Merge branch '0.9.x' into 1.0.x

This commit is contained in:
Brion Vibber 2010-04-03 10:15:03 -07:00
commit 439fd589eb
38 changed files with 1760 additions and 1643 deletions

View File

@ -2,4 +2,4 @@ A bookmarklet is a small piece of javascript code used as a bookmark. This one w
Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right-click it and add it to your browser favorites to keep it handy.
<a href="javascript:(function(){var%20d=document,w=window,e=w.getSelection,k=d.getSelection,x=d.selection,s=(e?e():(k)?k():(x?x.createRange().text:0)),f='http://%%site.server%%/%%site.path%%/index.php?action=bookmarklet',l=d.location,e=encodeURIComponent,g=f+'&status_textarea=%E2%80%9C'+((e(s))?e(s):e(document.title))+'%E2%80%9D%20%E2%80%94%20'+l.href;function%20a(){if(!w.open(g,'t','toolbar=0,resizable=0,scrollbars=1,status=1,width=450,height=200')){l.href=g;}}a();})()">Post to %%site.name%%</a>
<a href="javascript:(function(){var%20d=document,w=window,e=w.getSelection,k=d.getSelection,x=d.selection,s=(e?e():(k)?k():(x?x.createRange().text:0)),f='http://%%site.server%%/%%site.path%%/index.php?action=bookmarklet',l=d.location,e=encodeURIComponent,g=f+'&status_textarea=%E2%80%9C'+((e(s))?e(s):e(document.title))+'%E2%80%9D%20%E2%80%94%20'+e(l.href);function%20a(){if(!w.open(g,'t','toolbar=0,resizable=0,scrollbars=1,status=1,width=450,height=200')){l.href=g;}}a();})()">Post to %%site.name%%</a>

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:43:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:27:34+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "لا صفحة كهذه"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -464,11 +464,16 @@ msgstr "لست عضوًا في هذه المجموعة"
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "لم يمكن إزالة المستخدم %1$s من المجموعة %2$s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "مجموعات %s"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "المجموعات التي %s عضو فيها"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -625,7 +630,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr "لم يوجد"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -739,7 +744,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
@ -752,9 +757,8 @@ msgid "Crop"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:305
#, fuzzy
msgid "No file uploaded."
msgstr "لا ملف شخصي مُحدّد."
msgstr "لم يُرفع ملف."
#: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
@ -982,7 +986,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
@ -1724,6 +1728,10 @@ msgid ""
"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
"%%%%)"
msgstr ""
"تتيح لك مجموعات %%%%site.name%%%% إيجاد أشخاص ذوي اهتمامات مشتركة والتحدث "
"معهم. تستطيع إرسال رسائل إلى جميع أعضاء المجموعة الآخرين بعد الانضمام إليها "
"عبر الصياغة \"!اسم_المجموعة\". ألا ترى مجموعة تعجبك؟ جرّب [البحث عن مجموعة](%%"
"%%action.groupsearch%%%%) أو [ابدأ مجموعتك!](%%%%action.newgroup%%%%)"
#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
msgid "Create a new group"
@ -1735,6 +1743,8 @@ msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
"ابحث عن مجموعات على %%site.name%% بدلالة الاسم أو الموقع أو الوصف. افصل "
"عبارات البحث بمسافات؛ ويجب أن تتكون تلك العبارات من 3 أحرف أو أكثر."
#: actions/groupsearch.php:58
msgid "Group search"
@ -2133,7 +2143,7 @@ msgstr "أُرسلت الرسالة"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "رسالة مباشرة ل%s تم إرسالها."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "خطأ أجاكس"
@ -2141,7 +2151,7 @@ msgstr "خطأ أجاكس"
msgid "New notice"
msgstr "إشعار جديد"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "أُرسل الإشعار"
@ -2259,8 +2269,8 @@ msgstr "نوع المحتوى "
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
@ -2558,6 +2568,8 @@ msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
"ابحث عن أشخاص على %%site.name%% بدلالة الاسم أو الموقع أو الاهتمامات. افصل "
"عبارات البحث بمسافات؛ ويجب أن تتكون تلك العبارات من 3 أحرف أو أكثر."
#: actions/peoplesearch.php:58
msgid "People search"
@ -2901,7 +2913,7 @@ msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:299
msgid "No registered email address for that user."
msgstr ""
msgstr "لا يوجد عنوان بريد إلكتروني مُسجّل لهذا المستخدم."
#: actions/recoverpassword.php:313
msgid "Error saving address confirmation."
@ -3104,7 +3116,7 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصية."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "أنت كررت هذه الملاحظة بالفعل."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "مكرر"
@ -3356,9 +3368,9 @@ msgid "%s group"
msgstr "مجموعة %s"
#: actions/showgroup.php:84
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحة %2$d"
msgstr "مجموعة %1$، الصفحة %2$d"
#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
@ -3418,7 +3430,7 @@ msgstr "جميع الأعضاء"
#: actions/showgroup.php:442
msgid "Created"
msgstr "أنشئ"
msgstr "أنشئت"
#: actions/showgroup.php:458
#, php-format
@ -3534,7 +3546,7 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"لدى **%s** حساب على %%site.name%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://en."
"لدى **%s** حساب على %%%%site.name%%%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet]"
"(http://status.net/). يتشارك أعضاؤها رسائل قصيرة عن حياتهم واهتماماتهم. "
"[انضم الآن](%%%%action.register%%%%) لتتابع إشعارت **%s** وغيره! ([اقرأ "
@ -3547,6 +3559,9 @@ msgid ""
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
"لدى **%s** حساب على %%%%site.name%%%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet]"
"(http://status.net/). "
#: actions/showstream.php:305
#, php-format
@ -3668,9 +3683,8 @@ msgid "Edit site-wide message"
msgstr "عدّل رسالة الموقع العامة"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
#, fuzzy
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
msgstr "تعذّر حفظ إشعار الموقع."
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
@ -3944,9 +3958,9 @@ msgid "SMS"
msgstr "رسائل قصيرة"
#: actions/tag.php:69
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s"
msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s، الصفحة %2$d"
#: actions/tag.php:87
#, php-format
@ -4030,7 +4044,7 @@ msgstr ""
#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
msgstr "غير مشترك"
#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
@ -4214,9 +4228,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "استمتع بالنقانق!"
#: actions/usergroups.php:64
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحة %2$d"
msgstr "مجموعات %1$s، الصفحة %2$d"
#: actions/usergroups.php:130
msgid "Search for more groups"
@ -4230,7 +4244,7 @@ msgstr "%s ليس عضوًا في أي مجموعة."
#: actions/usergroups.php:162
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
msgstr "جرّب [البحث عن مجموعات](%%action.groupsearch%%) والانضمام إليها."
#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
#: lib/atomusernoticefeed.php:72
@ -5258,7 +5272,7 @@ msgstr ""
#: lib/connectsettingsaction.php:116
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
msgstr "تحديثات عبر الرسائل القصيرة"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
msgid "Connections"
@ -5352,7 +5366,7 @@ msgstr ""
#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr ""
msgstr "صِف المجموعة أو الموضوع"
#: lib/groupeditform.php:170
#, php-format
@ -5412,7 +5426,7 @@ msgstr "المجموعات الأكثر مرسلات"
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "وسوم في إشعارات المجموعة %s"
msgstr "وسوم في إشعارات مجموعة %s"
#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
@ -5455,12 +5469,12 @@ msgstr "ميجابايت"
msgid "kB"
msgstr "كيلوبايت"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "مصدر صندوق وارد غير معروف %d."
@ -5677,7 +5691,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "من"
@ -5766,7 +5780,7 @@ msgstr "إلى"
msgid "Available characters"
msgstr "المحارف المتوفرة"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
@ -5780,70 +5794,70 @@ msgstr "أرسل إشعارًا"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "ما الأخبار يا %s؟"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "أرفق"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "أرفق ملفًا"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr "شارك موقعي"
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr "لا تشارك موقعي"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "ش"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr "ج"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr "ر"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr "غ"
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr "في"
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "في السياق"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "مكرر بواسطة"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "الإشعار مكرر"
@ -5943,7 +5957,7 @@ msgstr "عضو منذ"
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
#: lib/profileaction.php:230
msgid "Daily average"
msgstr ""
msgstr "المُعدّل اليومي"
#: lib/profileaction.php:259
msgid "All groups"
@ -6131,7 +6145,7 @@ msgstr "تصرفات المستخدم"
#: lib/userprofile.php:237
msgid "User deletion in progress..."
msgstr ""
msgstr "حذف المستخدم قيد التنفيذ..."
#: lib/userprofile.php:263
msgid "Edit profile settings"
@ -6151,7 +6165,7 @@ msgstr "رسالة"
#: lib/userprofile.php:326
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgstr "راقب"
#: lib/userprofile.php:364
#, fuzzy

