forked from GNUsocial/gnu-social
		
	Merge remote branch 'gitorious/1.0.x' into 1.0.x
This commit is contained in:
		| @@ -45,6 +45,12 @@ class DeletenoticeAction extends Action | ||||
|         parent::prepare($args); | ||||
|  | ||||
|         $this->user   = common_current_user(); | ||||
|  | ||||
|         if (!$this->user) { | ||||
|             common_user_error(_('Not logged in.')); | ||||
|             exit; | ||||
|         } | ||||
|  | ||||
|         $notice_id    = $this->trimmed('notice'); | ||||
|         $this->notice = Notice::staticGet($notice_id); | ||||
|  | ||||
| @@ -63,10 +69,7 @@ class DeletenoticeAction extends Action | ||||
|     { | ||||
|         parent::handle($args); | ||||
|  | ||||
|         if (!common_logged_in()) { | ||||
|             common_user_error(_('Not logged in.')); | ||||
|             exit; | ||||
|         } else if ($this->notice->profile_id != $this->user_profile->id && | ||||
|         if ($this->notice->profile_id != $this->user_profile->id && | ||||
|                    !$this->user->hasRight(Right::DELETEOTHERSNOTICE)) { | ||||
|             common_user_error(_('Can\'t delete this notice.')); | ||||
|             exit; | ||||
|   | ||||
| @@ -24,7 +24,9 @@ | ||||
|  * @author   Craig Andrews <candrews@integralblue.com> | ||||
|  */ | ||||
|  | ||||
| if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) { exit(1); } | ||||
| if (!defined('STATUSNET')) { | ||||
|     exit(1); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| class HostMetaAction extends Action | ||||
| { | ||||
|   | ||||
| @@ -148,7 +148,7 @@ class Fave extends Memcached_DataObject | ||||
|         $act->title   = _("Favor"); | ||||
|         // TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
|         // TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
|         $act->content = sprintf(_("%1$s marked notice %2$s as a favorite."), | ||||
|         $act->content = sprintf(_('%1$s marked notice %2$s as a favorite.'), | ||||
|                                $profile->getBestName(), | ||||
|                                $notice->uri); | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -1117,7 +1117,7 @@ class Notice extends Memcached_DataObject | ||||
|                     common_log_db_error($reply, 'INSERT', __FILE__); | ||||
|                     // TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
|                     // TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
|                     throw new ServerException(sprintf(_("Could not save reply for %1$d, %2$d."), $this->id, $mentioned->id)); | ||||
|                     throw new ServerException(sprintf(_('Could not save reply for %1$d, %2$d.'), $this->id, $mentioned->id)); | ||||
|                 } else { | ||||
|                     $replied[$mentioned->id] = 1; | ||||
|                     self::blow('reply:stream:%d', $mentioned->id); | ||||
|   | ||||
| @@ -255,7 +255,7 @@ class Subscription extends Memcached_DataObject | ||||
|         $act->title   = _("Follow"); | ||||
|         // TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
|         // TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
|         $act->content = sprintf(_("%1$s is now following %2$s."), | ||||
|         $act->content = sprintf(_('%1$s is now following %2$s.'), | ||||
|                                $subscriber->getBestName(), | ||||
|                                $subscribed->getBestName()); | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -57,7 +57,7 @@ class UserNoProfileException extends ServerException | ||||
|  | ||||
|         // TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
|         // TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
|         $message = sprintf(_("User %1$s (%2$d) has no profile record."), | ||||
|         $message = sprintf(_('User %1$s (%2$d) has no profile record.'), | ||||
|                            $user->nickname, $user->id); | ||||
|  | ||||
|         parent::__construct($message); | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										41
									
								
								lib/util.php
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										41
									
								
								lib/util.php
									
									
									
									
									
