "Grupos em %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão. Por favor, tente novamente."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Nome de utilizador ou senha inválidos."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Erro ao configurar utilizador."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "Erro na base de dados ao inserir a marca: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Envio inesperado de formulário."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Utilizador"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
#, fuzzy
msgid "Deny"
msgstr "Estilo"
#: actions/apioauthauthorize.php:344
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "Todas"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Este método requer um POST ou DELETE."
@ -445,17 +549,17 @@ msgstr "Estado apagado."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Não foi encontrado um estado com esse ID."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Demasiado longo. Tamanho máx. das notas é %d caracteres."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Tamanho máx. das notas é %d caracteres, incluíndo a URL do anexo."
@ -599,29 +703,6 @@ msgstr "Carregar"
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão. Por favor, tente novamente."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Envio inesperado de formulário."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Escolha uma área quadrada da imagem para ser o seu avatar"
@ -758,7 +839,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Não foi possível apagar a confirmação do endereço electrónico."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Confirmar Endereço"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -946,7 +1028,8 @@ msgstr "Repor predefinição"
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
@ -967,6 +1050,87 @@ msgstr "Adicionar às favoritas"
msgid "No such document."
msgstr "Documento não encontrado."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Precisa de iniciar sessão para editar um grupo."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Não é membro deste grupo."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Nota não encontrada."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão."
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Use este formulário para editar o grupo."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "Repita a senha acima. Obrigatório."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nome completo demasiado longo (máx. 255 caracteres)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Descrição"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "A URL %s do avatar é inválida."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Localidade demasiado longa (máx. 255 caracteres)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
#, fuzzy
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "A URL %s do avatar é inválida."
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Não foi possível actualizar o grupo."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1035,7 +1199,8 @@ msgstr ""
"na caixa de spam!) uma mensagem com mais instruções."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -1719,7 +1884,7 @@ msgstr "Mensagem pessoal"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Pode optar por acrescentar uma mensagem pessoal ao convite"
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@ -1827,17 +1992,6 @@ msgstr "Entrar"
msgid "Login to site"
msgstr "Iniciar sessão no site"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Utilizador"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Lembrar-me neste computador"
@ -1892,6 +2046,29 @@ msgstr "Não é possível tornar %1$s administrador do grupo %2$s."
msgid "No current status"
msgstr "Sem estado actual"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Tem de iniciar uma sessão para criar o grupo."
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Use este formulário para criar um grupo novo."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Não foi possível criar sinónimos."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Grupo novo"
@ -2004,6 +2181,51 @@ msgstr "Toque enviado"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Toque enviado!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Precisa de iniciar sessão para editar um grupo."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "Outras opções"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Não é um membro desse grupo."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Nota não tem perfil"
@ -2021,8 +2243,8 @@ msgstr "tipo de conteúdo "
msgid "Only "
msgstr "Apenas "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Formato de dados não suportado."
@ -2035,7 +2257,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Pesquisa de Notas"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "Outras Configurações"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2359,7 +2582,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Página pessoal"
@ -2969,6 +3192,84 @@ msgstr "Não pode impedir notas públicas neste site."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Utilizador já está impedido de criar notas públicas."
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para deixar um grupo."
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Nota não tem perfil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Paginação"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
#, fuzzy
msgid "Authorize URL"
msgstr "Autor"
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Não foi possível importar notas favoritas."
@ -3082,10 +3383,6 @@ msgstr "(Nenhum)"
msgid "All members"
msgstr "Todos os membros"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "Criado"
@ -4007,10 +4304,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: actions/version.php:195
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
msgid "Version"
msgstr "Versão"
@ -4019,10 +4312,6 @@ msgstr "Versão"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autores"
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4183,10 +4472,6 @@ msgstr "Início"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil pessoal e notas dos amigos"
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Altere o seu endereço electrónico, avatar, senha, perfil"
@ -4341,10 +4626,6 @@ msgstr "Posteriores"
msgid "Before"
msgstr "Anteriores"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão."
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Não pode fazer alterações a este site."
@ -4377,6 +4658,72 @@ msgstr "Configuração do estilo"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuração das localizações"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Descreva o grupo ou o assunto em %d caracteres"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Descreva o grupo ou assunto"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Código"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Remover"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
@ -4397,11 +4744,11 @@ msgstr "Notas em que este anexo aparece"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Categorias para este anexo"
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
msgid "Password changing failed"
msgstr "Não foi possível mudar a palavra-chave"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Não é permitido mudar a palavra-chave"
@ -4733,6 +5080,15 @@ msgstr "Actualizações por mensagem instantânea (MI)"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Actualizações por SMS"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Ligar"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "Erro de base de dados"
@ -5324,10 +5680,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Não partilhar a minha localização."
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr "Ocultar esta informação"
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5680,47 +6032,47 @@ msgstr "Mensagem"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "há alguns segundos"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "há cerca de um minuto"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "há cerca de %d minutos"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "há cerca de uma hora"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "há cerca de %d horas"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "há cerca de um dia"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "há cerca de %d dias"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "há cerca de um mês"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "há cerca de %d meses"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "há cerca de um ano"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:53+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Esta página não existe."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "Esta página não existe."
msgid "No such user."
msgstr "Este usuário não existe."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "Perfis bloqueados no %1$s, pág. %2$d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -92,14 +97,14 @@ msgstr ""
"publicar algo."
#: actions/all.php:134
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
"Você pode tentar [chamar a atenção de %s](../%s) em seu perfil ou [publicar "
"alguma coisa que desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)."
"Você pode tentar [chamar a atenção de %1$s](../%2$s) em seu perfil ou "
"[publicar alguma coisa que desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%3$s)."
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
#, php-format
@ -114,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Você e amigos"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -136,7 +141,7 @@ msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -155,7 +160,7 @@ msgstr "O método da API não foi encontrado!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Este método requer um POST."
@ -186,8 +191,9 @@ msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -269,7 +275,6 @@ msgid "No status found with that ID."
msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID."
#: actions/apifavoritecreate.php:119
#, fuzzy
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Esta mensagem já é favorita!"
@ -278,7 +283,6 @@ msgid "Could not create favorite."
msgstr "Não foi possível criar a favorita."
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
#, fuzzy
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Essa mensagem não é favorita!"
@ -300,7 +304,6 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Não é possível deixar de seguir o usuário: Usuário não encontrado."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
#, fuzzy
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Você não pode deixar de seguir você mesmo!"
@ -336,7 +339,8 @@ msgstr "Esta identificação já está em uso. Tente outro."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Não é uma identificação válida."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -348,7 +352,8 @@ msgstr "A URL informada não é válida."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Nome completo muito extenso (máx. 255 caracteres)"
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Descrição muito extensa (máximo %d caracteres)."
@ -397,18 +402,18 @@ msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "O administrador desse grupo bloqueou sua inscrição."
#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Não foi possível associar o usuário %s ao grupo %s."
msgstr "Não foi possível associar o usuário %1$s ao grupo %2$s."
#: actions/apigroupleave.php:114
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Você não é membro deste grupo."
#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %s."
msgstr "Não foi possível remover o usuário %1$s do grupo %2$s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#, php-format
@ -425,6 +430,102 @@ msgstr "Grupos de %s"
msgid "groups on %s"
msgstr "grupos no %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr "Requisição errada."
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)!"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr ""
"Erro no banco de dados durante a exclusão do aplicativo OAuth do usuário."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr ""
"Erro no banco de dados durante a inserção do aplicativo OAuth do usuário."
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
"O token de requisição %s foi autorizado. Por favor, troque-o por um token de "
"acesso."
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr "O token de requisição %s foi negado."
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Submissão inesperada de formulário."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Uma aplicação gostaria de se conectar à sua conta"
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Permitir ou negar o acesso"
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Usuário"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr "Negar"
#: actions/apioauthauthorize.php:344
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr "Permitir ou negar o acesso às informações da sua conta."
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Esse método requer um POST ou DELETE."
@ -454,17 +555,17 @@ msgstr "A mensagem foi excluída."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Não foi encontrada nenhuma mensagem com esse ID."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %s caracteres."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "O tamanho máximo da mensagem é de %s caracteres"
@ -474,14 +575,14 @@ msgid "Unsupported format."
msgstr "Formato não suportado."