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:43:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:27:37+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "لا صفحه كهذه"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -470,11 +470,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "ما نفعش يتشال اليوزر %1$s من الجروپ %2$s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "مجموعات %s"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "المجموعات التى %s عضو فيها"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -631,7 +636,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr "لم يوجد"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -745,7 +750,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "عاين"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
@ -993,7 +998,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
@ -2146,7 +2151,7 @@ msgstr "أُرسلت الرسالة"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "رساله مباشره اتبعتت لـ%s."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "خطأ أجاكس"
@ -2154,7 +2159,7 @@ msgstr "خطأ أجاكس"
msgid "New notice"
msgstr "إشعار جديد"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "أُرسل الإشعار"
@ -2270,8 +2275,8 @@ msgstr "نوع المحتوى "
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr " مش نظام بيانات مدعوم."
@ -3114,7 +3119,7 @@ msgstr "ما ينفعش تكرر الملاحظه بتاعتك."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "انت عيدت الملاحظه دى فعلا."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "مكرر"
@ -5443,12 +5448,12 @@ msgstr "ميجابايت"
msgid "kB"
msgstr "كيلوبايت"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "مصدر الـinbox مش معروف %d."
@ -5643,7 +5648,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "من"
@ -5732,7 +5737,7 @@ msgstr "إلى"
msgid "Available characters"
msgstr "المحارف المتوفرة"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
@ -5747,70 +5752,70 @@ msgstr "أرسل إشعارًا"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "ما الأخبار يا %s؟"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "أرفق"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "أرفق ملفًا"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr "اعمل مشاركه لمكانى"
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr "ما تعملش مشاركه لمكانى"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "ش"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr "ج"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr "ر"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr "غ"
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr "في"
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "فى السياق"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "متكرر من"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "الإشعار مكرر"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:43:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:27:40+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -74,7 +74,6 @@ msgid "Save access settings"
msgstr "Запазване настройките за достъп"
#: actions/accessadminpanel.php:203
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
@ -93,7 +92,7 @@ msgstr "Няма такака страница."
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s."
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -331,18 +330,16 @@ msgid "No status found with that ID."
msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор."
#: actions/apifavoritecreate.php:119
#, fuzzy
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Тази бележка вече е отбелязана като любима!"
msgstr "Тази бележка вече е отбелязана като любима."
#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
#, fuzzy
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Тази бележка не е отбелязана като любима!"
msgstr "Тази бележка не е отбелязана като любима."
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
@ -362,9 +359,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Грешка при спиране на проследяването — потребителят не е намерен."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
#, fuzzy
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Не можете да спрете да следите себе си!"
msgstr "Не можете да спрете да следите себе си."
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
@ -475,11 +471,16 @@ msgstr "Не членувате в тази група."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Групи на %s"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Групи, в които участва %s"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -518,9 +519,8 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!"
#: actions/apioauthauthorize.php:135
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Неправилно име или парола."
msgstr "Неправилно име или парола!"
#: actions/apioauthauthorize.php:159
#, fuzzy
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Твърде дълга бележка. Трябва да е най-мн
msgid "Not found"
msgstr "Не е открито."
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -754,7 +754,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
@ -767,9 +767,8 @@ msgid "Crop"
msgstr "Изрязване"
#: actions/avatarsettings.php:305
#, fuzzy
msgid "No file uploaded."
msgstr "Не е указан профил."
msgstr "Няма качен файл."
#: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
@ -1005,7 +1004,7 @@ msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бел
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Да не се изтрива бележката"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Изтриване на бележката"
@ -1168,20 +1167,17 @@ msgid "No such document \"%s\""
msgstr "Няма такъв документ."
#: actions/editapplication.php:54
#, fuzzy
msgid "Edit Application"
msgstr "Други настройки"
msgstr "Редактиране на приложението"
#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "За да редактирате група, трябва да сте влезли."
msgstr "За да редактирате приложение, трябва да сте влезли."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
#: actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Няма такава бележка."
msgstr "Няма такова приложение."
#: actions/editapplication.php:161
#, fuzzy
@ -1189,9 +1185,8 @@ msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "Същото като паролата по-горе. Задължително поле."
msgstr "Името е задължително."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
@ -1204,9 +1199,8 @@ msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Опитайте друг псевдоним, този вече е зает."
#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Описание"
msgstr "Описанието е задължително."
#: actions/editapplication.php:194
msgid "Source URL is too long."
@ -1222,9 +1216,8 @@ msgid "Organization is required."
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Името на местоположението е твърде дълго (макс. 255 знака)."
msgstr "Името на организацията е твърде дълго (макс. 255 знака)."
#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
msgid "Organization homepage is required."
@ -2187,9 +2180,8 @@ msgid "No current status"
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New Application"
msgstr "Няма такава бележка."
msgstr "Ново приложение"
#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
@ -2251,7 +2243,7 @@ msgstr "Съобщението е изпратено"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Грешка в Ajax"
@ -2259,7 +2251,7 @@ msgstr "Грешка в Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Нова бележка"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Бележката е публикувана"
@ -2380,8 +2372,8 @@ msgstr "вид съдържание "
msgid "Only "
msgstr "Само "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдържан формат на данните"
@ -3259,7 +3251,7 @@ msgstr "Не можете да повтаряте собствена бележ
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Вече сте повторили тази бележка."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
@ -3423,7 +3415,7 @@ msgstr ""
#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr ""
msgstr "Данни за приложението"
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Consumer key"
@ -3778,9 +3770,8 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Часови пояс по подразбиране за сайта (обикновено UTC)."
#: actions/siteadminpanel.php:262
#, fuzzy
msgid "Default language"
msgstr "Език по подразбиране за сайта"
msgstr "Език по подразбиране"
#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
@ -4014,9 +4005,8 @@ msgid "This action only accepts POST requests."
msgstr ""
#: actions/subscribe.php:107
#, fuzzy
msgid "No such profile."
msgstr "Няма такъв файл."
msgstr "Няма такъв профил."
#: actions/subscribe.php:117
#, fuzzy
@ -4209,7 +4199,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User admin panel title
#: actions/useradminpanel.php:59
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
@ -4682,7 +4671,6 @@ msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#: lib/action.php:432
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Лично"
@ -4733,13 +4721,11 @@ msgstr "Покани"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:461
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Излизане от сайта"
#: lib/action.php:464
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Изход"
@ -4759,13 +4745,11 @@ msgstr "Регистриране"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
#: lib/action.php:475
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Влизане в сайта"
#: lib/action.php:478
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Вход"
@ -4791,7 +4775,6 @@ msgid "Search for people or text"
msgstr "Търсене за хора или бележки"
#: lib/action.php:490
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
@ -4968,7 +4951,6 @@ msgstr "Основна настройка на сайта"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
@ -5650,12 +5632,12 @@ msgstr "MB"
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, fuzzy, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Непознат език \"%s\""
@ -5860,7 +5842,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "от"
@ -5950,7 +5932,7 @@ msgstr "До"
msgid "Available characters"
msgstr "Налични знаци"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
@ -5965,72 +5947,72 @@ msgstr "Изпращане на бележка"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Какво става, %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Прикрепяне"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Прикрепяне на файл"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "Грешка при запазване етикетите."
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "Грешка при запазване етикетите."
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "С"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr "Ю"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr "И"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr "З"
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "в контекст"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено от"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Отговаряне на тази бележка"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "Бележката е повторена."
@ -6235,7 +6217,7 @@ msgstr "Неозаглавен раздел"
#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr ""
msgstr "Още…"
#: lib/silenceform.php:67
msgid "Silence"
@ -6351,20 +6333,18 @@ msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/userprofile.php:364
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Потребителски профил"
msgstr "Потребителска роля"
#: lib/userprofile.php:366
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Администратори"
msgstr "Администратор"
#: lib/userprofile.php:367
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr "Модератор"
#: lib/util.php:1046
msgid "a few seconds ago"
@ -6421,7 +6401,8 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr "%s не е допустим цвят! Използвайте 3 или 6 шестнадесетични знака."
#: lib/xmppmanager.php:403
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
"Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е 140 знака, а сте въвели %d."
"Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е %1$d знака, а сте въвели %2"
"$d."