								
							| @@ -933,6 +933,33 @@ function common_shorten_links($text, $always = false) | ||||
|     } | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /** | ||||
|  * Very basic stripping of invalid UTF-8 input text. | ||||
|  * | ||||
|  * @param string $str | ||||
|  * @return mixed string or null if invalid input | ||||
|  * | ||||
|  * @todo ideally we should drop bad chars, and maybe do some of the checks | ||||
|  *       from common_xml_safe_str. But we can't strip newlines, etc. | ||||
|  * @todo Unicode normalization might also be useful, but not needed now. | ||||
|  */ | ||||
| function common_validate_utf8($str) | ||||
| { | ||||
|     // preg_replace will return NULL on invalid UTF-8 input. | ||||
|     // | ||||
|     // Note: empty regex //u also caused NULL return on some | ||||
|     // production machines, but none of our test machines. | ||||
|     // | ||||
|     // This should be replaced with a more reliable check. | ||||
|     return preg_replace('/\x00/u', '', $str); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /** | ||||
|  * Make sure an arbitrary string is safe for output in XML as a single line. | ||||
|  * | ||||
|  * @param string $str | ||||
|  * @return string | ||||
|  */ | ||||
| function common_xml_safe_str($str) | ||||
| { | ||||
|     // Replace common eol and extra whitespace input chars | ||||
| @@ -1675,19 +1702,25 @@ function common_config($main, $sub) | ||||
|             array_key_exists($sub, $config[$main])) ? $config[$main][$sub] : false; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /** | ||||
|  * Pull arguments from a GET/POST/REQUEST array with first-level input checks: | ||||
|  * strips "magic quotes" slashes if necessary, and kills invalid UTF-8 strings. | ||||
|  * | ||||
|  * @param array $from | ||||
|  * @return array | ||||
|  */ | ||||
| function common_copy_args($from) | ||||
| { | ||||
|     $to = array(); | ||||
|     $strip = get_magic_quotes_gpc(); | ||||
|     foreach ($from as $k => $v) { | ||||
|         if($strip) { | ||||
|         if(is_array($v)) { | ||||
|             $to[$k] = common_copy_args($v); | ||||
|         } else { | ||||
|                 $to[$k] = stripslashes($v); | ||||
|             if ($strip) { | ||||
|                 $v = stripslashes($v); | ||||
|             } | ||||
|         } else { | ||||
|             $to[$k] = $v; | ||||
|             $to[$k] = strval(common_validate_utf8($v)); | ||||
|         } | ||||
|     } | ||||
|     return $to; | ||||
|   | ||||
| @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:35+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:06+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: af\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -3999,7 +3999,7 @@ msgid "" | ||||
| "%?status_textarea=%2$s)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4008,7 +4008,7 @@ msgid "" | ||||
| "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4016,7 +4016,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Herhaling van %s" | ||||
| @@ -4867,6 +4867,13 @@ msgstr "Outeur(s)" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Gunstelinge" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "Hierdie kennisgewing is nie 'n gunsteling nie!" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5044,6 +5051,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Kon nie die profiel stoor nie." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5124,6 +5138,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%s volg niemand nie." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7220,6 +7241,13 @@ msgstr "Deblokkeer hierdie gebruiker" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "Hierdie gebruiker het nie 'n profiel nie." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Wysig Avatar" | ||||
|   | ||||
| @@ -11,19 +11,19 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:39+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:08+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ar\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == " | ||||
| "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= " | ||||
| "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgid "" | ||||
| "%?status_textarea=%2$s)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr "" | ||||
| "[انضم الآن](%%%%action.register%%%%) لتتابع إشعارت **%s** وغيره! ([اقرأ " | ||||
| "المزيد](%%%%doc.help%%%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr "" | ||||
| "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet]" | ||||
| "(http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "تكرار ل%s" | ||||
| @@ -4819,6 +4819,13 @@ msgstr "المؤلف(ون)" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "فضّل" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "لقد أضاف %s (@%s) إشعارك إلى مفضلاته" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -4992,6 +4999,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "تعذر تحديث المجموعة المحلية." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5065,6 +5079,13 @@ msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7192,6 +7213,13 @@ msgstr "ألغِ الاشتراك مع هذا المستخدم" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "ألغِ الاشتراك" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "عدّل الأفتار" | ||||
|   | ||||
| @@ -11,19 +11,19 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:40+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:09+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:" | ||||
| "arz>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: arz\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " | ||||
| "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -3993,7 +3993,7 @@ msgid "" | ||||
| "%?status_textarea=%2$s)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr "" | ||||
| "الآن](%%action.register%%) لتشارك اشعاراتك مع أصدقائك وعائلتك وزملائك! " | ||||
| "([اقرأ المزيد](%%doc.help%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr "" | ||||
| "هنا %%site.name%%، خدمه [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" | ||||
| "blogging) المبنيه على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "تكرارات %s" | ||||
| @@ -4855,6 +4855,13 @@ msgstr "المؤلف/ين" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "فضّل" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "أرسل لى بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أحدهم إشعارى مفضله." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5029,6 +5036,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5101,6 +5115,13 @@ msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7196,6 +7217,13 @@ msgstr "ألغِ الاشتراك مع هذا المستخدم" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "ألغِ الاشتراك" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصى." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "عدّل الأفتار" | ||||
|   | ||||
| @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:42+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:10+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: bg\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4035,7 +4035,7 @@ msgid "" | ||||
| "%?status_textarea=%2$s)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4044,7 +4044,7 @@ msgid "" | ||||
| "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4052,7 +4052,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Повторения на %s" | ||||
| @@ -4898,6 +4898,13 @@ msgstr "Автор(и)" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Любимо" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) отбеляза бележката ви като любима" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5080,6 +5087,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Проблем при записване на бележката." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Грешка при запазване на етикетите." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5155,6 +5169,13 @@ msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s вече получава бележките ви в %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7234,6 +7255,13 @@ msgstr "Отписване от този потребител" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Отписване" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "Потребителят няма профил." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Редактиране на аватара" | ||||
|   | ||||
| @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:43+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:11+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: br\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -2290,11 +2290,11 @@ msgstr "Aotre-implijout" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:67 | ||||
| msgid "License for this StatusNet site" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Aotre-implijout al lec'hienn StatusNet-mañ" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:139 | ||||
| msgid "Invalid license selection." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Diuzadenn aotre-implijout direizh" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:149 | ||||
| msgid "" | ||||
| @@ -2308,23 +2308,23 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:168 | ||||
| msgid "Invalid license URL." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Direizh eo URL an aotre-implijout" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:171 | ||||
| msgid "Invalid license image URL." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Direizh eo URL skeudenn an aotre-implijout" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:179 | ||||
| msgid "License URL must be blank or a valid URL." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Goullo pe reizh e rank bezañ URL an aotre-implijout" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:187 | ||||
| msgid "License image must be blank or valid URL." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Goullo pe reizh e rank bezañ URL skeudenn an aotre-implijout" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:239 | ||||
| msgid "License selection" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Diuzadenn un aotre-implijout" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:245 | ||||
| msgid "Private" | ||||
| @@ -2336,19 +2336,19 @@ msgstr "Pep gwir miret strizh." | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:247 | ||||
| msgid "Creative Commons" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Creative Commons" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:252 | ||||
| msgid "Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Seurt" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:254 | ||||
| msgid "Select license" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Dibab un aotre-implijout" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:268 | ||||
| msgid "License details" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Munudoù an aotre-implijout" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:274 | ||||
| msgid "Owner" | ||||
| @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Perc'henn" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:275 | ||||
| msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Anv perc'henn danvez la lec'hienn (ma c'heller lakaat e pleustr)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:283 | ||||
| msgid "License Title" | ||||
| @@ -2364,27 +2364,27 @@ msgstr "Titl an aotre-implijout" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:284 | ||||
| msgid "The title of the license." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Titl an aotre-implijout" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:292 | ||||
| msgid "License URL" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "URL an aotre-implijout" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:293 | ||||
| msgid "URL for more information about the license." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "URL lec'h ma c'heller kaout titouroù diwar-benn an aotre-implijout." | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:300 | ||||
| msgid "License Image URL" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "URL skeudenn an aotre-implijout" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:301 | ||||
| msgid "URL for an image to display with the license." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "URL ur skeudenn da ziskouez gant an aotre-implijout." | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:319 | ||||
| msgid "Save license settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Enrollañ arventennoù an aotre-implijout" | ||||
|  | ||||
| #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 | ||||
| msgid "Already logged in." | ||||
| @@ -3987,7 +3987,7 @@ msgid "" | ||||
| "%?status_textarea=%2$s)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "" | ||||
| "%%site.name%% a zo ur servij [micro-blogging](http://br.wikipedia.org/wiki/" | ||||
| "Microblog) diazezet war ar meziant frank [StatusNet](http://status.net/)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "" | ||||
| "%%site.name%% a zo ur servij [micro-blogging](http://br.wikipedia.org/wiki/" | ||||
| "Microblog) diazezet war ar meziant frank [StatusNet](http://status.net/)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Adkemeret eus %s" | ||||
| @@ -4848,6 +4848,13 @@ msgstr "Aozer(ien)" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Pennrolloù" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "Kas din ur postel pa lak unan bennak unan eus va alioù evel pennroll." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5021,6 +5028,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet boest degemer ar strollad." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Dibosupl eo enrollañ titouroù ar strollad lec'hel." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5092,6 +5106,13 @@ msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "Ne heuilh %s den ebet." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -6794,7 +6815,7 @@ msgstr "e" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:512 | ||||
| msgid "web" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "web" | ||||
|  | ||||
| #: lib/noticelist.php:578 | ||||
| msgid "in context" | ||||
| @@ -7153,6 +7174,13 @@ msgstr "En em zigoumanantiñ eus an implijer-mañ" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Digoumanantiñ" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "An implijer-mañ n'eus profil ebet dezhañ." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Kemmañ an Avatar" | ||||
|   | ||||
| @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:45+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:12+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ca\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Sigueu el primer en [enviar sobre aquest tema](%%%%action.newnotice%%%%?" | ||||
| "status_textarea=%s)!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "" | ||||
| "seguir els avisos de **%s** i molt més! ([Més informació...](%%%%doc.help%%%" | ||||
| "%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr "" | ||||
| "ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basat en l'eina lliure [StatusNet]" | ||||
| "(http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Repetició de %s" | ||||
| @@ -4991,6 +4991,13 @@ msgstr "Autoria" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Preferit" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) ha afegit el vostre avís com a preferit" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5169,6 +5176,13 @@ msgstr "S'ha proporcionat un tipus incorrecte per a saveKnownGroups" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "S'ha produït un problema en desar la safata d'entrada del grup." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "No s'ha pogut desar la informació del grup local." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5242,6 +5256,13 @@ msgstr "No s'ha pogut eliminar la subscripció." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "Segueix" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s ara està escoltant els teus avisos a %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7436,6 +7457,13 @@ msgstr "Cancel·la la subscripció d'aquest usuari" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Cancel·la la subscripció" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "L'usuari no té perfil." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Edita l'avatar" | ||||
|   | ||||
| @@ -10,18 +10,18 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:46+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:13+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: cs\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : " | ||||
| "2 );\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Můžete se pokusit uživatele %1$s postrčit nebo [jim něco poslat](%%%%action." | ||||
| "newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4068,7 +4068,7 @@ msgstr "" | ||||
| "status.net/). [Zaregistrujte se](%%action.register%%) a sledujte oznámení od " | ||||
| "**%s**a mnoha dalších! ([Čtěte více](%%doc.help%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "" | ||||
| "faq#mikroblog) službě založené na Free Software nástroji [StatusNet](http://" | ||||
| "status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Opakování %s" | ||||
| @@ -4934,6 +4934,13 @@ msgstr "Autoři" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Oblíbit" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) přidal vaše oznámení jako oblíbené" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5109,6 +5116,13 @@ msgstr "saveKnownGroups obdrželo špatný typ." | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Problém při ukládání skupinového inboxu" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Nelze uložit místní info skupiny." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5180,6 +5194,13 @@ msgstr "Nelze smazat odebírání" | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s od teď naslouchá tvým sdělením na %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7366,6 +7387,13 @@ msgstr "Odhlásit se od tohoto uživatele" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Odhlásit" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "Uživatel nemá profil." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Upravit avatar" | ||||
|   | ||||
| @@ -19,17 +19,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:47+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:14+0000\n" | ||||
| "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: de\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Du kannst %1$s in seinem Profil einen Stups geben oder [ihm etwas posten](%%%" | ||||
| "%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr "" | ||||
| "um **%s**'s und vielen anderen zu folgen! ([Mehr Informationen](%%%%doc.help%" | ||||
| "%%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "" | ||||
| "wikipedia.org/wiki/Mikroblogging)-Dienst basierend auf der freien Software " | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Wiederholung von %s" | ||||
| @@ -5013,6 +5013,13 @@ msgstr "Autor(en)" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) hat deine Nachricht als Favorit gespeichert" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5192,6 +5199,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Konnte die lokale Gruppen Information nicht speichern." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5268,6 +5282,13 @@ msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "Folgen" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s ist der Gruppe „%2$s“ beigetreten." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7458,6 +7479,13 @@ msgstr "Lösche dein Abonnement von diesem Benutzer" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Abbestellen" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "Benutzer hat kein Profil." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Avatar bearbeiten" | ||||
|   | ||||
| @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:49+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:15+0000\n" | ||||
| "Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: en-gb\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4062,7 +4062,7 @@ msgstr "" | ||||
| "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" | ||||
| "%?status_textarea=%2$s)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr "" | ||||
| "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " | ||||
| "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "" | ||||
| "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Repeat of %s" | ||||
| @@ -4937,6 +4937,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Favour" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) added your notice as a favorite" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5110,6 +5117,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Problem saving group inbox." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Could not save local group info." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5185,6 +5199,13 @@ msgstr "Could not delete subscription." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s is now listening to your notices on %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7278,6 +7299,13 @@ msgstr "Unsubscribe from this user" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Unsubscribe" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "User has no profile." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Edit Avatar" | ||||
|   | ||||
| @@ -14,17 +14,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:49+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:16+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: eo\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4038,7 +4038,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Vi povas provi  [puŝeti %1$s] aŭ [afiŝi ion al li](%%%%action.newnotice%%%%?" | ||||
| "status_textarea=%2$s)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "" | ||||
| "(http://status.net/). [Aniĝu](%%action.register%%) por sekvi avizojn de **%" | ||||
| "s** kaj multe pli! ([Pli](%%doc.help%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4062,7 +4062,7 @@ msgstr "" | ||||
| "wiki/Micro-blogging) servo surbaze de ilaro de Libera Molvaro [StatusNet]" | ||||
| "(http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Ripeto de %s" | ||||
| @@ -4903,6 +4903,13 @@ msgstr "Aŭtoro(j)" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Ŝati" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) ŝatis vian avizon" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5076,6 +5083,13 @@ msgstr "Fuŝa tipo donita al saveKnownGroups" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Malsukcesis konservi grupan alvenkeston." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Malsukcesis lokan grupan informon." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5147,6 +5161,13 @@ msgstr "Malsukcesis forigi abonon." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s nun rigardas viajn avizojn ĉe %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7332,6 +7353,13 @@ msgstr "Malaboni la uzanton" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Malaboni" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "La uzanto ne havas profilon." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Redakti vizaĝbildon" | ||||
|   | ||||
| @@ -16,17 +16,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:50+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:17+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: es\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Puedes intentar darle un toque a %1$s o [publicar algo a su atención](%%%%" | ||||
| "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr "" | ||||
| "register%%%%) para seguir los avisos de **%s** y de muchas personas más! " | ||||
| "([Más información](%%%%doc.help%%%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "" | ||||
| "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging), basado en la herramienta de " | ||||
| "software libre [StatusNet](http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Repetición de %s" | ||||
| @@ -4998,6 +4998,13 @@ msgstr "Autor(es)" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Aceptar" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) agregó tu mensaje a los favoritos" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5174,6 +5181,13 @@ msgstr "Mal tipo proveído a saveKnownGroups" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "No se ha podido guardar la información del grupo local." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5247,6 +5261,13 @@ msgstr "No se pudo eliminar la suscripción." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7449,6 +7470,13 @@ msgstr "Desuscribirse de este usuario" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Cancelar suscripción" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "El usuario no tiene un perfil." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Editar imagen" | ||||
|   | ||||
| @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:51+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:18+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" | ||||
| "Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -23,9 +23,9 @@ msgstr "" | ||||
| "X-Language-Code: fa\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "" | ||||
| "اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" | ||||
| "s) پیام میفرستد." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "" | ||||
| "،دارد. ]اکنون بپیوندید[(%%%%action.register%%%%) تا پیامهای **%s** و بلکه " | ||||
| "بیشتر را دنبال کنید! (]بیشتر بخوانید[(%%%%doc.help%%%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr "" | ||||
| "wikipedia.org/wiki/%D9%85%DB%8C%DA%A9%D8%B1%D9%88%D8%A8%D9%84%D8%A7%DA%AF%DB%" | ||||
| "8C%D9%86%DA%AF) بر پایهٔ نرمافزار آزاد [StatusNet](http://status.net/) ،دارد. " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "تکرار %s" | ||||
| @@ -4944,6 +4944,13 @@ msgstr "مؤلف(ها)" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "برگزیدهکردن" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "پیام شما را به برگزیدههای خود اضافه کرد %s (@%s)" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5123,6 +5130,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "هنگام ذخیرهٔ صندوق ورودی گروه مشکلی رخ داد." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "نمیتوان اطلاعات گروه محلی را ذخیره کرد." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5196,6 +5210,13 @@ msgstr "نمیتوان اشتراک را ذخیره کرد." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s اکنون پیامهای شما را در %2$s دنبال میکند." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7382,6 +7403,13 @@ msgstr "لغو مشترکشدن از این کاربر" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "لغو اشتراک" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "کاربر هیچ نمایهای ندارد." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "ویرایش اواتور" | ||||