#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%s / Favoritas de %s"
msgstr "%1$s / Favoritas de %2$s"
#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
msgstr "%s marcadas como favoritas por %s / %s."
msgstr "%1$s marcadas como favoritas por %2$s / %2$s."
#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
@ -609,30 +710,6 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Submissão inesperada de formulário."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Selecione uma área quadrada da imagem para ser seu avatar"
@ -711,9 +788,9 @@ msgid "%s blocked profiles"
msgstr "Perfis bloqueados no %s"
#: actions/blockedfromgroup.php:93
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "Perfis bloqueados no %s, página %d"
msgstr "Perfis bloqueados no %1$s, pág. %2$d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
@ -770,7 +847,7 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Não foi possível excluir a confirmação de e-mail."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
msgid "Confirm address"
msgstr "Confirme o endereço"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -958,7 +1035,8 @@ msgstr "Restaura de volta ao padrão"
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@ -979,6 +1057,76 @@ msgstr "Adicionar às favoritas"
msgid "No such document."
msgstr "Esse documento não existe."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr "Editar a aplicação"
#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Você precisa estar autenticado para editar uma aplicação."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Você não é o dono desta aplicação."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "Essa aplicação não existe."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão."
#: actions/editapplication.php:161
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Use este formulário para editar a sua aplicação."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
msgid "Name is required."
msgstr "O nome é obrigatório."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "O nome é muito extenso (máx. 255 caracteres)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
msgid "Description is required."
msgstr "A descrição é obrigatória."
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr "A URL da fonte é muito extensa."
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "A URL da fonte não é válida."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr "A organização é obrigatória."
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "A organização é muito extensa (máx. 255 caracteres)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "O site da organização é obrigatório."
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr "O retorno é muito extenso."
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "A URL de retorno não é válida."
#: actions/editapplication.php:255
msgid "Could not update application."
msgstr "Não foi possível atualizar a aplicação."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -992,7 +1140,7 @@ msgstr "Você deve estar autenticado para criar um grupo."
#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
#, fuzzy
msgid "You must be an admin to edit the group."
msgstr "Você deve ser o administrador do grupo para editá-lo"
msgstr "Você deve ser um administrador para editar o grupo."
#: actions/editgroup.php:154
msgid "Use this form to edit the group."
@ -1016,7 +1164,6 @@ msgid "Options saved."
msgstr "As configurações foram salvas."
#: actions/emailsettings.php:60
#, fuzzy
msgid "Email settings"
msgstr "Configurações do e-mail"
@ -1049,14 +1196,14 @@ msgstr ""
"de spam!) por uma mensagem com mais instruções."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: actions/emailsettings.php:121
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "Endereços de e-mail"
msgstr "Endereço de e-mail"
#: actions/emailsettings.php:123
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
@ -1368,8 +1515,8 @@ msgid ""
"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
"the group in the future."
msgstr ""
"Tem certeza que deseja bloquear o usuário \"%s\" no grupo \"%s\"? Ele será "
"removido do grupo e impossibilitado de publicar e de se juntar ao grupo "
"Tem certeza que deseja bloquear o usuário \"%1$s\" no grupo \"%2$s\"? Ele "
"será removido do grupo e impossibilitado de publicar e de se juntar ao grupo "
"futuramente."
#: actions/groupblock.php:178
@ -1427,7 +1574,6 @@ msgstr ""
"arquivo é %s."
#: actions/grouplogo.php:178
#, fuzzy
msgid "User without matching profile."
msgstr "Usuário sem um perfil correspondente"
@ -1449,9 +1595,9 @@ msgid "%s group members"
msgstr "Membros do grupo %s"
#: actions/groupmembers.php:96
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "Membros do grupo %s, pág. %d"
msgstr "Membros do grupo %1$s, pág. %2$d"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
@ -1560,7 +1706,6 @@ msgid "Error removing the block."
msgstr "Erro na remoção do bloqueio."
#: actions/imsettings.php:59
#, fuzzy
msgid "IM settings"
msgstr "Configurações do MI"
@ -1592,7 +1737,6 @@ msgstr ""
"contatos?)"
#: actions/imsettings.php:124
#, fuzzy
msgid "IM address"
msgstr "Endereço do MI"
@ -1740,7 +1884,7 @@ msgstr "Mensagem pessoal"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Você pode, opcionalmente, adicionar uma mensagem pessoal ao convite."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@ -1811,9 +1955,9 @@ msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Você deve estar autenticado para se associar a um grupo."
#: actions/joingroup.php:131
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%s associou-se ao grupo %s"
msgstr "%1$s associou-se ao grupo %2$s"
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "You must be logged in to leave a group."
@ -1824,9 +1968,9 @@ msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Você não é um membro desse grupo."
#: actions/leavegroup.php:127
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%s deixou o grupo %s"
msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s"
#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
@ -1850,17 +1994,6 @@ msgstr "Entrar"
msgid "Login to site"
msgstr "Autenticar-se no site"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Usuário"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Lembrar neste computador"
@ -1899,24 +2032,44 @@ msgstr ""
"usuário."
#: actions/makeadmin.php:95
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%s já é um administrador do grupo \"%s\"."
msgstr "%1$s já é um administrador do grupo \"%2$s\"."
#: actions/makeadmin.php:132
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Não foi possível obter o registro de membro de %s no grupo %s"
msgstr "Não foi possível obter o registro de membro de %1$s no grupo %2$s."
#: actions/makeadmin.php:145
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Não foi possível tornar %s um administrador do grupo %s"
msgstr "Não foi possível tornar %1$s um administrador do grupo %2$s."
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
msgstr "Nenhuma mensagem atual"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr "Nova aplicação"
#: actions/newapplication.php:64
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Você deve estar autenticado para registrar uma aplicação."
#: actions/newapplication.php:143
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Utilize este formulário para registrar uma nova aplicação."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr "A URL da fonte é obrigatória."
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
msgid "Could not create application."
msgstr "Não foi possível criar a aplicação."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Novo grupo"
@ -1954,9 +2107,9 @@ msgid "Message sent"
msgstr "A mensagem foi enviada"
#: actions/newmessage.php:185
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada"
msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
@ -2032,6 +2185,51 @@ msgstr "A chamada de atenção foi enviada"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "A chamada de atenção foi enviada!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Você precisa estar autenticado para editar um grupo."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "Outras opções"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Você não é um membro desse grupo."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "A mensagem não está associada a nenhum perfil"
@ -2049,8 +2247,8 @@ msgstr "tipo de conteúdo "
msgid "Only "
msgstr "Apenas "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Não é um formato de dados suportado."
@ -2063,7 +2261,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Procurar mensagens"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "Outras configurações"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2389,7 +2588,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Site"
@ -3000,6 +3199,85 @@ msgstr "Você não pode colocar usuários deste site em isolamento."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "O usuário já está em isolamento."
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Você deve estar autenticado para sair de um grupo."
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "A mensagem não está associada a nenhum perfil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Usuário"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Paginação"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
#, fuzzy
msgid "Authorize URL"
msgstr "Autor"
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Não foi possível recuperar as mensagens favoritas."
@ -3113,10 +3391,6 @@ msgstr "(Nenhum)"
msgid "All members"
msgstr "Todos os membros"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "Criado"
@ -4033,11 +4307,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Usuário"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -4048,10 +4317,6 @@ msgstr "Sessões"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor"
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4211,10 +4476,6 @@ msgstr "Início"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil pessoal e fluxo de mensagens dos amigos"
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Mude seu e-mail, avatar, senha, perfil"
@ -4369,10 +4630,6 @@ msgstr "Próximo"
msgid "Before"
msgstr "Anterior"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão."
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Você não pode fazer alterações neste site."
@ -4406,6 +4663,72 @@ msgstr "Configuração da aparência"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuração dos caminhos"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Descreva o grupo ou tópico em %d caracteres."