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:43:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:27:43+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Hizivadennoù %1$s ha mignoned e %2$s!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -466,11 +466,16 @@ msgstr "N'oc'h ket ezel eus ar strollad-mañ."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Diposubl eo dilemel an implijer %1$s deus ar strollad %2$s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Strollad %s"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Ezel eo %s eus ar strolladoù"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -624,7 +629,7 @@ msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ an ali a zo a %d arouezenn."
msgid "Not found"
msgstr "N'eo ket bet kavet"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -738,7 +743,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Rakwelet"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Diverkañ"
@ -981,7 +986,7 @@ msgstr "Ha sur oc'h ho peus c'hoant dilemel an ali-mañ ?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Arabat dilemel an ali-mañ"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Dilemel an ali-mañ"
@ -2141,7 +2146,7 @@ msgstr "Kemennadenn kaset"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Kaset eo bet da %s ar gemennadenn war-eeun."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Fazi Ajax"
@ -2149,7 +2154,7 @@ msgstr "Fazi Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Ali nevez"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Ali embannet"
@ -2265,8 +2270,8 @@ msgstr "seurt an danvez "
msgid "Only "
msgstr "Hepken "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -2304,7 +2309,7 @@ msgstr ""
#: actions/othersettings.php:123
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr ""
msgstr "Diskouez pe kuzhat designoù ar profil."
#: actions/othersettings.php:153
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
@ -2448,7 +2453,7 @@ msgstr "Servijer"
#: actions/pathsadminpanel.php:238
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
msgstr "Anv ostiz servijer al lec'hienn."
#: actions/pathsadminpanel.php:242
msgid "Path"
@ -2500,11 +2505,11 @@ msgstr "Servijer avatar"
#: actions/pathsadminpanel.php:288
msgid "Avatar path"
msgstr ""
msgstr "Hent an avataroù"
#: actions/pathsadminpanel.php:292
msgid "Avatar directory"
msgstr ""
msgstr "Restroù an avataroù"
#: actions/pathsadminpanel.php:301
msgid "Backgrounds"
@ -2544,7 +2549,7 @@ msgstr "Implijout SSL"
#: actions/pathsadminpanel.php:330
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
msgstr "Peur implijout SSL"
#: actions/pathsadminpanel.php:335
msgid "SSL server"
@ -2577,11 +2582,11 @@ msgstr "N'eo ket reizh ar merk-se : %s"
#: actions/peopletag.php:144
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr ""
msgstr "Implijerien bet merket drezo o unan gant %1$s - pajenn %2$d"
#: actions/postnotice.php:95
msgid "Invalid notice content"
msgstr ""
msgstr "Danvez direizh an ali"
#: actions/postnotice.php:101
#, php-format
@ -2642,7 +2647,7 @@ msgstr "Lec'hiadur"
#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr ""
msgstr "El lec'h m'emaoc'h, da skouer \"Kêr, Stad (pe Rannvro), Bro\""
#: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
@ -2993,7 +2998,7 @@ msgstr ""
#: actions/register.php:450
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr ""
msgstr "Anv hiroc'h, ho anv \"gwir\" a zo gwelloc'h"
#: actions/register.php:494
msgid "My text and files are available under "
@ -3001,7 +3006,7 @@ msgstr ""
#: actions/register.php:496
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr ""
msgstr "Creative Commons Deroadenn 3.0"
#: actions/register.php:497
msgid ""
@ -3052,15 +3057,15 @@ msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr ""
msgstr "Lesanv an implijer"
#: actions/remotesubscribe.php:130
msgid "Nickname of the user you want to follow"
msgstr ""
msgstr "Lesanv an implijer o peus c'hoant heuliañ"
#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr ""
msgstr "URL ar profil"
#: actions/remotesubscribe.php:134
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
@ -3103,7 +3108,7 @@ msgstr "Ne c'helloc'h ket adkemer ho ali deoc'h."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Adkemeret o peus dija an ali-mañ."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "Adlavaret"
@ -3125,17 +3130,17 @@ msgstr "Respontoù da %1$s, pajenn %2$d"
#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr ""
msgstr "Gwazh respontoù evit %s (RSS 1.0)"
#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr ""
msgstr "Gwazh respontoù evit %s (RSS 2.0)"
#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr ""
msgstr "Gwazh respontoù evit %s (Atom)"
#: actions/replies.php:199
#, php-format
@ -3182,7 +3187,7 @@ msgstr ""
#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr ""
msgstr "Er poull-traezh emañ dija an implijer."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
@ -3192,7 +3197,7 @@ msgstr "Dalc'hoù"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr ""
msgstr "Arventennoù evit al lec'hienn StatusNet-mañ."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
@ -3200,11 +3205,11 @@ msgstr "Merañ an dalc'hoù"
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
msgstr "Ma rankomp merañ an dalc'hoù hon unan."
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
msgstr "Dizreinadenn an dalc'h"
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
@ -3217,11 +3222,11 @@ msgstr ""
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr ""
msgstr "Rankout a reoc'h bezañ kevreet evit gwelet ur poellad."
#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr ""
msgstr "Profil ar poellad"
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
@ -3249,15 +3254,15 @@ msgstr "Stadegoù"
#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
msgstr "Krouet gant %1$s - moned %2$s dre ziouer - %3$d implijer"
#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr ""
msgstr "Obererezhioù ar poellad"
#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
msgstr "Adderaouekaat an alc'hwez hag ar sekred"
#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
@ -3281,7 +3286,7 @@ msgstr ""
#: actions/showapplication.php:283
msgid "Authorize URL"
msgstr ""
msgstr "aotren an URL"
#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
@ -3296,7 +3301,7 @@ msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:79
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr ""
msgstr "Alioù karetañ %1$s, pajenn %2$d"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
@ -3492,7 +3497,7 @@ msgstr "Gwazh alioù %s (Atom)"
#: actions/showstream.php:148
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr ""
msgstr "mignon ur mignon evit %s"
#: actions/showstream.php:200
#, php-format
@ -3543,13 +3548,12 @@ msgid "User is already silenced."
msgstr "Lakaet eo bet da mut an implijer-mañ dija."
#: actions/siteadminpanel.php:69
#, fuzzy
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "Arventennoù design evit al lec'hienn StatusNet-mañ."
msgstr "Arventennoù diazez evit al lec'hienn StatusNet-mañ."
#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
msgstr "Ne c'hell ket bezañ goullo anv al lec'hienn."
#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
@ -3558,7 +3562,7 @@ msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "Yezh \"%s\" dizanv."
#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
@ -3590,7 +3594,7 @@ msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
msgstr "Degaset dre URL"
#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
@ -3626,15 +3630,15 @@ msgstr "Bevennoù"
#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr ""
msgstr "Bevenn testenn"
#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
msgstr "Niver brasañ a arouezennoù evit an alioù."
#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
msgstr "Bevenn a doublennoù"
#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
@ -3724,11 +3728,11 @@ msgstr ""
#: actions/smssettings.php:318
msgid "That is already your phone number."
msgstr ""
msgstr "Ho niverenn pellgomz eo dija."
#: actions/smssettings.php:321
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr ""
msgstr "D'un implijer all eo an niverenn-mañ dija."
#: actions/smssettings.php:347
msgid ""
@ -3738,11 +3742,11 @@ msgstr ""
#: actions/smssettings.php:374
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr ""
msgstr "Direizh eo ar c'hod gwiriekaat-mañ."
#: actions/smssettings.php:405
msgid "That is not your phone number."
msgstr ""
msgstr "n'eo ket ho niverenn pellgomz."
#: actions/smssettings.php:465
msgid "Mobile carrier"
@ -3750,7 +3754,7 @@ msgstr ""
#: actions/smssettings.php:469
msgid "Select a carrier"
msgstr ""
msgstr "Dibab un douger"
#: actions/smssettings.php:476
#, php-format
@ -3767,7 +3771,7 @@ msgstr "N'eo bet lakaet kod ebet"
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:406
msgid "Snapshots"
msgstr ""
msgstr "Prim"
#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
@ -3836,7 +3840,7 @@ msgstr ""
#: actions/subscribe.php:107
msgid "No such profile."
msgstr ""
msgstr "N'eus ket eus ar profil-se."
#: actions/subscribe.php:117
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
@ -3844,17 +3848,17 @@ msgstr ""
#: actions/subscribe.php:145
msgid "Subscribed"
msgstr ""
msgstr "Koumanantet"
#: actions/subscribers.php:50
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr ""
msgstr "Koumanantet da %s"
#: actions/subscribers.php:52
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr ""
msgstr "Koumanantet da %1$s, pajenn %2$d"
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
@ -3875,6 +3879,7 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr ""
"n'ez eus den ebet koumanantet da %s. Ha c'hoant o peus bezañ an hini gentañ ?"
#: actions/subscribers.php:114
#, php-format
@ -3900,7 +3905,7 @@ msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:69
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr ""
msgstr "Heuliet eo alioù an den-mañ gant %s."
#: actions/subscriptions.php:126
#, php-format
@ -3915,7 +3920,7 @@ msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr ""
msgstr "Ne heuilh %s den ebet."
#: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber"
@ -3956,7 +3961,7 @@ msgstr ""
#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr ""
msgstr "Profil an implijer"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
#: lib/userprofile.php:103
@ -4008,11 +4013,11 @@ msgstr ""
#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile id in request."
msgstr ""
msgstr "N'eus profil id ebet er reked."
#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
msgstr "Digoumanantet"
#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
@ -4070,7 +4075,7 @@ msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Default subscription"
msgstr ""
msgstr "Koumanantoù dre ziouer"
#: actions/useradminpanel.php:242
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
@ -4090,7 +4095,7 @@ msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr ""
msgstr "Aotreañ ar c'houmanant"
#: actions/userauthorization.php:110
msgid ""
@ -4110,7 +4115,7 @@ msgstr "Degemer"
#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
#: lib/subscribeform.php:139
msgid "Subscribe to this user"
msgstr ""
msgstr "En em goumanantiñ d'an implijer-mañ"
#: actions/userauthorization.php:219
msgid "Reject"
@ -4118,7 +4123,7 @@ msgstr "Disteurel"
#: actions/userauthorization.php:220
msgid "Reject this subscription"
msgstr ""
msgstr "Nac'hañ ar c'houmanant"
#: actions/userauthorization.php:232
msgid "No authorization request!"
@ -4137,7 +4142,7 @@ msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:266
msgid "Subscription rejected"
msgstr ""
msgstr "Koumanant bet nac'het"
#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
@ -4174,7 +4179,7 @@ msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:350
#, php-format
msgid "Cant read avatar URL %s."
msgstr ""
msgstr "Dibosupl eo lenn URL an avatar \"%s\"."
#: actions/userauthorization.php:355
#, php-format
@ -4193,7 +4198,7 @@ msgstr ""
#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr ""
msgstr "Bez plijadur gant da hotdog !"
#: actions/usergroups.php:64
#, php-format
@ -4319,7 +4324,7 @@ msgstr "Diposubl eo ensoc'hañ ur gemenadenn"
#: classes/Message.php:71
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar gemennadenn gant un URI nevez."
#: classes/Notice.php:175
#, php-format
@ -4368,7 +4373,7 @@ msgstr ""
#: classes/Subscription.php:78
msgid "Already subscribed!"
msgstr ""
msgstr "Koumanantet dija !"
#: classes/Subscription.php:82
msgid "User has blocked you."
@ -4376,7 +4381,7 @@ msgstr "An implijer-mañ en deus stanket ac'hanoc'h."
#: classes/Subscription.php:167
msgid "Not subscribed!"
msgstr ""
msgstr "Nann-koumanantet !"
#: classes/Subscription.php:173
msgid "Couldn't delete self-subscription."
@ -4398,7 +4403,7 @@ msgstr "Deuet mat da %1$s, @%2$s !"
#: classes/User_group.php:480
msgid "Could not create group."
msgstr ""
msgstr "Dibosupl eo krouiñ ar strollad."
#: classes/User_group.php:489
msgid "Could not set group URI."
@ -4418,7 +4423,7 @@ msgstr ""
#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Upload an avatar"
msgstr ""
msgstr "Enporzhiañ un avatar"
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Change your password"
@ -4438,7 +4443,7 @@ msgstr "All"
#: lib/accountsettingsaction.php:128
msgid "Other options"
msgstr ""
msgstr "Dibarzhioù all"
#: lib/action.php:144
#, php-format
@ -4447,7 +4452,7 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
#: lib/action.php:159
msgid "Untitled page"
msgstr ""
msgstr "Pajenn hep anv"
#: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation"
@ -4474,7 +4479,7 @@ msgstr ""
#: lib/action.php:439
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr ""
msgstr "Liammañ d'ar servijoù"
#: lib/action.php:442
msgid "Connect"
@ -4507,7 +4512,7 @@ msgstr "Pediñ"
#: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
msgstr "Digevreañ diouzh al lec'hienn"
#: lib/action.php:464
msgctxt "MENU"
@ -4529,23 +4534,23 @@ msgstr "En em enskrivañ"
#: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr ""
msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn"
#: lib/action.php:478
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Kevreañ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:481
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr ""
msgstr "Sikour din !"
#: lib/action.php:484
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Skoazell"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:487
@ -4562,15 +4567,15 @@ msgstr "Klask"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice"
msgstr ""
msgstr "Ali al lec'hienn"
#: lib/action.php:578
msgid "Local views"
msgstr ""
msgstr "Selloù lec'hel"
#: lib/action.php:644
msgid "Page notice"
msgstr ""
msgstr "Ali ar bajenn"
#: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation"
@ -4606,11 +4611,11 @@ msgstr "Darempred"
#: lib/action.php:770
msgid "Badge"
msgstr ""
msgstr "Badj"
#: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
msgstr "Aotre-implijout ar meziant StatusNet"
#: lib/action.php:803
#, php-format
@ -4731,7 +4736,7 @@ msgstr ""
#: lib/adminpanelaction.php:358
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr ""
msgstr "Design"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:364
@ -4932,7 +4937,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:331
#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s"
msgstr ""
msgstr "Dibosupl eo enskrivañ an implijer %s d'ar strollad %s"
#: lib/command.php:336
#, php-format
@ -4984,7 +4989,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:468
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr ""
msgstr "Kaset eo bet ar gemennadenn war eeun da %s."
#: lib/command.php:470
msgid "Error sending direct message."
@ -5075,7 +5080,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:735
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s"
msgstr ""
msgstr "Digoumanantet eus %s"
#: lib/command.php:752
msgid "You are not subscribed to anyone."
@ -5166,7 +5171,7 @@ msgstr ""
#: lib/common.php:139
msgid "Go to the installer."
msgstr ""
msgstr "Mont d'ar meziant staliañ"
#: lib/connectsettingsaction.php:110
msgid "IM"
@ -5182,7 +5187,7 @@ msgstr ""
#: lib/connectsettingsaction.php:120
msgid "Connections"
msgstr ""
msgstr "Kevreadennoù"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
@ -5314,7 +5319,7 @@ msgstr "Logo"
#: lib/groupnav.php:114
#, php-format
msgid "Add or edit %s logo"
msgstr ""
msgstr "Ouzhpennañ pe kemmañ logo %s"
#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
@ -5361,11 +5366,11 @@ msgstr ""
#: lib/imagefile.php:122
msgid "Lost our file."
msgstr ""
msgstr "Restr bet kollet."
#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
msgstr "Dizanv eo seurt ar restr"
#: lib/imagefile.php:244
msgid "MB"
@ -5375,12 +5380,12 @@ msgstr "Mo"
msgid "kB"
msgstr "Ko"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
@ -5399,7 +5404,7 @@ msgstr ""
#: lib/logingroupnav.php:86
msgid "Sign up for a new account"
msgstr ""
msgstr "Digeriñ ur gont nevez"
#: lib/mail.php:173
msgid "Email address confirmation"
@ -5575,7 +5580,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "eus"
@ -5664,7 +5669,7 @@ msgstr "Da"
msgid "Available characters"
msgstr ""
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Kas"
@ -5678,70 +5683,70 @@ msgstr "Kas un ali"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Penaos 'mañ kont, %s ?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Stagañ"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Stagañ ur restr"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr "Rannañ va lec'hiadur."
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr "Chom hep rannañ va lec'hiadur."
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "N"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr "S"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr "R"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr "K"
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr "e"
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "en amdro"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "Adkemeret gant"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Respont d'an ali-mañ"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Respont"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "Ali adkemeret"
@ -5820,7 +5825,7 @@ msgstr "Koumanantoù"
#: lib/profileaction.php:126
msgid "All subscriptions"
msgstr ""
msgstr "An holl koumanantoù"
#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
msgid "Subscribers"
@ -5841,7 +5846,7 @@ msgstr "Ezel abaoe"
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
#: lib/profileaction.php:230
msgid "Daily average"
msgstr ""
msgstr "Keidenn pemdeziek"
#: lib/profileaction.php:259
msgid "All groups"
@ -5934,7 +5939,7 @@ msgstr "Klask strolladoù el lec'hienn-mañ"
#: lib/section.php:89
msgid "Untitled section"
msgstr ""
msgstr "Rann hep titl"
#: lib/section.php:106
msgid "More..."
@ -5961,7 +5966,7 @@ msgstr ""
#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr ""
msgstr "Ezel eo %s eus ar strolladoù"
#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
@ -5988,7 +5993,7 @@ msgstr "Hini ebet"
#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
msgstr ""
msgstr "An implijerien an efedusañ"
#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
@ -6008,11 +6013,11 @@ msgstr ""
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr ""
msgstr "En em zigoumanantiñ eus an implijer-mañ"
#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgstr "Digoumanantiñ"
#: lib/usernoprofileexception.php:58
#, fuzzy, php-format
@ -6029,11 +6034,11 @@ msgstr "Obererezh an implijer"
#: lib/userprofile.php:237
msgid "User deletion in progress..."
msgstr ""
msgstr "Diverkadenn an implijer o vont war-raok..."
#: lib/userprofile.php:263
msgid "Edit profile settings"
msgstr ""
msgstr "Kemmañ arventennoù ar profil"
#: lib/userprofile.php:264
msgid "Edit"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:43:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:27:46+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "No existeix la pàgina."
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -489,11 +489,16 @@ msgstr "No sou un membre del grup."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari %s del grup %s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Grups de %s"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "%s grups són membres de"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -657,7 +662,7 @@ msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de %d caràcters."
msgid "Not found"
msgstr "No s'ha trobat"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -772,7 +777,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Vista prèvia"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
@ -1029,7 +1034,7 @@ msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No es pot esborrar la notificació."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eliminar aquesta nota"
@ -2275,7 +2280,7 @@ msgstr "S'ha enviat el missatge"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "S'ha enviat un missatge directe a %s."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax Error"
@ -2283,7 +2288,7 @@ msgstr "Ajax Error"
msgid "New notice"
msgstr "Nou avís"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Notificació publicada"
@ -2405,8 +2410,8 @@ msgstr "tipus de contingut "
msgid "Only "
msgstr "Només "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de data no suportat."
@ -3306,7 +3311,7 @@ msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ja heu blocat l'usuari."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "Repetit"
@ -5705,12 +5710,12 @@ msgstr "MB"
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, fuzzy, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Llengua desconeguda «%s»"
@ -5921,7 +5926,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "de"
@ -6011,7 +6016,7 @@ msgstr "A"
msgid "Available characters"
msgstr "Caràcters disponibles"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
@ -6026,73 +6031,73 @@ msgstr "Enviar notificació"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Què tal, %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Adjunta"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Adjunta un fitxer"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "Comparteix la vostra ubicació"
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "Comparteix la vostra ubicació"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "No"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "en context"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetit per"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "respondre a aquesta nota"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notificació publicada"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:43:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:27:49+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Žádné takové oznámení."
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -485,11 +485,16 @@ msgstr "Neodeslal jste nám profil"
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s"
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Profil"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Neodeslal jste nám profil"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -652,7 +657,7 @@ msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
msgid "Not found"
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -770,7 +775,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
@ -1028,7 +1033,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Žádné takové oznámení."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Odstranit toto oznámení"
@ -2246,7 +2251,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr ""
@ -2254,7 +2259,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice"
msgstr "Nové sdělení"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
#, fuzzy
msgid "Notice posted"
msgstr "Sdělení"
@ -2375,8 +2380,8 @@ msgstr "Připojit"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -3258,7 +3263,7 @@ msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Již jste přihlášen"
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Vytvořit"
@ -5663,12 +5668,12 @@ msgstr ""
msgid "kB"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
@ -5872,7 +5877,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " od "
@ -5964,7 +5969,7 @@ msgstr ""
msgid "Available characters"
msgstr "6 a více znaků"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
@ -5980,75 +5985,75 @@ msgstr "Nové sdělení"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Co se děje %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "Nelze uložit profil"
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "Nelze uložit profil"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Žádný obsah!"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Vytvořit"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "odpověď"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Sdělení"