|   | ||||
| @@ -14,17 +14,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:52+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:19+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: fi\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta](%%%%action." | ||||
| "newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4147,7 +4147,7 @@ msgid "" | ||||
| "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Käyttäjällä **%s** on käyttäjätili palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on " | ||||
| "[mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" | ||||
| @@ -5022,6 +5022,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Lisää suosikiksi" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lisää päivitykseni suosikiksi." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5203,6 +5210,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5278,6 +5292,13 @@ msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7395,6 +7416,13 @@ msgstr "Peruuta tämän käyttäjän tilaus" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Peruuta tilaus" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
|   | ||||
| @@ -20,17 +20,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:53+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:20+0000\n" | ||||
| "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: fr\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %1$s ou de [poster quelque " | ||||
| "chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "" | ||||
| "register%%%%) pour suivre les avis de **%s** et bien plus ! ([En lire plus](%" | ||||
| "%%%doc.help%%%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4165,7 +4165,7 @@ msgstr "" | ||||
| "wikipedia.org/wiki/Microblog)  basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://" | ||||
| "status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Reprises de %s" | ||||
| @@ -5036,6 +5036,13 @@ msgstr "Auteur(s)" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Ajouter à mes favoris" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) a ajouté un de vos avis à ses favoris" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5211,6 +5218,13 @@ msgstr "Le type renseigné pour saveKnownGroups n’est pas valable" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Problème lors de l’enregistrement de la boîte de réception du groupe." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Impossible d’enregistrer les informations du groupe local." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5286,6 +5300,13 @@ msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement" | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "Suivre" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7497,6 +7518,13 @@ msgstr "Ne plus suivre cet utilisateur" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Désabonnement" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Modifier l’avatar" | ||||
|   | ||||
| @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:54+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:21+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Irish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ga>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ga\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n == 2) ? 1 : ( (n < 7) ? " | ||||
| "2 : ( (n < 11) ? 3 : 4 ) ) );\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4168,7 +4168,7 @@ msgid "" | ||||
| "%?status_textarea=%2$s)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr "" | ||||
| "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir " | ||||
| "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4193,7 +4193,7 @@ msgstr "" | ||||
| "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir " | ||||
| "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Replies to %s" | ||||
| @@ -5057,6 +5057,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Gostame" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "Enviar un correo cando alguen enganda un chío meu coma favorito." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5240,6 +5247,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Non se pode gardar a subscrición." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5315,6 +5329,13 @@ msgstr "Non se pode gardar a subscrición." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s está a escoitar os teus chíos %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7538,6 +7559,13 @@ msgstr "Desuscribir de %s" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Eliminar subscrición" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "O usuario non ten perfil." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
|   | ||||
| @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:55+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:22+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: gl\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Deseño" | ||||
|  | ||||
| #: actions/designadminpanel.php:74 | ||||
| msgid "Design settings for this StatusNet site" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Configuración de deseño para este sitio StatusNet" | ||||
|  | ||||
| #: actions/designadminpanel.php:331 | ||||
| msgid "Invalid logo URL." | ||||
| @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "Bloquear" | ||||
| #: actions/groupmembers.php:403 | ||||
| msgctxt "TOOLTIP" | ||||
| msgid "Block this user" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Bloquear este usuario" | ||||
|  | ||||
| #: actions/groupmembers.php:498 | ||||
| msgid "Make user an admin of the group" | ||||
| @@ -2361,105 +2361,107 @@ msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:56 | ||||
| msgctxt "TITLE" | ||||
| msgid "License" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Licenza" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:67 | ||||
| msgid "License for this StatusNet site" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Licenza deste sitio StatusNet" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:139 | ||||
| msgid "Invalid license selection." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "A selección de licenza non é válida." | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:149 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved " | ||||
| "license." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Cómpre especificar o propietario dos contidos ao empregar a licenza \"Todos " | ||||
| "os dereitos reservados\"." | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:156 | ||||
| msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Título de licenza incorrecto. A extensión máxima é de 255 caracteres." | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:168 | ||||
| msgid "Invalid license URL." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Enderezo URL de licenza incorrecto." | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:171 | ||||
| msgid "Invalid license image URL." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Enderezo URL de imaxe de licenza incorrecto." | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:179 | ||||
| msgid "License URL must be blank or a valid URL." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "O enderezo URL da licenza debe quedar baleiro ou ser válido." | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:187 | ||||
| msgid "License image must be blank or valid URL." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "O enderezo URL da imaxe da licenza debe quedar baleiro ou ser válido." | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:239 | ||||
| msgid "License selection" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Selección da licenza" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:245 | ||||
| msgid "Private" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Privado" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:246 | ||||
| msgid "All Rights Reserved" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Todos os dereitos reservados" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:247 | ||||
| msgid "Creative Commons" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Creative Commons" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:252 | ||||
| msgid "Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tipo" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:254 | ||||
| msgid "Select license" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Seleccionar unha licenza" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:268 | ||||
| msgid "License details" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Detalles da licenza" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:274 | ||||
| msgid "Owner" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Propietario" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:275 | ||||
| msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nome do propietario dos contidos deste sitio (se procede)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:283 | ||||
| msgid "License Title" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Título da licenza" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:284 | ||||
| msgid "The title of the license." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "O título da licenza." | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:292 | ||||
| msgid "License URL" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "URL da licenza" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:293 | ||||
| msgid "URL for more information about the license." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "URL para obter máis información sobre a licenza." | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:300 | ||||
| msgid "License Image URL" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "URL da imaxe da licenza" | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:301 | ||||
| msgid "URL for an image to display with the license." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "URL dunha imaxe a mostrar coa licenza." | ||||
|  | ||||
| #: actions/licenseadminpanel.php:319 | ||||
| msgid "Save license settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Gardar a configuración de licenza" | ||||
|  | ||||
| #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144 | ||||
| msgid "Already logged in." | ||||
| @@ -2702,7 +2704,7 @@ msgstr "Aplicacións conectadas" | ||||
|  | ||||
| #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 | ||||
| msgid "You have allowed the following applications to access your account." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Permitiulle o acceso á súa conta ás seguintes aplicacións." | ||||
|  | ||||
| #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 | ||||
| msgid "You are not a user of that application." | ||||
| @@ -2895,7 +2897,7 @@ msgstr "Rutas" | ||||
|  | ||||
| #: actions/pathsadminpanel.php:70 | ||||
| msgid "Path and server settings for this StatusNet site" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Configuración do servidor e das rutas para este sitio StatusNet" | ||||
|  | ||||
| #: actions/pathsadminpanel.php:157 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -3765,7 +3767,7 @@ msgstr "Sesións" | ||||
|  | ||||
| #: actions/sessionsadminpanel.php:65 | ||||
| msgid "Session settings for this StatusNet site" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Configuración de sesión para este sitio StatusNet" | ||||
|  | ||||
| #: actions/sessionsadminpanel.php:175 | ||||
| msgid "Handle sessions" | ||||
| @@ -4111,7 +4113,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Pode probar a facerlle un aceno a %1$s ou [publicar algo dirixido a el ou " | ||||
| "ela](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4125,7 +4127,7 @@ msgstr "" | ||||
| "[Únase agora](%%%%action.register%%%%) para seguir as notas de **%s** e de " | ||||
| "moita máis xente! ([Máis información](%%%%doc.help%%%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4136,7 +4138,7 @@ msgstr "" | ||||
| "blogue curtas](http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) " | ||||
| "baseado na ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Repeticións de %s" | ||||
| @@ -4715,7 +4717,7 @@ msgstr "Usuario" | ||||
|  | ||||
| #: actions/useradminpanel.php:71 | ||||
| msgid "User settings for this StatusNet site" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Configuración de usuario para este sitio StatusNet" | ||||
|  | ||||
| #: actions/useradminpanel.php:150 | ||||
| msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." | ||||
| @@ -4778,7 +4780,7 @@ msgstr "Permitir ou non que os usuarios poidan invitar a novos usuarios." | ||||
|  | ||||
| #: actions/useradminpanel.php:295 | ||||
| msgid "Save user settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Gardar a configuración do usuario" | ||||
|  | ||||
| #: actions/userauthorization.php:105 | ||||
| msgid "Authorize subscription" | ||||
| @@ -5000,6 +5002,13 @@ msgstr "Autores" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Marcar como favorito" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) marcou a súa nota como favorita" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5062,7 +5071,7 @@ msgstr "Non se puido deixar o grupo." | ||||
| #: classes/Group_member.php:76 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Profile ID %s is invalid." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "A identificación do perfil, %s, é incorrecta." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID. | ||||
| #. TRANS: %s is the invalid group ID. | ||||
| @@ -5081,7 +5090,7 @@ msgstr "Unirse" | ||||
| #: classes/Group_member.php:117 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s has joined group %2$s." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "%1$s uniuse ao grupo %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails. | ||||
| #: classes/Local_group.php:42 | ||||
| @@ -5176,6 +5185,13 @@ msgstr "O tipo dado para saveKnownGroups era incorrecto" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Houbo un problema ao gardar a caixa de entrada do grupo." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Non se puido gardar a información do grupo local." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5247,7 +5263,14 @@ msgstr "Non se puido borrar a subscrición." | ||||
| #. TRANS: Activity tile when subscribing to another person. | ||||
| #: classes/Subscription.php:255 | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Seguir" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s uniuse ao grupo %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| @@ -5700,7 +5723,7 @@ msgstr "Configuración das instantáneas" | ||||
| #. TRANS: Menu item title/tooltip | ||||
| #: lib/adminpanelaction.php:401 | ||||
| msgid "Set site license" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Definir a licenza do sitio" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Client error 401. | ||||
| #: lib/apiauth.php:111 | ||||
| @@ -5849,7 +5872,7 @@ msgstr "Revogar" | ||||
|  | ||||
| #: lib/atom10feed.php:112 | ||||
| msgid "author element must contain a name element." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "o elemento \"autor\" debe conter un nome." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: DT element label in attachment list. | ||||
| #: lib/attachmentlist.php:85 | ||||
| @@ -6376,7 +6399,7 @@ msgstr "Amigo dun amigo" | ||||
|  | ||||
| #: lib/feedlist.php:66 | ||||
| msgid "Feeds" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Fontes de novas" | ||||
|  | ||||
| #: lib/galleryaction.php:121 | ||||
| msgid "Filter tags" | ||||
| @@ -7448,6 +7471,13 @@ msgstr "Cancelar a subscrición a este usuario" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Cancelar a subscrición" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "O usuario non ten perfil." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Modificar o avatar" | ||||
| @@ -7569,14 +7599,13 @@ msgstr "%s non é unha cor correcta! Use 3 ou 6 caracteres hexadecimais." | ||||
| #: scripts/restoreuser.php:82 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Backup file for user %s (%s)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ficheiro de reserva para o usuario %s (%s)" | ||||
|  | ||||
| #: scripts/restoreuser.php:88 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "No user specified; using backup user." | ||||
| msgstr "Non se especificou ningunha ID de usuario." | ||||
| msgstr "Non se especificou ningún usuario; emprégase o usuario de reserva." | ||||
|  | ||||
| #: scripts/restoreuser.php:94 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%d entries in backup." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "%d entradas na reserva." | ||||
|   | ||||
| @@ -11,18 +11,18 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:56+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:23+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Upper Sorbian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: hsb\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || " | ||||
| "n%100==4) ? 2 : 3)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -3937,7 +3937,7 @@ msgid "" | ||||
| "%?status_textarea=%2$s)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -3946,7 +3946,7 @@ msgid "" | ||||
| "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -3954,7 +3954,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Wospjetowany wot" | ||||
| @@ -4783,6 +4783,13 @@ msgstr "Awtorojo" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Fawority" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -4958,6 +4965,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Informacije wo lokalnej skupinje njedachu so składować." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5030,6 +5044,13 @@ msgstr "Abonoment njeda so zhašeć ." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7094,6 +7115,13 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Wotskazać" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "Wužiwar nima profil." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Awatar wobdźěłać" | ||||
|   | ||||
| @@ -12,13 +12,13 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:56+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:24+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Hungarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: hu\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgid "" | ||||
| "%?status_textarea=%2$s)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -3952,7 +3952,7 @@ msgstr "" | ||||
| "register%%%%) és kövesd nyomon **%s** pletykáit - és még rengeteg mást! " | ||||
| "([Tudj meg többet](%%%%doc.help%%%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -3963,7 +3963,7 @@ msgstr "" | ||||
| "wiki/Mikroblog#Mikroblog) ír egy webhelyen, ami a szabad [StatusNet](http://" | ||||
| "status.net/) szoftverre épült. " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "%s ismétlése" | ||||
| @@ -4771,6 +4771,13 @@ msgstr "Szerző(k)" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Kedvelem" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) az általad küldött hírt hozzáadta a kedvenceihez" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -4940,6 +4947,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Nem sikerült menteni a profilt." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5011,6 +5025,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s feliratkozott a híreidre a %2$s webhelyen." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7101,6 +7122,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "A felhasználónak nincs profilja." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "" | ||||
|   | ||||
| @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:58+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:25+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ia\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Tu pote tentar dar un pulsata a %1$s o [publicar un nota a su attention](%%%%" | ||||
| "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "" | ||||
| "pro sequer le notas de **%s** e multe alteres! ([Lege plus](%%%%doc.help%%%" | ||||
| "%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "" | ||||
| "(http://en.wikipedia.org/wiki/Microblog) a base del software libere " | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Repetition de %s" | ||||
| @@ -4976,6 +4976,13 @@ msgstr "Autor(es)" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Favorir" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) ha addite tu nota como favorite" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5151,6 +5158,13 @@ msgstr "Mal typo fornite a saveKnownGroups" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Non poteva salveguardar le informationes del gruppo local." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5224,6 +5238,13 @@ msgstr "Non poteva deler subscription." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "Sequer" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s se ha jungite al gruppo %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7420,6 +7441,13 @@ msgstr "Cancellar subscription a iste usator" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Cancellar subscription" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "Le usator non ha un profilo." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Modificar avatar" | ||||
|   | ||||
| @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:02+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:26+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Icelandic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:is>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: is\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4143,7 +4143,7 @@ msgid "" | ||||
| "%?status_textarea=%2$s)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4152,7 +4152,7 @@ msgid "" | ||||
| "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4160,7 +4160,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Svör við %s" | ||||
| @@ -5025,6 +5025,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Uppáhald" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver setur babl í mér í uppáhald hjá sér." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5207,6 +5214,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Gat ekki vistað áskrift." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5282,6 +5296,13 @@ msgstr "Gat ekki vistað áskrift." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7384,6 +7405,13 @@ msgstr "Hætta sem áskrifandi að þessum notanda" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Fara úr áskrift" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
|   | ||||
| @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:03+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:27+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: it\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "" | ||||
| "[Scrivi qualche cosa](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) su questo " | ||||
| "argomento!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4096,7 +4096,7 @@ msgstr "" | ||||
| "i messaggi di **%s** e di molti altri! ([Maggiori informazioni](%%%%doc.help%" | ||||
| "%%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr "" | ||||
| "it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basato sul software libero [StatusNet]" | ||||
| "(http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Ripetizione di %s" | ||||
| @@ -4967,6 +4967,13 @@ msgstr "Autori" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Preferisci" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) ha aggiunto il tuo messaggio tra i suoi preferiti" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5144,6 +5151,13 @@ msgstr "Fornito un tipo errato per saveKnownGroups" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Impossibile salvare le informazioni del gruppo locale." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5218,6 +5232,13 @@ msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "Segui" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "L'utente %1$s è entrato nel gruppo %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7417,6 +7438,13 @@ msgstr "Annulla l'abbonamento da questo utente" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Disabbonati" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "L'utente non ha un profilo." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Modifica immagine" | ||||
|   | ||||
| @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:04+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:28+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ja\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr "" | ||||
| "最初の [このトピック投稿](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) をして" | ||||
| "ください!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "" | ||||
| "%%%%)して、**%s** のつぶやきなどをフォローしましょう! ([もっと読む](%%%%doc." | ||||
| "help%%%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/)を基にした[マイクロブロギング](http://en." | ||||
| "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "%s の繰り返し" | ||||
| @@ -4983,6 +4983,13 @@ msgstr "作者" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "お気に入り" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) はお気に入りとしてあなたのつぶやきを加えました" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5162,6 +5169,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "フォローを保存できません。" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5234,6 +5248,13 @@ msgstr "フォローを保存できません。" | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s は %2$s であなたのつぶやきを聞いています。" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7373,6 +7394,13 @@ msgstr "この利用者からのフォローを解除する" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "フォロー解除" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "ユーザはプロフィールをもっていません。" | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "アバターを編集する" | ||||
|   | ||||
| @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:05+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:29+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ka\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4038,7 +4038,7 @@ msgid "" | ||||
| "%?status_textarea=%2$s)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4047,7 +4047,7 @@ msgid "" | ||||