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Descreva o grupo ou tópico"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Fonte"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL para o site ou blog do grupo ou tópico"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL para o site ou blog do grupo ou tópico"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Remover"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
@ -4426,12 +4749,12 @@ msgstr "Mensagens onde este anexo aparece"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etiquetas para este anexo"
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Alterar a senha"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Alterar a senha"
@ -4767,6 +5090,15 @@ msgstr "Atualizações via mensageiro instantâneo (MI)"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Atualizações via SMS"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Conectar"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "Erro no banco de dados"
@ -5365,10 +5697,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Indique a sua localização"
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5722,47 +6050,47 @@ msgstr "Mensagem"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "alguns segundos atrás"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "cerca de 1 minuto atrás"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "cerca de %d minutos atrás"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "cerca de 1 hora atrás"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "cerca de %d horas atrás"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "cerca de 1 dia atrás"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "cerca de %d dias atrás"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "cerca de 1 mês atrás"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "cerca de %d meses atrás"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "cerca de 1 ano atrás"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:17:57+0000\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Нет такой страницы"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -53,8 +53,13 @@ msgstr "Нет такой страницы"
msgid "No such user."
msgstr "Нет такого пользователя."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "Заблокированные профили %1$s, страница %2$d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -113,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Вы и друзья"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -135,7 +140,7 @@ msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -154,7 +159,7 @@ msgstr "Метод API не найден."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Этот метод требует POST."
@ -183,8 +188,9 @@ msgstr "Не удаётся сохранить профиль."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -333,7 +339,8 @@ msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Неверное имя."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -345,7 +352,8 @@ msgstr "URL Главной страницы неверен."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d символов)"
@ -422,6 +430,100 @@ msgstr "Группы %s"
msgid "groups on %s"
msgstr "группы на %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Неверное имя или пароль."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Ошибка в установках пользователя."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "Ошибка баз данных при вставке хеш-тегов для %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Нетиповое подтверждение формы."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Разрешить или запретить доступ"
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Настройки"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Имя"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr "Запретить"
#: actions/apioauthauthorize.php:344
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr "Разрешить или запретить доступ к информации вашей учётной записи."
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Этот метод требует POST или DELETE."
@ -451,17 +553,17 @@ msgstr "Статус удалён."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Не найдено статуса с таким ID."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина — %d знаков."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения."
@ -606,29 +708,6 @@ msgstr "Загрузить"
msgid "Crop"
msgstr "Обрезать"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Нетиповое подтверждение формы."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Подберите нужный квадратный участок для вашей аватары"
@ -765,7 +844,7 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Не удаётся удалить подверждение по электронному адресу."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
msgid "Confirm address"
msgstr "Подтвердить адрес"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -953,7 +1032,8 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@ -974,6 +1054,84 @@ msgstr "Добавить в любимые"
msgid "No such document."
msgstr "Нет такого документа."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы изменить группу."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Нет такой записи."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Заполните информацию о группе в следующие поля"
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
msgid "Name is required."
msgstr "Имя обязательно."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Имя слишком длинное (не больше 255 знаков)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
msgid "Description is required."
msgstr "Описание обязательно."
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "URL аватары «%s» недействителен."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Слишком длинное месторасположение (максимум 255 знаков)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Домашняя страница организации обязательна."
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
#, fuzzy
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "URL аватары «%s» недействителен."
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1042,7 +1200,8 @@ msgstr ""
"для спама!), там будут дальнейшие инструкции."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
@ -1732,7 +1891,7 @@ msgstr "Личное сообщение"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Можно добавить к приглашению личное сообщение."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "ОК"
@ -1841,17 +2000,6 @@ msgstr "Вход"
msgid "Login to site"
msgstr "Авторизоваться"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Имя"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Запомнить меня"
@ -1905,6 +2053,29 @@ msgstr "Невозможно сделать %1$s администратором
msgid "No current status"
msgstr "Нет текущего статуса"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы создать новую группу."
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Используйте эту форму для создания новой группы."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr "URL источника обязателен."
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Не удаётся создать алиасы."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Новая группа"
@ -2017,6 +2188,51 @@ msgstr "«Подталкивание» послано"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "«Подталкивание» отправлено!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы изменить группу."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "Другие опции"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Запись без профиля"
@ -2034,8 +2250,8 @@ msgstr "тип содержимого "
msgid "Only "
msgstr "Только "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
@ -2048,7 +2264,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Поиск в записях"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "Другие настройки"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2080,9 +2297,8 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
msgstr "Сервис сокращения URL слишком длинный (максимум 50 символов)."
#: actions/otp.php:69
#, fuzzy
msgid "No user ID specified."
msgstr "Группа не определена."
msgstr "Не указан идентификатор пользователя."
#: actions/otp.php:83
#, fuzzy
@ -2371,7 +2587,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Главная"
@ -2978,6 +3194,83 @@ msgstr ""
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Пользователь уже в режиме песочницы."
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы покинуть группу."
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Запись без профиля"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
#, fuzzy
msgid "Authorize URL"
msgstr "Автор"
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Не удаётся восстановить любимые записи."
@ -3090,10 +3383,6 @@ msgstr "(пока ничего нет)"
msgid "All members"
msgstr "Все участники"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "Создано"
@ -4022,10 +4311,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
#: actions/version.php:195
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
msgid "Version"
msgstr "Версия"
@ -4034,10 +4319,6 @@ msgstr "Версия"
msgid "Author(s)"
msgstr "Автор(ы)"
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4197,10 +4478,6 @@ msgstr "Моё"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Личный профиль и лента друзей"
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Настройки"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Изменить ваш email, аватару, пароль, профиль"
@ -4356,10 +4633,6 @@ msgstr "Сюда"
msgid "Before"
msgstr "Туда"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Вы не можете изменять этот сайт."
@ -4392,6 +4665,72 @@ msgstr "Конфигурация оформления"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Конфигурация путей"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Опишите группу или тему при помощи %d символов"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Опишите группу или тему"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Исходный код"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Адрес страницы, дневника или профиля группы на другом портале"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Адрес страницы, дневника или профиля группы на другом портале"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Убрать"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения"
@ -4412,11 +4751,11 @@ msgstr "Сообщает, где появляется это вложение"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Теги для этого вложения"
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
msgid "Password changing failed"
msgstr "Изменение пароля не удалось"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Смена пароля не разрешена"
@ -4749,6 +5088,15 @@ msgstr "Обновлено по IM"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Обновления по СМС"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Соединить"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "Ошибка базы данных"
@ -5335,15 +5683,10 @@ msgid "Share my location"
msgstr "Поделиться своим местоположением."
#: lib/noticeform.php:215
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "Не публиковать своё местоположение."
msgstr "Не публиковать своё местоположение"
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr "Скрыть эту информацию"
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5696,47 +6039,47 @@ msgstr "Сообщение"
msgid "Moderate"
msgstr "Модерировать"
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "пару секунд назад"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "около минуты назад"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "около %d минут(ы) назад"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "около часа назад"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "около %d часа(ов) назад"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "около дня назад"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "около %d дня(ей) назад"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "около месяца назад"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "около %d месяца(ев) назад"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "около года назад"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -31,8 +31,8 @@ msgstr ""
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -48,8 +48,13 @@ msgstr ""
msgid "No such user."
msgstr ""
#: actions/all.php:84
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr ""
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -101,7 +106,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr ""
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -123,7 +128,7 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -142,7 +147,7 @@ msgstr ""
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
@ -171,8 +176,9 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -312,7 +318,8 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid nickname."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -324,7 +331,8 @@ msgstr ""
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr ""
@ -401,6 +409,97 @@ msgstr ""
msgid "groups on %s"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:146
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:196
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:344
msgid "Allow"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr ""
@ -430,17 +529,17 @@ msgstr ""
msgid "No status with that ID found."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -584,29 +683,6 @@ msgstr ""
msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
@ -740,7 +816,7 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr ""
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
msgid "Confirm address"
msgstr ""
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -922,7 +998,8 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr ""
@ -943,6 +1020,76 @@ msgstr ""
msgid "No such document."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:161
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
msgid "Name is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
msgid "Description is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
msgid "Source URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
msgid "Could not update application."
msgstr ""
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1009,7 +1156,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -1644,7 +1792,7 @@ msgstr ""
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr ""
@ -1727,17 +1875,6 @@ msgstr ""
msgid "Login to site"
msgstr ""
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr ""
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr ""
@ -1786,6 +1923,26 @@ msgstr ""
msgid "No current status"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:143
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
msgid "Could not create application."
msgstr ""
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr ""
@ -1890,6 +2047,48 @@ msgstr ""
msgid "Nudge sent!"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:59
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:74
msgid "OAuth applications"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
msgid "You are not a user of that application."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr ""
@ -1907,8 +2106,8 @@ msgstr ""
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -1921,7 +2120,7 @@ msgid "Notice Search"
msgstr ""
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
msgid "Other settings"
msgstr ""
#: actions/othersettings.php:71
@ -2233,7 +2432,7 @@ msgid "Full name"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr ""
@ -2787,6 +2986,80 @@ msgstr ""
msgid "User is already sandboxed."