View File

@ -15,12 +15,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:43:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:27:52+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -488,11 +488,16 @@ msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Konnte Benutzer %1$s nicht aus der Gruppe %2$s entfernen."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%ss Gruppen"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Gruppen in denen %s Mitglied ist"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -652,7 +657,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -769,7 +774,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@ -1019,7 +1024,7 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du diese Nachricht löschen möchtest?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Diese Nachricht nicht löschen"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Nachricht löschen"
@ -2259,7 +2264,7 @@ msgstr "Nachricht gesendet"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-Fehler"
@ -2267,7 +2272,7 @@ msgstr "Ajax-Fehler"
msgid "New notice"
msgstr "Neue Nachricht"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Nachricht hinzugefügt"
@ -2397,8 +2402,8 @@ msgstr "Content-Typ "
msgid "Only "
msgstr "Nur "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Kein unterstütztes Datenformat."
@ -3298,7 +3303,7 @@ msgstr "Du kannst deine eigene Nachricht nicht wiederholen."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Nachricht bereits wiederholt"
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "Wiederholt"
@ -5720,12 +5725,12 @@ msgstr "MB"
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Unbekannte inbox Quelle %d."
@ -6002,7 +6007,7 @@ msgstr ""
"schicken, um sie in eine Konversation zu verwickeln. Andere Leute können Dir "
"Nachrichten schicken, die nur Du sehen kannst."
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "von"
@ -6097,7 +6102,7 @@ msgstr "An"
msgid "Available characters"
msgstr "Verfügbare Zeichen"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Senden"
@ -6111,23 +6116,23 @@ msgstr "Nachricht senden"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Was ist los, %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Anhängen"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Datei anhängen"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr "Teile meinen Aufenthaltsort"
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr "Teile meinen Aufenthaltsort nicht"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -6135,48 +6140,48 @@ msgstr ""
"Es tut uns Leid, aber die Abfrage deiner GPS Position hat zu lange gedauert. "
"Bitte versuche es später wieder."
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "N"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr "S"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr "O"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr "W"
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr "in"
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "im Zusammenhang"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "Wiederholt von"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nachricht wiederholt"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:43:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:27:55+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια σελίδα"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -478,11 +478,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "ομάδες των χρηστών %s"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας."
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -641,7 +646,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -755,7 +760,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
@ -1010,7 +1015,7 @@ msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θες να διαγράψεις αυ
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
@ -2206,7 +2211,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr ""
@ -2214,7 +2219,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice"
msgstr ""
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr ""
@ -2332,8 +2337,8 @@ msgstr "Σύνδεση"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -3217,7 +3222,7 @@ msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Δημιουργία"
@ -5556,12 +5561,12 @@ msgstr ""
msgid "kB"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
@ -5758,7 +5763,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "από"
@ -5848,7 +5853,7 @@ msgstr ""
msgid "Available characters"
msgstr "Διαθέσιμοι χαρακτήρες"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr ""
@ -5862,72 +5867,72 @@ msgstr ""
msgid "What's up, %s?"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "Επαναλαμβάνεται από"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:43:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:02+0000\n"
"Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "No such page"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -479,11 +479,16 @@ msgstr "You are not a member of this group."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Could not remove user %1$s to group %2$s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%s's groups"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Groups %s is a member of"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -642,7 +647,7 @@ msgstr "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
@ -756,7 +761,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
@ -1007,7 +1012,7 @@ msgstr "Are you sure you want to delete this notice?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Do not delete this notice"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Delete this notice"
@ -2227,7 +2232,7 @@ msgstr "Message sent"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Could not create application."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax Error"
@ -2235,7 +2240,7 @@ msgstr "Ajax Error"
msgid "New notice"
msgstr "New notice"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Notice posted"
@ -2358,8 +2363,8 @@ msgstr "content type "
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Not a supported data format."
@ -3233,7 +3238,7 @@ msgstr "You can't repeat your own notice."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "You already repeated that notice."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "Repeated"
@ -5597,12 +5602,12 @@ msgstr ""
msgid "kB"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
@ -5815,7 +5820,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "from"
@ -5904,7 +5909,7 @@ msgstr "To"
msgid "Available characters"
msgstr "Available characters"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Send"
@ -5918,70 +5923,70 @@ msgstr "Send a notice"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "What's up, %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr "Share my location"
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr "Do not share my location"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "N"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "in context"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "Repeated by"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Reply to this notice"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Reply"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notice repeated"

View File

@ -2,6 +2,7 @@
#
# Author@translatewiki.net: Brion
# Author@translatewiki.net: Crazymadlover
# Author@translatewiki.net: Locos epraix
# Author@translatewiki.net: McDutchie
# Author@translatewiki.net: PerroVerd
# Author@translatewiki.net: Peter17
@ -13,12 +14,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:06+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "No existe tal página"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y amigos en %2$s!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -481,11 +482,16 @@ msgstr "No eres miembro de este grupo."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "No se pudo eliminar al usuario %1$s del grupo %2$s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Grupos de %s"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "%s es miembro de los grupos"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -647,7 +653,7 @@ msgstr "La entrada es muy larga. El tamaño máximo es de %d caracteres."
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -763,7 +769,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@ -776,9 +782,8 @@ msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
#: actions/avatarsettings.php:305
#, fuzzy
msgid "No file uploaded."
msgstr "No se especificó perfil."
msgstr "Ningún archivo fue subido."
#: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
@ -1015,7 +1020,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este aviso?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No eliminar este mensaje"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Borrar este aviso"
@ -2249,7 +2254,7 @@ msgstr "Mensaje enviado"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Se ha enviado un mensaje directo a %s."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Error de Ajax"
@ -2257,7 +2262,7 @@ msgstr "Error de Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Nuevo aviso"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Mensaje publicado"
@ -2385,8 +2390,8 @@ msgstr "tipo de contenido "
msgid "Only "
msgstr "Sólo "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "No es un formato de dato soportado"
@ -3277,7 +3282,7 @@ msgstr "No puedes repetir tus propios mensajes."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ya has repetido este mensaje."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "Repetido"
@ -4008,7 +4013,7 @@ msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr ""
msgstr "Reportar URL"
#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
@ -4484,9 +4489,8 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Complementos"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:766
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Sesiones"
msgstr "Versión"
#: actions/version.php:197
msgid "Author(s)"
@ -4747,20 +4751,17 @@ msgstr "Invitar"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
#: lib/action.php:461
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Salir de sitio"
#: lib/action.php:464
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Salir"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
#: lib/action.php:469
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Crear una cuenta"
@ -4792,7 +4793,6 @@ msgid "Help me!"
msgstr "Ayúdame!"
#: lib/action.php:484
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@ -4805,7 +4805,6 @@ msgid "Search for people or text"
msgstr "Buscar personas o texto"
#: lib/action.php:490
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@ -4981,7 +4980,6 @@ msgstr "Configuración básica del sitio"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:350
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Sitio"
@ -5099,11 +5097,11 @@ msgstr "Tipo de aplicación, de navegador o de escritorio"
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Read-only"
msgstr ""
msgstr "Solo lectura"
#: lib/applicationeditform.php:315
msgid "Read-write"
msgstr ""
msgstr "Solo escritura"
#: lib/applicationeditform.php:316
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
@ -5115,7 +5113,7 @@ msgstr "Revocar"
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgstr "Adjuntos"
#: lib/attachmentlist.php:263
msgid "Author"
@ -5656,12 +5654,12 @@ msgstr "MB"
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
@ -5872,7 +5870,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "desde"
@ -5963,7 +5961,7 @@ msgstr "Para"
msgid "Available characters"
msgstr "Caracteres disponibles"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
@ -5979,73 +5977,73 @@ msgstr "Enviar un aviso"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "¿Qué tal, %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "No se pudo guardar tags."
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "No se pudo guardar tags."
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "N"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr "S"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr "E"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr "en"
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "en contexto"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Crear"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder este aviso."
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Aviso borrado"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:13+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
#. TRANS: Page title
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -481,11 +481,16 @@ msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود"
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "گروه‌های %s"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "هست عضو %s گروه"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -643,7 +648,7 @@ msgstr "خیلی طولانی است. حداکثر طول مجاز پیام %d
msgid "Not found"
msgstr "یافت نشد"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "حداکثر طول پیام %d حرف است که شامل ضمیمه نیز می‌باشد"
@ -758,7 +763,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
@ -1017,7 +1022,7 @@ msgstr "آیا اطمینان دارید که می‌خواهید این پیا
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "این پیام را پاک نکن"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "این پیام را پاک کن"
@ -2223,7 +2228,7 @@ msgstr "پیام فرستاده‌شد"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "اشکال آژاکسی"
@ -2231,7 +2236,7 @@ msgstr "اشکال آژاکسی"
msgid "New notice"
msgstr "آگهی جدید"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "آگهی فرستاده‌شد."
@ -2358,8 +2363,8 @@ msgstr "نوع محتوا "
msgid "Only "
msgstr " فقط"
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانی‌شده نیست."
@ -3216,7 +3221,7 @@ msgstr "شما نمی توانید آگهی خودتان را تکرار کنی
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "شما قبلا آن آگهی را تکرار کردید."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr ""
@ -5558,12 +5563,12 @@ msgstr "مگابایت"
msgid "kB"
msgstr "کیلوبایت"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
@ -5764,7 +5769,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "از"
@ -5855,7 +5860,7 @@ msgstr "به"
msgid "Available characters"
msgstr "کاراکترهای موجود"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
@ -5870,72 +5875,72 @@ msgstr "یک آگهی بفرستید"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "چه شده %s ?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "ضمیمه کردن"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "یک فایل ضمیمه کنید"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "نمی‌توان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد."
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "نمی‌توان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد."
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr "در"
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "در زمینه"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "تکرار از"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "به این آگهی جواب دهید"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "جواب دادن"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "آگهی تکرار شد"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:09+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Sivua ei ole."
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -492,11 +492,16 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s"
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Käyttäjän %s ryhmät"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %s on"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -660,7 +665,7 @@ msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä."
msgid "Not found"
msgstr "Ei löytynyt"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite."
@ -775,7 +780,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@ -1030,7 +1035,7 @@ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Poista tämä päivitys"
@ -2286,7 +2291,7 @@ msgstr "Viesti lähetetty"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-virhe"
@ -2294,7 +2299,7 @@ msgstr "Ajax-virhe"
msgid "New notice"
msgstr "Uusi päivitys"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Päivitys lähetetty"
@ -2421,8 +2426,8 @@ msgstr "Yhdistä"
msgid "Only "
msgstr "Vain "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto."
@ -3335,7 +3340,7 @@ msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Luotu"
@ -5764,12 +5769,12 @@ msgstr ""
msgid "kB"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
@ -5984,7 +5989,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " lähteestä "
@ -6075,7 +6080,7 @@ msgstr "Vastaanottaja"
msgid "Available characters"
msgstr "Sallitut merkit"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
@ -6090,75 +6095,75 @@ msgstr "Lähetä päivitys"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Mitä teet juuri nyt, %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Ei"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ei sisältöä!"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Luotu"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Vastaus"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Päivitys on poistettu."