| "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -4916,6 +4916,13 @@ msgstr "ავტორი(ები)" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "რჩეული" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s-მა (@%s) დაამატა თქვენი შეტყობინება თავის რჩეულებში" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5094,6 +5101,13 @@ msgstr "saveKnownGroups-სათვის არასწორი ტიპი | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "პრობლემა ჯგუფის ინდექსის შენახვისას." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "ჯგუფის ლოკალური ინფორმაციის დამახსოვრება ვერ მოხერხდა." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5168,6 +5182,13 @@ msgstr "გამოწერის წაშლა ვერ მოხერხ | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s ამიერიდან ყურს უგდებს თქვენს შეტყობინებებს %2$s-ზე." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7298,6 +7319,13 @@ msgstr "ამ მომხმარებლის გამოწერის | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "გამოწერის გაუქმება" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "მომხმარებელს პროფილი არ გააჩნია." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "ავატარის რედაქტირება" | ||||
|   | ||||
| @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:06+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:31+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Korean <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ko\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4014,7 +4014,7 @@ msgid "" | ||||
| "%?status_textarea=%2$s)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgid "" | ||||
| "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "" | ||||
| "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/" | ||||
| "Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "%s에 답신" | ||||
| @@ -4877,6 +4877,13 @@ msgstr "작성자" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "좋아합니다" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5057,6 +5064,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5131,6 +5145,13 @@ msgstr "구독을 저장할 수 없습니다." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "팔로우" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7189,6 +7210,13 @@ msgstr "이 사용자로부터 구독취소합니다." | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "구독 해제" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "아바타 편집" | ||||
|   | ||||
| @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:07+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:32+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: mk\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Можете да го подбуцнете корисникот %1$s или [му испратите нешто](%%%%action." | ||||
| "newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "" | ||||
| "register%%%%) за да можете да ги следите забелешките на **%s** и многу " | ||||
| "повеќе! ([Прочитајте повеќе](%%%%doc.help%%%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr "" | ||||
| "(http://mk.wikipedia.org/wiki/Микроблогирање) заснована на слободната " | ||||
| "програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Повторувања на %s" | ||||
| @@ -4998,6 +4998,13 @@ msgstr "Автор(и)" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Бендисај" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) бендиса Ваша забелешка" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5174,6 +5181,13 @@ msgstr "На saveKnownGroups му е уакажан грешен тип" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Не можев да ги зачувам информациите за локалните групи." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5250,6 +5264,13 @@ msgstr "Не можам да ја избришам претплатата." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "Следи" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s се зачлени во групата %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7446,6 +7467,13 @@ msgstr "Откажи претплата од овој корсиник" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Откажи ја претплатата" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "Корисникот нема профил." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Уреди аватар" | ||||
|   | ||||
| @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:10+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:35+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: no\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Vær den første til å [poste om dette emnet](%%%%action.newnotice%%%%?" | ||||
| "status_textarea=%s)!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/). [Bli med nå](%%%%action.register%%%%) for å " | ||||
| "følge **%s** og mange flere sine notiser. ([Les mer](%%%%doc.help%%%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4080,7 +4080,7 @@ msgstr "" | ||||
| "no.wikipedia.org/wiki/Mikroblogg) basert på det frie programvareverktøyet " | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Repetisjon av %s" | ||||
| @@ -4923,6 +4923,13 @@ msgstr "Forfatter(e)" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Favoritter" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s /@%s) la din notis til som en favoritt" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5094,6 +5101,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Problem ved lagring av gruppeinnboks." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Kunne ikke lagre lokal gruppeinformasjon." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5169,6 +5183,13 @@ msgstr "Kunne ikke slette favoritt." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7338,6 +7359,13 @@ msgstr "Abonner på denne brukeren" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Abonner" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "Brukeren har ingen profil." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
|   | ||||
| @@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:08+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:33+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: nl\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "" | ||||
| "U kunt proberen %1$s te porren of [een bericht aan die gebruiker sturen](%%%%" | ||||
| "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr "" | ||||
| "abonneren op de mededelingen van **%s** en nog veel meer! [Meer lezen...](%%%" | ||||
| "%doc.help%%%%)" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr "" | ||||
| "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software " | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Herhaald van %s" | ||||
| @@ -5028,6 +5028,13 @@ msgstr "Auteur(s)" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Aan favorieten toevoegen" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5212,6 +5219,13 @@ msgstr "" | ||||
| "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de " | ||||
| "groep." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Het was niet mogelijk de lokale groepsinformatie op te slaan." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5288,6 +5302,13 @@ msgstr "Kon abonnement niet verwijderen." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "Volgen" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7493,6 +7514,13 @@ msgstr "Uitschrijven van deze gebruiker" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Abonnement opheffen" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Avatar bewerken" | ||||
|   | ||||
| @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:09+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:34+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Norwegian Nynorsk <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nn>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: nn\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4121,7 +4121,7 @@ msgid "" | ||||
| "%?status_textarea=%2$s)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4130,7 +4130,7 @@ msgid "" | ||||
| "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "" | ||||
| "**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en." | ||||
| "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Svar til %s" | ||||
| @@ -5002,6 +5002,14 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Tjeneste" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Send meg ein epost når nokon legg til ein av mine notisar som favoritt." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5181,6 +5189,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5256,6 +5271,13 @@ msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7359,6 +7381,13 @@ msgstr "Fjern tinging fra denne brukaren" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Fjern tinging" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "Brukaren har inga profil." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
|   | ||||
| @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:11+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:36+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && " | ||||
| "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: pl\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Można spróbować szturchnąć użytkownika %1$s lub [wysłać mu coś](%%%%action." | ||||
| "newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "" | ||||
| "obserwować wpisy użytkownika **%s** i wiele więcej. ([Przeczytaj więcej](%%%%" | ||||
| "doc.help%%%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr "" | ||||
| "pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]" | ||||
| "(http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Powtórzenia %s" | ||||
| @@ -4963,6 +4963,13 @@ msgstr "Autorzy" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Dodaj do ulubionych" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "Użytkownik %s (@%s) dodał twój wpis jako ulubiony" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5141,6 +5148,13 @@ msgstr "Podano błędne dane do saveKnownGroups" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Nie można zapisać informacji o lokalnej grupie." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5213,6 +5227,13 @@ msgstr "Nie można usunąć subskrypcji." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "Obserwuj" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "Użytkownik %1$s dołączył do grupy %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7415,6 +7436,13 @@ msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji tego użytkownika" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "Użytkownik nie posiada profilu." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Zmodyfikuj awatar" | ||||
|   | ||||
| @@ -13,17 +13,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:12+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:36+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: pt\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Pode tentar dar um toque em %1$s ou [endereçar-lhe uma nota](%%%%action." | ||||
| "newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgstr "" | ||||
| "register%%) para seguir as notas de **%s** e de muitos mais! ([Saber mais](%%" | ||||
| "doc.help%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4111,7 +4111,7 @@ msgstr "" | ||||
| "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no programa de " | ||||
| "Software Livre [StatusNet](http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Repetições de %s" | ||||
| @@ -4969,6 +4969,13 @@ msgstr "Autores" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Eleger como favorita" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) adicionou a sua nota às favoritas." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5145,6 +5152,13 @@ msgstr "O tipo fornecido ao método saveKnownGroups é incorrecto" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Problema na gravação da caixa de entrada do grupo." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Não foi possível gravar a informação do grupo local." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5219,6 +5233,13 @@ msgstr "Não foi possível apagar a subscrição." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s está agora a ouvir as suas notas em %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7411,6 +7432,13 @@ msgstr "Deixar de subscrever este utilizador" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Abandonar" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "Utilizador não tem perfil." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Editar Avatar" | ||||
|   | ||||
| @@ -15,18 +15,18 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:13+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:37+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-" | ||||
| "br>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: pt-br\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Seja o primeiro a [publicar sobre este tópico](%%%%action.newnotice%%%%?" | ||||
| "status_textarea=%s)!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "" | ||||
| "acompanhar as mensagens de **%s** e muito mais! ([Saiba mais](%%%%doc.help%%%" | ||||
| "%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr "" | ||||
| "pt.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no software livre [StatusNet]" | ||||
| "(http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Repetição de %s" | ||||
| @@ -4999,6 +4999,13 @@ msgstr "Autor(es)" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Tornar favorita" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) marcou sua mensagem como favorita" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5174,6 +5181,13 @@ msgstr "O tipo fornecido ao método saveKnownGroups é incorreto" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Não foi possível salvar a informação do grupo local." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5247,6 +5261,13 @@ msgstr "Não foi possível salvar a assinatura." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s agora está acompanhando suas mensagens no %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7447,6 +7468,13 @@ msgstr "Cancelar a assinatura deste usuário" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Cancelar" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "O usuário não tem perfil." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Editar o avatar" | ||||
|   | ||||
| @@ -14,18 +14,18 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:14+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:38+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ru\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " | ||||
| "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Вы можете попробовать «подтолкнуть» %1$s или [написать что-нибудь для них](%%%" | ||||
| "%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "" | ||||
| "сообщения  участника **%s** и иметь доступ ко множеству других возможностей! " | ||||
| "([Читать далее](%%%%doc.help%%%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4120,7 +4120,7 @@ msgstr "" | ||||
| "использованием свободного программного обеспечения [StatusNet](http://status." | ||||
| "net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Повтор за %s" | ||||
| @@ -4982,6 +4982,13 @@ msgstr "Автор(ы)" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Пометить" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) добавил вашу запись в число своих любимых" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5157,6 +5164,13 @@ msgstr "Для saveKnownGroups указан неверный тип" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Не удаётся сохранить информацию о локальной группе." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5231,6 +5245,13 @@ msgstr "Не удаётся удалить подписку." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s теперь следит за вашими записями на %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7425,6 +7446,13 @@ msgstr "Отписаться от этого пользователя" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Отписаться" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "У пользователя нет профиля." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Изменить аватару" | ||||
|   | ||||
| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
| @@ -3868,7 +3868,7 @@ msgid "" | ||||
| "%?status_textarea=%2$s)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -3877,7 +3877,7 @@ msgid "" | ||||
| "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -4693,6 +4693,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -4862,6 +4869,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -4933,6 +4947,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -6943,6 +6964,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "" | ||||
|   | ||||
| @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:15+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:39+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: sv\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Var den första att [skriva i detta ämne](%%%%action.newnotice%%%%?" | ||||
| "status_textarea=%s)!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/). [Gå med nu](%%%%action.register%%%%) för " | ||||
| "att följa **%s**s notiser och många fler! ([Läs mer](%%%%doc.help%%%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr "" | ||||
| "wikipedia.org/wiki/Mikroblogg)tjänst baserad på den fria programvaran " | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Upprepning av %s" | ||||
| @@ -4958,6 +4958,13 @@ msgstr "Författare" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Markera som favorit" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) lade till din notis som en favorit" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5133,6 +5140,13 @@ msgstr "Dålig typ tillhandahållen saveKnownGroups" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Problem med att spara gruppinkorg." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Kunde inte spara lokal gruppinformation." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5204,6 +5218,13 @@ msgstr "Kunde inte spara prenumeration." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s lyssnar nu på dina notiser på %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7387,6 +7408,13 @@ msgstr "Avsluta prenumerationen på denna användare" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Avsluta pren." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "Användaren har ingen profil." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Redigera avatar" | ||||
|   | ||||
| @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:16+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:43+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: te\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4043,7 +4043,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "[ఈ విషయంపై](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) వ్రాసే మొదటివారు మీరే అవ్వండి!" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4058,7 +4058,7 @@ msgstr "" | ||||
| "చాల వాటిలో భాగస్తులవ్వడానికి [ఇప్పుడే చేరండి](%%%%action.register%%%%)! ([మరింత చదవండి](%%%%" | ||||
| "doc.help%%%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4068,7 +4068,7 @@ msgstr "" | ||||
| "ఇది %%site.name%%, స్వేచ్ఛా మృదూపకరమైన [స్టేటస్నెట్](http://status.net/) అనే పనిముట్టుపై " | ||||
| "ఆధారపడిన ఒక [మైక్రో-బ్లాగింగు](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) సేవ." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "%s యొక్క పునరావృతం" | ||||
| @@ -4902,6 +4902,13 @@ msgstr "రచయిత(లు)" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "ఇష్టపడు" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) మీ నోటీసుని ఇష్టపడ్డారు" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5075,6 +5082,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "స్థానిక గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5148,6 +5162,13 @@ msgstr "కొత్త చందాని చేర్చలేకపోయా | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s ఇప్పుడు %2$sలో మీ నోటీసులని వింటున్నారు." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7290,6 +7311,13 @@ msgstr "ఈ వాడుకరి నుండి చందామాను" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "చందామాను" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "అవతారాన్ని మార్చు" | ||||
|   | ||||
| @@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:17+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:44+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: tr\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4020,7 +4020,7 @@ msgid "" | ||||
| "%?status_textarea=%2$s)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgid "" | ||||
| "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgid "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/) tool. " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "%s için cevaplar" | ||||
| @@ -4888,6 +4888,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5065,6 +5072,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Profil kaydedilemedi." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5138,6 +5152,13 @@ msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7224,6 +7245,13 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Aboneliği sonlandır" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "Kullanıcının profili yok." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
|   | ||||
| @@ -12,18 +12,18 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:18+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:45+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: uk\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " | ||||
| "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Ви можете «розштовхати» %1$s або [щось йому написати](%%%%action.newnotice%%%" | ||||
| "%?status_textarea=%2$s)." | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "" | ||||
| "register%%%%) зараз і слідкуйте за дописами **%s**, також на вас чекає " | ||||
| "багато іншого! ([Дізнатися більше](%%%%doc.help%%%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "" | ||||
| "(http://uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблогінг), який працює на вільному " | ||||
| "програмному забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). " | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "Повторення за %s" | ||||
| @@ -4977,6 +4977,13 @@ msgstr "Автор(и)" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "Обрати" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) додав(ла) ваш допис обраних" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5152,6 +5159,13 @@ msgstr "Задається невірний тип для saveKnownGroups" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів спільноти." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "Не вдалося зберегти інформацію про локальну спільноту." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5224,6 +5238,13 @@ msgstr "Не вдалося видалити підписку." | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "Слідкувати" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s долучився до спільноти %2$s." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7420,6 +7441,13 @@ msgstr "Відписатись від цього користувача" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "Відписатись" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "Користувач не має профілю." | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "Аватара" | ||||
|   | ||||
| @@ -1,6 +1,7 @@ | ||||
| # Translation of StatusNet - Core to Simplified Chinese (中文(简体)) | ||||
| # Expored from translatewiki.net | ||||
| # | ||||
| # Author: Brion | ||||
| # Author: Chenxiaoqino | ||||
| # Author: Shizhao | ||||
| # Author: Sweeite012f | ||||
| @@ -13,18 +14,18 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:19+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:46+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" | ||||
| "hans>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: zh-hans\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| @@ -3981,7 +3982,7 @@ msgstr "" | ||||
| "你可以试着呼叫%1$s或给他们 [发一些消息](%%%%action.newnotice%%%%?" | ||||
| "status_textarea=%2$s)。" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:243 | ||||
| #: actions/showstream.php:246 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -3994,7 +3995,7 @@ msgstr "" | ||||
| "E5%BE%AE%E5%8D%9A%E5%AE%A2)服务。[现在加入](%%%%action.register%%%%)并关注**%" | ||||
| "s**的消息和享受更多乐趣! ([阅读更多](%%%%doc.help%%%%))" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:248 | ||||
| #: actions/showstream.php:251 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." | ||||
| @@ -4005,7 +4006,7 @@ msgstr "" | ||||
| "[StatusNet](http://status.net/)的[微博客](http://zh.wikipedia.org/zh-hans/%" | ||||
| "E5%BE%AE%E5%8D%9A%E5%AE%A2)。" | ||||
|  | ||||
| #: actions/showstream.php:305 | ||||
| #: actions/showstream.php:308 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Repeat of %s" | ||||
| msgstr "%s 的转发" | ||||
| @@ -4832,6 +4833,13 @@ msgstr "作者" | ||||
| msgid "Favor" | ||||
| msgstr "收藏" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI. | ||||
| #: classes/Fave.php:151 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite." | ||||
| msgstr "%s (@%s) 收藏了你的消息" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed. | ||||
| #: classes/File.php:142 | ||||
| #, php-format | ||||
| @@ -5002,6 +5010,13 @@ msgstr "对 saveKnownGroups 提供的类型无效" | ||||
| msgid "Problem saving group inbox." | ||||
| msgstr "保存小组收件箱时出错。" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved. | ||||
| #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user. | ||||
| #: classes/Notice.php:1120 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." | ||||
| msgstr "无法保存本地小组信息。" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. | ||||
| #: classes/Notice.php:1822 | ||||
| @@ -5073,6 +5088,13 @@ msgstr "无法取消关注。" | ||||
| msgid "Follow" | ||||
| msgstr "关注" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notification given when one person starts following another. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. | ||||
| #: classes/Subscription.php:258 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s is now following %2$s." | ||||
| msgstr "%1$s加入了%2$s小组。" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Notice given on user registration. | ||||
| #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. | ||||
| #: classes/User.php:384 | ||||
| @@ -7231,6 +7253,13 @@ msgstr "取消关注这个用户" | ||||
| msgid "Unsubscribe" | ||||
| msgstr "取消关注" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number). | ||||
| #: lib/usernoprofileexception.php:60 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record." | ||||
| msgstr "用户没有个人信息。" | ||||
|  | ||||
| #: lib/userprofile.php:117 | ||||
| msgid "Edit Avatar" | ||||
| msgstr "编辑头像" | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										101
									