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:158
msgid "Application profile"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
msgid "Name"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
msgid "Organization"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr ""
@ -2892,10 +3165,6 @@ msgstr ""
msgid "All members"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr ""
@ -3747,10 +4016,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
msgid "Name"
msgstr ""
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
msgid "Version"
msgstr ""
@ -3759,10 +4024,6 @@ msgstr ""
msgid "Author(s)"
msgstr ""
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr ""
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -3913,10 +4174,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr ""
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
@ -4066,10 +4323,6 @@ msgstr ""
msgid "Before"
msgstr ""
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
@ -4102,6 +4355,67 @@ msgstr ""
msgid "Paths configuration"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:209
msgid "Describe your application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:220
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -4122,11 +4436,11 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
msgid "Password changing failed"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr ""
@ -4416,6 +4730,14 @@ msgstr ""
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
#: lib/connectsettingsaction.php:120
msgid "Connections"
msgstr ""
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
@ -4913,10 +5235,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5269,47 +5587,47 @@ msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:00+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Ingen sådan sida"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Ingen sådan sida"
msgid "No such user."
msgstr "Ingen sådan användare."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s blockerade profiler, sida %d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -111,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Du och vänner"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -133,7 +138,7 @@ msgstr "Uppdateringar från %1$s och vänner på %2$s!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -152,7 +157,7 @@ msgstr "API-metoden hittades inte"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Denna metod kräver en POST."
@ -181,8 +186,9 @@ msgstr "Kunde inte spara profil."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -328,7 +334,8 @@ msgstr "Smeknamnet används redan. Försök med ett annat."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Inte ett giltigt smeknamn."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -340,7 +347,8 @@ msgstr "Hemsida är inte en giltig URL."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Fullständigt namn är för långt (max 255 tecken)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Beskrivning är för lång (max 140 tecken)"
@ -417,6 +425,102 @@ msgstr "%s grupper"
msgid "groups on %s"
msgstr "grupper på %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Det var ett problem med din sessions-token. Var vänlig försök igen."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Fel uppstog i användarens inställning"
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "Databasfel vid infogning av hashtag: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Oväntat inskick av formulär."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
#, fuzzy
msgid "Deny"
msgstr "Utseende"
#: actions/apioauthauthorize.php:344
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "Alla"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Denna metod kräver en POST eller en DELETE."
@ -446,17 +550,17 @@ msgstr "Status borttagen."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Ingen status med det ID:t hittades."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Det är för långt. Maximal notisstorlek är %d tecken."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "Hittades inte"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maximal notisstorlek är %d tecken, inklusive bilage-URL."
@ -601,29 +705,6 @@ msgstr "Ladda upp"
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Det var ett problem med din sessions-token. Var vänlig försök igen."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Oväntat inskick av formulär."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Välj ett kvadratiskt område i bilden som din avatar"
@ -761,7 +842,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Kunde inte ta bort e-postbekräftelse."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Bekräfta adress"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -949,7 +1031,8 @@ msgstr "Återställ till standardvärde"
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@ -970,6 +1053,87 @@ msgstr "Lägg till i favoriter"
msgid "No such document."
msgstr "Inget sådant dokument."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Du måste vara inloggad för att redigera en grupp."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Du är inte en medlem i denna grupp."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Ingen sådan notis."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Det var ett problem med din sessions-token."
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Använd detta formulär för att redigera gruppen."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "Samma som lösenordet ovan. Måste fyllas i."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Fullständigt namn är för långt (max 255 tecken)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Beskrivning"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Avatar-URL %s är inte giltig."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Beskrivning av plats är för lång (max 255 tecken)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
#, fuzzy
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "Avatar-URL %s är inte giltig."
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Kunde inte uppdatera grupp."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1040,7 +1204,8 @@ msgstr ""
"skräppostkorg!) efter ett meddelande med vidare instruktioner."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -1724,7 +1889,7 @@ msgstr "Personligt meddelande"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Om du vill, skriv ett personligt meddelande till inbjudan."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
@ -1807,17 +1972,6 @@ msgstr "Logga in"
msgid "Login to site"
msgstr "Logga in på webbplatsen"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Kom ihåg mig"
@ -1870,6 +2024,29 @@ msgstr "Kan inte göra %s till en administratör för grupp %s"
msgid "No current status"
msgstr "Ingen aktuell status"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Du måste vara inloggad för att skapa en grupp."
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Använd detta formulär för att skapa en ny grupp."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Kunde inte skapa alias."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Ny grupp"
@ -1984,6 +2161,51 @@ msgstr "Knuff sänd"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Knuff sänd!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Du måste vara inloggad för att redigera en grupp."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "Övriga alternativ"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Du är inte en medlem i den gruppen."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Notisen har ingen profil"
@ -2001,8 +2223,8 @@ msgstr "innehållstyp "
msgid "Only "
msgstr "Bara "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ett dataformat som inte stödjs"
@ -2015,7 +2237,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Notissökning"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "Övriga inställningar"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2337,7 +2560,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Fullständigt namn"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Hemsida"
@ -2934,6 +3157,85 @@ msgstr "Du kan inte flytta användare till sandlådan på denna webbplats."
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Användare är redan flyttad till sandlådan."
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Du måste vara inloggad för att lämna en grupp."
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Notisen har ingen profil"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Smeknamn"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Numrering av sidor"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
#, fuzzy
msgid "Authorize URL"
msgstr "Författare"
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Kunde inte hämta favoritnotiser."
@ -3039,10 +3341,6 @@ msgstr "(Ingen)"
msgid "All members"
msgstr "Alla medlemmar"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
@ -3952,11 +4250,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Smeknamn"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -3967,10 +4260,6 @@ msgstr "Sessioner"
msgid "Author(s)"
msgstr "Författare"
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4130,10 +4419,6 @@ msgstr "Hem"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Personlig profil och vänners tidslinje"
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Ändra din e-post, avatar, lösenord, profil"
@ -4288,10 +4573,6 @@ msgstr "Senare"
msgid "Before"
msgstr "Tidigare"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Det var ett problem med din sessions-token."
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Du kan inte göra förändringar av denna webbplats."
@ -4325,6 +4606,72 @@ msgstr "Konfiguration av utseende"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Konfiguration av sökvägar"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Beskriv gruppen eller ämnet med högst %d tecken"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Beskriv gruppen eller ämnet"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Källa"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL till gruppen eller ämnets hemsida eller blogg"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL till gruppen eller ämnets hemsida eller blogg"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Ta bort"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
@ -4345,11 +4692,11 @@ msgstr "Notiser där denna bilaga förekommer"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Taggar för denna billaga"
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
msgid "Password changing failed"
msgstr "Byte av lösenord misslyckades"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Byte av lösenord är inte tillåtet"
@ -4643,6 +4990,15 @@ msgstr "Uppdateringar via snabbmeddelande (IM)"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Uppdateringar via SMS"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Anslut"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "Databasfel"
@ -5163,10 +5519,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Dela din plats"
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5520,47 +5872,47 @@ msgstr "Meddelande"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderera"
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "ett par sekunder sedan"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "för nån minut sedan"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "för %d minuter sedan"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "för en timma sedan"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "för %d timmar sedan"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "för en dag sedan"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "för %d dagar sedan"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "för en månad sedan"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "för %d månader sedan"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "för ett år sedan"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:04+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు"
msgid "No such user."
msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s మరియు మిత్రులు"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -103,7 +108,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "మీరు మరియు మీ స్నేహితులు"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -125,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -145,7 +150,7 @@ msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
@ -176,8 +181,9 @@ msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -323,7 +329,8 @@ msgstr "ఆ పేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "సరైన పేరు కాదు."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -335,7 +342,8 @@ msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "పూర్తి పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "వివరణ చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
@ -412,6 +420,101 @@ msgstr "%s గుంపులు"
msgid "groups on %s"
msgstr "%s పై గుంపులు"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "అవతారాన్ని పెట్టడంలో పొరపాటు"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "ఖాతా"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "పేరు"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "సంకేతపదం"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
#, fuzzy
msgid "Deny"
msgstr "రూపురేఖలు"
#: actions/apioauthauthorize.php:344
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "అన్నీ"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr ""
@ -443,17 +546,17 @@ msgstr "స్థితిని తొలగించాం."
msgid "No status with that ID found."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పరిమాణం %d అక్షరాలు."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "దొరకలేదు"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని."