View File

@ -14,12 +14,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:16+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Page non trouvée"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -485,11 +485,16 @@ msgstr "Vous nêtes pas membre de ce groupe."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Impossible de retirer lutilisateur %1$s du groupe %2$s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Groupes de %s"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Groupes de %s"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -655,7 +660,7 @@ msgstr "Cest trop long ! La taille maximale de lavis est de %d caractères
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -773,7 +778,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -1023,7 +1028,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet avis ?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Supprimer cet avis"
@ -2269,7 +2274,7 @@ msgstr "Message envoyé"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Message direct envoyé à %s."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Erreur Ajax"
@ -2277,7 +2282,7 @@ msgstr "Erreur Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Nouvel avis"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Avis publié"
@ -2405,8 +2410,8 @@ msgstr "type de contenu "
msgid "Only "
msgstr "Seulement "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de données non supporté."
@ -3306,7 +3311,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "Repris"
@ -5752,12 +5757,12 @@ msgstr "Mo"
msgid "kB"
msgstr "Ko"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Source %d inconnue pour la boîte de réception."
@ -6038,7 +6043,7 @@ msgstr ""
"pour démarrer des conversations avec dautres utilisateurs. Ceux-ci peuvent "
"vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)."
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "de"
@ -6131,7 +6136,7 @@ msgstr "À"
msgid "Available characters"
msgstr "Caractères restants"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
@ -6145,23 +6150,23 @@ msgstr "Envoyer un avis"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Quoi de neuf, %s ?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Attacher"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Attacher un fichier"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr "Partager ma localisation."
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr "Ne pas partager ma localisation"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -6169,48 +6174,48 @@ msgstr ""
"Désolé, lobtention de votre localisation prend plus de temps que prévu. "
"Veuillez réessayer plus tard."
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u° %2$u' %3$u\" %4$s %5$u° %6$u' %7$u\" %8$s"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "N"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr "S"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr "E"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr "O"
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr "chez"
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "dans le contexte"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "Repris par"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Répondre à cet avis"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "Avis repris"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:19+0000\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Non existe a etiqueta."
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -490,11 +490,16 @@ msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Usuarios"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "%1s non é unha orixe fiable."
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -658,7 +663,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr "Non atopado"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -775,7 +780,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "eliminar"
@ -1043,7 +1048,7 @@ msgstr "Estas seguro que queres eliminar este chío?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eliminar chío"
@ -2320,7 +2325,7 @@ msgstr "Non hai mensaxes de texto!"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Mensaxe directo a %s enviado"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Erro de Ajax"
@ -2328,7 +2333,7 @@ msgstr "Erro de Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Novo chío"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Chío publicado"
@ -2452,8 +2457,8 @@ msgstr "Conectar"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non é un formato de datos soportado."
@ -3375,7 +3380,7 @@ msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Xa bloqueaches a este usuario."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Crear"
@ -5869,12 +5874,12 @@ msgstr ""
msgid "kB"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
@ -6135,7 +6140,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " dende "
@ -6228,7 +6233,7 @@ msgstr "A"
msgid "Available characters"
msgstr "6 ou máis caracteres"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
@ -6244,77 +6249,77 @@ msgstr "Dar un toque"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "¿Que pasa, %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "No"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Sen contido!"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Crear"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "contestar"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Chío publicado"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:26+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "אין הודעה כזו."
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -483,11 +483,16 @@ msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "פרופיל"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -649,7 +654,7 @@ msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 או
msgid "Not found"
msgstr "לא נמצא"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -767,7 +772,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
@ -1028,7 +1033,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "אין הודעה כזו."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
@ -2254,7 +2259,7 @@ msgstr "הודעה חדשה"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr ""
@ -2262,7 +2267,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice"
msgstr "הודעה חדשה"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
#, fuzzy
msgid "Notice posted"
msgstr "הודעות"
@ -2383,8 +2388,8 @@ msgstr "התחבר"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -3261,7 +3266,7 @@ msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "צור"
@ -5663,12 +5668,12 @@ msgstr ""
msgid "kB"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
@ -5872,7 +5877,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr ""
@ -5963,7 +5968,7 @@ msgstr "אל"
msgid "Available characters"
msgstr "לפחות 6 אותיות"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
@ -5979,76 +5984,76 @@ msgstr "הודעה חדשה"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "מה המצב %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "לא"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "אין תוכן!"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "צור"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "הגב"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "הודעות"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:29+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Strona njeeksistuje"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -464,15 +464,20 @@ msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstronić."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr ""
#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr ""
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr ""
msgstr "%s skupinow"
#: actions/apigrouplistall.php:94
#, php-format
@ -622,7 +627,7 @@ msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."
msgid "Not found"
msgstr "Njenamakany"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -737,7 +742,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Přehlad"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Zničić"
@ -979,7 +984,7 @@ msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
@ -2130,7 +2135,7 @@ msgstr "Powěsć pósłana"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Zmylk Ajax"
@ -2138,7 +2143,7 @@ msgstr "Zmylk Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Nowa zdźělenka"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Zdźělenka wotpósłana"
@ -2254,8 +2259,8 @@ msgstr ""
msgid "Only "
msgstr "Jenož "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
@ -3093,7 +3098,7 @@ msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "Wospjetowany"
@ -5359,12 +5364,12 @@ msgstr "MB"
msgid "kB"
msgstr "KB"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Njeznate žórło postoweho kašćika %d."
@ -5559,7 +5564,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "wot"
@ -5648,7 +5653,7 @@ msgstr "Komu"
msgid "Available characters"
msgstr "K dispoziciji stejace znamješka"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Pósłać"
@ -5662,70 +5667,70 @@ msgstr "Zdźělenku pósłać"
msgid "What's up, %s?"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Připowěsnyć"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Dataju připowěsnyć"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr "Městno dźělić"
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr "Njedźěl moje městno"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "S"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr "J"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr "W"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr "Z"
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "Wospjetowany wot"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Wotmołwić"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "Zdźělenka wospjetowana"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:32+0000\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Pagina non existe"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -474,11 +474,16 @@ msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Non poteva remover le usator %1$s del gruppo %2$s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Gruppos de %s"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Gruppos del quales %s es membro"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -641,7 +646,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr "Non trovate"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -759,7 +764,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Previsualisation"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Deler"
@ -1010,7 +1015,7 @@ msgstr "Es tu secur de voler deler iste nota?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non deler iste nota"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Deler iste nota"
@ -2242,7 +2247,7 @@ msgstr "Message inviate"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Message directe a %s inviate."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Error de Ajax"
@ -2250,7 +2255,7 @@ msgstr "Error de Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Nove nota"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Nota publicate"
@ -2377,8 +2382,8 @@ msgstr "typo de contento "
msgid "Only "
msgstr "Solmente "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Formato de datos non supportate."
@ -3269,7 +3274,7 @@ msgstr "Tu non pote repeter tu proprie nota."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Tu ha ja repetite iste nota."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "Repetite"
@ -5687,12 +5692,12 @@ msgstr "MB"
msgid "kB"
msgstr "KB"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Fonte de cassa de entrata \"%s\" incognite"
@ -5973,7 +5978,7 @@ msgstr ""
"altere usatores in conversation. Altere personas pote inviar te messages que "
"solmente tu pote leger."
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "de"
@ -6066,7 +6071,7 @@ msgstr "A"
msgid "Available characters"
msgstr "Characteres disponibile"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Inviar"
@ -6080,23 +6085,23 @@ msgstr "Inviar un nota"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Como sta, %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Annexar"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Annexar un file"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr "Divulgar mi loco"
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr "Non divulgar mi loco"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -6104,48 +6109,48 @@ msgstr ""
"Pardono, le obtention de tu geolocalisation prende plus tempore que "
"previste. Per favor reproba plus tarde."
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "N"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr "S"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr "E"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr "W"
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr "a"
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "in contexto"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetite per"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a iste nota"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nota repetite"

View File

@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:35+0000\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Ekkert þannig merki."
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -485,11 +485,16 @@ msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Hópar %s"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Hópar sem %s er meðlimur í"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -650,7 +655,7 @@ msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
msgid "Not found"
msgstr "Fannst ekki"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -765,7 +770,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Forsýn"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
@ -1020,7 +1025,7 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu babli?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr ""
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eyða þessu babli"
@ -2272,7 +2277,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Bein skilaboð send til %s"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax villa"
@ -2280,7 +2285,7 @@ msgstr "Ajax villa"
msgid "New notice"
msgstr "Nýtt babl"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Babl sent inn"
@ -2403,8 +2408,8 @@ msgstr ""
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið."
@ -3307,7 +3312,7 @@ msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Í sviðsljósinu"
@ -5708,12 +5713,12 @@ msgstr ""
msgid "kB"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
@ -5918,7 +5923,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "frá"
@ -6009,7 +6014,7 @@ msgstr "Til"
msgid "Available characters"
msgstr "Leyfileg tákn"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
@ -6024,74 +6029,74 @@ msgstr "Senda babl"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Hvað er að frétta %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "Gat ekki vistað merki."
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "Gat ekki vistað merki."
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Nei"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Í sviðsljósinu"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svara þessu babli"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Babl sent inn"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:39+0000\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Pagina inesistente."
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -480,11 +480,16 @@ msgstr "Non fai parte di questo gruppo."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %1$s dal gruppo %2$s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Gruppi di %s"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Gruppi di cui %s fa parte"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -644,7 +649,7 @@ msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri."
msgid "Not found"
msgstr "Non trovato"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -760,7 +765,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@ -1009,7 +1014,7 @@ msgstr "Vuoi eliminare questo messaggio?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non eliminare il messaggio"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Elimina questo messaggio"
@ -2240,7 +2245,7 @@ msgstr "Messaggio inviato"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Messaggio diretto a %s inviato."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Errore di Ajax"
@ -2248,7 +2253,7 @@ msgstr "Errore di Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Nuovo messaggio"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Messaggio inviato"
@ -2374,8 +2379,8 @@ msgstr "tipo di contenuto "
msgid "Only "
msgstr "Solo "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non è un formato di dati supportato."
@ -3268,7 +3273,7 @@ msgstr "Non puoi ripetere i tuoi stessi messaggi."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "Ripetuti"
@ -5689,12 +5694,12 @@ msgstr "MB"
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Sorgente casella in arrivo %d sconosciuta."
@ -5975,7 +5980,7 @@ msgstr ""
"iniziare una conversazione con altri utenti. Altre persone possono mandare "
"messaggi riservati solamente a te."
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "via"
@ -6067,7 +6072,7 @@ msgstr "A"
msgid "Available characters"
msgstr "Caratteri disponibili"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Invia"
@ -6081,23 +6086,23 @@ msgstr "Invia un messaggio"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Cosa succede, %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Allega un file"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr "Condividi la mia posizione"
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr "Non condividere la mia posizione"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -6105,48 +6110,48 @@ msgstr ""
"Il recupero della tua posizione geografica sta impiegando più tempo del "
"previsto. Riprova più tardi."
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "N"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr "S"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr "E"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr "O"
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr "presso"
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "in una discussione"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "Ripetuto da"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Rispondi a questo messaggio"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "Messaggio ripetuto"