								
								plugins/Adsense/locale/br/LC_MESSAGES/Adsense.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										101
									
								
								plugins/Adsense/locale/br/LC_MESSAGES/Adsense.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,101 @@ | ||||
| # Translation of StatusNet - Adsense to Breton (Brezhoneg) | ||||
| # Expored from translatewiki.net | ||||
| # | ||||
| # Author: Y-M D | ||||
| # -- | ||||
| # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:48+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:23+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: br\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Menu item title/tooltip | ||||
| #: AdsensePlugin.php:194 | ||||
| msgid "AdSense configuration" | ||||
| msgstr "Kefluniadur AdSense" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| #: AdsensePlugin.php:196 | ||||
| msgid "AdSense" | ||||
| msgstr "AdSense" | ||||
|  | ||||
| #: AdsensePlugin.php:209 | ||||
| msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites." | ||||
| msgstr "Plugin evit ouzhpennañ Google Adsense da lec'hiennoù StatusNet." | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:52 | ||||
| msgctxt "TITLE" | ||||
| msgid "AdSense" | ||||
| msgstr "AdSense" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:62 | ||||
| msgid "AdSense settings for this StatusNet site" | ||||
| msgstr "Arventennoù Adsense evit al lec'hienn StatusNet-mañ." | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:164 | ||||
| msgid "Client ID" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:165 | ||||
| msgid "Google client ID" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:170 | ||||
| msgid "Ad script URL" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:171 | ||||
| msgid "Script URL (advanced)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:176 | ||||
| msgid "Medium rectangle" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:177 | ||||
| msgid "Medium rectangle slot code" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:182 | ||||
| msgid "Rectangle" | ||||
| msgstr "Skouergornek" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:183 | ||||
| msgid "Rectangle slot code" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:188 | ||||
| msgid "Leaderboard" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:189 | ||||
| msgid "Leaderboard slot code" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:194 | ||||
| msgid "Skyscraper" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:195 | ||||
| msgid "Wide skyscraper slot code" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:208 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Enrollañ" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:208 | ||||
| msgid "Save AdSense settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
							