@ -598,29 +701,6 @@ msgstr "ఎగుమతించు"
msgid "Crop"
msgstr "కత్తిరించు"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "మీ అవతారానికి గానూ ఈ చిత్రం నుండి ఒక చతురస్రపు ప్రదేశాన్ని ఎంచుకోండి"
@ -756,7 +836,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "ఈమెయిల్ నిర్ధారణని తొలగించలేకున్నాం."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "చిరునామాని నిర్ధారించు"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -940,7 +1021,8 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు"
@ -961,6 +1043,86 @@ msgstr "ఇష్టాంశాలకు చేర్చు"
msgid "No such document."
msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "గుంపుని మార్చడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "మీరు ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "గుంపుని మార్చడానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "పై సంకేతపదం మరోసారి. తప్పనిసరి."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "పూర్తి పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "వివరణ"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "ప్రాంతం పేరు మరీ పెద్దగా ఉంది (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1027,7 +1189,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
@ -1669,7 +1832,7 @@ msgstr "వ్యక్తిగత సందేశం"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "ఐచ్ఛికంగా ఆహ్వానానికి వ్యక్తిగత సందేశం చేర్చండి."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "పంపించు"
@ -1752,17 +1915,6 @@ msgstr "ప్రవేశించండి"
msgid "Login to site"
msgstr "సైటు లోనికి ప్రవేశించు"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "పేరు"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "సంకేతపదం"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "నన్ను గుర్తుంచుకో"
@ -1814,6 +1966,29 @@ msgstr "%s ఇప్పటికే \"%s\" గుంపు యొక్క ఒ
msgid "No current status"
msgstr "ప్రస్తుత స్థితి ఏమీ లేదు"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "గుంపుని సృష్టించడానికి మీరు లోనికి ప్రవేశించాలి."
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "కొత్త గుంపుని సృష్టిండానికి ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించండి."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "కొత్త గుంపు"
@ -1921,6 +2096,51 @@ msgstr ""
msgid "Nudge sent!"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "గుంపుని మార్చడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "ఇతర ఎంపికలు"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "మీరు ఆ గుంపులో సభ్యులు కాదు."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr ""
@ -1938,8 +2158,8 @@ msgstr "విషయ రకం "
msgid "Only "
msgstr "మాత్రమే "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -1952,7 +2172,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "నోటీసుల అన్వేషణ"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "ఇతర అమరికలు"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2279,7 +2500,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "పూర్తి పేరు"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "హోమ్ పేజీ"
@ -2847,6 +3068,83 @@ msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవే
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపునుండి నిరోధించారు."
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "గుంపుని వదిలివెళ్ళడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
#: actions/showapplication.php:158
msgid "Application profile"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "పేజీకరణ"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "గణాంకాలు"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
#, fuzzy
msgid "Authorize URL"
msgstr "రచయిత"
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr ""
@ -2952,10 +3250,6 @@ msgstr "(ఏమీలేదు)"
msgid "All members"
msgstr "అందరు సభ్యులూ"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "గణాంకాలు"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "సృష్టితం"
@ -3828,10 +4122,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -3841,10 +4131,6 @@ msgstr "వ్యక్తిగత"
msgid "Author(s)"
msgstr "రచయిత(లు)"
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4002,10 +4288,6 @@ msgstr "ముంగిలి"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "ఖాతా"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "మీ ఈమెయిలు, అవతారం, సంకేతపదం మరియు ప్రౌఫైళ్ళను మార్చుకోండి"
@ -4165,10 +4447,6 @@ msgstr "తర్వాత"
msgid "Before"
msgstr "ఇంతక్రితం"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "ఈ సైటుకి మీరు మార్పులు చేయలేరు."
@ -4203,6 +4481,72 @@ msgstr "SMS నిర్ధారణ"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS నిర్ధారణ"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "మూలము"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "తొలగించు"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr "జోడింపులు"
@ -4224,12 +4568,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "సంకేతపదం మార్పు"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "సంకేతపదం మార్పు"
@ -4530,6 +4874,15 @@ msgstr ""
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "అనుసంధానించు"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
@ -5041,10 +5394,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం."
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5412,47 +5761,47 @@ msgstr "సందేశం"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d నిమిషాల క్రితం"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "ఒక గంట క్రితం"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d గంటల క్రితం"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "ఓ రోజు క్రితం"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d రోజుల క్రితం"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "ఓ నెల క్రితం"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d నెలల క్రితం"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:07+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -51,8 +51,13 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
msgid "No such user."
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s ve arkadaşları"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -105,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "%s ve arkadaşları"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -127,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -147,7 +152,7 @@ msgstr "Onay kodu bulunamadı."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
@ -178,8 +183,9 @@ msgstr "Profil kaydedilemedi."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -329,7 +335,8 @@ msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Geçersiz bir takma ad."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -341,7 +348,8 @@ msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)."
@ -421,6 +429,101 @@ msgstr ""
msgid "groups on %s"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Beklenmeğen form girdisi."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Hakkında"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Takma ad"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:344
msgid "Allow"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr ""
@ -453,18 +556,18 @@ msgstr "Avatar güncellendi."
msgid "No status with that ID found."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -612,29 +715,6 @@ msgstr "Yükle"
msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Beklenmeğen form girdisi."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
@ -776,7 +856,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Eposta onayı silinemedi."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Adresi Onayla"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -973,7 +1054,8 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
@ -994,6 +1076,83 @@ msgstr ""
msgid "No such document."
msgstr "Böyle bir belge yok."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:161
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
msgid "Name is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Abonelikler"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1064,7 +1223,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "İptal et"
@ -1740,7 +1900,7 @@ msgstr ""
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
@ -1825,17 +1985,6 @@ msgstr "Giriş"
msgid "Login to site"
msgstr ""
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Takma ad"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Beni hatırla"
@ -1890,6 +2039,27 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok."
msgid "No current status"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:143
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr ""
@ -1997,6 +2167,49 @@ msgstr ""
msgid "Nudge sent!"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:59
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:74
msgid "OAuth applications"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
@ -2015,8 +2228,8 @@ msgstr "Bağlan"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -2030,7 +2243,7 @@ msgstr ""
#: actions/othersettings.php:60
#, fuzzy
msgid "Other Settings"
msgid "Other settings"
msgstr "Ayarlar"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2367,7 +2580,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Tam İsim"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Başlangıç Sayfası"
@ -2945,6 +3158,84 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız"
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Kullanıcının profili yok."
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Takma ad"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Yer"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Abonelikler"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr ""
@ -3053,10 +3344,6 @@ msgstr ""
msgid "All members"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
#: actions/showgroup.php:432
#, fuzzy
msgid "Created"
@ -3948,11 +4235,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Takma ad"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -3962,11 +4244,6 @@ msgstr "Kişisel"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Abonelikler"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4126,11 +4403,6 @@ msgstr "Başlangıç"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#: lib/action.php:435
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Hakkında"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
@ -4295,10 +4567,6 @@ msgstr "« Sonra"
msgid "Before"
msgstr "Önce »"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
@ -4334,6 +4602,74 @@ msgstr "Eposta adresi onayı"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Kaynak"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Kaldır"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -4355,12 +4691,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Parola kaydedildi."
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Parola kaydedildi."
@ -4658,6 +4994,15 @@ msgstr ""
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Bağlan"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
@ -5182,10 +5527,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Profil kaydedilemedi."