View File

@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:43+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "そのようなページはありません。"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -480,11 +480,16 @@ msgstr "このグループのメンバーではありません。"
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "ユーザ %1$s をグループ %2$s から削除できません。"
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%s のグループ"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "グループ %s はメンバー"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -640,7 +645,7 @@ msgstr "長すぎます。つぶやきは最大 140 字までです。"
msgid "Not found"
msgstr "みつかりません"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "つぶやきは URL を含めて最大 %d 字までです。"
@ -754,7 +759,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@ -1006,7 +1011,7 @@ msgstr "本当にこのつぶやきを削除しますか?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "このつぶやきを削除できません。"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "このつぶやきを削除"
@ -2240,7 +2245,7 @@ msgstr "メッセージを送りました"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "ダイレクトメッセージを %s に送りました"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax エラー"
@ -2248,7 +2253,7 @@ msgstr "Ajax エラー"
msgid "New notice"
msgstr "新しいつぶやき"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "つぶやきを投稿しました"
@ -2373,8 +2378,8 @@ msgstr "内容種別 "
msgid "Only "
msgstr "だけ "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "サポートされていないデータ形式。"
@ -3263,7 +3268,7 @@ msgstr "自分のつぶやきは繰り返せません。"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "すでにそのつぶやきを繰り返しています。"
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "繰り返された"
@ -5664,12 +5669,12 @@ msgstr "MB"
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "不明な受信箱のソース %d。"
@ -5949,7 +5954,7 @@ msgstr ""
"に引き込むプライベートメッセージを送ることができます。人々はあなただけへの"
"メッセージを送ることができます。"
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "from"
@ -6044,7 +6049,7 @@ msgstr "To"
msgid "Available characters"
msgstr "利用可能な文字"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
@ -6059,23 +6064,23 @@ msgstr "つぶやきを送る"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "最近どう %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "添付"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "ファイル添付"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr "あなたの場所を共有する"
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr "あなたの場所を共有しない"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -6083,52 +6088,52 @@ msgstr ""
"すみません、あなたの位置を検索するのが予想より長くかかっています、後でもう一"
"度試みてください"
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "北"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
#, fuzzy
msgid "S"
msgstr "南"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
#, fuzzy
msgid "E"
msgstr "東"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
#, fuzzy
msgid "W"
msgstr "西"
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr "at"
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "このつぶやきへ返信"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "返信"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "つぶやきを繰り返しました"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:49+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Нема таква страница"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -481,11 +481,16 @@ msgstr "Не членувате во оваа група."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Не можев да го отстранам корисникот %1$s од групата %2$s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%s групи"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Групи кадешто членува %s"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -644,7 +649,7 @@ msgstr "Ова е предолго. Максималната дозволена
msgid "Not found"
msgstr "Не е пронајдено"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -762,7 +767,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Бриши"
@ -1013,7 +1018,7 @@ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избр
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не ја бриши оваа забелешка"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Бриши ја оваа забелешка"
@ -2250,7 +2255,7 @@ msgstr "Пораката е испратена"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Директната порака до %s е испратена."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-грешка"
@ -2258,7 +2263,7 @@ msgstr "Ajax-грешка"
msgid "New notice"
msgstr "Ново забелешка"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Забелешката е објавена"
@ -2384,8 +2389,8 @@ msgstr "тип на содржини "
msgid "Only "
msgstr "Само "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека."
@ -3283,7 +3288,7 @@ msgstr "Не можете да повторувате сопствена заб
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Веќе ја имате повторено таа забелешка."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
@ -5708,12 +5713,12 @@ msgstr "МБ"
msgid "kB"
msgstr "кб"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Непознат извор на приемна пошта %d."
@ -5996,7 +6001,7 @@ msgstr ""
"впуштите во разговор со други корисници. Луѓето можат да ви испраќаат пораки "
"што ќе можете да ги видите само Вие."
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "од"
@ -6091,7 +6096,7 @@ msgstr "За"
msgid "Available characters"
msgstr "Расположиви знаци"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Испрати"
@ -6105,23 +6110,23 @@ msgstr "Испрати забелешка"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Што има ново, %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Приложи"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Прикажи податотека"
msgstr "Приложи податотека"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr "Споделете ја мојата локација."
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr "Не ја прикажувај мојата локација"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -6129,48 +6134,48 @@ msgstr ""
"Жалиме, но добивањето на Вашата местоположба трае подолго од очекуваното. "
"Обидете се подоцна."
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "С"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr "Ј"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr "И"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr "З"
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr "во"
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "во контекст"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено од"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Одговори на забелешкава"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Одговор"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "Забелешката е повторена"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:52+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Ingen slik side"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Oppdateringer fra %1$s og venner på %2$s!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -476,11 +476,16 @@ msgstr "Du er ikke et medlem av denne gruppen."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Kunne ikke fjerne bruker %1$s fra gruppe %2$s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%s sine grupper"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "%s er ikke medlem av noen gruppe."
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -637,7 +642,7 @@ msgstr "Det er for langt. Maks notisstørrelse er %d tegn."
msgid "Not found"
msgstr "Ikke funnet"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maks notisstørrelse er %d tegn, inklusive vedleggs-URL."
@ -751,7 +756,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvis"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@ -1001,7 +1006,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ikke slett denne notisen"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Slett denne notisen"
@ -2196,7 +2201,7 @@ msgstr "Melding sendt"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direktemelding til %s sendt."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-feil"
@ -2204,7 +2209,7 @@ msgstr "Ajax-feil"
msgid "New notice"
msgstr "Ny notis"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Notis postet"
@ -2322,8 +2327,8 @@ msgstr "innholdstype "
msgid "Only "
msgstr "Bare "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ikke et støttet dataformat."
@ -3193,7 +3198,7 @@ msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du er allerede logget inn!"
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "Gjentatt"
@ -5523,12 +5528,12 @@ msgstr "MB"
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Ukjent innbokskilde %d."
@ -5808,7 +5813,7 @@ msgstr ""
"engasjere andre brukere i en samtale. Personer kan sende deg meldinger som "
"bare du kan se."
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "fra"
@ -5897,7 +5902,7 @@ msgstr "Til"
msgid "Available characters"
msgstr "Tilgjengelige tegn"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Send"
@ -5911,23 +5916,23 @@ msgstr "Send en notis"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Hva skjer %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Legg ved"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Legg ved en fil"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr "Del min posisjon"
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr "Ikke del min posisjon"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5935,48 +5940,48 @@ msgstr ""
"Beklager, henting av din geoposisjon tar lenger tid enn forventet, prøv "
"igjen senere"
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "N"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr "S"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr "Ø"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr "V"
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetert av"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svar på denne notisen"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notis repetert"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:58+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s."
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -485,11 +485,16 @@ msgstr "U bent geen lid van deze groep."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s uit de group %2$s te verwijderen."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Groepen van %s"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Groepen waar %s lid van is"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -654,7 +659,7 @@ msgstr "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens."
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -771,7 +776,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Voorvertoning"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@ -1022,7 +1027,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Deze mededeling niet verwijderen"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Deze mededeling verwijderen"
@ -2264,7 +2269,7 @@ msgstr "Bericht verzonden."
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden"
@ -2272,7 +2277,7 @@ msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden"
msgid "New notice"
msgstr "Nieuw bericht"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "De mededeling is verzonden"
@ -2403,8 +2408,8 @@ msgstr "inhoudstype "
msgid "Only "
msgstr "Alleen "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
@ -3304,7 +3309,7 @@ msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "U hent die mededeling al herhaald."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "Herhaald"
@ -5755,12 +5760,12 @@ msgstr "MB"
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Onbekende bron Postvak IN %d."
@ -6042,7 +6047,7 @@ msgstr ""
"U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere "
"gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen."
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "van"
@ -6137,7 +6142,7 @@ msgstr "Aan"
msgid "Available characters"
msgstr "Beschikbare tekens"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "OK"
@ -6151,23 +6156,23 @@ msgstr "Mededeling verzenden"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Hallo, %s."
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Toevoegen"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Bestand toevoegen"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr "Mijn locatie bekend maken"
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr "Mijn locatie niet bekend maken"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -6175,48 +6180,48 @@ msgstr ""
"Het ophalen van uw geolocatie duurt langer dan verwacht. Probeer het later "
"nog eens"
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "N"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr "Z"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr "O"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr "W"
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr "op"
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "in context"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "Herhaald door"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Op deze mededeling antwoorden"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Antwoorden"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "Mededeling herhaald"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:44:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:55+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje."
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -486,11 +486,16 @@ msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%s grupper"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Grupper %s er medlem av"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -652,7 +657,7 @@ msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
msgid "Not found"
msgstr "Fann ikkje"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -768,7 +773,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Forhandsvis"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@ -1029,7 +1034,7 @@ msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Slett denne notisen"
@ -2294,7 +2299,7 @@ msgstr "Melding"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direkte melding til %s sendt"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax feil"
@ -2302,7 +2307,7 @@ msgstr "Ajax feil"
msgid "New notice"
msgstr "Ny notis"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Melding lagra"
@ -2426,8 +2431,8 @@ msgstr "Kopla til"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
@ -3334,7 +3339,7 @@ msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Lag"
@ -5753,12 +5758,12 @@ msgstr ""
msgid "kB"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
@ -5968,7 +5973,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " frå "
@ -6059,7 +6064,7 @@ msgstr "Til"
msgid "Available characters"
msgstr "Tilgjenglege teikn"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
@ -6074,75 +6079,75 @@ msgstr "Send ei melding"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Kva skjer, %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Nei"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ingen innhald."
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Lag"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svar på denne notisen"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Melding lagra"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:01+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Nie ma takiej strony"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s."
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -482,11 +482,16 @@ msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Nie można usunąć użytkownika %1$s z grupy %2$s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Grupy użytkownika %s"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Grupy %s są członkiem"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -644,7 +649,7 @@ msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków."
msgid "Not found"
msgstr "Nie odnaleziono"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika."
@ -758,7 +763,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@ -1007,7 +1012,7 @@ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Usuń ten wpis"
@ -2230,7 +2235,7 @@ msgstr "Wysłano wiadomość"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Błąd AJAX"
@ -2238,7 +2243,7 @@ msgstr "Błąd AJAX"
msgid "New notice"
msgstr "Nowy wpis"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Wysłano wpis"
@ -2363,8 +2368,8 @@ msgstr "typ zawartości "
msgid "Only "
msgstr "Tylko "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
@ -3256,7 +3261,7 @@ msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Już powtórzono ten wpis."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "Powtórzono"
@ -5685,12 +5690,12 @@ msgstr "MB"
msgid "kB"
msgstr "KB"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Nieznane źródło skrzynki odbiorczej %d."
@ -5972,7 +5977,7 @@ msgstr ""
"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać ci wiadomości tylko dla "
"twoich oczu."
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "z"
@ -6062,7 +6067,7 @@ msgstr "Do"
msgid "Available characters"
msgstr "Dostępne znaki"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
@ -6076,23 +6081,23 @@ msgstr "Wyślij wpis"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Co słychać, %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Załącz"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Załącz plik"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr "Ujawnij położenie"
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr "Nie ujawniaj położenia"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -6100,48 +6105,48 @@ msgstr ""
"Pobieranie danych geolokalizacji trwa dłużej niż powinno, proszę spróbować "
"ponownie później"
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "Północ"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr "Południe"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr "Wschód"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr "Zachód"
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr "w"
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "w rozmowie"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "Powtórzone przez"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "Powtórzono wpis"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:05+0000\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Página não encontrada."
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Actualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -480,11 +480,16 @@ msgstr "Não é membro deste grupo."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Não foi possível remover %1$s do grupo %2$s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Grupos de %s"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Grupos de que %s é membro"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -644,7 +649,7 @@ msgstr "Demasiado longo. Tamanho máx. das notas é %d caracteres."
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Tamanho máx. das notas é %d caracteres, incluíndo a URL do anexo."
@ -691,7 +696,7 @@ msgstr "Repetida para %s"
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Repetências de %s"
msgstr "Repetições de %s"
#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
#, php-format
@ -758,7 +763,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Antevisão"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@ -1016,7 +1021,7 @@ msgstr "Tem a certeza de que quer apagar esta nota?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Não apagar esta nota"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Apagar esta nota"
@ -2269,7 +2274,7 @@ msgstr "Mensagem enviada"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Mensagem directa para %s foi enviada."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Erro do Ajax"
@ -2277,7 +2282,7 @@ msgstr "Erro do Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Nota nova"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Nota publicada"
@ -2404,8 +2409,8 @@ msgstr "tipo de conteúdo "
msgid "Only "
msgstr "Apenas "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Formato de dados não suportado."
@ -3305,7 +3310,7 @@ msgstr "Não pode repetir a sua própria nota."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Já repetiu essa nota."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "Repetida"
@ -3703,7 +3708,7 @@ msgstr "Perfis bloqueados de %1$s, página %2$d"
#: actions/showstream.php:122
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed de notas de %1$s com a categoria %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte de notas de %1$s com a categoria %2$s (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:129
#, php-format
@ -3775,7 +3780,7 @@ msgstr ""
#: actions/showstream.php:305
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Repetência de %s"
msgstr "Repetições de %s"
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
@ -5767,12 +5772,12 @@ msgstr "MB"
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, fuzzy, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Língua desconhecida \"%s\"."
@ -6053,7 +6058,7 @@ msgstr ""
"conversa com outros utilizadores. Outros podem enviar-lhe mensagens, a que "
"só você terá acesso."
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "de"
@ -6146,7 +6151,7 @@ msgstr "Para"
msgid "Available characters"
msgstr "Caracteres disponíveis"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
@ -6161,71 +6166,71 @@ msgstr "Enviar uma nota"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Novidades, %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Anexar um ficheiro"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr "Partilhar a minha localização."
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "Não partilhar a minha localização."
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "N"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr "S"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr "E"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr "O"
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr "coords."
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "no contexto"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetida por"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a esta nota"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nota repetida"