								
								
									
										102
									
								
								plugins/Adsense/locale/tl/LC_MESSAGES/Adsense.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										102
									
								
								plugins/Adsense/locale/tl/LC_MESSAGES/Adsense.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,102 @@ | ||||
| # Translation of StatusNet - Adsense to Tagalog (Tagalog) | ||||
| # Expored from translatewiki.net | ||||
| # | ||||
| # Author: AnakngAraw | ||||
| # -- | ||||
| # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:48+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:23+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: tl\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Menu item title/tooltip | ||||
| #: AdsensePlugin.php:194 | ||||
| msgid "AdSense configuration" | ||||
| msgstr "Pagkakaayos ng AdSense" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Menu item for site administration | ||||
| #: AdsensePlugin.php:196 | ||||
| msgid "AdSense" | ||||
| msgstr "AdSense" | ||||
|  | ||||
| #: AdsensePlugin.php:209 | ||||
| msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Pampasak upang maidagdag ang Adsense ng Google sa mga sityo ng StatusNet." | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:52 | ||||
| msgctxt "TITLE" | ||||
| msgid "AdSense" | ||||
| msgstr "AdSense" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:62 | ||||
| msgid "AdSense settings for this StatusNet site" | ||||
| msgstr "Mga katakdaan ng Adsense para sa sityong ito ng StatusNet" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:164 | ||||
| msgid "Client ID" | ||||
| msgstr "ID ng kliyente" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:165 | ||||
| msgid "Google client ID" | ||||
| msgstr "ID ng kliyente ng Google" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:170 | ||||
| msgid "Ad script URL" | ||||
| msgstr "URL ng panitik ng anunsyo" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:171 | ||||
| msgid "Script URL (advanced)" | ||||
| msgstr "URL ng panitik (mas masulong)" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:176 | ||||
| msgid "Medium rectangle" | ||||
| msgstr "Hindi kalakihang parihaba" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:177 | ||||
| msgid "Medium rectangle slot code" | ||||
| msgstr "Kodigo ng puwang ng hindi kalakihang parihaba" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:182 | ||||
| msgid "Rectangle" | ||||
| msgstr "Parihaba" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:183 | ||||
| msgid "Rectangle slot code" | ||||
| msgstr "Kodigo ng puwang ng parihaba" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:188 | ||||
| msgid "Leaderboard" | ||||
| msgstr "Pangunahing-pisara" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:189 | ||||
| msgid "Leaderboard slot code" | ||||
| msgstr "Kodigo ng puwang ng pangunahing-pisara" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:194 | ||||
| msgid "Skyscraper" | ||||
| msgstr "Tukud-langit" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:195 | ||||
| msgid "Wide skyscraper slot code" | ||||
| msgstr "Kodigo ng puwang ng maluwang na tukud-langit" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:208 | ||||
| msgid "Save" | ||||
| msgstr "Sagipin" | ||||
|  | ||||
| #: adsenseadminpanel.php:208 | ||||
| msgid "Save AdSense settings" | ||||
| msgstr "Sagipin ang mga katakdaan ng AdSense" | ||||
| @@ -8,31 +8,26 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Tally for number of times a notice was favored. | ||||
| #. TRANS: %d is the number of times a notice was favored. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:193 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "favored once" | ||||
| msgid_plural "favored %d times" | ||||
| msgstr[0] "" | ||||
| msgstr[1] "" | ||||
| #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:207 | ||||
| msgid "Favored" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:222 AnonymousFavePlugin.php:233 | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251 | ||||
| msgid "Couldn't create anonymous user session." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Plugin description. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:287 | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:326 | ||||
| msgid "Allow anonymous users to favorite notices." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -9,34 +9,31 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:22+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:49+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:44:57+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:23+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: es\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Tally for number of times a notice was favored. | ||||
| #. TRANS: %d is the number of times a notice was favored. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:193 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "favored once" | ||||
| msgid_plural "favored %d times" | ||||
| msgstr[0] "marcado como favorito una vez" | ||||
| msgstr[1] "marcado como favorito %d veces" | ||||
| #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Favored" | ||||
| msgstr "marcado como favorito una vez" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:222 AnonymousFavePlugin.php:233 | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251 | ||||
| msgid "Couldn't create anonymous user session." | ||||
| msgstr "No se pudo crear sesión de usuario anónimo." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Plugin description. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:287 | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:326 | ||||
| msgid "Allow anonymous users to favorite notices." | ||||
| msgstr "Permitir a usuarios anónimos marcar mensajes como favoritos." | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -9,34 +9,31 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:22+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:49+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:44:57+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:23+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ia\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Tally for number of times a notice was favored. | ||||
| #. TRANS: %d is the number of times a notice was favored. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:193 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "favored once" | ||||
| msgid_plural "favored %d times" | ||||
| msgstr[0] "favorite un vice" | ||||
| msgstr[1] "favorite %d vices" | ||||
| #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Favored" | ||||
| msgstr "favorite un vice" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:222 AnonymousFavePlugin.php:233 | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251 | ||||
| msgid "Couldn't create anonymous user session." | ||||
| msgstr "Non poteva crear session de usator anonyme." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Plugin description. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:287 | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:326 | ||||
| msgid "Allow anonymous users to favorite notices." | ||||
| msgstr "Permitter a usatores anonyme de favorir notas." | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -9,34 +9,31 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:49+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:44:57+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:23+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: mk\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Tally for number of times a notice was favored. | ||||
| #. TRANS: %d is the number of times a notice was favored. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:193 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "favored once" | ||||
| msgid_plural "favored %d times" | ||||
| msgstr[0] "бендисано еднаш" | ||||
| msgstr[1] "бендисано %d пати" | ||||
| #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Favored" | ||||
| msgstr "бендисано еднаш" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:222 AnonymousFavePlugin.php:233 | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251 | ||||
| msgid "Couldn't create anonymous user session." | ||||
| msgstr "Не можев да создадам анонимна корисничка сесија." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Plugin description. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:287 | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:326 | ||||
| msgid "Allow anonymous users to favorite notices." | ||||
| msgstr "Дозволи анонимни корисници да бендисуваат забелешки." | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -10,34 +10,31 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:49+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:44:57+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:23+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: nl\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Tally for number of times a notice was favored. | ||||
| #. TRANS: %d is the number of times a notice was favored. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:193 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "favored once" | ||||
| msgid_plural "favored %d times" | ||||
| msgstr[0] "één keer als favoriet aangemerkt" | ||||
| msgstr[1] "%d keer als favoriet aangemerkt" | ||||
| #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Favored" | ||||
| msgstr "één keer als favoriet aangemerkt" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:222 AnonymousFavePlugin.php:233 | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251 | ||||
| msgid "Couldn't create anonymous user session." | ||||
| msgstr "Het was niet mogelijk een anonieme gebruikerssessie aan te maken." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Plugin description. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:287 | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:326 | ||||
| msgid "Allow anonymous users to favorite notices." | ||||
| msgstr "Staat anonieme gebruikers toe mededelingen als favoriet aan te merken." | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -9,36 +9,32 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:50+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:44:57+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:23+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: uk\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " | ||||
| "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Tally for number of times a notice was favored. | ||||
| #. TRANS: %d is the number of times a notice was favored. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:193 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "favored once" | ||||
| msgid_plural "favored %d times" | ||||
| msgstr[0] "обране один раз" | ||||
| msgstr[1] "обране %d рази" | ||||
| msgstr[2] "обране %d разів" | ||||
| #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:207 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Favored" | ||||
| msgstr "обране один раз" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Server exception. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:222 AnonymousFavePlugin.php:233 | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251 | ||||
| msgid "Couldn't create anonymous user session." | ||||
| msgstr "Не вдалося створити сесію анонімного користувача." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Plugin description. | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:287 | ||||
| #: AnonymousFavePlugin.php:326 | ||||
| msgid "Allow anonymous users to favorite notices." | ||||
| msgstr "Дозволити анонімнім користувачам позначати повідомлення як обрані." | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -2,7 +2,7 @@ | ||||
| /** | ||||
|  * StatusNet, the distributed open-source microblogging tool | ||||
|  * | ||||
|  * Plugin to push RSS/Atom updates to a PubSubHubBub hub | ||||
|  * Plugin to use bit.ly URL shortening services. | ||||
|  * | ||||
|  * PHP version 5 | ||||
|  * | ||||
| @@ -22,7 +22,9 @@ | ||||
|  * @category  Plugin | ||||
|  * @package   StatusNet | ||||
|  * @author    Craig Andrews <candrews@integralblue.com> | ||||
|  * @author    Brion Vibber <brion@status.net> | ||||
|  * @copyright 2009 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org | ||||
|  * @copyright 2010 StatusNet, Inc http://status.net/ | ||||
|  * @license   http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0 | ||||
|  * @link      http://status.net/ | ||||
|  */ | ||||
| @@ -33,26 +35,135 @@ if (!defined('STATUSNET')) { | ||||
|  | ||||
| class BitlyUrlPlugin extends UrlShortenerPlugin | ||||
| { | ||||
|     public $serviceUrl; | ||||
|     public $shortenerName = 'bit.ly'; | ||||
|     public $serviceUrl = 'http://bit.ly/api?method=shorten&version=2.0.1&longUrl=%s'; | ||||
|     public $login; // To set a site-default when admins or users don't override it. | ||||
|     public $apiKey; | ||||
|  | ||||
|     function onInitializePlugin(){ | ||||
|         parent::onInitializePlugin(); | ||||
|         if(!isset($this->serviceUrl)){ | ||||
|             throw new Exception(_m("You must specify a serviceUrl.")); | ||||
|             throw new Exception(_m("You must specify a serviceUrl for bit.ly shortening.")); | ||||
|         } | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     /** | ||||
|      * Add bit.ly to the list of available URL shorteners if it's configured, | ||||
|      * otherwise leave it out. | ||||
|      * | ||||
|      * @param array $shorteners | ||||
|      * @return boolean hook return value | ||||
|      */ | ||||
|     function onGetUrlShorteners(&$shorteners) | ||||
|     { | ||||
|         if ($this->getLogin() && $this->getApiKey()) { | ||||
|             return parent::onGetUrlShorteners($shorteners); | ||||
|         } | ||||
|         return true; | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     /** | ||||
|      * Short a URL | ||||
|      * @param url | ||||
|      * @return string shortened version of the url, or null if URL shortening failed | ||||
|      */ | ||||
|     protected function shorten($url) { | ||||
|         $response = $this->http_get($url); | ||||
|         if(!$response) return; | ||||
|         return current(json_decode($response)->results)->hashUrl; | ||||
|         $response = $this->query($url); | ||||
|         if ($this->isOk($url, $response)) { | ||||
|             return $this->decode($url, $response->getBody()); | ||||
|         } else { | ||||
|             return null; | ||||
|         } | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     /** | ||||
|      * Get the user's or site-wide default bit.ly login name. | ||||
|      * | ||||
|      * @return string | ||||
|      */ | ||||
|     protected function getLogin() | ||||
|     { | ||||
|         $login = common_config('bitly', 'default_login'); | ||||
|         if (!$login) { | ||||
|             $login = $this->login; | ||||
|         } | ||||
|         return $login; | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     /** | ||||
|      * Get the user's or site-wide default bit.ly API key. | ||||
|      * | ||||
|      * @return string | ||||
|      */ | ||||
|     protected function getApiKey() | ||||
|     { | ||||
|         $key = common_config('bitly', 'default_apikey'); | ||||
|         if (!$key) { | ||||
|             $key = $this->apiKey; | ||||
|         } | ||||
|         return $key; | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     /** | ||||
|      * Inject API key into query before sending out... | ||||
|      * | ||||
|      * @param string $url | ||||
|      * @return HTTPResponse | ||||
|      */ | ||||
|     protected function query($url) | ||||
|     { | ||||
|         // http://code.google.com/p/bitly-api/wiki/ApiDocumentation#/shorten | ||||
|         $params = http_build_query(array( | ||||
|             'login' => $this->getLogin(), | ||||
|             'apiKey' => $this->getApiKey()), '', '&'); | ||||
|         $serviceUrl = sprintf($this->serviceUrl, $url) . '&' . $params; | ||||
|  | ||||
|         $request = HTTPClient::start(); | ||||
|         return $request->get($serviceUrl); | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     /** | ||||
|      * JSON decode for API result | ||||
|      */ | ||||
|     protected function decode($url, $body) | ||||
|     { | ||||
|         $json = json_decode($body, true); | ||||
|         return $json['results'][$url]['shortUrl']; | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     /** | ||||
|      * JSON decode for API result | ||||
|      */ | ||||
|     protected function isOk($url, $response) | ||||
|     { | ||||
|         $code = 'unknown'; | ||||
|         $msg = ''; | ||||
|         if ($response->isOk()) { | ||||
|             $body = $response->getBody(); | ||||
|             common_log(LOG_INFO, $body); | ||||
|             $json = json_decode($body, true); | ||||
|             if ($json['statusCode'] == 'OK') { | ||||
|                 $data = $json['results'][$url]; | ||||
|                 if (isset($data['shortUrl'])) { | ||||
|                     return true; | ||||
|                 } else if (isset($data['statusCode']) && $data['statusCode'] == 'ERROR') { | ||||
|                     $code = $data['errorCode']; | ||||
|                     $msg = $data['errorMessage']; | ||||
|                 } | ||||
|             } else if ($json['statusCode'] == 'ERROR') { | ||||
|                 $code = $json['errorCode']; | ||||
|                 $msg = $json['errorMessage']; | ||||
|             } | ||||
|             common_log(LOG_ERR, "bit.ly returned error $code $msg for $url"); | ||||
|         } | ||||
|         return false; | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     function onPluginVersion(&$versions) | ||||
|     { | ||||
|         $versions[] = array('name' => sprintf('BitlyUrl (%s)', $this->shortenerName), | ||||
|                             'version' => STATUSNET_VERSION, | ||||
|                             'author' => 'Craig Andrews', | ||||
|                             'author' => 'Craig Andrews, Brion Vibber', | ||||
|                             'homepage' => 'http://status.net/wiki/Plugin:BitlyUrl', | ||||
|                             'rawdescription' => | ||||
|                             sprintf(_m('Uses <a href="http://%1$s/">%1$s</a> URL-shortener service.'), | ||||
| @@ -60,4 +171,85 @@ class BitlyUrlPlugin extends UrlShortenerPlugin | ||||
|  | ||||
|         return true; | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     /** | ||||
|      * Hook for RouterInitialized event. | ||||
|      * | ||||
|      * @param Net_URL_Mapper $m path-to-action mapper | ||||
|      * @return boolean hook return | ||||
|      */ | ||||
|     function onRouterInitialized($m) | ||||
|     { | ||||
|         $m->connect('admin/bitly', | ||||
|                     array('action' => 'bitlyadminpanel')); | ||||
|         return true; | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     /** | ||||
|      * If the plugin's installed, this should be accessible to admins. | ||||
|      */ | ||||
|     function onAdminPanelCheck($name, &$isOK) | ||||
|     { | ||||
|         if ($name == 'bitly') { | ||||
|             $isOK = true; | ||||
|             return false; | ||||
|         } | ||||
|  | ||||
|         return true; | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     /** | ||||
|      * Add the bit.ly admin panel to the list... | ||||
|      */ | ||||
|     function onEndAdminPanelNav($nav) | ||||
|     { | ||||
|         if (AdminPanelAction::canAdmin('bitly')) { | ||||
|             $action_name = $nav->action->trimmed('action'); | ||||
|  | ||||
|             $nav->out->menuItem(common_local_url('bitlyadminpanel'), | ||||
|                                 _m('bit.ly'), | ||||
|                                 _m('bit.ly URL shortening'), | ||||
|                                 $action_name == 'bitlyadminpanel', | ||||
|                                 'nav_bitly_admin_panel'); | ||||
|         } | ||||
|  | ||||
|         return true; | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     /** | ||||
|      * Automatically load the actions and libraries used by the plugin | ||||
|      * | ||||
|      * @param Class $cls the class | ||||
|      * | ||||
|      * @return boolean hook return | ||||
|      * | ||||
|      */ | ||||
|     function onAutoload($cls) | ||||
|     { | ||||
|         $base = dirname(__FILE__); | ||||
|         $lower = strtolower($cls); | ||||
|         switch ($lower) { | ||||
|         case 'bitlyadminpanelaction': | ||||
|             require_once "$base/$lower.php"; | ||||
|             return false; | ||||
|         default: | ||||
|             return true; | ||||
|         } | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     /** | ||||
|      * Internal hook point to check the default global credentials so | ||||
|      * the admin form knows if we have a fallback or not. | ||||
|      * | ||||
|      * @param string $login | ||||
|      * @param string $apiKey | ||||
|      * @return boolean hook return value | ||||
|      */ | ||||
|     function onBitlyDefaultCredentials(&$login, &$apiKey) | ||||
|     { | ||||
|         $login = $this->login; | ||||
|         $apiKey = $this->apiKey; | ||||
|         return false; | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
| } | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										37
									
								
								plugins/BitlyUrl/README
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										37
									
								
								plugins/BitlyUrl/README
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,37 @@ | ||||
| bit.ly URL shortening requires the login name and API key for a bit.ly account. | ||||
| Register for an account or set up your API key here: | ||||
|  | ||||
|   http://bit.ly/a/your_api_key | ||||
|  | ||||
| Administrators can configure a login and API key to use through the admin panels | ||||
| on the site; these credentials will then be used for all users. | ||||
|  | ||||
| (In the future, options will be added for individual users to override the keys | ||||
| with their own login for URLs they post.) | ||||
|  | ||||
| If the login and API key are left empty in the admin panel, then bit.ly will be | ||||
| disabled and hidden from the list of available URL shorteners unless a global | ||||
| default was provided in the plugin configuration. | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| To enable bit.ly with no default credentials, simply slip into your config.php: | ||||
|  | ||||
|   addPlugin('BitlyUrl'); | ||||
|  | ||||
| To provide default credentials, add them as parameters: | ||||
|  | ||||
|   addPlugin('BitlyUrl', array( | ||||
|       'login' => 'myname', | ||||
|       'apiKey' => '############################' | ||||
|   )); | ||||
|  | ||||
| These settings will not be individually exposed to the admin panels, but the | ||||
| panel will indicate whether or not the global default settings are available; | ||||
| this makes it suitable as a global default for multi-site hosting, where admins | ||||
| on individual sites can change to use their own settings. | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| If you're using a bit.ly pro account with a custom domain etc, it should all | ||||
| "just work" as long as you use the correct login name and API key for your | ||||
| account. | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										238
									
								
								plugins/BitlyUrl/bitlyadminpanelaction.php
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										238
									