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5560,47 +5901,47 @@ msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "birkaç saniye önce"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "yaklaşık %d dakika önce"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "yaklaşık bir saat önce"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "yaklaşık %d saat önce"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "yaklaşık bir gün önce"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "yaklaşık %d gün önce"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "yaklaşık bir ay önce"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "yaklaşık %d ay önce"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "yaklaşık bir yıl önce"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:11+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Немає такої сторінки"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -53,8 +53,13 @@ msgstr "Немає такої сторінки"
msgid "No such user."
msgstr "Такого користувача немає."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "Заблоковані профілі %1$s, сторінка %2$d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -112,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Ви з друзями"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -134,7 +139,7 @@ msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -153,7 +158,7 @@ msgstr "API метод не знайдено."
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Цей метод потребує POST."
@ -183,8 +188,9 @@ msgstr "Не вдалося зберегти профіль."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -329,7 +335,8 @@ msgstr "Це ім’я вже використовується. Спробуйт
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Це недійсне ім’я користувача."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -341,7 +348,8 @@ msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу."
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Повне ім’я задовге (255 знаків максимум)"
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Опис надто довгий (%d знаків максимум)."
@ -418,6 +426,103 @@ msgstr "%s групи"
msgid "groups on %s"
msgstr "групи на %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Недійсне ім’я або пароль."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Помилка в налаштуваннях користувача."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "Помилка бази даних при додаванні теґу: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Несподіване представлення форми."
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Ім’я користувача"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
#, fuzzy
msgid "Deny"
msgstr "Дизайн"
#: actions/apioauthauthorize.php:344
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "Всі"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Цей метод потребує або НАПИСАТИ, або ВИДАЛИТИ."
@ -447,17 +552,17 @@ msgstr "Статус видалено."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Не знайдено жодних статусів з таким ID."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "Не знайдено"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -603,30 +708,6 @@ msgstr "Завантажити"
msgid "Crop"
msgstr "Втяти"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Несподіване представлення форми."
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде Вашою автарою."
@ -763,7 +844,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Не вдалося видалити підтвердження поштової адреси."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Підтвердити адресу"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -949,7 +1031,8 @@ msgstr "Повернутись до початкових налаштувань"
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@ -970,6 +1053,87 @@ msgstr "Додати до обраних"
msgid "No such document."
msgstr "Такого документа немає."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу редагувати групу."
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Такого допису немає."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії."
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб відредагувати групу."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "Такий само, як і пароль вище. Неодмінно."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Повне ім’я задовге (255 знаків максимум)"
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Опис"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "URL-адреса автари %s помилкова."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Локація надто довга (255 знаків максимум)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
#, fuzzy
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "URL-адреса автари %s помилкова."
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Не вдалося оновити групу."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1038,7 +1202,8 @@ msgstr ""
"спамом також!), там має бути повідомлення з подальшими інструкціями."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@ -1717,7 +1882,7 @@ msgstr "Особисті повідомлення"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Можна додати персональне повідомлення до запрошення (опціонально)."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Так!"
@ -1827,17 +1992,6 @@ msgstr "Увійти"
msgid "Login to site"
msgstr "Вхід на сайт"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Ім’я користувача"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Пам’ятати мене"
@ -1893,6 +2047,29 @@ msgstr "Не можна надати %1$s права адміна в групі
msgid "No current status"
msgstr "Ніякого поточного статусу"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу створити групу."
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Скористайтесь цією формою для створення нової групи."
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Неможна призначити додаткові імена."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Нова група"
@ -2006,6 +2183,51 @@ msgstr "Спробу «розштовхати» зараховано"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Спробу «розштовхати» зараховано!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу редагувати групу."
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "Інші опції"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Допис не має профілю"
@ -2023,8 +2245,8 @@ msgstr "тип змісту "
msgid "Only "
msgstr "Лише "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Такий формат даних не підтримується."
@ -2037,7 +2259,8 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "Пошук дописів"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "Інші опції"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2356,7 +2579,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Повне ім’я"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Веб-сторінка"
@ -2964,6 +3187,84 @@ msgstr "Ви не можете нікого ізолювати на цьому
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Користувача ізольовано доки набереться уму-розуму."
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби залишити групу."
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Допис не має профілю"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
msgid "Name"
msgstr "Ім’я"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Нумерація сторінок"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
#, fuzzy
msgid "Authorize URL"
msgstr "Автор"
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Не можна відновити обрані дописи."
@ -3077,10 +3378,6 @@ msgstr "(Пусто)"
msgid "All members"
msgstr "Всі учасники"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: actions/showgroup.php:432
msgid "Created"
msgstr "Створено"
@ -4005,10 +4302,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Додатки"
#: actions/version.php:195
msgid "Name"
msgstr "Ім’я"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
msgid "Version"
msgstr "Версія"
@ -4017,10 +4310,6 @@ msgstr "Версія"
msgid "Author(s)"
msgstr "Автор(и)"
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4041,19 +4330,16 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr "Розміри цього файлу перевищують Вашу місячну квоту на %d байтів."
#: classes/Group_member.php:41
#, fuzzy
msgid "Group join failed."
msgstr "Профіль групи"
msgstr "Не вдалося приєднатись до групи."
#: classes/Group_member.php:53
#, fuzzy
msgid "Not part of group."
msgstr "Не вдалося оновити групу."
msgstr "Не є частиною групи."
#: classes/Group_member.php:60
#, fuzzy
msgid "Group leave failed."
msgstr "Профіль групи"
msgstr "Не вдалося залишити групу."
#: classes/Login_token.php:76
#, php-format
@ -4180,10 +4466,6 @@ msgstr "Дім"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Персональний профіль і стрічка друзів"
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль"
@ -4338,10 +4620,6 @@ msgstr "Вперед"
msgid "Before"
msgstr "Назад"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії."
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Ви не можете щось змінювати на цьому сайті."
@ -4374,6 +4652,72 @@ msgstr "Конфігурація дизайну"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Конфігурація шляху"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у %d знаків"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Опишіть групу або тему"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Джерело"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL-адреса веб-сторінки, блоґу групи, або тематичного блоґу"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL-адреса веб-сторінки, блоґу групи, або тематичного блоґу"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Видалити"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr "Вкладення"
@ -4394,11 +4738,11 @@ msgstr "Дописи, до яких прикріплено це вкладенн
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Теґи для цього вкладення"
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
msgid "Password changing failed"
msgstr "Не вдалося змінити пароль"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Змінювати пароль не дозволено"
@ -4730,6 +5074,15 @@ msgstr "Оновлення за допомогою служби миттєвих
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Оновлення через СМС"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "З’єднання"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "Помилка бази даних"
@ -4921,9 +5274,9 @@ msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:385
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Невідома мова «%s»."
msgstr "Невідоме джерело вхідного повідомлення %d."
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
@ -5319,14 +5672,12 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Приховувати мою локацію"
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr "Сховати інформацію"
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
"На жаль, отримання інформації щодо Вашого місцезнаходження займе більше "
"часу, ніж очікувалось; будь ласка, спробуйте пізніше"
#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
@ -5675,47 +6026,47 @@ msgstr "Повідомлення"
msgid "Moderate"
msgstr "Модерувати"
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "мить тому"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "хвилину тому"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "близько %d хвилин тому"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "годину тому"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "близько %d годин тому"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "день тому"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "близько %d днів тому"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "місяць тому"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "близько %d місяців тому"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "рік тому"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:14+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Không có tin nhắn nào."
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "Không có tin nhắn nào."
msgid "No such user."
msgstr "Không có user nào."
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s và bạn bè"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "%s và bạn bè"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "Phương thức API không tìm thấy!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Phương thức này yêu cầu là POST."
@ -177,8 +182,9 @@ msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -331,7 +337,8 @@ msgstr "Biệt hiệu này đã dùng rồi. Hãy nhập biệt hiệu khác."
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Biệt hiệu không hợp lệ."
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -343,7 +350,8 @@ msgstr "Trang chủ không phải là URL"
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tên đầy đủ quá dài (tối đa là 255 ký tự)."
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
@ -423,6 +431,101 @@ msgstr "%s và nhóm"
msgid "groups on %s"
msgstr "Mã nhóm"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không hợp lệ."
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "Lỗi xảy ra khi tạo thành viên."