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:08+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Esta página não existe."
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -483,11 +483,16 @@ msgstr "Você não é membro deste grupo."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Não foi possível remover o usuário %1$s do grupo %2$s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Grupos de %s"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Grupos dos quais %s é membro"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -650,7 +655,7 @@ msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %s caracteres."
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "O tamanho máximo da mensagem é de %s caracteres"
@ -765,7 +770,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Visualização"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
@ -1016,7 +1021,7 @@ msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta mensagem?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Não excluir esta mensagem."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Excluir esta mensagem"
@ -2257,7 +2262,7 @@ msgstr "A mensagem foi enviada"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Erro no Ajax"
@ -2265,7 +2270,7 @@ msgstr "Erro no Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Nova mensagem"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "A mensagem foi publicada"
@ -2392,8 +2397,8 @@ msgstr "tipo de conteúdo "
msgid "Only "
msgstr "Apenas "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Não é um formato de dados suportado."
@ -3289,7 +3294,7 @@ msgstr "Você não pode repetir sua própria mensagem."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Você já repetiu essa mensagem."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "Repetida"
@ -5714,12 +5719,12 @@ msgstr "Mb"
msgid "kB"
msgstr "Kb"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Fonte da caixa de entrada desconhecida %d."
@ -5999,7 +6004,7 @@ msgstr ""
"privadas para envolver outras pessoas em uma conversa. Você também pode "
"receber mensagens privadas."
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "de"
@ -6094,7 +6099,7 @@ msgstr "Para"
msgid "Available characters"
msgstr "Caracteres disponíveis"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@ -6108,23 +6113,23 @@ msgstr "Enviar uma mensagem"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "E aí, %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Anexo"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Anexar um arquivo"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr "Divulgar minha localização"
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr "Não divulgar minha localização"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -6132,48 +6137,48 @@ msgstr ""
"Desculpe, mas recuperar a sua geolocalização está demorando mais que o "
"esperado. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "N"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr "S"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr "L"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr "O"
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr "em"
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "no contexto"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetida por"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a esta mensagem"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "Mensagem repetida"

View File

@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:11+0000\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Нет такой страницы"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -484,11 +484,16 @@ msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Не удаётся удалить пользователя %1$s из группы %2$s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Группы %s"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Группы, в которых состоит %s"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -647,7 +652,7 @@ msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная д
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения."
@ -762,7 +767,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@ -1012,7 +1017,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запи
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не удалять эту запись"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Удалить эту запись"
@ -2251,7 +2256,7 @@ msgstr "Сообщение отправлено"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Прямое сообщение для %s послано."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ошибка AJAX"
@ -2259,7 +2264,7 @@ msgstr "Ошибка AJAX"
msgid "New notice"
msgstr "Новая запись"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Запись опубликована"
@ -2383,8 +2388,8 @@ msgstr "тип содержимого "
msgid "Only "
msgstr "Только "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
@ -3273,7 +3278,7 @@ msgstr "Вы не можете повторить собственную зап
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Вы уже повторили эту запись."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
@ -5699,12 +5704,12 @@ msgstr "МБ"
msgid "kB"
msgstr "КБ"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Неизвестный источник входящих сообщений %d."
@ -5985,7 +5990,7 @@ msgstr ""
"вовлечения других пользователей в разговор. Сообщения, получаемые от других "
"людей, видите только вы."
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "от "
@ -6077,7 +6082,7 @@ msgstr "Для"
msgid "Available characters"
msgstr "6 или больше знаков"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
@ -6091,23 +6096,23 @@ msgstr "Послать запись"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Что нового, %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Прикрепить"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Прикрепить файл"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr "Поделиться своим местоположением."
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr "Не публиковать своё местоположение"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -6115,48 +6120,48 @@ msgstr ""
"К сожалению, получение информации о вашем местонахождении заняло больше "
"времени, чем ожидалось; повторите попытку позже"
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\" %4$s %5$u°%6$u'%7$u\" %8$s"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "с. ш."
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr "ю. ш."
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr "в. д."
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr "з. д."
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr "на"
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "в контексте"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Ответить на эту запись"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "Запись повторена"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -460,11 +460,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr ""
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr ""
#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr ""
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -618,7 +623,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -732,7 +737,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -974,7 +979,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr ""
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
@ -2120,7 +2125,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr ""
@ -2128,7 +2133,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice"
msgstr ""
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr ""
@ -2244,8 +2249,8 @@ msgstr ""
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -3082,7 +3087,7 @@ msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr ""
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr ""
@ -5342,12 +5347,12 @@ msgstr ""
msgid "kB"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
@ -5542,7 +5547,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr ""
@ -5631,7 +5636,7 @@ msgstr ""
msgid "Available characters"
msgstr ""
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr ""
@ -5645,70 +5650,70 @@ msgstr ""
msgid "What's up, %s?"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr ""

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:14+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Ingen sådan sida"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Uppdateringar från %1$s och vänner på %2$s!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -474,11 +474,16 @@ msgstr "Du är inte en medlem i denna grupp."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Kunde inte ta bort användare %1$s från grupp %2$s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%ss grupper"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Grupper %s är en medlem i"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -635,7 +640,7 @@ msgstr "Det är för långt. Maximal notisstorlek är %d tecken."
msgid "Not found"
msgstr "Hittades inte"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maximal notisstorlek är %d tecken, inklusive URL för bilaga."
@ -750,7 +755,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@ -763,9 +768,8 @@ msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
#: actions/avatarsettings.php:305
#, fuzzy
msgid "No file uploaded."
msgstr "Ingen profil angiven."
msgstr "Ingen fil laddades upp."
#: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
@ -1002,7 +1006,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna notis?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ta inte bort denna notis"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Ta bort denna notis"
@ -2231,7 +2235,7 @@ msgstr "Meddelande skickat"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direktmeddelande till %s skickat."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "AJAX-fel"
@ -2239,7 +2243,7 @@ msgstr "AJAX-fel"
msgid "New notice"
msgstr "Ny notis"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Notis postad"
@ -2364,8 +2368,8 @@ msgstr "innehållstyp "
msgid "Only "
msgstr "Bara "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ett dataformat som inte stödjs"
@ -3259,7 +3263,7 @@ msgstr "Du kan inte upprepa din egna notis."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du har redan upprepat denna notis."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "Upprepad"
@ -3750,9 +3754,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Okänt språk \"%s\"."
#: actions/siteadminpanel.php:165
#, fuzzy
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Minsta textbegränsning är 140 tecken."
msgstr "Minsta textbegränsning är 0 (obegränsat)."
#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
@ -5671,12 +5674,12 @@ msgstr "MB"
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Okänd källa för inkorg %d."
@ -5956,7 +5959,7 @@ msgstr ""
"engagera andra användare i konversationen. Folk kan skicka meddelanden till "
"dig som bara du ser."
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "från"
@ -6049,7 +6052,7 @@ msgstr "Till"
msgid "Available characters"
msgstr "Tillgängliga tecken"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
@ -6063,23 +6066,23 @@ msgstr "Skicka en notis"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Vad är på gång, %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Bifoga"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Bifoga en fil"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr "Dela min plats"
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr "Dela inte min plats"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -6087,48 +6090,48 @@ msgstr ""
"Tyvärr, hämtning av din geografiska plats tar längre tid än förväntat, var "
"god försök igen senare"
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "N"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr "S"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr "Ö"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr "V"
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr "på"
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "i sammanhang"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "Upprepad av"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svara på denna notis"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notis upprepad"
@ -6228,7 +6231,7 @@ msgstr "Medlem sedan"
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
#: lib/profileaction.php:230
msgid "Daily average"
msgstr ""
msgstr "Dagligt genomsnitt"
#: lib/profileaction.php:259
msgid "All groups"
@ -6402,9 +6405,9 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avsluta pren."
#: lib/usernoprofileexception.php:58
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "User %s (%d) has no profile record."
msgstr "Användaren har ingen profil."
msgstr "Användare %s (%d) har inga profiluppgifter."
#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:19+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -470,11 +470,16 @@ msgstr "మీరు ఈ గుంపులో సభ్యులు కాద
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%s యొక్క గుంపులు"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "%s సభ్యులుగా ఉన్న గుంపులు"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -631,7 +636,7 @@ msgstr "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ న
msgid "Not found"
msgstr "దొరకలేదు"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని."
@ -746,7 +751,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "మునుజూపు"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
@ -995,7 +1000,7 @@ msgstr "మీరు నిజంగానే ఈ నోటీసుని త
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించకు"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు"
@ -2167,7 +2172,7 @@ msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు"
@ -2175,7 +2180,7 @@ msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు"
msgid "New notice"
msgstr "కొత్త సందేశం"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
#, fuzzy
msgid "Notice posted"
msgstr "సందేశాలు"
@ -2296,8 +2301,8 @@ msgstr "విషయ రకం "
msgid "Only "
msgstr "మాత్రమే "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -3173,7 +3178,7 @@ msgstr "మీ నోటీసుని మీరే పునరావృతి
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ నోటీసుని పునరావృతించారు."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "సృష్టితం"
@ -5507,12 +5512,12 @@ msgstr "మెబై"
msgid "kB"
msgstr "కిబై"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, fuzzy, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "గుర్తు తెలియని భాష \"%s\""
@ -5742,7 +5747,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "నుండి"
@ -5832,7 +5837,7 @@ msgstr ""
msgid "Available characters"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న అక్షరాలు"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "పంపించు"
@ -5847,25 +5852,25 @@ msgstr "కొత్త సందేశం"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "%s, సంగతులేమిటి?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "జోడించు"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం."
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం."
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -5873,49 +5878,49 @@ msgstr ""
"క్షమించండి, మీ భౌగోళిక ప్రాంతాన్ని తెలుసుకోవడం అనుకున్నదానికంటే ఎక్కవ సమయం తీసుకుంటూంది, దయచేసి "
"కాసేపాగి ప్రయత్నించండి"
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "ఉ"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr "ద"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr "తూ"
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr "ప"
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "సందర్భంలో"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "సృష్టితం"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "స్పందించండి"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "నోటీసుని తొలగించాం."