								
								plugins/BitlyUrl/bitlyadminpanelaction.php
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,238 @@ | ||||
| <?php | ||||
| /** | ||||
|  * StatusNet, the distributed open-source microblogging tool | ||||
|  * | ||||
|  * Admin panel for plugin to use bit.ly URL shortening services. | ||||
|  * | ||||
|  * PHP version 5 | ||||
|  * | ||||
|  * LICENCE: This program is free software: you can redistribute it and/or modify | ||||
|  * it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by | ||||
|  * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or | ||||
|  * (at your option) any later version. | ||||
|  * | ||||
|  * This program is distributed in the hope that it will be useful, | ||||
|  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | ||||
|  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the | ||||
|  * GNU Affero General Public License for more details. | ||||
|  * | ||||
|  * You should have received a copy of the GNU Affero General Public License | ||||
|  * along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. | ||||
|  * | ||||
|  * @category  Settings | ||||
|  * @package   StatusNet | ||||
|  * @author    Brion Vibber <brion@status.net> | ||||
|  * @copyright 2010 StatusNet, Inc. | ||||
|  * @license   http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0 | ||||
|  * @link      http://status.net/ | ||||
|  */ | ||||
|  | ||||
| if (!defined('STATUSNET')) { | ||||
|     exit(1); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /** | ||||
|  * Administer global bit.ly URL shortener settings | ||||
|  * | ||||
|  * @category Admin | ||||
|  * @package  StatusNet | ||||
|  * @author   Brion Vibber <brion@status.net> | ||||
|  * @license  http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0 | ||||
|  * @link     http://status.net/ | ||||
|  */ | ||||
|  | ||||
| class BitlyadminpanelAction extends AdminPanelAction | ||||
| { | ||||
|     /** | ||||
|      * Returns the page title | ||||
|      * | ||||
|      * @return string page title | ||||
|      */ | ||||
|  | ||||
|     function title() | ||||
|     { | ||||
|         return _m('bit.ly URL shortening'); | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     /** | ||||
|      * Instructions for using this form. | ||||
|      * | ||||
|      * @return string instructions | ||||
|      */ | ||||
|  | ||||
|     function getInstructions() | ||||
|     { | ||||
|         return _m('URL shortening with bit.ly requires ' . | ||||
|                   '[a bit.ly account and API key](http://bit.ly/a/your_api_key). ' . | ||||
|                   'This verifies that this is an authorized account, and ' . | ||||
|                   'allow you to use bit.ly\'s tracking features and custom domains.'); | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     /** | ||||
|      * Show the bit.ly admin panel form | ||||
|      * | ||||
|      * @return void | ||||
|      */ | ||||
|  | ||||
|     function showForm() | ||||
|     { | ||||
|         $form = new BitlyAdminPanelForm($this); | ||||
|         $form->show(); | ||||
|         return; | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     /** | ||||
|      * Save settings from the form | ||||
|      * | ||||
|      * @return void | ||||
|      */ | ||||
|  | ||||
|     function saveSettings() | ||||
|     { | ||||
|         static $settings = array( | ||||
|             'bitly' => array('default_login', 'default_apikey') | ||||
|         ); | ||||
|  | ||||
|         $values = array(); | ||||
|  | ||||
|         foreach ($settings as $section => $parts) { | ||||
|             foreach ($parts as $setting) { | ||||
|                 $values[$section][$setting] | ||||
|                     = $this->trimmed($setting); | ||||
|             } | ||||
|         } | ||||
|  | ||||
|         // This throws an exception on validation errors | ||||
|  | ||||
|         $this->validate($values); | ||||
|  | ||||
|         // assert(all values are valid); | ||||
|  | ||||
|         $config = new Config(); | ||||
|  | ||||
|         $config->query('BEGIN'); | ||||
|  | ||||
|         foreach ($settings as $section => $parts) { | ||||
|             foreach ($parts as $setting) { | ||||
|                 Config::save($section, $setting, $values[$section][$setting]); | ||||
|             } | ||||
|         } | ||||
|  | ||||
|         $config->query('COMMIT'); | ||||
|  | ||||
|         return; | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     function validate(&$values) | ||||
|     { | ||||
|         // Validate consumer key and secret (can't be too long) | ||||
|  | ||||
|         if (mb_strlen($values['bitly']['default_apikey']) > 255) { | ||||
|             $this->clientError( | ||||
|                 _m("Invalid login. Max length is 255 characters.") | ||||
|             ); | ||||
|         } | ||||
|  | ||||
|         if (mb_strlen($values['bitly']['default_apikey']) > 255) { | ||||
|             $this->clientError( | ||||
|                 _m("Invalid API key. Max length is 255 characters.") | ||||
|             ); | ||||
|         } | ||||
|     } | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| class BitlyAdminPanelForm extends AdminForm | ||||
| { | ||||
|     /** | ||||
|      * ID of the form | ||||
|      * | ||||
|      * @return int ID of the form | ||||
|      */ | ||||
|  | ||||
|     function id() | ||||
|     { | ||||
|         return 'bitlyadminpanel'; | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     /** | ||||
|      * class of the form | ||||
|      * | ||||
|      * @return string class of the form | ||||
|      */ | ||||
|  | ||||
|     function formClass() | ||||
|     { | ||||
|         return 'form_settings'; | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     /** | ||||
|      * Action of the form | ||||
|      * | ||||
|      * @return string URL of the action | ||||
|      */ | ||||
|  | ||||
|     function action() | ||||
|     { | ||||
|         return common_local_url('bitlyadminpanel'); | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     /** | ||||
|      * Data elements of the form | ||||
|      * | ||||
|      * @return void | ||||
|      */ | ||||
|  | ||||
|     function formData() | ||||
|     { | ||||
|         $this->out->elementStart( | ||||
|             'fieldset', | ||||
|             array('id' => 'settings_bitly') | ||||
|         ); | ||||
|         $this->out->element('legend', null, _m('Credentials')); | ||||
|  | ||||
|         // Do we have global defaults to fall back on? | ||||
|         $login = $apiKey = false; | ||||
|         Event::handle('BitlyDefaultCredentials', array(&$login, &$apiKey)); | ||||
|         $haveGlobalDefaults = ($login && $apiKey); | ||||
|         if ($login && $apiKey) { | ||||
|             $this->out->element('p', 'form_guide', | ||||
|                 _m('Leave these empty to use global default credentials.')); | ||||
|         } else { | ||||
|             $this->out->element('p', 'form_guide', | ||||
|                 _m('If you leave these empty, bit.ly will be unavailable to users.')); | ||||
|         } | ||||
|         $this->out->elementStart('ul', 'form_data'); | ||||
|  | ||||
|         $this->li(); | ||||
|         $this->input( | ||||
|             'default_login', | ||||
|             _m('Login name'), | ||||
|             null, | ||||
|             'bitly' | ||||
|         ); | ||||
|         $this->unli(); | ||||
|  | ||||
|         $this->li(); | ||||
|         $this->input( | ||||
|             'default_apikey', | ||||
|              _m('API key'), | ||||
|             null, | ||||
|             'bitly' | ||||
|         ); | ||||
|         $this->unli(); | ||||
|  | ||||
|         $this->out->elementEnd('ul'); | ||||
|         $this->out->elementEnd('fieldset'); | ||||
|     } | ||||
|  | ||||
|     /** | ||||
|      * Action elements | ||||
|      * | ||||
|      * @return void | ||||
|      */ | ||||
|  | ||||
|     function formActions() | ||||
|     { | ||||
|         $this->out->submit('submit', _('Save'), 'submit', null, _m('Save bit.ly settings')); | ||||
|     } | ||||
| } | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								plugins/BlogspamNet/locale/nb/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								plugins/BlogspamNet/locale/nb/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,26 @@ | ||||
| # Translation of StatusNet - BlogspamNet to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) | ||||
| # Expored from translatewiki.net | ||||
| # | ||||
| # Author: Nghtwlkr | ||||
| # -- | ||||
| # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:55+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:40+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: no\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #: BlogspamNetPlugin.php:152 | ||||
| msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net." | ||||
| msgstr "Utvidelse for å sjekke innsendte notiser med blogspam.net." | ||||
							
								
								
									
										27
									
								
								plugins/BlogspamNet/locale/ru/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										27
									
								
								plugins/BlogspamNet/locale/ru/LC_MESSAGES/BlogspamNet.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,27 @@ | ||||
| # Translation of StatusNet - BlogspamNet to Russian (Русский) | ||||
| # Expored from translatewiki.net | ||||
| # | ||||
| # Author: Александр Сигачёв | ||||
| # -- | ||||
| # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:55+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:40+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ru\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " | ||||
| "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" | ||||
|  | ||||
| #: BlogspamNetPlugin.php:152 | ||||
| msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net." | ||||
| msgstr "Плагин для проверки отправленных сообщений с помощью blogspam.net." | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								plugins/CacheLog/locale/nb/LC_MESSAGES/CacheLog.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								plugins/CacheLog/locale/nb/LC_MESSAGES/CacheLog.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,26 @@ | ||||
| # Translation of StatusNet - CacheLog to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) | ||||
| # Expored from translatewiki.net | ||||
| # | ||||
| # Author: Nghtwlkr | ||||
| # -- | ||||
| # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - CacheLog\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:56+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:56:06+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: no\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-cachelog\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #: CacheLogPlugin.php:116 | ||||
| msgid "Log reads and writes to the cache." | ||||
| msgstr "Logg leser og skriver til hurtiglageret." | ||||
							
								
								