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Bất ngờ gửi mẫu thông tin. "
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Giới thiệu"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Biệt danh"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:344
msgid "Allow"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Phương thức này yêu cầu là POST hoặc DELETE"
@ -455,17 +558,17 @@ msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "Không tìm thấy"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -617,29 +720,6 @@ msgstr "Tải file"
msgid "Crop"
msgstr "Nhóm"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Bất ngờ gửi mẫu thông tin. "
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
@ -780,7 +860,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Không thể xóa email xác nhận."
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Xác nhận địa chỉ"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -984,7 +1065,8 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
@ -1008,6 +1090,86 @@ msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
msgid "No such document."
msgstr "Không có tài liệu nào."
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Không có tin nhắn nào."
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
#: actions/editapplication.php:161
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "Cùng mật khẩu ở trên. Bắt buộc."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tên đầy đủ quá dài (tối đa là 255 ký tự)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Mô tả"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Trang chủ không phải là URL"
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
#: actions/editgroup.php:56
#, fuzzy, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1082,7 +1244,8 @@ msgstr ""
"để nhận tin nhắn và lời hướng dẫn."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
@ -1790,7 +1953,7 @@ msgstr "Tin nhắn cá nhân"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Không bắt buộc phải thêm thông điệp vào thư mời."
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
@ -1903,17 +2066,6 @@ msgstr "Đăng nhập"
msgid "Login to site"
msgstr ""
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Biệt danh"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Nhớ tôi"
@ -1967,6 +2119,28 @@ msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những
msgid "No current status"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
#: actions/newapplication.php:143
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Không thể tạo favorite."
#: actions/newgroup.php:53
#, fuzzy
msgid "New group"
@ -2081,6 +2255,50 @@ msgstr "Tin đã gửi"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Tin đã gửi"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
#: actions/oauthappssettings.php:74
msgid "OAuth applications"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Tin nhắn không có hồ sơ cá nhân"
@ -2099,8 +2317,8 @@ msgstr "Kết nối"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này."
@ -2115,7 +2333,7 @@ msgstr "Tìm kiếm thông báo"
#: actions/othersettings.php:60
#, fuzzy
msgid "Other Settings"
msgid "Other settings"
msgstr "Thiết lập tài khoản Twitter"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2458,7 +2676,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "Tên đầy đủ"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Trang chủ hoặc Blog"
@ -3058,6 +3276,84 @@ msgstr "Bạn đã theo những người này:"
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Người dùng không có thông tin."
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Tin nhắn không có hồ sơ cá nhân"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Biệt danh"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Thư mời đã gửi"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Số liệu thống kê"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
@ -3167,10 +3463,6 @@ msgstr ""
msgid "All members"
msgstr "Thành viên"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Số liệu thống kê"
#: actions/showgroup.php:432
#, fuzzy
msgid "Created"
@ -4091,11 +4383,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Biệt danh"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -4105,10 +4392,6 @@ msgstr "Cá nhân"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4272,11 +4555,6 @@ msgstr "Trang chủ"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#: lib/action.php:435
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Giới thiệu"
#: lib/action.php:435
#, fuzzy
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
@ -4445,11 +4723,6 @@ msgstr "Sau"
msgid "Before"
msgstr "Trước"
#: lib/action.php:1167
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
#: lib/adminpanelaction.php:96
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
@ -4488,6 +4761,72 @@ msgstr "Xác nhận SMS"
msgid "Paths configuration"
msgstr "Xác nhận SMS"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Nguồn"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "Xóa"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -4509,12 +4848,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "Đã lưu mật khẩu."
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Đã lưu mật khẩu."
@ -4819,6 +5158,15 @@ msgstr "Thay đổi bởi tin nhắn nhanh (IM)"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Thay đổi bởi SMS"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "Kết nối"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
@ -5403,10 +5751,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5798,47 +6142,47 @@ msgstr "Tin mới nhất"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "vài giây trước"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "1 phút trước"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d phút trước"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "1 giờ trước"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d giờ trước"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "1 ngày trước"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d ngày trước"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "1 tháng trước"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d tháng trước"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "1 năm trước"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:17+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "没有该页面"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -52,8 +52,13 @@ msgstr "没有该页面"
msgid "No such user."
msgstr "没有这个用户。"
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s 及好友"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -106,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "%s 及好友"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -128,7 +133,7 @@ msgstr "来自%2$s 上 %1$s 和好友的更新!"
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -148,7 +153,7 @@ msgstr "API 方法未实现!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "此方法接受POST请求。"
@ -179,8 +184,9 @@ msgstr "无法保存个人信息。"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -329,7 +335,8 @@ msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "不是有效的昵称。"
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -341,7 +348,8 @@ msgstr "主页的URL不正确。"
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。"
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "描述过长(不能超过140字符)。"
@ -421,6 +429,101 @@ msgstr "%s 群组"
msgid "groups on %s"
msgstr "组动作"
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "会话标识有问题,请重试。"
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "用户名或密码不正确。"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "保存用户设置时出错。"
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "添加标签时数据库出错:%s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "未预料的表单提交。"
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "帐号"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "昵称"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:344
#, fuzzy
msgid "Allow"
msgstr "全部"
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "此方法接受POST或DELETE请求。"
@ -453,17 +556,17 @@ msgstr "头像已更新。"
msgid "No status with that ID found."
msgstr "没有找到此ID的信息。"
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。"
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "未找到"
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -611,29 +714,6 @@ msgstr "上传"
msgid "Crop"
msgstr "剪裁"
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "会话标识有问题,请重试。"
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "未预料的表单提交。"
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "请选择一块方形区域作为你的头像"
@ -776,7 +856,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "无法删除电子邮件确认。"
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "确认地址"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -976,7 +1057,8 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "保存"
@ -997,6 +1079,87 @@ msgstr "加入收藏"
msgid "No such document."
msgstr "没有这份文档。"
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "您必须登录才能创建小组。"
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "您未告知此个人信息"
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "没有这份通告。"
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "会话标识有问题,请重试。"
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "使用这个表单来编辑组"
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "相同的密码。此项必填。"
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。"
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "描述"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "主页的URL不正确。"
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "位置过长(不能超过255个字符)。"
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "无法更新组"
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1068,7 +1231,8 @@ msgstr ""
"指示。"
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -1753,7 +1917,7 @@ msgstr "个人消息"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "在邀请中加几句话(可选)。"
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "发送"
@ -1860,17 +2024,6 @@ msgstr "登录"
msgid "Login to site"
msgstr "登录"
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "昵称"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "记住登录状态"
@ -1921,6 +2074,29 @@ msgstr "只有admin才能编辑这个组"
msgid "No current status"
msgstr "没有当前状态"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "您必须登录才能创建小组。"
#: actions/newapplication.php:143
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "使用此表格创建组。"
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "无法创建收藏。"
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "新组"
@ -2028,6 +2204,51 @@ msgstr "振铃呼叫发出。"
msgid "Nudge sent!"
msgstr "振铃呼叫已经发出!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "您必须登录才能创建小组。"
#: actions/oauthappssettings.php:74
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "其他选项"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "您未告知此个人信息"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "通告没有关联个人信息"
@ -2046,8 +2267,8 @@ msgstr "连接"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "不支持的数据格式。"
@ -2061,7 +2282,7 @@ msgstr "搜索通告"
#: actions/othersettings.php:60
#, fuzzy
msgid "Other Settings"
msgid "Other settings"
msgstr "Twitter 设置"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2396,7 +2617,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "全名"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "主页"
@ -2989,6 +3210,85 @@ msgstr "无法向此用户发送消息。"
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "用户没有个人信息。"
#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s"
#: actions/showapplication.php:158
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "通告没有关联个人信息"
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "昵称"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "分页"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "无法获取收藏的通告。"
@ -3097,10 +3397,6 @@ msgstr "(没有)"
msgid "All members"
msgstr "所有成员"
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
#: actions/showgroup.php:432
#, fuzzy
msgid "Created"
@ -4015,11 +4311,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "昵称"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -4029,11 +4320,6 @@ msgstr "个人"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4193,10 +4479,6 @@ msgstr "主页"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "个人资料及朋友年表"
#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "帐号"
#: lib/action.php:435
#, fuzzy
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
@ -4363,11 +4645,6 @@ msgstr "« 之后"
msgid "Before"
msgstr "之前 »"
#: lib/action.php:1167
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "会话标识有问题,请重试。"
#: lib/adminpanelaction.php:96
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
@ -4408,6 +4685,72 @@ msgstr "SMS短信确认"
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS短信确认"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "来源"
#: lib/applicationeditform.php:220
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
#, fuzzy
msgid "Revoke"
msgstr "移除"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -4429,12 +4772,12 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
#, fuzzy
msgid "Password changing failed"
msgstr "密码已保存。"
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "密码已保存。"
@ -4732,6 +5075,15 @@ msgstr "使用即时通讯工具(IM)更新"
msgid "Updates by SMS"
msgstr "使用SMS短信更新"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "连接"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
@ -5267,10 +5619,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "无法保存个人信息。"
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5660,47 +6008,47 @@ msgstr "新消息"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "几秒前"
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "一分钟前"
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d 分钟前"
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "一小时前"
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d 小时前"
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "一天前"
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d 天前"
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "一个月前"
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d 个月前"
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "一年前"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:06:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:18:21+0000\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "無此通知"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@ -50,8 +50,13 @@ msgstr "無此通知"
msgid "No such user."