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:22+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -488,11 +488,16 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız"
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Profil"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -655,7 +660,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -773,7 +778,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -1033,7 +1038,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
@ -2260,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr ""
@ -2268,7 +2273,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice"
msgstr "Yeni durum mesajı"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
#, fuzzy
msgid "Notice posted"
msgstr "Durum mesajları"
@ -2389,8 +2394,8 @@ msgstr "Bağlan"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -3273,7 +3278,7 @@ msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Yarat"
@ -5671,12 +5676,12 @@ msgstr ""
msgid "kB"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
@ -5881,7 +5886,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr ""
@ -5972,7 +5977,7 @@ msgstr ""
msgid "Available characters"
msgstr "6 veya daha fazla karakter"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
@ -5988,75 +5993,75 @@ msgstr "Yeni durum mesajı"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "N'aber %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "Profil kaydedilemedi."
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "Profil kaydedilemedi."
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "İçerik yok!"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Yarat"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "cevapla"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Durum mesajları"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:26+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Немає такої сторінки"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Опис надто довгий (%d знаків максимум)."
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Локація надто довга (255 знаків максимум)."
msgstr "Розташування надто довге (255 знаків максимум)."
#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
#: actions/newgroup.php:159
@ -479,11 +479,16 @@ msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Не вдалось видалити користувача %1$s з групи %2$s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%s групи"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "%s бере участь в цих групах"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -644,7 +649,7 @@ msgstr "Надто довго. Максимальний розмір допис
msgid "Not found"
msgstr "Не знайдено"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -760,7 +765,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Перегляд"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@ -1008,7 +1013,7 @@ msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити цей д
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Не видаляти цей допис"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr "Видалити допис"
@ -1783,7 +1788,7 @@ msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
"Пошук груп на %%site.name%% за їхньою назвою, локацією або описом. "
"Пошук груп на %%site.name%% за їхньою назвою, розташуванням або описом. "
"Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків "
"або більше."
@ -2239,7 +2244,7 @@ msgstr "Повідомлення надіслано"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Пряме повідомлення для %s надіслано."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Помилка в Ajax"
@ -2247,7 +2252,7 @@ msgstr "Помилка в Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Новий допис"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Допис надіслано"
@ -2372,8 +2377,8 @@ msgstr "тип змісту "
msgid "Only "
msgstr "Лише "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Такий формат даних не підтримується."
@ -2395,11 +2400,11 @@ msgstr "Керування деякими іншими опціями."
#: actions/othersettings.php:108
msgid " (free service)"
msgstr " (безкоштовно)"
msgstr " (вільний сервіс)"
#: actions/othersettings.php:116
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Зручні URL"
msgstr "Скорочення URL-адрес"
#: actions/othersettings.php:117
msgid "Automatic shortening service to use."
@ -2673,7 +2678,7 @@ msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
"Пошук людей на %%site.name%% за їх ім’ям, локацією або інтересами. "
"Пошук людей на %%site.name%% за їх ім’ям, розташуванням або інтересами. "
"Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків "
"або більше."
@ -2756,11 +2761,11 @@ msgstr "Розташування"
#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Де Ви живете, штибу \"Місто, область (регіон), країна\""
msgstr "Де Ви живете, на кшталт «Місто, область (регіон), країна»"
#: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr "Показувати мою поточну локацію при надсиланні дописів"
msgstr "Показувати моє місцезнаходження при надсиланні дописів"
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
@ -2895,7 +2900,7 @@ msgid ""
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr ""
"Це %%site.name%% — сервіс [мікроблоґів](http://uk.wikipedia.org/wiki/"
"Мікроблоґ), який працює на вільному програмному забезпеченні [StatusNet]"
"Мікроблоггінг), який працює на вільному програмному забезпеченні [StatusNet]"
"(http://status.net/). [Приєднуйтесь](%%action.register%%) зараз і зможете "
"розділити своє життя з друзями, родиною і колегами! ([Дізнатися більше](%%"
"doc.help%%))"
@ -2908,7 +2913,7 @@ msgid ""
"tool."
msgstr ""
"Це %%site.name%% — сервіс [мікроблоґів](http://uk.wikipedia.org/wiki/"
"Мікроблоґ), який працює на вільному програмному забезпеченні [StatusNet]"
"Мікроблоггінг), який працює на вільному програмному забезпеченні [StatusNet]"
"(http://status.net/)."
#: actions/publictagcloud.php:57
@ -3265,7 +3270,7 @@ msgstr "Ви не можете повторювати свої власні до
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ви вже повторили цей допис."
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
@ -3599,7 +3604,7 @@ msgid ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"**%s** це група на %%%%site.name%%%% — сервісі [мікроблоґів](http://uk."
"wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному програмному "
"wikipedia.org/wiki/Мікроблоггінг), який працює на вільному програмному "
"забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). Члени цієї групи роблять "
"короткі дописи про своє життя та інтереси. [Приєднуйтесь](%%action.register%"
"%) зараз і долучіться до спілкування! ([Дізнатися більше](%%doc.help%%))"
@ -3613,7 +3618,7 @@ msgid ""
"their life and interests. "
msgstr ""
"**%s** це група користувачів на %%site.name%% — сервісі [мікроблоґів](http://"
"uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному програмному "
"uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблоггінг), який працює на вільному програмному "
"забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). Члени цієї групи роблять "
"короткі дописи про своє життя та інтереси. "
@ -3722,7 +3727,7 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
"**%s** є власником акаунту на сайті %%%%site.name%%%% — сервісі [мікроблоґів]"
"(http://uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному "
"(http://uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблоггінг), який працює на вільному "
"програмному забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). "
#: actions/showstream.php:305
@ -3775,7 +3780,7 @@ msgstr "Назва сайту"
#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "Назва Вашого сайту, штибу \"Мікроблоґи компанії ...\""
msgstr "Назва Вашого сайту, щось на зразок «Мікроблоґи компанії ...»"
#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
@ -4810,7 +4815,7 @@ msgstr "Пошук"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice"
msgstr "Зауваження сайту"
msgstr "Об’яви на сайті"
#: lib/action.php:578
msgid "Local views"
@ -4834,7 +4839,7 @@ msgstr "Про"
#: lib/action.php:755
msgid "FAQ"
msgstr "ЧаПи"
msgstr "ЧаП"
#: lib/action.php:759
msgid "TOS"
@ -4842,7 +4847,7 @@ msgstr "Умови"
#: lib/action.php:762
msgid "Privacy"
msgstr "Конфіденційність"
msgstr "Приватність"
#: lib/action.php:764
msgid "Source"
@ -5219,7 +5224,7 @@ msgstr "Повне ім’я: %s"
#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Локація: %s"
msgstr "Розташування: %s"
#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
#, php-format
@ -5584,7 +5589,7 @@ msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у %d
#: lib/groupeditform.php:179
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Локація групи, штибу \"Місто, область (або регіон), країна\""
msgstr "Розташування групи, на кшталт «Місто, область (або регіон), країна»"
#: lib/groupeditform.php:187
#, php-format
@ -5678,12 +5683,12 @@ msgstr "Мб"
msgid "kB"
msgstr "кб"
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Невідоме джерело вхідного повідомлення %d."
@ -5964,7 +5969,7 @@ msgstr ""
"повідомлення аби долучити користувачів до розмови. Такі повідомлення бачите "
"лише Ви."
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr "від"
@ -6056,7 +6061,7 @@ msgstr "До"
msgid "Available characters"
msgstr "Лишилось знаків"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Так!"
@ -6070,23 +6075,23 @@ msgstr "Надіслати допис"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Що нового, %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr "Вкласти"
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr "Вкласти файл"
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr "Показувати локацію."
msgstr "Показувати місцезнаходження."
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr "Приховувати мою локацію"
msgstr "Приховувати моє місцезнаходження"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@ -6094,48 +6099,48 @@ msgstr ""
"На жаль, отримання інформації щодо Вашого місцезнаходження займе більше "
"часу, ніж очікувалось; будь ласка, спробуйте пізніше"
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr "Півн."
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr "Півд."
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr "Сх."
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr "Зах."
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr "в"
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
msgid "in context"
msgstr "в контексті"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Відповісти на цей допис"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Відповісти"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
msgid "Notice repeated"
msgstr "Допис повторили"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:29+0000\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: vi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Không có tin nhắn nào."
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -490,11 +490,16 @@ msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%s và nhóm"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, fuzzy, php-format
msgid "%s groups"
@ -656,7 +661,7 @@ msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
msgid "Not found"
msgstr "Không tìm thấy"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -776,7 +781,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Xóa tin nhắn"
@ -1039,7 +1044,7 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn là muốn xóa tin nhắn này không?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "Xóa tin nhắn"
@ -2345,7 +2350,7 @@ msgstr "Tin mới nhất"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Tin nhắn riêng"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
#, fuzzy
msgid "Ajax Error"
msgstr "Lỗi"
@ -2354,7 +2359,7 @@ msgstr "Lỗi"
msgid "New notice"
msgstr "Thông báo mới"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
#, fuzzy
msgid "Notice posted"
msgstr "Tin đã gửi"
@ -2478,8 +2483,8 @@ msgstr "Kết nối"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này."
@ -3392,7 +3397,7 @@ msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều kho
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Bạn đã theo những người này:"
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Tạo"
@ -5843,12 +5848,12 @@ msgstr ""
msgid "kB"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
@ -6103,7 +6108,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " từ "
@ -6197,7 +6202,7 @@ msgstr ""
msgid "Available characters"
msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
@ -6213,76 +6218,76 @@ msgstr "Thông báo mới"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Bạn đang làm gì thế, %s?"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Không"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Không có nội dung!"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Tạo"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Trả lời tin nhắn này"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr "Trả lời"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Tin đã gửi"

View File

@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:32+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "没有该页面"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "来自%2$s 上 %1$s 和好友的更新!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -488,11 +488,16 @@ msgstr "您未告知此个人信息"
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "无法订阅用户:未找到。"
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%s 群组"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "%s 组是成员组成了"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -654,7 +659,7 @@ msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。"
msgid "Not found"
msgstr "未找到"
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -771,7 +776,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "预览"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@ -1035,7 +1040,7 @@ msgstr "确定要删除这条消息吗?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "无法删除通告。"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "删除通告"
@ -2298,7 +2303,7 @@ msgstr "新消息"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "已向 %s 发送消息"
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax错误"
@ -2306,7 +2311,7 @@ msgstr "Ajax错误"
msgid "New notice"
msgstr "新通告"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "消息已发布。"
@ -2428,8 +2433,8 @@ msgstr "连接"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr "不支持的数据格式。"
@ -3326,7 +3331,7 @@ msgstr "您必须同意此授权方可注册。"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "您已成功阻止该用户:"
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "创建"
@ -5760,12 +5765,12 @@ msgstr ""
msgid "kB"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
@ -5978,7 +5983,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " 从 "
@ -6071,7 +6076,7 @@ msgstr "到"
msgid "Available characters"
msgstr "6 个或更多字符"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
@ -6087,77 +6092,77 @@ msgstr "发送消息"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "怎么样,%s"
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "无法保存个人信息。"
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "无法保存个人信息。"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "否"
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "没有内容!"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "创建"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "无法删除通告。"
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "回复"
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "消息已发布。"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:38+0000\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hant\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "無此通知"
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:133
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
@ -479,11 +479,16 @@ msgstr "無法連結到伺服器:%s"
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "無法從 %s 建立OpenID"
#: actions/apigrouplist.php:95
#: actions/apigrouplist.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "無此通知"
#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
msgstr "無法連結到伺服器:%s"
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
@ -645,7 +650,7 @@ msgstr ""
msgid "Not found"
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@ -762,7 +767,7 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -1021,7 +1026,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "無此通知"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
@ -2218,7 +2223,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr ""
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr ""
@ -2226,7 +2231,7 @@ msgstr ""
msgid "New notice"
msgstr "新訊息"
#: actions/newnotice.php:212
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr ""
@ -2344,8 +2349,8 @@ msgstr "連結"
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
@ -3205,7 +3210,7 @@ msgstr ""
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "無此使用者"
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "新增"
@ -5563,12 +5568,12 @@ msgstr ""
msgid "kB"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:228
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
#: lib/jabber.php:408
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
@ -5773,7 +5778,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
msgid "from"
msgstr ""
@ -5864,7 +5869,7 @@ msgstr ""
msgid "Available characters"
msgstr "6個以上字元"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr ""
@ -5879,74 +5884,74 @@ msgstr "新訊息"
msgid "What's up, %s?"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:195
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:216
#: lib/noticeform.php:212
#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "無法儲存個人資料"
#: lib/noticeform.php:219
#: lib/noticeform.php:215
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "無法儲存個人資料"
#: lib/noticeform.php:220
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:429
#: lib/noticelist.php:430
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "N"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:430
#: lib/noticelist.php:431
msgid "S"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "E"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:431
#: lib/noticelist.php:432
msgid "W"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:438
#: lib/noticelist.php:439
msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:569
#: lib/noticelist.php:570
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "無內容"
#: lib/noticelist.php:604
#: lib/noticelist.php:605
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "新增"
#: lib/noticelist.php:631
#: lib/noticelist.php:632
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:632
#: lib/noticelist.php:633
msgid "Reply"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:676
#: lib/noticelist.php:677
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "更新個人圖像"