									
										26
									
								
								plugins/Comet/locale/nb/LC_MESSAGES/Comet.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								plugins/Comet/locale/nb/LC_MESSAGES/Comet.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,26 @@ | ||||
| # Translation of StatusNet - Comet to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) | ||||
| # Expored from translatewiki.net | ||||
| # | ||||
| # Author: Nghtwlkr | ||||
| # -- | ||||
| # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:58+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:43+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: no\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #: CometPlugin.php:114 | ||||
| msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux." | ||||
| msgstr "Utvidelse for å gjøre «sanntids»-oppdateringer med Comet/Bayeux." | ||||
| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
| @@ -16,6 +16,6 @@ msgstr "" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
|  | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:259 | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:261 | ||||
| msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." | ||||
| msgstr "" | ||||
|   | ||||
| @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:31+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:58+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:43+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: es\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:259 | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:261 | ||||
| msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Muestra los mensajes de contenido derecha-a-izquierda en la dirección " | ||||
|   | ||||
| @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:31+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:58+0000\n" | ||||
| "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:43+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: fr\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:259 | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:261 | ||||
| msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Affiche dans les bon sens les avis contenant du texte écrit de droite à " | ||||
|   | ||||
| @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:32+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:58+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:43+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ia\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:259 | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:261 | ||||
| msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Monstra notas con scripto de dextra a sinistra in le direction correcte." | ||||
|   | ||||
| @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:33+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:58+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:43+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ja\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||
|  | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:259 | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:261 | ||||
| msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." | ||||
| msgstr "正しい方向で右から左へ表示される内容の通知を表示する。" | ||||
|   | ||||
| @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:34+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:58+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Luxembourgish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:lb>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:43+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: lb\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:259 | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:261 | ||||
| msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Weist Matdeelungen mat Inhalt dee vu riets not lenks geschriwwen ass an där " | ||||
|   | ||||
| @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:34+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:58+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:43+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: mk\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" | ||||
|  | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:259 | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:261 | ||||
| msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ги прикажува забелешките напишани на писма од десно на лево во исправната " | ||||
|   | ||||
| @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:34+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:58+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:43+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: no\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:259 | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:261 | ||||
| msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." | ||||
| msgstr "Viser notiser med høyre-til-venstre-innhold i riktig retning." | ||||
|   | ||||
| @@ -9,21 +9,21 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:34+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:58+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>\n" | ||||
| "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:43+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: nl\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" | ||||
|  | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:259 | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:261 | ||||
| msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Geeft mededelingen met inhoud in een van rechts naar links geschreven " | ||||
|   | ||||
| @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:34+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:58+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:43+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ru\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " | ||||
| "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" | ||||
|  | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:259 | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:261 | ||||
| msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." | ||||
| msgstr "Правильно показывает уведомления для системы письма справа налево." | ||||
|   | ||||
| @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:34+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:58+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:43+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: tl\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:259 | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:261 | ||||
| msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Nagpapakita ng mga pabatid na may nilalamang mula-kanan-pakaliwa sa tamang " | ||||
|   | ||||
| @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:34+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:58+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:43+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: uk\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " | ||||
| "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" | ||||
|  | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:259 | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:261 | ||||
| msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." | ||||
| msgstr "Показує повідомлення із письмом справа наліво у правильному напрямі." | ||||
|   | ||||
| @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - DirectionDetector\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:34+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:58+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" | ||||
| "hans>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:43+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: zh-hans\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directiondetector\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||
|  | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:259 | ||||
| #: DirectionDetectorPlugin.php:261 | ||||
| msgid "Shows notices with right-to-left content in correct direction." | ||||
| msgstr "在内容方向为从右到左时,以相同的文字方向显示提醒。" | ||||
|   | ||||
| @@ -27,6 +27,10 @@ | ||||
|  * @link      http://status.net/ | ||||
|  */ | ||||
|  | ||||
| if (!defined('STATUSNET')) { | ||||
|     exit(1); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| require_once INSTALLDIR . '/plugins/Facebook/FacebookPlugin.php'; | ||||
|  | ||||
| class FBConnectauthAction extends Action | ||||
|   | ||||
| @@ -150,7 +150,7 @@ class FacebookhomeAction extends FacebookAction | ||||
| 	    // over and over.. | ||||
|             // TRANS: Page title. | ||||
|             // TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. | ||||
|             return sprintf(_m("%1$s and friends, page %2$d"), $this->user->nickname, $this->page); | ||||
|             return sprintf(_m('%1$s and friends, page %2$d'), $this->user->nickname, $this->page); | ||||
|         } else { | ||||
|             // TRANS: Page title. | ||||
|             // TRANS: %s is a user nickname | ||||
|   | ||||
| @@ -48,6 +48,12 @@ class FacebookremoveAction extends FacebookAction | ||||
|  | ||||
|             $flink = Foreign_link::getByForeignID($this->arg('fb_sig_user'), 2); | ||||
|  | ||||
|             if (!$flink) { | ||||
|                 common_log(LOG_ERR, "Tried to delete missing foreign_link entry with Facebook ID " . $this->arg('fb_sig_user')); | ||||
|                 $this->serverError(_m('Couldn\'t remove Facebook user: already deleted.')); | ||||
|                 return; | ||||
|             } | ||||
|  | ||||
|             common_debug("Removing foreign link to Facebook - local user ID: $flink->user_id, Facebook ID: $flink->foreign_id"); | ||||
|  | ||||
|             $result = $flink->delete(); | ||||
|   | ||||
| @@ -17,6 +17,10 @@ | ||||
|  * along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. | ||||
|  */ | ||||
|  | ||||
| if (!defined('STATUSNET')) { | ||||
|     exit(1); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| require_once INSTALLDIR . '/plugins/Facebook/facebook/facebook.php'; | ||||
| require_once INSTALLDIR . '/plugins/Facebook/facebookaction.php'; | ||||
| require_once INSTALLDIR . '/lib/noticelist.php'; | ||||
|   | ||||
| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
| @@ -192,6 +192,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Incorrect username or password." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. | ||||
| #: facebookhome.php:153 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s and friends, page %2$d" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %s is a user nickname | ||||
| #: facebookhome.php:157 | ||||
|   | ||||
| @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:43+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:07+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:54+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: br\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" | ||||
| @@ -200,6 +200,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Incorrect username or password." | ||||
| msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. | ||||
| #: facebookhome.php:153 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s and friends, page %2$d" | ||||
| msgstr "%s hag e vignoned" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %s is a user nickname | ||||
| #: facebookhome.php:157 | ||||
| @@ -428,7 +435,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: facebookadminpanel.php:193 | ||||
| msgid "Secret" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kuzh" | ||||
|  | ||||
| #: facebookadminpanel.php:194 | ||||
| msgid "API secret provided by Facebook" | ||||
| @@ -480,7 +487,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: FBConnectSettings.php:145 | ||||
| msgctxt "BUTTON" | ||||
| msgid "Disconnect" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Digevrañ" | ||||
|  | ||||
| #: FBConnectSettings.php:180 | ||||
| msgid "Couldn't delete link to Facebook." | ||||
| @@ -533,4 +540,4 @@ msgstr "" | ||||
| #. TRANS: Page title for synchronisation settings. | ||||
| #: facebooksettings.php:134 | ||||
| msgid "Sync preferences" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Penndibaboù ar c'hempredañ" | ||||
|   | ||||
| @@ -11,13 +11,13 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:44+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:07+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:54+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: es\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" | ||||
| @@ -220,6 +220,13 @@ msgstr "" | ||||
| "Nombre de usuario o contraseña incorrectos\n" | ||||
| "." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. | ||||
| #: facebookhome.php:153 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s and friends, page %2$d" | ||||
| msgstr "%s y sus amistades" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %s is a user nickname | ||||
| #: facebookhome.php:157 | ||||
|   | ||||
| @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:44+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:08+0000\n" | ||||
| "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:54+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: fr\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" | ||||
| @@ -222,6 +222,13 @@ msgstr "Erreur de serveur : impossible d’obtenir l’utilisateur !" | ||||
| msgid "Incorrect username or password." | ||||
| msgstr "Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. | ||||
| #: facebookhome.php:153 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s and friends, page %2$d" | ||||
| msgstr "%s et ses amis" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %s is a user nickname | ||||
| #: facebookhome.php:157 | ||||
|   | ||||
| @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:44+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:08+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:54+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: gl\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" | ||||
| @@ -204,6 +204,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Incorrect username or password." | ||||
| msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrectos." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. | ||||
| #: facebookhome.php:153 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s and friends, page %2$d" | ||||
| msgstr "%s e amigos" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %s is a user nickname | ||||
| #: facebookhome.php:157 | ||||
|   | ||||
| @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:44+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:08+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:54+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: ia\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" | ||||
| @@ -215,6 +215,13 @@ msgstr "Error de servitor: Non poteva obtener le usator!" | ||||
| msgid "Incorrect username or password." | ||||
| msgstr "Nomine de usator o contrasigno incorrecte." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. | ||||
| #: facebookhome.php:153 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s and friends, page %2$d" | ||||
| msgstr "%s e amicos" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %s is a user nickname | ||||
| #: facebookhome.php:157 | ||||
|   | ||||
| @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:44+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:08+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:54+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: mk\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" | ||||
| @@ -216,6 +216,13 @@ msgstr "Грешка во опслужувачот: Не можев да го д | ||||
| msgid "Incorrect username or password." | ||||
| msgstr "Погрешно корисничко име или лозинка." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. | ||||
| #: facebookhome.php:153 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s and friends, page %2$d" | ||||
| msgstr "%s и пријателите" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %s is a user nickname | ||||
| #: facebookhome.php:157 | ||||
|   | ||||
| @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:44+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:08+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Norwegian (bokmål) <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:54+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: no\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" | ||||
| @@ -197,6 +197,13 @@ msgstr "Tjenerfeil: Kunne ikke hente bruker!" | ||||
| msgid "Incorrect username or password." | ||||
| msgstr "Feil brukernavn eller passord." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. | ||||
| #: facebookhome.php:153 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s and friends, page %2$d" | ||||
| msgstr "%s og venner" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %s is a user nickname | ||||
| #: facebookhome.php:157 | ||||
|   | ||||
| @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:44+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:08+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:54+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: nl\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" | ||||
| @@ -223,6 +223,13 @@ msgstr "Serverfout: de gebruiker kon niet geladen worden." | ||||
| msgid "Incorrect username or password." | ||||
| msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. | ||||
| #: facebookhome.php:153 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s and friends, page %2$d" | ||||
| msgstr "%s en vrienden" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %s is a user nickname | ||||
| #: facebookhome.php:157 | ||||
|   | ||||
| @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:44+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:08+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-" | ||||
| "br>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:54+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: pt-br\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" | ||||
| @@ -200,6 +200,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Incorrect username or password." | ||||
| msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. | ||||
| #: facebookhome.php:153 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s and friends, page %2$d" | ||||
| msgstr "%s e amigos" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %s is a user nickname | ||||
| #: facebookhome.php:157 | ||||
|   | ||||
| @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:44+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:08+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:54+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: tl\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" | ||||
| @@ -223,6 +223,13 @@ msgstr "Kamalian ng tapaghain: Hindi makuha ang tagagamit!" | ||||
| msgid "Incorrect username or password." | ||||
| msgstr "Hindi tamang pangalan ng tagagamit o hudyat." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. | ||||
| #: facebookhome.php:153 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s and friends, page %2$d" | ||||
| msgstr "%s at mga kaibigan" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %s is a user nickname | ||||
| #: facebookhome.php:157 | ||||
|   | ||||
| @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:44+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:08+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:54+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: uk\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" | ||||
| @@ -219,6 +219,13 @@ msgstr "Помилка сервера: не вдалося отримати ко | ||||
| msgid "Incorrect username or password." | ||||
| msgstr "Неточне ім’я або пароль." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. | ||||
| #: facebookhome.php:153 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s and friends, page %2$d" | ||||
| msgstr "%s з друзями" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %s is a user nickname | ||||
| #: facebookhome.php:157 | ||||
|   | ||||
| @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:45+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:08+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" | ||||
| "hans>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:54+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:46+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: zh-hans\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n" | ||||
| @@ -211,6 +211,13 @@ msgstr "服务器错误:无法获取用户。" | ||||
| msgid "Incorrect username or password." | ||||
| msgstr "用户名或密码不正确。" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number. | ||||
| #: facebookhome.php:153 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s and friends, page %2$d" | ||||
| msgstr "%s 和好友们" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %s is a user nickname | ||||
| #: facebookhome.php:157 | ||||
|   | ||||
| @@ -0,0 +1,53 @@ | ||||
| # Translation of StatusNet - GroupFavorited to Breton (Brezhoneg) | ||||
| # Expored from translatewiki.net | ||||
| # | ||||
| # Author: Y-M D | ||||
| # -- | ||||
| # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - GroupFavorited\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:12+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:55:51+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: br\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupfavorited\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: %s is a group name. | ||||
| #: groupfavoritedaction.php:53 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Popular posts in %s group" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a group number. | ||||
| #: groupfavoritedaction.php:56 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "Popular posts in %1$s group, page %2$d" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Menu item in the group navigation page. | ||||
| #: GroupFavoritedPlugin.php:72 | ||||
| msgctxt "MENU" | ||||
| msgid "Popular" | ||||
| msgstr "Poblek" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. | ||||
| #. TRANS: %s is the nickname of the group. | ||||
| #: GroupFavoritedPlugin.php:75 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgctxt "TOOLTIP" | ||||
| msgid "Popular notices in %s group" | ||||
| msgstr "Kemennadennoù poblek er strollad %s" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Plugin description. | ||||
| #: GroupFavoritedPlugin.php:99 | ||||
| msgid "This plugin adds a menu item for popular notices in groups." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -17,7 +17,9 @@ | ||||
|  * along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. | ||||
|  */ | ||||
|  | ||||
| if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) { exit(1); } | ||||
| if (!defined('STATUSNET')) { | ||||
|     exit(1); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| class IMAPMailHandler extends MailHandler | ||||
| { | ||||
|   | ||||
| @@ -29,6 +29,10 @@ | ||||
|  * @link      http://status.net/ | ||||
|  */ | ||||
|  | ||||
| if (!defined('STATUSNET')) { | ||||
|     exit(1); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| class ImapManager extends IoManager | ||||
| { | ||||
|     protected $conn = null; | ||||
|   | ||||
| @@ -77,7 +77,7 @@ class AllmapAction extends MapAction | ||||
|             // @todo CHECKME: does this even happen? May not be needed. | ||||
|             // TRANS: Page title. | ||||
|             // TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number. | ||||
|             return sprintf(_m("%1$s friends map, page %2$d"), | ||||
|             return sprintf(_m('%1$s friends map, page %2$d'), | ||||
|                            $base, | ||||
|                            $this->page); | ||||
|         } | ||||
|   | ||||
| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
| @@ -46,6 +46,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "%s friends map" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number. | ||||
| #: allmap.php:80 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s friends map, page %2$d" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: usermap.php:73 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%s map, page %d" | ||||
|   | ||||
| @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:54+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:19+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:59+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:56:57+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: br\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n" | ||||
| @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "N'eus ket eus an implijer-se." | ||||
|  | ||||
| #: map.php:79 | ||||
| msgid "User has no profile." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "An implijer-mañ n'eus profil ebet dezhañ." | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %s is a user nickname. | ||||
| @@ -51,6 +51,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "%s friends map" | ||||
| msgstr "Kartenn mignoned %s" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number. | ||||
| #: allmap.php:80 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s friends map, page %2$d" | ||||
| msgstr "%s gartenn, pajenn %d" | ||||
|  | ||||
| #: usermap.php:73 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%s map, page %d" | ||||
|   | ||||
| @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:54+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:19+0000\n" | ||||
| "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:59+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:56:57+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: de\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n" | ||||
| @@ -51,6 +51,13 @@ msgstr "Benutzer hat kein Profil." | ||||
| msgid "%s friends map" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number. | ||||
| #: allmap.php:80 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s friends map, page %2$d" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: usermap.php:73 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%s map, page %d" | ||||
|   | ||||
| @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:54+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:20+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:59+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:56:57+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: fi\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n" | ||||
| @@ -51,6 +51,13 @@ msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." | ||||
| msgid "%s friends map" | ||||
| msgstr "Kartta käyttäjän %s ystävistä" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number. | ||||
| #: allmap.php:80 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s friends map, page %2$d" | ||||
| msgstr "Kartta käyttäjän %s ystävistä" | ||||
|  | ||||
| #: usermap.php:73 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%s map, page %d" | ||||
|   | ||||
| @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:54+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:20+0000\n" | ||||
| "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:59+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:56:57+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: fr\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n" | ||||
| @@ -53,6 +53,13 @@ msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur." | ||||
| msgid "%s friends map" | ||||
| msgstr "Carte des amis de %s" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number. | ||||
| #: allmap.php:80 | ||||
| #, fuzzy, php-format | ||||
| msgid "%1$s friends map, page %2$d" | ||||
| msgstr "Carte %s, page %d" | ||||
|  | ||||
| #: usermap.php:73 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%s map, page %d" | ||||
|   | ||||
| @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:54+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:20+0000\n" | ||||
| "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:38:59+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:56:57+0000\n" | ||||
| "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" | ||||
| "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" | ||||
| "X-Language-Code: gl\n" | ||||
| "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n" | ||||
| @@ -51,6 +51,13 @@ msgstr "O usuario non ten perfil." | ||||
| msgid "%s friends map" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #. TRANS: Page title. | ||||
| #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number. | ||||
| #: allmap.php:80 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%1$s friends map, page %2$d" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: usermap.php:73 | ||||
| #, php-format | ||||
| msgid "%s map, page %d" | ||||
|   | ||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
		Reference in New Issue
	
	Block a user