msgstr "無此使用者"
#: actions/all.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s與好友"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
@ -104,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "%s與好友"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@ -126,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "確認碼遺失"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
#: actions/apistatusesupdate.php:114
#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
@ -177,8 +182,9 @@ msgstr "無法儲存個人資料"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@ -324,7 +330,8 @@ msgstr "此暱稱已有人使用。再試試看別的吧。"
msgid "Not a valid nickname."
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
@ -336,7 +343,8 @@ msgstr "個人首頁位址錯誤"
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "全名過長最多255字元"
#: actions/apigroupcreate.php:213
#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
#: actions/newapplication.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "自我介紹過長(共140個字元)"
@ -415,6 +423,101 @@ msgstr ""
msgid "groups on %s"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
msgid "Bad request."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:146
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "使用者名稱或密碼無效"
#: actions/apioauthauthorize.php:170
#, fuzzy
msgid "DB error deleting OAuth app user."
msgstr "使用者設定發生錯誤"
#: actions/apioauthauthorize.php:196
#, fuzzy
msgid "DB error inserting OAuth app user."
msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:231
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:241
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:273
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:290
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "關於"
#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "暱稱"
#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:338
msgid "Deny"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:344
msgid "Allow"
msgstr ""
#: actions/apioauthauthorize.php:361
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr ""
@ -447,17 +550,17 @@ msgstr "更新個人圖像"
msgid "No status with that ID found."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:198
#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -604,29 +707,6 @@ msgstr ""
msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
@ -768,7 +848,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "無法取消信箱確認"
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "確認信箱"
#: actions/confirmaddress.php:159
@ -963,7 +1044,8 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr ""
@ -984,6 +1066,83 @@ msgstr ""
msgid "No such document."
msgstr "無此文件"
#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
msgid "Edit application"
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "無法連結到伺服器:%s"
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "無此通知"
#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:161
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
msgid "Name is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
#, fuzzy
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "全名過長最多255字元"
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "所有訂閱"
#: actions/editapplication.php:191
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "個人首頁位址錯誤"
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "地點過長共255個字"
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:255
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "無法更新使用者"
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
@ -1053,7 +1212,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -1712,7 +1872,7 @@ msgstr ""
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr ""
@ -1795,17 +1955,6 @@ msgstr "登入"
msgid "Login to site"
msgstr ""
#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "暱稱"
#: actions/login.php:233 actions/register.php:429
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr ""
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr ""
@ -1854,6 +2003,27 @@ msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
msgid "No current status"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:64
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:143
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:173
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "無法存取個人圖像資料"
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr ""
@ -1958,6 +2128,49 @@ msgstr ""
msgid "Nudge sent!"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:59
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:74
msgid "OAuth applications"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "無法連結到伺服器:%s"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
msgid "Unable to revoke access for app: "
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
#, php-format
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr ""
@ -1976,8 +2189,8 @@ msgstr "連結"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033
#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -1991,7 +2204,7 @@ msgstr ""
#: actions/othersettings.php:60
#, fuzzy
msgid "Other Settings"
msgid "Other settings"
msgstr "線上即時通設定"
#: actions/othersettings.php:71
@ -2316,7 +2529,7 @@ msgid "Full name"
msgstr "全名"
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
#: lib/groupeditform.php:161
#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "個人首頁"
@ -2882,6 +3095,83 @@ msgstr "無法連結到伺服器:%s"
msgid "User is already sandboxed."
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:158
msgid "Application profile"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:197
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "暱稱"
#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "地點"
#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "所有訂閱"
#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:204
#, php-format
msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:214
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:233
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:241
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:243
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:248
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:253
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:258
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Authorize URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:268
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr ""
@ -2989,10 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "All members"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:432
#, fuzzy
msgid "Created"
@ -3871,11 +4157,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: actions/version.php:195
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "暱稱"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
#, fuzzy
msgid "Version"
@ -3885,11 +4166,6 @@ msgstr "地點"
msgid "Author(s)"
msgstr ""
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "所有訂閱"
#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
@ -4049,11 +4325,6 @@ msgstr "主頁"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#: lib/action.php:435
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "關於"
#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr ""
@ -4212,10 +4483,6 @@ msgstr ""
msgid "Before"
msgstr "之前的內容»"
#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
@ -4251,6 +4518,68 @@ msgstr "確認信箱"
msgid "Paths configuration"
msgstr "確認信箱"
#: lib/applicationeditform.php:186
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
#: lib/applicationeditform.php:209
#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣"
#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:220
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:232
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:238
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:260
msgid "Browser"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:276
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:277
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:299
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:317
msgid "Read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationeditform.php:318
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#: lib/applicationlist.php:154
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -4271,11 +4600,11 @@ msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219
msgid "Password changing failed"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:197
#: lib/authenticationplugin.php:229
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr ""
@ -4571,6 +4900,15 @@ msgstr ""
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
#: lib/connectsettingsaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "連結"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
@ -5089,10 +5427,6 @@ msgid "Do not share my location"
msgstr "無法儲存個人資料"
#: lib/noticeform.php:216
msgid "Hide this info"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5462,47 +5796,47 @@ msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:877
#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:879
#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:881
#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:883
#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:885
#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:887
#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:889
#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:891
#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:893
#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:895
#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr ""

View File

@ -154,6 +154,22 @@ class LdapAuthenticationPlugin extends AuthenticationPlugin
return false;
}
function suggestNicknameForUsername($username)
{
$entry = $this->ldap_get_user($username, $this->attributes);
if(!$entry){
//this really shouldn't happen
return $username;
}else{
$nickname = $entry->getValue($this->attributes['nickname'],'single');
if($nickname){
return $nickname;
}else{
return $username;
}
}
}
//---utility functions---//
function ldap_get_config(){
$config = array();

View File

@ -165,20 +165,18 @@ class MemcachePlugin extends Plugin
$this->_conn = new Memcache();
if (is_array($this->servers)) {
foreach ($this->servers as $server) {
list($host, $port) = @explode(';', $server);
if (empty($port)) {
$port = 11211;
}
$this->_conn->addServer($host, $port, $this->persistent);
}
$servers = $this->servers;
} else {
$this->_conn->addServer($this->servers, $this->persistent);
list($host, $port) = explode(';', $this->servers);
if (empty($port)) {
$servers = array($this->servers);
}
foreach ($servers as $server) {
if (strpos($server, ':') !== false) {
list($host, $port) = explode(':', $server);
} else {
$host = $server;
$port = 11211;
}
$this->_conn->addServer($host, $port, $this->persistent);
}

View File

@ -21,7 +21,7 @@
define('INSTALLDIR', realpath(dirname(__FILE__) . '/..'));
$shortoptions = 'fi:at:';
$longoptions = array('id=', 'foreground', 'all', 'threads=');
$longoptions = array('id=', 'foreground', 'all', 'threads=', 'skip-xmpp');
/**
* Attempts to get a count of the processors available on the current system
@ -260,6 +260,10 @@ if (!$threads) {
$daemonize = !(have_option('f') || have_option('--foreground'));
$all = have_option('a') || have_option('--all');
if (have_option('--skip-xmpp')) {
define('XMPP_EMERGENCY_FLAG', true);
}
$daemon = new QueueDaemon($id, $daemonize, $threads, $all);
$daemon->runOnce();